Caso Selection T 2 Инструкция по эксплуатации

Категория
Тостеры
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

7
40.1 Panel de operación ......................................................................................... 74
40.2 Placa de especificaciones .............................................................................. 74
41 Operación y funcionamiento .......................................................................... 74
41.1 Antes del primer uso ...................................................................................... 75
41.2 Preparación ..................................................................................................... 75
41.3 Puesta en marcha ........................................................................................... 75
41.4 Función de descongelación ........................................................................... 75
41.5 Función de recalentamiento .......................................................................... 76
41.6 Accesorio para panecillos.............................................................................. 76
42 Limpieza y conservación................................................................................ 76
42.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 77
42.2 Limpieza........................................................................................................... 77
43 Eliminación del aparato usado ...................................................................... 77
44 Garantía ........................................................................................................... 78
45 Datos técnicos ................................................................................................ 78
46 Руководство по эксплуатации .................................................................... 80
46.1 Общие положения ......................................................................................... 80
46.2 Информация о данном руководстве ......................................................... 80
46.3 Предупредительные указания .................................................................... 80
46.4 Ограничение ответственности ................................................................... 81
46.5 Защита авторского права ............................................................................ 81
47 Безопасность ................................................................................................. 81
47.1 Использование по назначению .................................................................. 82
47.2 Общие требования техники безопасности ............................................... 82
47.3 Источники опасности ................................................................................... 84
47.3.1 Опасность ожогов ................................................................................................ 84
47.3.2 Опасность пожара ............................................................................................... 85
47.3.3 Опасность от электрического тока ..................................................................... 85
48 Ввод в эксплуатацию ................................................................................... 86
48.1 Информация по безопасности .................................................................... 86
48.2 Объем поставки и проверка после транспортировки ............................ 87
48.3 Распаковка ..................................................................................................... 87
48.4 Утилизация упаковки .................................................................................... 87
48.5 Требования к месту установки: .................................................................. 87
48.6 Подключение к сети ...................................................................................... 88
49 Конструкция и функциональное назначение ........................................... 88
49.1 Описание прибора ........................................................................................ 89
8
49.2 Панель управления ...................................................................................... 90
49.3 Заводская табличка ...................................................................................... 90
50 Эксплуатация и функционирование .......................................................... 90
50.1 Перед первым использованием................................................................. 90
50.2 Подготовка ..................................................................................................... 91
50.3 Управление .................................................................................................... 91
50.4 Функция Размораживание (Defrost) ........................................................... 91
50.5 Функция Подогрев (Reheat) ......................................................................... 91
50.6 Подогрев булочек ......................................................................................... 92
51 Чистка и обслуживание................................................................................ 92
51.1 Информация по безопасности .................................................................... 92
51.2 Чистка .............................................................................................................. 93
52 Утилизация отслужившего прибора .......................................................... 93
53 Гарантия ......................................................................................................... 94
54 Технические характеристики ...................................................................... 94
79
Руководство по эксплуатации
ToasterSelection T 2
Артикул 2769
80
46 Руководство по эксплуатации
46.1 Общие положения
Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по
эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме
использовать все его функции.
Ваш тостер прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе.
Желаем приятного пользования!
46.2 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью Тостера
дальнейшем именуемого «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его
необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
Ввод в эксплуатацию Обслуживание Устранение неисправностей и/или
Очистку прибора
Сохраните данное Руководство по эксплуатации и при передаче прибора другому
лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
46.3 Предупредительные указания
В данном руководстве используются следующие предупредительные указания:
Опасность
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти
или тяжелым травмам.
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
Предупреждение
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к
тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
81
Осторожно
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может
привести к легким или умеренно тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
#
Примечание
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с
прибором.
46.4 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая
информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором
соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают
весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном
Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-
либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший
вследствие:
Несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации
Использования прибора не по назначению Неквалифицированного ремонта
Технических изменений, модификаций прибора Использования не разрешенных
запчастей
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной. Перевод осуществляется
самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в
переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши
обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.
46.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом. Braukmann GmbH сохраняет за
собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение,
копирование и распространение посредством особых способов (например,
обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
47 Безопасность
В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
82
47.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для использования в домашних хозяйствах в закрытых
помещениях для
поджаривания сэндвичей, хлеба, бейглов, английских маффинов и т.п.
подогрева хлеба или уже поджаренного хлеба разогревания замороженного
хлеба
Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и
аналогичных областях, таких, как:
на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других аналогичных коммерческих
организациях;
в отелях типа Bed&Breakfast; в фермерских хозяйствах;
для клиентов в отелях, мотелях и т.п.
Иное использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
Предупреждение
Опасность вследствие использования не по назначению! При использовании не
по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по
эксплуатации, от прибора могут исходить определенные опасности.
Используйте прибор только по назначению.
Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
47.2 Общие требования техники безопасности
Примечание
Пожалуйста, соблюдайте следующие общие правила
безопасности для безопасного обращения с прибором.
Перед использованием прибора внимательно
прочитайте все инструкции.
Во избежание поражения электрическим током не
погружайте прибор или его части в виду или иные
жидкости.
83
Примечание
Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается
использовать прибор только под контролем или, если они
были проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Операции по очистке и техническому обслуживанию,
осуществляемые пользователем, детям разрешается
выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и
находятся под контролем со стороны взрослых.
Детям запрещается играть с прибором.
Прибор и его кабель питания необходимо хранить в
месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или
физическими возможностями или с недостаточным
опытом и/или знаниями разрешается использовать
прибор только под контролем или, если они были
проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Не используйте нерекомендованные производителем
запасные части и аксессуары.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Размещайте кабель питания таким образом, чтобы он не
имел соприкосновения с горячими поверхностями либо
острыми краями.
Данный прибор оснащен коротким кабелем питания в
качестве защиты от возможного получения травм
вследствие спутывания либо стягивания более длинного
кабеля.
Кабель питания должен быть расположен таким
образом, чтобы он не свисал над столешницей либо
рабочей поверхностью, во избежание стаскивания его
детьми либо спотыкания об него.
84
Примечание
Прибор не пригоден для использования со сторонними
внешними таймерами либо системами дистанционного
управления.
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
47.3 Источники опасности
47.3.1 Опасность ожогов
Предупреждение
Продукты, приготовленные в приборе, прибор и его
поверхности сильно нагреваются во время работы.
Во избежание получения ожогов, пожалуйста, соблюдайте
следующие правила техники безопасности.
Не притрагивайтесь к горячим поверхностям.
Во время работы прибора его доступные поверхности
сильно нагреваются.
Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов
прибора. Опасность ожога!
Верхняя часть прибора во время и после его
использования становится очень горячей. Не храните
какие-либо предметы на устройстве.
Не передвигайте прибор и не меняйте его
местоположение во время его использования.
Опасность ожога!
Будьте аккуратны при обращении с горячей пищей.
Перед очисткой, сборкой или разборкой прибора
обязательно давайте ему остыть.
Держите прибор вне досягаемости детей во время его
работы и какое-то время после, пока поверхности
прибора остаются горячими.
85
Предупреждение
Не удаляйте замятые ломтики хлеба во время работы
прибора. Сперва отключите прибор от сети и дайте ему
остыть.
47.3.2 Опасность пожара
Предупреждение
Существует опасность пожара вследствие
неправильного использования устройства.
Во избежание опасности пожара следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности.
При работе прибора существует опасность
возникновения пожара в том случае, если прибор накрыт
или касается легковоспламеняющихся материалов, в том
числе штор, занавесок, стен и т. д.
Хлеб может гореть, поэтому не используйте тостер
вблизи или под горючими материалами, такими как,
например, шторы.
47.3.3 Опасность от электрического тока
Опасность
Опасность для жизни от электрического тока!
Существует опасность для жизни при контакте с проводами
или деталями прибора под напряжением!
Во избежание опасности вследствие электрического тока
следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Не используйте прибор, если его кабель или вилка
повреждены, если прибор не работает должным образом,
упал или получил повреждения. Во избежание опасности
в случае повреждения кабеля или вилки прибора его
замена должна осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
86
Опасность
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Существует опасность поражения электрическим током
при прикосновении к разъемами и соединительными
элементами прибора, находящимися под напряжением, а
также при изменении электрической или механической
конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в
работе прибора.
Во избежание поражения электрическим током не
погружайте кабель питания, прибор или вилку в воду либо
иную жидкость.
Запрещается вставлять в тостер продукты слишком
большого размера, а также металлическую приборы либо
посуду, поскольку это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не пытайтесь вынимать продукты из прибора, когда
прибор подключен к сети. Никогда не используйте
металлические приборы, чтобы вынуть еду из прибора.
Запрещается вносить модификации в вилку прибора. В
случае использования удлинителя, используйте
заземленный 3-проводной удлинитель с защитным
предохранителем.
Отключайте прибор от сети перед чисткой, в случае
неисправности, а также, когда прибор не используется.
48 Ввод в эксплуатацию
В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время
первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания,
чтобы избежать опасностей и повреждений:
48.1 Информация по безопасности
Предупреждение
Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, поскольку
существует опасность удушья.
87
48.2 Объем поставки и проверка после транспортировки
Как правило, прибор поставляется в следующей комплектации:
Тостер ● Решетка для подогрева булочек Руководство по эксплуатации
Примечание
Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых
повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
48.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие действия:
Извлеките прибор из коробки и удалите упаковочный материал.
48.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время
транспортировки. Упаковочные материалы выбраны таким образом,
чтобы они не загрязняли окружающую среду и легко утилизировались,
поэтому они пригодны для переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает
образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
48.5 Требования к месту установки:
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы устройства, место его
установки должно соответствовать следующим требованиям:
Прибор должен быть установлен на твердой и плоской поверхности.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Не используйте прибор рядом с горячими поверхностями (например, горячие
плиты), с источниками открытого огня (газовые плиты) или рядом с нагретыми
духовками.
Выбирайте место установки прибора таким образом, чтобы дети не могли достать
его.
Прибор не предназначен для установки для стене либо для встраивания.
Не устанавливайте прибор в горячем, мокром или очень влажном месте либо
вблизи легковоспламеняющихся материалов.
88
48.6 Подключение к сети
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при подключении к
сети необходимо соблюдать следующие инструкции:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти
параметры должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-
метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм².
Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
Удостоверьтесь, что кабель питания не поврежден и не переброшен через
горячие и/или остроконечные поверхности.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других
потребителей тока.
Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том случае,
если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с действующими
предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В случае сомнений
пригласите квалифицированного электрика, который проверит внутреннюю проводку
в месте, где вы устанавливаете прибор.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва заземляющего провода.
49 Конструкция и функциональное назначение
В данной главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному
назначению прибора.
89
49.1 Описание прибора
1 лоток для крошек
2 поворотный регулятор с LCD-дисплеем для установки степени прожарки
3 сенсорная панель управления
4 слоты для тостов
5 решетка для подогрева булочек
6 рычаг начинает процесс поджарки
90
49.2 Панель управления
Кнопка Отмена (Cancel)
Кнопка Разморозка (Defrost)
Кнопка Подогрев (Reheat)
Поворотный регулятор для установки нужной
степени прожарки.
LCD-дисплей показывает выбранную степень
прожарки.
49.3 Заводская табличка
Заводская табличка с параметрами
подключения и мощности находится в нижней
части прибора.
50 Эксплуатация и функционирование
В данной главе приведены важные замечания по эксплуатации прибора.
Соблюдайте следующие инструкции, чтобы избежать опасностей и повреждений:
Предупреждение
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не используйте металлические приборы для того, чтобы вытащить застрявшую
пищу из прибора. Используйте тупую деревянную палочку, например, ручку
кисточки. Не притрагивайтесь к нагревающимся деталям прибора!
Не используйте слишком толстые и слишком большие ломтики хлеба. Они могут
замяться в приборе и потом сгореть.
50.1 Перед первым использованием
1. Удалите с прибора все упаковочные материалы. В частности, убедитесь, что все
упаковочные материалы удалены также и из слотов для хлеба.
2. Включите прибор без продуктов.
Примечание
При первом использовании прибора от него может исходить запах и небольшой
дым. Включите прибор как минимум 4 первых раза без продуктов и на самой
высокой мощности. Делайте это в помещении с хорошей вентиляцией.
91
50.2 Подготовка
1. Убедитесь, что лоток для крошек установлен на место.
2. Полностью раскрутите кабель питания и вставьте вилку в розетку.
50.3 Управление
1. Поместите тост или кусок хлеба в слот.
2. Опустите рычаг вниз до щелчка.
Примечание
Рычаг защелкнется только в том случае, если вилка прибора вставлена в розетку.
3. Выберите степень прожарки, используя поворотный регулятор (стандартная
степень прожарки – 3).
4. Когда процесс поджаривания завершен, тост или кусок хлеба будет автоматически
поднят вверх.
5. Вы можете остановить процесс приготовления в любое время, используя кнопку
Отмена (Cancel) .
50.4 Функция Размораживание (Defrost)
Используя данную функцию, Вы можете размораживать замороженный хлеб/тосты.
1. Завершите все приготовления.
2. Поместите тост или кусок хлеба в слот и опустите рычаг вниз до щелчка.
3. Нажмите кнопку Размораживание (Defrost). Стандартная степень прожарки
при разморозке – 3. Используя поворотный регулятор, Вы можете изменить
степень прожарки (1-7).
4. По окончании процесса разморозки, тост или хлеб будут подняты вверх
автоматически.
5. Вы можете остановить процесс в любое время, используя кнопку Отмена
(Cancel) .
50.5 Функция Подогрев (Reheat)
Используя данную функцию, Вы можете подогревать уже поджаренные тосты или
хлеб.
1. Завершите все приготовления.
92
2. Поместите тост или кусок хлеба в слот и опустите рычаг вниз до щелчка. Нажмите
кнопку .
3. По окончании процесса подогрева тост или хлеб будут подняты вверх
автоматически.
4. Вы можете остановить процесс приготовления в любое время, используя кнопку
Отмена (Cancel) .
Примечание
Не используйте тосты и хлеб со сливочным маслом и т.д.
50.6 Подогрев булочек
Используя данную функцию, Вы можете поджаривать булочки, круассаны и т.д. Даже
вчерашние булочки снова станут горячими и хрустящими.
1. Завершите все приготовления. Поместите решетку для подогрева булочек на
тостер.
2. Поместите булочки на решетку и опустите рычаг вниз до щелчка. Мы
рекомендуем вам использовать степень прожарки 2. Вы можете изменить ее по
своему вкусу.
3. По окончании процесса поджаривания, дисплей выключится и рычаг поднимется
в начальное верхнее положение.
4. При необходимости переверните булочку и повторите процесс.
Примечание
Никогда не вставляйте булочки непосредственно в слоты.
Не поджаривайте хлеб или тосты в то время, когда используете решетку для
подогрева булочек.
51 Чистка и обслуживание
В данной главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним.
Пожалуйста, следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине
неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.
51.1 Информация по безопасности
Осторожно
Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные
указания по безопасности:
Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой, в случае неисправности, а
также, когда прибор не используется.
93
Осторожно
Никогда не погружайте прибор, кабель питания или вилку в воду либо иную
жидкость и не помещайте их в посудомоечную машину.
Не используйте для чистки прибора металлические щетки, абразивные чистящие
средства, чистящие средства для кухни, а также острые предметы.
Перед очисткой дайте прибору полностью остыть.
51.2 Чистка
Лоток для крошек
5. Лоток для крошек находится в нижней части прибора справа.
6. Для удобства очистки возьмитесь за ручку лотка для крошек и вытяните лоток для
крошек из тостера до конца. Удалите крошки из лотка и, при необходимости,
протрите его чистой влажной тканью.
7. ВСЕГДА полностью просушивайте лоток для крошек перед тем, как поместить его
в прибор.
8. Вставьте лоток для крошек в тостер. Убедитесь, что он вставлен полностью.
Внешний корпус прибора
4. Протирайте наружные поверхности тостера, отключенного от сети и
охлажденного, слегка увлажненной мягкой тканью или губкой, а затем вытирайте
тканью или бумажным полотенцем.
5. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сильные и абразивные чистящие средства, поскольку они
могут поцарапать поверхность прибора и НИКОГДА не распыляйте чистящие
спреи непосредственно внутрь прибора.
6. Любое иное обслуживание прибора должно выполняться квалифицированными
специалистами.
52 Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы содержат ценные
материалы. Однако они также содержат вредные материалы, которые
были необходимы для их функционирования и безопасности.
В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для
здоровья людей и окружающей среды.
Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в остаточные
отходы.
Примечание
Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов
воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего
жительства. При необходимости соответствующую информацию можно получить
в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца.
Убедитесь в том, что отслуживший прибор до утилизации хранится в недоступном
для детей месте.
94
53 Гарантия
Мы предоставляем на данный продукт гарантию 24 месяца с момента покупки,
которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты.
Ваши права гарантированы в соответствии с § 439 и далее. BGB-E это не
затрагивает.
Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате
неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности,
которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора,
расходные материалы и повреждения при транспортировке, поскольку мы не несем
за них ответственность, а также за убытки, возникшие в результате ремонта,
выполненного не авторизованными сервисными центрами. Данный прибор
предназначен для использования в домашних условиях и имеет соответствующий
уровень производительности. Любое коммерческое использование данного прибора
является гарантийным случаем только в той мере, в которой оно было бы
сопоставимо с ситуациями, возникающими при использовании в домашних условиях.
Прибор не предназначен коммерческого использования. В случае обоснованных
жалоб мы по своему усмотрению отремонтируем неисправное устройство либо
заменим его на исправное.
О неисправностях следует сообщать в течение 14 дней с момента доставки. Все
дальнейшие претензии исключены. Для того, чтобы воспользоваться гарантией,
пожалуйста, свяжитесь с нами перед возвратом устройства (всегда предоставляйте
нам документы, подтверждающие факт покупки).
54 Технические характеристики
Наименование прибора
Тостер Toaster Selection T 2
Артикул
2769
Технические параметры
подключения
220-240В, 50/60Гц
Потребляемая мощность
770-920 Вт
Внешние габариты (Ш х В х Г):
290 x 190 x190 мм
С решеткой для подогрева булочек:
290 x 240 x 190 мм
Вес нетто
1445 г
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Caso Selection T 2 Инструкция по эксплуатации

Категория
Тостеры
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ