Venta LW45 Comfort plus White, LW15 Comfort plus Black, LW15 Comfort plus White, LW25 Comfort plus Black, LW25 Comfort plus White, LW45 Comfort plus Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для мойки воздуха Venta серии COMFORT Plus (модели LW15, LW25 и LW45). Я знаю об её уникальном принципе работы, функциях, например, автоматическом режиме и ночном режиме, а также о процедурах обслуживания. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если на дисплее отображается ошибка E1?
    Что делать, если на дисплее отображается ошибка E2?
    Как часто нужно проводить обслуживание верхней части прибора?
    Как часто нужно менять воду в мойке воздуха?
    Как установить желаемую влажность воздуха?
1RUVenta Comfort
Plus
русский
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Мы убеждены, что мойка воздуха Venta превзойдет Ваши ожидания, и
желаем Вам получить удовольствие от нашей продукции.
Пожалуйста, полностью прочтите это руководство по эксплуатации,
сохраните его для дальнейших справок и обратите особое внимание на
указания по технике безопасности.
Посетите наш сайт www.venta.ru, чтобы ознакомиться с последней версией
данного руководства по эксплуатации.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ
СИМВОЛЫ
Внимание! Опасность
несчастных случаев и
вероятность серьезного
материального ущерба.
Загнутые страницы с
информацией
i
Дополнительная информация
Полезные советы
КОМПЛЕКТАЦИЯ
УПАКОВКИ
1 × мойка воздуха
1 × флакон-тестер гигиенической
добавки, 50 мл
1 × руководство по эксплуатации
В случае недокомплектации или
обнаружения поврежденных де-
талей обращайтесь в магазин
по месту приобретения прибора
или в сервисный центр Venta по
тел.: 8 (499) 733-10-10.
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация упаковки 1
Используемые символы 1
Указания по технике безопасности 2
Правильное использование 4
Уникальный принцип действия 4
Описание устройства 5
Перед первым использованием 5
Ввод в эксплуатацию 5
Функции, настройки и показания
прибора 6
Обслуживание и уход 8
Обслуживание верхней части
прибора 9
Гарантия 10
Утилизация и переработка 10
Хранение 10
Правила транспортировки 10
Контакты Venta 11
Устранение неисправностей 11
Технические характеристики 12
2 RU
Настоящий прибор может использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями либо недостаточными опы-
том и знаниями под присмотром либо при условии, что эти
лица поставлены в известность о правилах безопасного при-
менения прибора и осознают связанный с ним риск.
Перед введением прибора в эксплуатацию полностью проч-
тите руководство по эксплуатации и сохраните его для даль-
нейших справок.
Данный прибор не является детской игрушкой.
Обслуживание и технический уход не должны осуществлять-
ся детьми младше 8 лет без присмотра.
Прибор и провод питания должны находиться вне досягаемо-
сти детей младше 8 лет.
Использование не по назначению может привести к поломке
прибора и телесным повреждениям.
Подключение прибора к сети питания должно осуществлять-
ся только через розетки с напряжением, соответствующим
техническим пометкам на приборе.
Мойка воздуха может эксплуатироваться только при помощи
оригинального адаптера питания „модель BI13-240050.../
FJSW1982400500E“, являющегося неотъемлемой частью при-
бора.
Никогда не используйте мойку воздуха, если поврежден про-
вод или адаптер питания, если в работе устройства наблюда-
ются сбои, а также при падении прибора или его поврежде-
нии другим способом.
При выполнении работ по очистке или техническому обслу-
живанию, а также при каждом перемещении на новое место
следует отключать прибор от электросети.
Ремонт электрических частей устройства должен осущест-
вляться только квалифицированными специалистами. В ре-
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3RUVenta Comfort
Plus
русский
зультате неправильного выполнения ремонтных работ воз-
можно возникновение серьезной угрозы жизни и здоровью
пользователя.
Категорически запрещено садиться на прибор или ставить
на него какие-либо предметы.
Не допускайте попадания в прибор посторонних предметов.
Не погружайте верхнюю часть прибора в воду или другие
жидкости.
Никогда не переполняйте водой мойку воздуха.
Никогда не перемещайте и не опрокидывайте мойку воздуха,
наполненную водой.
Никогда не выдергивайте адаптер питания из розетки за про-
вод, а также не прикасайтесь к нему мокрыми руками.
Мойка воздуха может быть введена в эксплуатацию только в
полностью собранном состоянии.
Мойку воздуха следует размещать только на ровных сухих
поверхностях.
Размещайте прибор таким образом, чтобы исключить его
опрокидывание, а также, чтобы никто не мог споткнуться о
прибор или его провод.
Расстояние до ближайшего предмета или стены должно со-
ставлять не менее 50 см.
Максимальная высота установки над уровнем моря - 2000 м.
С целью предотвращения перегрева и повреждения прибора
следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не оказа-
лись закрыты или блокированы.
Используйте только оригинальные добавки Venta. Venta-
Luftwäscher GmbH не несет ответственности за поврежде-
ния, вызванные использованием других добавок.
Если прибор не используется, следует вынуть адаптер пита-
ния из розетки.
4 RU
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Мойка воздуха Venta является бы-
товым прибором для увлажнения и
очистки воздуха в жилых, офисных
и общественных помещениях.
Прибор не предназначен для ис-
пользования на открытом воздухе.
Любое применение прибора в иных
целях, а также его переделка будут
рассматриваться как использование
не по назначению. Производитель
не несет ответственности за мате-
риальный ущерб или телесные по-
вреждения, вызванные использова-
нием прибора не по назначению.
Неправильное использование явля-
ется источником угрозы для здоро-
вья и жизни. К этому относится ис-
пользование прибора:
в помещениях со взрывоопасной
и/или агрессивной средой;
в помещениях c высокой концен-
трацией растворителей;
в непосредственной близости от
бассейнов и других объектов с
повышенной влажностью;
на открытом воздухе.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
приобретая мойку воздуха VENTA LW15/LW25/LW45 серии COMFORT
Plus
, Вы
получаете высокопроизводительный прибор для увлажнения и очистки воз-
духа, таким образом, Вы можете создать идеальный микроклимат в своем
помещении.
УНИКАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ: Сухой загрязненный воздух заса-
сывается в прибор и направляется на вращающийся в воде пластинчатый
барабан. Вода испаряется с поверхности пластин барабана - комнатный
воздух увлажняется благодаря принципу холодного испарения, который
полностью исключает образование белого налета кальция на мебели и
переувлажнение воздуха. Одновременно с этим происходит очистка воз-
духа. Вода задерживает даже микроскопические частицы размером до 10
мкм (10/1000 мм). Мойка воздуха Venta не использует фильтры, которые по
истечении времени загрязняются. Фильтром в приборах Venta выступает
обыкновенная вода, каждый день свежая и день ото дня работающая с оди-
наково высокой эффективностью по увлажнению и очистке воздуха.
ЧЕТКИЙ СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ с удобными настройками и индикацией:
индикатор относительной влажности воздуха в помещении;
индикатор напоминания для обеспечения безупречной гигиеничной работы;
ночной режим для приятных спокойных ночей;
автоматический режим для автоматической регулировки скоростей ра-
боты вентилятора;
индикатор низкого уровня воды с последующим автоматическим отклю-
чением прибора.
5RUVenta Comfort
Plus
русский
A Наполните нижнюю часть прибора 7 водопроводной водой до макси-
мального уровня с отметкой WATERLINE и залейте 50 мл гигиениче-
ской добавки 8 (все содержимое флакона).
Никогда не заливайте в
прибор воду, если на
нем установлена верхняя
часть!
i
Использование гигиенической
добавки очень важно, так как
она способствует оптимальному
увлажнению и очистке воздуха.
B Установите пластинчатый барабан 5 в нижнюю часть прибора 7 и за-
тем установите верхнюю часть прибора 2 на нижнюю часть прибора 7.
C Подсоедините адаптер питания 3 к электросети и включите прибор
недолгим нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ на дисплее 1.
i
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
загорится на дисплее и будет доступна
для управления прибором только после того, как прибор будет
подключен к электросети.
1 Дисплей
2 Верхняя часть прибора
3 Адаптер питания
(предварительно установленный)
4 Упаковочный картон
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте и установите прибор. Извлеките флакон гигиенической до-
бавки (50 мл) 8 из упаковочного картона.
Снимите верхнюю часть прибора 2. Извлеките упаковочный картон 4 из
верхней части прибора 2.
Извлеките пластинчатый барабан 5 и упаковочный картон 6 из нижней
части прибора 7.
5 Пластинчатый барабан
6 Упаковочный картон
7 Нижняя часть прибора
8 Флакон-тестер гигиенической
добавки (50 мл)
A C
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
(см. изображение на отогнутой странице)
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
(см. изображение на отогнутой странице)
6 RU
ФУНКЦИИ, НАСТРОЙКИ И ПОКАЗАНИЯ
ПРИБОРА
Индикатор Функция
1 HUMIDITY Отображает влажность воздуха в помещении.
2 rotational
speed
Отображает скорость работы вентилятора 1-2-3.
Указанные ниже индикаторы могут быть включены/отключены и изменены
легким нажатием на них.
3 - и + скорость работы вентилятора:
- уменьшает и + увеличивает скорость.
4 SLEEP Ночной режим
ВКЛ: Прибор переключает режим работы на 1 и при-
глушает подсветку дисплея.
i
Скорость работы вентилятора 2 может быть изменена вручную
при помощи кнопок + или - 3. Автоматический режим 6 в
данном случае не доступен.
ВЫКЛ: Подсветка дисплея снова становится яркой
прибор работает в соответствии с установленной ско-
ростью работы вентилятора 1-3.
1
2
3
4
5
3
6
7RUVenta Comfort
Plus
русский
Индикатор Функция
5
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ для включения и отключения
прибора.
6 Auto Автоматический режим
ВКЛ: Индикатор AUTO постоянно мигает на дисплее,
прибор автоматически регулирует скорость работы
вентилятора в зависимости от влажности воздуха в
помещении.
i
При включении кнопки AUTO на индикаторе HUMIDITY 1
сначала дважды мигает желаемая влажность (50 % - предвари-
тельно установленная), а затем отображается реальная влажность
воздуха в помещении.
При превышении установленной влажности воздуха более чем
на 5 % примерно через 60 секунд произойдет автоматическое
отключение вентилятора, и на дисплее погаснет индикатор скорости
работы вентилятора 2. Увлажнение и очистка воздуха прекратятся.
ВЫКЛ: индикатор AUTO непрерывно светится на дис-
плее, а прибор работает с предварительно установлен-
ной скоростью вращения вентилятора 1 - 3.
Установка желаемой влажности воздуха 30 - 70 %:
Нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3
секунд. Индикатор HUMIDITY 1 начнет непрерывно
мигать. Установите желаемую влажность (с шагом 5 %)
с помощью кнопок - или + 3. Снова нажмите и удержи-
вайте кнопку AUTO в течение 3 секунд до тех пор, пока
не прекратится мигание индикатора HUMIDITY 1, и на
дисплее снова не отобразится реальная влажность
воздуха в помещении.
8 RU
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Внимание! При проведении любых работ по очистке и обслужива-
нию отключайте прибор и вынимайте адаптер питания из розетки!
Индикатор Функция
7
WATER Снимите верхнюю часть прибора. Заполните ниж-
нюю часть прибора водопроводной водой до отметки
WATERLINE. Установите верхнюю часть прибора обратно и
снова включите прибор.
i
Прибор автоматически отключается, как только в нижней части
становится очень мало воды, при этом на дисплее появляется
индикатор WATER. На дисплее HUMIDITY 1 вместо реальной влажности
воздуха в помещении начинают мигать две линии.
Для обеспечения непрерывного увлажнения и очистки воздуха в
помещении мы рекомендуем своевременно заливать воду в прибор.
8
SERVICE Снимите верхнюю часть прибора. Слейте грязную воду из
нижней части прибора. Промойте нижнюю часть прибора и
пластинчатый барабан. Заполните нижнюю часть прибора
водопроводной водой до отметки WATERLINE и залейте ги-
гиеническую добавку Venta (дозировка указана в виде шка-
лы на обратной стороне флакона).Снова соберите прибор.
Нажмите и удерживайте индикатор SERVICE 8 в течение 3
секунд до тех пор, пока он не погаснет.
i
Для обеспечения безупречной гигиеничной работы индикатор
SERVICE показывает напоминание о необходимости проведения
данной процедуры каждые 14 дней.
При необходимости эта процедура может быть выполнена, даже
если сообщение SERVICE не отображается на дисплее. После
проведения процедуры просто нажмите и удерживайте индикатор
SERVICE 8 в течение 3 секунд. Следующее напоминание SERVICE снова
отобразится на дисплее через 14 дней.
87
9RUVenta Comfort
Plus
русский
01 06
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ПРИБОРА
Внимание! При проведении любых работ по очистке и обслужива-
нию отключайте прибор и вынимайте адаптер питания из розетки!
01 Снимите верхнюю часть с нижней части прибора. Нажмите на блоки-
ровочные кнопки на верхней части прибора таким образом, чтобы их
внешние края поднялись вверх.
02 Раскройте две боковые части.
03 Раскройте два ребристых крыла.
04 Отсоедините штекер провода питания от моторного блока
1
. Выта-
щите моторный блок из верхней части прибора движением вверх
2
.
Извлеките провод питания из держателя
3
и затем вытащите его
вниз через открытую верхнюю часть прибора
4
.
Не разбирайте моторный блок и адаптер питания, не
погружайте их в воду и не допускайте контакта с жидко-
стями!
Моторный блок, лопасти вентилятора и привод проти-
райте только сухой тряпкой!
Разобранную верхнюю часть (каркас) можно промыть
под струей воды.
Перед сборкой верхней части проследите, чтобы она
была абсолютно сухой!
05 Вставьте моторный блок в верхнюю часть в правильном направлении
1
. Протяните штекер провода питания снизу вверх через открытую
верхнюю часть
2
и воткните в моторный блок до щелчка
3
. Провод
зафиксируйте в держателе
4
.
06 Установите внешние края блокировочных кнопок вверх. Сначала два
ребристых крыла
1
и
2
, а затем две боковые поверхности
3
и
4
поднимите вверх. Закройте верхнюю часть, нажав на выступающие
внешние края блокировочных кнопок
5
и
6
.
Все отложения, которые образуются в нижней части прибора и на пла-
стинчатом барабане (белые, желтовато-зеленые и буроватые), НЕ снижают
работоспособность прибора.
Для комплексной очистки прибора раз в полгода мы рекомендуем
использовать очиститель для прибора Venta. Обратите, пожалуйста,
внимание на инструкцию, прилагаемую к очистителю для прибора Venta.
1 0 RU
ГАРАНТИЯ
Компания Venta-Luftwäscher GmbH предоставляет гарантию 2 года на
составные части и рабочие элементы мойки воздуха Venta. Гарантийное
обслуживание товара, приобретенного в ЕС, осуществляется в любой из
стран Европейского Союза. При приобретении товара в другой стране
гарантийное обслуживание данного товара осуществляется только
на территории этой страны. На территории Российской Федерации гарантия
на приборы распространяется при наличии русифицированного полностью
заполненного гарантийного талона и документа о приобретении товара на
территории РФ.
УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА
Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке.
Пожалуйста, утилизируйте упаковку экологически чистым способом
или сдайте ее в центр сбора материалов, подлежащих вторичной
переработке.
Не утилизируйте прибор вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
ХРАНЕНИЕ
Если Вы не будете использовать прибор в течение длительного периода,
слейте воду из нижней части и произведите очистку прибора в соответ-
ствии с разделом «Обслуживание и уход за прибором» руководства по экс-
плуатации, полностью просушите прибор. Храните прибор в собранном
виде только в его оригинальной упаковке в сухом прохладном месте.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ
Прибор должен транспортироваться только в оригинальной упаковке. В
случае предварительной транспортировки в условиях низких температур
перед началом эксплуатации необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре около 1 часа.
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Год изготовление прибора указан производителем на упаковке и на корпу-
се прибора. Первые две цифры серийного номера прибора соответствуют
двум последним цифрам года производства прибора.
Срок службы прибора – 10 лет.
11RUVenta Comfort
Plus
русский
АКСЕССУАРЫ (изображение на обратной стороне титульного листа)
Гигиеническая добавка Venta для безупречной гигиеничной работы
Очиститель для прибора Venta для комплексной очистки мойки воздуха
раз в полгода
Стимулирующие ароматические добавки для каждого времени года и
приятного настроения
Тележка Venta для перемещения мойки воздуха Venta в помещении (толь-
ко для моделей LW25 и LW45 Comfort
Plus
)
Термогигрометр Venta для контроля температуры и влажности воздуха в
помещении
КОНТАКТЫ VENTA
У Вас есть дополнительные вопросы о мойке воздуха Venta, или Вы хотите
заказать аксессуары? Позвоните нам по телефону: +7 499 733-10-10 или
посетите наш сайт: www.venta.ru
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Внимание! При проведении любых работ отключайте прибор и
вынимайте адаптер питания из розетки!
На дисплее отображается ошибка E1.
Прибор автоматически отключился из-за неправильно закрытых блокиро-
вочных кнопок на верхней части корпуса.
i
Еще раз закройте верхнюю часть прибора, опустив внешние концы блокировочных
кнопок вниз. Включение и отключение прибора осуществляется при помощи кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ
.
На дисплее отображается ошибка E2.
Произошло автоматическое отключение прибора из-за перегрузки мо-
торного блока (например, из-за попадания внутрь прибора посторонних
предметов и пр.).
i
Что делать: снимите верхнюю часть прибора. Проверьте, свободно ли вращаются
лопасти вентилятора в верхней части прибора и пластинчатый барабан в нижней
части прибора. Затем снова включите прибор.
Дисплей подвергся сильному давлению при касании.
Это может привести к появлению видимых «точек давления», которые не
относятся к дефекту. После прекращения давления данные «точки давле-
ния» исчезнут.
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ , предназначенная для включения прибора, не
отображается на дисплее.
Пожалуйста, проверьте – подключен ли адаптер питания к электросети.
Модель LW15
COMFORT
Plus
LW25
COMFORT
Plus
LW45
COMFORT
Plus
Увлажнение на площадь
комнаты*
до 35 м² до 45 м² до 80 м²
Очистка на площадь комнаты* до 17 м² до 22 м² до 45 м²
Напряжение в сети 100-240 В / 50-60 Гц
Количество режимов работы 3 3 3
Уровень шума 24/34/44 дБА 24/34/44 дБА 24/35/45 дБА
Размеры 2 6 × 2 8×31 с м 30×30×33 см 45×30×33 см
Вес около 3 кг около 3,8 кг около 5,8 кг
Потребляемая мощность
(1-2-3 режимы)
около
3-5-8 Вт
около
3-5-8 Вт
около
3-5-8 Вт
Объем заливаемой воды 5 л 7 л 10 л
Гарантия 2 года 2 года 2 года
* При высоте потолка до 2,5 м
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 2 RU
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ , предназначенная для включения прибора, не
отображается на дисплее, несмотря на подключенный к электросе-
ти адаптер питания.
Пожалуйста, проверьте – плотно ли вставлен штекер провода питания в
моторный блок.
i
Что делать: снимите верхнюю часть прибора. Проверьте - правильно ли вставлен
штекер провода питания (см. инструкцию по Обслуживанию верхней части прибо-
ра). Затем снова включите прибор.
Дисплей показывает индикатор WATER, несмотря на то, что в ниж-
ней части прибора есть вода.
Пожалуйста, проверьте - достаточно ли воды в нижней части прибора, и/
или правильно ли установлена верхняя часть прибора на нижней его части.
i
Что делать: снимите верхнюю часть прибора. Наполните нижнюю часть прибора
водой до отметки WATERLINE. Правильно установите верхнюю часть прибора на его
нижней части. Провод питания не должен быть зажат между нижней и верхней
частями прибора. Затем снова включите прибор.
/