X-Watch TW-200 Gold

TEXET X-Watch TW-200 Gold, X-Watch TW-200 Silver Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для смарт-часов teXet TW-200. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, его настройке, подключению к смартфону и решении проблем. В руководстве описаны такие функции, как уведомления, встроенные приложения и управление воспроизведением аудио. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить батарею?
    Как подключить часы к смартфону?
    Что делать, если часы не включаются?
    Какие функции доступны после сопряжения с телефоном?
1
Общая информация ........................................................................1
Характеристики модели ...............................................................3
1. Комплектность ..............................................................................3
2. Указания по эксплуатации.......................................................4
2.1 Меры безопасности при обращении
с ЖК дисплеем ..................................................................................4
2.3 Меры безопасности при работе
с разъемом USB ................................................................................5
2.4 Правила пользования батареями......................................6
2.5 Заряд аккумулятора ................................................................7
2.6 Меры предосторожности ......................................................8
3. Внешний вид TW-200 ................................................................9
4. Системные требования .......................................................... 10
5 Подготовка к работе ................................................................10
5.1 Зарядка аккумуляторной батареи..................................10
5.2 Включение ...............................................................................11
5.3 Управление устройством....................................................11
5.4 Спящий режим .......................................................................12
5.5 Выключение устройства ..................................................... 12
5.6 Сброс устройства...................................................................12
5.7 Подключение к смартфону ................................................13
6. Основные операции с устройством .................................14
7. Условия транспортировки и хранения ............................ 17
Оглавление
2
Благодарим за то, что Вы выбрали смарт-устройство
торговой марки teXet.
Использование последних технологических разрабо-
ток и приверженность высоким стандартам позволяют
предложить Вам качественные устройства по доступной
цене. X-Watch TW-200 позволят Вам получать уведом-
ления о входящих вызовах, SMS сообщениях, событиях
календаря и многие другие возможности.
Данное Руководство поможет Вам ознакомиться
с функционалом и характеристиками устройства, а так-
же продлить срок его службы. Поэтому перед началом
эксплуатации внимательно ознакомьтесь с данным Ру-
ководством, а после ознакомления сохраните его для
последующего обращения к нему, если возникнет такая
необходимость.
Данное Руководство содержит информацию о тех-
нических характеристиках устройства, кнопках управ-
ления, перечень мер безопасности, игнорирование или
несоблюдение которых может привести к повреждению
устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя.
Актуальную документацию по Вашему устройству Вы
всегда можете найти на сайте www.texet.ru
teXet X-Watch TW-200 продолжает развитие линейки
высокотехнологичных продуктов торговой марки teXet.
Это устройство, которое эффективно используется для
вспомогательных ассистентских функций с Вашим смарт-
фоном.
Общая информация
3
Экран: 1.54”, емкостный
Разрешение: 240х240 пкс.
Встроенная память: 256 Мб
Аккумулятор: 280 мА/ч
Версия Bluetooth: 3.0
Динамик: Да
Микрофон: Да
Вибрация: Да
Приложения: Диктофон, Календарь, Секундомер,
Антивор, Будильник, Калькулятор
Полифония: 64-тональная
Поддержка AVRCP/A2DP: Да
Габариты: 63.5 х 39.8 х 11.2 мм
Вес: 50 г.
Рабочие температуры: от -20 до 50°С
Характеристики модели
1. Комплектность
X-Watch TW-200
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Кабель MicroUSB
Примечание: Изготовитель устройства оставляет за со-
бой право изменять комплектацию в том случае, если это
не препятствует использованию изделия по основному
назначению.
4
Внимательно ознакомьтесь с этим разделом и строго
следуйте приведенным в нем инструкциям.
• Смарт устройство следует держать вдали от зон
с экстремальным изменением температуры, предо-
хранять от воздействия прямых солнечных лучей или
устройств излучающих тепло. Защищайте устройство от
попадания влаги и не помещайте его в пыльную или за-
дымленную среду. Не допускайте контакта с активными
химическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на
него тяжелые предметы и не вставляйте в него устрой-
ства или предметы, которые не подходят к нему. Падение
устройства может привести к повреждению ЖК экрана
ик нарушению его нормального функционирования.
При первой зарядке подключите устройство к сети
электропитания на 8-12 часов.
• Не используйте устройство в момент управления
автомобилем. Соблюдайте законы и правила дорожного
движения в стране Вашего пребывания.
• Смарт устройство должно быть выключено во время
взлёта или посадки самолёта.
• Не используйте устройство в местах, подверженных
электронным помехам или воздействию статического
электричества. Это может быть причиной потери данных.
2. Указания по эксплуатации
2.1 Меры безопасности при обращении
с ЖК дисплеем
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хруп-
кое устройство, требующее бережного обращения.
Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте толь-
ко мягкую ткань или специальные салфетки.
5
Не применяйте силу при подключении к разъему
устройства. Это может привести к повреждению кон-
тактов.
• Не допускайте попадания в разъем посторонних
предметов, а так же жидкости и пыли. Это может при-
вести как к повреждению разъёма, так и устройства
вцелом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоеди-
няется правильной стороной. При необходимости пере-
верните штекер.
При подключении устройства к ПК или ноутбуку,
пользователь может использовать внутренний накопи-
тель устройства для обмена файлами.
Используйте только специальные средства для
очистки дисплея.
Не касайтесь поверхности экрана острыми пред-
метами.
Не оказывайте на экран сильного давления и не
размещайте на нем какие-либо предметы. Это может
привести к повреждениям дисплея и потере гарантии
на устройство.
Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными
лучами.
Не нажимайте на сенсорный экран сильно, это мо-
жет привести к повреждению сенсорного слоя
• Не оставляйте экран под прямыми солнечными
лучами.
2.2 Меры безопасности при работе
с разъемом USB
6
2.3 Правила пользования батареями
Используйте аккумуляторы (АКБ) только по назна-
чению.
• Не разбирайте и не ломайте аккумуляторы.
• Не подвергайте АКБ нагреву и воздействию огня.
• Избегайте воздействия прямого солнечного света.
• Не допускайте короткого замыкания аккумуляторов.
Не храните аккумуляторы беспорядочно в коробке или
ящике, где они могут замкнуться накоротко друг на друга
или другие металлические предметы.
Не подвергайте аккумуляторы механическим ударам.
• В случае течи аккумулятора не допускайте попада-
ния электролита на кожу и в глаза. Если попадание про-
изошло, промойте поврежденное место достаточным
количеством воды и обратитесь к врачу.
• Обращайте внимание на маркировку полярности на
аккумуляторе и изделии, чтобы обеспечить правильное
использование.
Не применяйте аккумуляторы, имеющие разные
емкости, размеры, типы и изготовленные различными
производителями, в одном устройстве.
• Протирайте выводы аккумуляторов чистой сухой
ветошью, если они загрязнились.
• Не оставляйте неиспользуемые аккумуляторы в ре-
жиме длительного заряда.
После длительного хранения может потребоваться
многоразовый заряд и разряд аккумуляторов, чтобы до-
стичь максимальных характеристик.
Аккумуляторы имеют наилучшие характеристики в
условиях нормальной комнатной температуры (20±5) °С.
Для вывода АКБ на максимальную рабочую мощность
и емкость, при первом ее использовании необходимо 4
7
2.4 Заряд аккумулятора
раза полностью ее зарядить и 4 раза полностью разря-
дить, то есть последовательно выполнить 4 полных цик-
ла заряда и разряда АКБ.
Время зарядки и подзарядки АКБ зависит от остаточ-
ного уровня заряда, типа и характеристик используемых
АКБ, температуры окружающей среды и других факто-
ров. По достижении полного заряда АКБ заряд автома-
тически прекращается.
Заряжайте АКБ при комнатной или близкой к ней
температуре.
• При зарядке/подзарядке АКБ заряжайте его полно-
стью: неполная зарядка АКБ снижает его ресурс.
Не заряжайте полностью заряженные АКБ, так как
при этом возможно снижение их емкости или их по-
вреждение. Также не следует заряжать АКБ более 12
часов подряд.
В процессе текущей эксплуатации рекомендуется
заряжать АКБ только после появления на ЖК-дисплее
Устройства индикации значка заряда АКБ, если регу-
лярно заряжать частично разряженные АКБ, их емкость
может снизиться.
- Технические характеристики АКБ таковы, что сразу
после покупки и после длительного хранения зарядка
АКБ сразу на полную мощность невозможна.
- Если полностью заряженную АКБ не использовать
вработе, она со временем разряжается. Если АКБ не ис-
пользовалась в течение длительного срока емкость ее
понижается.
- Избегайте воздействие на АКБ температур ниже
-10° С или выше +45° С
8
• Запрещается использовать неисправные АКБ.
АКБ следует использовать только по их прямому
назначению;
Запрещается разбирать, модифицировать или на-
гревать АКБ, а также вызвать короткое замыкание на
контактах.
Не допускается отрезать, повреждать, модифици-
ровать USB-кабель, а также зажимать их или ставить
на него тяжелые предметы. Любые подобные действия
могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару
или поражению электрическим током.
Используйте только штатные и рекомендованные
изготовителем Устройства аккумуляторы и кабели. Ис-
пользование любых других комплектующих, аксессуа-
ров и принадлежностей, кроме рекомендованных для
данного оборудования его изготовителем, может приве-
сти к поломке устройства, травме и представлять угрозу
безопасности.
• Запрещается использовать АКБ с истекшим сроком
службы (годности).
• Запрещается нагревать АКБ или бросать ее в огонь
она может взорваться.
Запрещается использование АКБ и зарядного
устройства в условиях повышенной влажности, напри-
мер в ванной комнате.
не допускайте падения АКБ, а также значительных
механических воздействий на АКБ, которые могут приве-
сти к повреждению его корпуса. Это может вызвать утечку
электролита и привести к травмам и порче устройства.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет за
собой право комплектовать устройство батареями, име-
ющими характеристики отличными от указанных.
2.5 Меры предосторожности
9
SMS
3. Внешний вид TW-200
1
4
2
5
3
6
7
Лицевая сторона:
(1) Динамик
(2) ЖК дисплей,
емкостный, сенсорный;
(3) Микрофон
Боковая сторона:
(4) Кнопка Включения/
Выключения устройства;
(5) Разъём MicroUSB;
Задняя сторона:
(6) Крышка батарейного
отсека;
(5) Кнопка «RESET»
10
4. Системные требования
X-Watch TW-200 использует беспроводную техноло-
гию Bluetooth 3.0 и совместим со смартфонами на базе
операционных систем Android 2.3 и выше.
Подключите кабель MicroUSB к источнику питания
и вставьте штекер кабеля в соответствующее гнездо на
корпусе устройства. Во время зарядки значок питания на
экране устройства
придёт в движение, демонстрируя
то, что процесс начался.
Рекомендуется не отсоединять устройство до тех пор,
пока батарея не зарядится полностью.
В момент полной зарядки аккумулятора значок пита-
ния на экране устройства полностью заполнится.
Примечание: Для того чтобы сохранить работоспо-
собность и продлить срок службы батареи Вашего смарт
устройства, следуйте нижеописанным инструкциям:
• перед первым использованием рекомендуется при-
соединить устройство к сети электропитания на 8-12 ча-
сов до полной зарядки аккумулятора;
• не производите зарядку устройства при высокой
температуре;
не следует производить подзарядку устройства по-
стоянно: Вы можете сделать это в тот момент, когда на
дисплее появится сообщение о низком уровне заряда;
если Вы не используете устройство длительное
время, подзаряжайте аккумулятор не менее одного раза
втечение двух недель, не дожидайтесь момента полной
разрядки;
5 Подготовка к работе
5.1 Зарядка аккумуляторной батареи
11
5.3 Управление устройством
5.2 Включение
Для управления устройством и перемещения по эле-
ментам меню используйте касательные движения паль-
цев по экрану.
Нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3-5
секунд. После этого произойдет включение устройства,
очем можно будет судить по появлению заставки.
Примечание: если устройство находится в спящем
режиме, то для включения достаточно кратковременного
нажатия кнопки.
12
5.5 Выключение устройства
5.6 Сброс устройства
5.4 Спящий режим
Для полного отключения устройства нажмите и удер-
живайте кнопку
в течение 3-5 секунд. Устройство от-
ключится самостоятельно.
Примечание: В случае низкой зарядки аккумулятора,
устройство может быть отключено автоматически после
уведомления пользователя о существующей проблеме.
При этом, все несохраненные данные могут быть утеряны.
Во избежание этого подключайте устройство к источнику
питания для подзарядки заблаговременно.
Если смарт устройство не включается и не реагиру-
ет на заряд, перезагрузите его, нажав тонким неострым
предметом кнопку, расположенную на задней панели
устройства и дождитесь перезагрузки.
Спящий режим удобен при регулярном использова-
нии устройства. В этом режиме устройство находится
в активном состоянии, но дисплей при этом выключен.
Это позволяет мгновенно получить доступ к операцион-
ной системе, в то же время исключаются случайные на-
жатия на дисплей, и экономится энергия. Для перехода
в спящий режим или выхода из него кратковременно
нажмите кнопку. Вы так же можете настроить «Спящий
режим» в разделе «Настройки».
13
5.6 Подключение к смартфону
1. Скачайте управляющее приложение для Вашего
смартфона. Для этого перейдите в Play маркет. (смарт-
фон должен иметь активное подключение к сети Интер-
нет). В поле поиска приложения используйте словосо-
четание TW-200.
2. Перейдите в меню Bluetooth на X-Watch TW-200.
Убедитесь, что Bluetooth модуль включен. Вам потребу-
ется единожды связать TW-200 и Ваш смартфон. В даль-
нейшем сопряжение будет проходить в автоматическом
режиме, как только устройство будет обнаруживаться
смартфоном.
3. Включите Bluetooth модуль на Вашем смартфоне.
(Для активации Функции беспроводной передачи дан-
ных на Android смартфоне следует нажать на клавишу
включения напротив пункта «Bluetooth» в разделе «На-
стройки». После включения данной функции, система вы-
ведет значок
в области уведомлений).
14
4. В режиме поиска Bluetooth устройств, выберите
«TW-200» для сопряжения. При необходимости введите
код подтверждения (0000 по умолчанию).
5. Запустите скачанное приложение. Введите почто-
вый адрес и нажмите Ввод.
6. Убедитесь, что приложение распознает сопряженное
устройство, перейдя в меню приложения
«Подключе-
ние». В списке доступных устройств, напротив TW-200
должна стоять метка
7. Теперь Вы можете использовать X-Watch TW-200 для
звонков, просмотра журнала вызовов, управления аудио
проигрывателем, синхронизации контактов смартфона со
смарт устройством.
6. Основные операции с устройством
После сопряжения X-Watch TW-200 со смартфоном,
пользователю доступна возможность совершать звонки.
Набор в данном разделе пользователь может
вручную набрать номер абонента и установить
соединение.
Контакты После сопряжения, управляющее
приложение автоматически синхронизирует кон-
такты смартфона с TW-200. Пользователь может
адресно отправлять SMS сообщения, атак же со-
вершать звонки абонентам.
Вызовы Данный раздел содержит и обновляет
информацию о:
- Входящих вызовах
- Исходящих вызовах
- Пропущенных вызовах
15
SMSВ данном разделе Вы можете составлять и
отправлять SMS сообщения, в том числе используя
шаблоны авто ответов. Вы можете выбрать режим и
язык ввода, раскладку клавиатуры, сохранять чер-
новики и удалять ненужные и отмечать сообщения.
Аудио Удаленное управление аудио проигрыва-
телем смартфона. Доступны следующие команды:
предыдущий/следующий трек, пауза, продолжить,
громкость.
Шагомер Раздел позволяет вести подсчет рас-
хода калорий, задавать программу показателей
по количеству шагов и отслеживать этапы ее вы-
полнения.
Голос Позволяет давать голосовые команды
смартфону и искать необходимую информацию
в Интернет.
Приложения Вспомогательные программы, та-
кие как:
Калькулятор Производите нужные вычисления.
Диктофон Делайте голосовые заметки, вос-
производите и удаляйте. Сохраненные файлы на-
ходятся в папке Audio.
Будильник Вы можете назначить время будиль-
ника, выбрать звуковой Сигнал
Антивор – В случае удаления устройства от
смартфона на расстояние более 10 метров, TW-
200 подаст сигнал о потере связи.
16
Уведомления - Пользователь может получать но-
тификации о:
- Событиях календаря (встречи, напоминания, за-
дачи)
- Сообщениях электронной почты
- Текущих делах и задачах
- Уведомлениях от социальных сетей – Twitter и
Facebook
Примечание: нотификации будут доступны только
после предварительных настроек в управляющем
приложении (требуется предварительная аутен-
тификация).
Настройки В данном разделе Вы можете на-
строить:
Bluetooth:
- Вкл./Выкл. питание модуля
- Вкл./Выкл. видимость
- Сменить имя устройства
Время и дата:
- установка времени
- установка даты
- Пояс
- Формат времени
Язык системы
Профиль пользователя
- Режим
- Громкость
Параметры экрана
- Яркость
- Режим сна
- Фоновый рисунок
- Авто подсветка
17
Восстановление и сброс
Об устройстве
7. Условия транспортировки и хранения
X-Watch TW-200 в упакованном виде может транс-
портироваться в крытых транспортных средствах любо-
го вида при температуре от минус 20 до плюс 35°С, с
защитой его от непосредственного воздействия атмос-
ферных осадков, солнечного излучения и механических
повреждений.
Согласно «Декларации о соответствии», устройство
сохраняет работоспособность и параметры при воздей-
ствии климатических и механических факторов:
температура окружающего воздуха от -20°C до
+50°C;
относительная влажность 93% при +25°C.
Для того чтобы Ваше устройство находилось в зоне
соединения с телефоном, нужно соблюдать следующие
условия:
1) Bluetooth соединение действует на расстоянии 10
метров. Препятствия, такие как стена или другие элек-
тронные устройства могут послужить помехой или умень-
шить эффективность соединения.
2) Не открывайте и не разбирайте устройство.
3) Не подвергайте устройство постоянному давлению,
ударам, пыли, открытому огню или высокой температуре.
4) Всегда будьте уверены, что батарея закрыта крышкой
правильно, что крышка от батареи на месте и она плотно
прилегает к батарее, что устройство плотно закрыто, перед
тем как выходить в дождливую и влажную погоду.
5) Держите экран Вашего устройства подальше от
острых или тяжелых предметов для предотвращения по-
вреждения дисплея.
18
6) Не пытайтесь чинить или видоизменять устройство
самостоятельно.
7) Обслуживание и управление аппарата может быть
осуществлено только техническими специалистами.
8) Подвергание высоким или низким температурам
может сократить дейс твие работы батареи.
9) Держите устройство, аксессуары и любые другие
маленькие запчасти подальше от детей.
/