Ives S-634 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Ελληνικά (el)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΈΡΑ ΥΠΌ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΎΝ ΑΝΤΛΊΕΣ ΔΙΑΦΡΆΓΜΑΤΟΣ
Türkçe (tr)
GENEL BİLGİLER
YÜKSEK BASINÇLI HAVA DIYAFRAM POMPALAR IŞLETILEN
Polski (pl)
INFORMACJE OGÓLNE
WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA POMPY MEMBRANOWE
Čeština (cs)
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VYSOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁDANÉ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA
Eesti (et)
ÜLDTEAVE
KÕRGE RÕHU ALL ÕHUGA TÖÖTAVAD MEMBRAANPUMBAD
Magyar (hu)
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
NAGY A SŰRÍTETT LEVEGŐVEL MŰKÖDTETETT MEMBRÁN SZIVATTYÚK
Latviešu valoda (lv)
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
AUGSTSPIEDIENA GAISU DIAFRAGMU SŪKŅI
Lietuvių (lt)
BENDROJI INFORMACIJA
AUKŠTO SLĖGIO ORO VALDOMI MEMBRĀNSŪKŅI
Slovensky (sk)
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
VYSOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁDANÉ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ
Slovensko (sl)
SPLOŠNE INFORMACIJE
VISOK TLAK ZRAČNE PREVOZE PREPONE ČRPALKE
Русский (ru)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ МЕМБРАННЫЕ НАСОСЫ
Български (bg)
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
ВИСОКО НАЛЯГАНЕ ПНЕВМАТИЧНИ ДИАФРАГМА ПОМПИ
Română (ro)
INFORMAŢII GENERALE
ACŢIONATE CU AER DE ÎNALTĂ PRESIUNE POMPE MEMBRANE
2 GENERAL INFORMATION // AIR / HYDRAULIC OPERATED PISTON PUMPS
Русский (ru)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОБЛОЖКА: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ МЕМБРАННЫЕ НАСОСЫ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
За предоставление этих сведений оператору оборудования отвечает работодатель.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ
СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
ru-1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ /НАСОСОВ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДИАФРАГМА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
= Опасные ситуации или потен-
циально опасные действия,
которые могут привести к
серьезным травмам, смерти
или серьезному повреждению
имущества.
ОСТОРОЖНО
= Опасные ситуации или потенци-
ально опасные действия, которые
могут привести к травмам и пов-
реждению оборудования или иму-
щества.
ЗАМЕЧАНИЕ
= Важная информация по установке,
эксплуатации или обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА. Может
привести к травме, повреждению насоса или имущества. Не допус-
кайте превышения максимального давления воздуха на впуске, ука-
занного на бирке насоса.
Фильтрованный воздух с примесью масла обеспечит более
эффек- тивную работу насоса и продлит срок службы
рабочих частей и ме- ханизмов.
В воздухоподаче должен использоваться фильтр,
способный от- фильтровывать частицы размером более 50
микрон. Во время сбор- ки или ремонта следует смазывать
только уплотнительное кольцо. Никакой другой смазки не
требуется.
Смазывайте насос маслом категории SAE 90, не содержа-
щим очистителей, и установите скорость подачи смазоч-
ного материала не более одной капли в минуту.
z
z
z
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Храните в сухом месте. Не извлекайте изделие из ящика.
До установки не удаляйте защитные колпачки с впускного и выпус-
кного отверстия.
Обращайтесь с осторожностью. Не бросайте ящик и предохраняйте
его от ударов.
УСТАНОВКА
Закрепите насос ног подходящей поверхности застраховать от
ущерба чрезмерной вибрации.
Частоту циклов насоса и рабочее давление следует регулировать,
используя регулятор воздуха на трубе воздухоснабжения.
Объем жидкости на впуске определяется не только воздухоподачей,
но и объемом жидкости на впуске. Шланг подачи жидкости должен
иметь достаточный диаметр и не ограничивать приток жидкости. Не
используйте шланг, который может быть поврежден.
В качестве всасывающего и нагнетательного патрубка должны при-
меняться не жесткие, а гибкие трубы (шланги), пригодные для пере-
качки жидкостей.
Заземляйте трубы, если это указано.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПУСК
Поворачивайте ручку управления давлением, пока мотор не начнет
работать.
z
z
z
z
z
z
z
z
1.
Дайте насосу медленно поработать до его заполнения и удаления
всего воздуха из шланга подачи жидкости или распределительного
клапана.
Выключите распределительный клапан и дайте насосу заглохнуть,
после этого проверьте все фитинги на наличие утечек.
Установите регулятор для получения нужного рабочего давления и
потока.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Следует периодически промывать всю насосную систему раствори-
телем, пригодным для использования с перекачиваемыми жидкос-
тями, особенно если перекачиваемые жидкости запустевают, когда
насос не используется в течение определенного времени.
Отсоединяйте шланг воздухоподачи от насоса, если он не будет ис-
пользоваться в течение нескольких часов.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ведите строгий учет работ по обслуживанию и выполняйте профи-
лактическое обслуживание насоса.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ХОРОШЕЙ РАБОТЫ И НОМИНАЛЬНОГО ЗНАЧЕ-
НИЯ ДАВЛЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПОДЛИННЫЕ ЗАПЧАСТИ
BINK.
Ремонт должен выполняться только квалифицированны- ми техни-
ками. Информацию о запасных частях и службе поддержки потре-
бителей можно получить в местном цен- тре обслуживания ARO. См.
стр. 3.
2.
3.
4.
z
z
z
z
z
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ / НАСОСОВ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДИАФРАГМА ru-2
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА
СТАТИЧЕСКИЙ ИСКРОВОЙ РАЗРЯД
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ
ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВПРЫСКИВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА. Мо-
жет привести к травме, повреждению насоса или имущества.
Не допускайте превышения максимального давления
воздуха на впуске, указанного на бирке насоса.
Примите меры к тому, чтобы шланги и прочие
компоненты могли выдержать давление жидк
ости,
создаваемое данным насосом. Повреждение шланга
может привести к утечке горю- чих жидкостей и создать
потенциально взрывоопасную среду. Проверьте все
шланги на наличие повреждений и и
зноса. Убе- дитесь
в том, что распределительное устройство не загрязнено
и находится в надлежащем рабочем состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СТАТИЧЕСКИЙ ИСКРОВОЙ РАЗРЯД может
вызвать взрыв и привести к серьезным травмам или смерти.
Заземлите насос и насосную систему.
Искры могут привести к воспламенению горючих
материалов и испарений.
Насосная система и опрыскиваемые объекты
должны быть за- землены при перекачке, продуве,
рециркуляции или разбрызги- вании г
орючих
материалов (например, красок, растворителей, лаков и
т.п.) или при использовании в местах, где окружающая
среда способствует самовозгоранию. Заземлите
распредели- тельный клапан или распределительное
устройство, емкости, шланги и любые объекты, на
которые перекачивается жидкость.
Для соединения насоса с надежным источником
заземления подсоединяйте заземляющий провод
к
монтажному лепестку на металлических насосах.
Используйте комплект для заземле- ния ARO, часть
66885-1 или подходящий провод заземления (мин.
калибр 12).
Во избежание вибрации и возникновения контактног
о
или ста- тического искрового разряда закрепите насос и
соединения. Зазоры в любых точках соприкосновения
насоса с окружающи- ми объектами недопустимы.
Специальные требования к заземл
ению см. в местных
норма- тивах по строительству и электропроводке.
После выполнения заземления периодически
проверяйте заземле- ние электрической цепи. Дл
я
обеспечения надежности заземления проверяйте
заземление каждого компонента (например, шлангов,
насоса, зажимов, емкости, распылителя и т.д.) при
помощи оммет- ра. Сопротивление не до
лжно
превышать значения 100 ом.
При возможности погрузите конец выходного шланга,
распре- делительный клапан или устройство в
перекачиваемую жид- кость. Не допускайте вытекания
перекачива
емой жидкости.
Используйте шланги, снабженные проводом заземления
или трубы с возможностью заземления.
Обеспечивайте надлежащую вентиляцию.
Храните горючие материалы вдали от ис
точников тепла,
от- крытого пламени и искр.
Храните емкости закрытыми, когда они не
используются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ. Опасное давление
может привести к серьезным травмам или повреждению иму-
щества. Не обслуживайте и не чистите насос, шланги или рас-
пре- делительный клапан, когда система находится под дав-
лением.
Отсоедините трубу воздухоснабжения и снимите
давление внутри системы, открыв распределительный
клапан или уст- ройство и/или осторожно и медленно
освободив и сняв с насо- са выходной шланг или трубы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ИНЖЕКЦИИ. Впрыскива-
ние лю- бой жидкости в ткани тела может вызвать серьезную
травму или смерть. В случае впрыскивания немедленно обра-
титесь к врачу.
Не беритесь за передний конец распределительного
устройства.
Не направляйте распределительное устройство на
людей или на любую часть тела.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ. Не допускается ис-
пользование содержащих алюминиевые детали моделей с
1,1,1-трихлорэтаном, метиленхлоридом или иными галогени-
зированными углеводородными растворителями, которые
могут вступить в реакцию и
взорваться.
Перед использованием растворителей этого типа
проверьте мо- торный отсек насоса, укупоривающие
колпачки, коллекторы и все увлажняемые части, чтобы
обеспечить их совместимость.
ОСТОРОЖНО
Проверьте химическую совместимость
увлаж-няемых частей насоса и веществ, которые перекачиваю
тся,продуваются или рециркулируются. Химическая совмести-
мость может изменяться в зависи
мости от температуры и кон-
центрации химических веществ или химикатов в жидкости, ко-
торое подвергается перекачке, продуву или циркуляции. Для
получения сведений о химической совместимости обратитесь
к представителю компании ARO.
ОСТОРОЖНО
Максимальные температуры рассчитаны
на основе только меха- нического напряжения. Некоторые
химические вещества сущес- твенно снижают максимальную
безопасную рабочую температу- ру. Контакт ARO форма 8677
- р на топливо совместимости, для получения информации о
химическом Совместимость.
ОСТОРОЖНО
Защищайте насос от внешних повреж-
дений и не используйте его для поддержки системы трубной
обвязки. Для предотвращения нагрузки на части насоса
убедитесь, что все компоненты системы поддерживаются
надлежащим образом.
В качестве всасывающего и нагнетательного патруб-
ка должны применяться не жесткие, а гибкие трубы
(шланги), пригодные для использования с перекачи-
ваемыми веществами.
ОСТОРОЖНО
Предотвратить ненужное повреждение
насоса. Не насос позволяет работать, когда из материала
длительные периоды времени.
ОСТОРОЖНО
О тключить воздушной линии форме насоса,
когда система находится простоя в течение длительных
периодов времени.
z
z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Ives S-634 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ