Saturn ST-EK0003 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрического чайника Saturn ST-EK0003. В инструкции описаны важные моменты безопасности, процесс кипячения воды, уход за чайником и решение некоторых проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если чайник не включается?
    Как очистить чайник от накипи?
    Можно ли переливать воду в чайник?
ST-EK0003
ELECTRIC JUG KETTLE
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
3
GB
ELECTRIC KETTLE
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause con-
densation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.If the
unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours be-
fore starting operation.
Before using the appliance, the user
should read the following instruc-
tions carefully.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected
to an earthed socket installed in accord-
ance with the regulations. Make sure
that the supply voltage corresponds with
the voltage marked on the rating label.
Description
1. Power cord
2. Base
3. On/Off switch
4. Safety lock for water container lid
5. Water container
Important safety instructions
Before the appliance is used, the main
unit as well as any attachment fitted
should be checked thoroughly for any
defects. Should the appliance, for in-
stance, have been dropped onto a hard
surface, it must not be used any longer:
even invisible damage may have ad-
verse effects on the operational safety
of the appliance.
This appliance is not intended for use
by any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
Do not leave the water kettle unat-
tended during operation. Use only pure
water when filling the container to the
desired level, observing the Min. and
Max. markings.
● Overfilling the container may cause
danger from boiling water being forced
out. Also beware of the danger of scald-
ing from hot steam being emitted.
Therefore, do not touch any parts of the
appliance except the handle during use.
● The housing becomes hot during use.
Caution! During the boiling process and
when pouring out hot water, the lid must
be kept closed at all times.
The kettle may only be operated with
the base provided with the appliance.
The appliance must be used only on a
heat-resistant, level surface.
Do not allow the appliance or its pow-
er cord to come into contact with open
flames or any hot surfaces such as hot-
plates.
Do not let the power cord hang free,
and keep the cord well away from hot
parts of the housing.
Always remove the plug from the wall
socket,
- in case of any malfunction,
- after use,
- during cleaning of the appliance.
● No responsibility is accepted if damage
results from improper use, or if these
instructions are not complied with.
● This kettle is intended for domestic
use only and not for commercial applica-
tions.
In order to comply with safety regula-
tions and to avoid hazards, repairs of
electrical appliances must be carried out
by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If re-
pairs are needed, please send the appli-
ance to one of our customer service
departments. The address can be found
in the appendix to this manual.
Thermal safety cut-out
The preset thermal safety cut-out pro-
tects the heating element from over-
heating should the appliance be errone-
ously switched on without any water, or
if the heating element is calcified. Once
the safety cut-out has switched off the
kettle, it must be allowed to cool down
sufficiently, or must be descaled before
it is switched on again.
Before using for the first time
● For reasons of hygiene, discard the
first three filling of water.
Boiling water
- Never remove the water con-
tainer from the base (or replace
it) while the appliance is
switched on.
- Remove the water container
from its base.
2
4
- Release and open the lid, and
fill the container with water to
the desired level, observing the
Min. and Max. markings.
- Before closing the lid and plac-
ing the container back on its
base, ensure that the appliance
has not yet been switched on.
- Insert the plug into a suitable
wall socket and press the
On/Off switch.
- The boiling process begins. Af-
ter reaching the boiling point,
the appliance is automatically
switched off by the integral
steam cut-off device.
- If you want to interrupt the
boiling process, set the On/Off
switch to its Off position. To
pour hot water, remove the
container from its base.
- To p r e v e n t h o t s t e a m f r o m b e -
ing emitted, ensure that the lid
remains closed while pouring
out the water.
Descaling
Depending on the water quality in your
area, lime deposits may build up on the
heating element. It is advisable to re-
move any such deposits at regular inter-
vals. A mixture of 0.5 litres of water to
two tablespoons of vinegar essence is
suitable.
- Pour the descaler in.
- Switch the appliance on and let
the solution reach boiling point.
- Leave it to take effect for a
short period.
- To c l e a n th e c o n t a i n e r a f t e r d e -
scaling, rinse thoroughly with
clean water.
- Do not pour descalers down
enamel-coated sinks.
General cleaning and care
Before cleaning the appliance, ensure
it is disconnected from the power supply
and has cooled down completely.
To avoid the risk of electric shock, do
not clean the kettle and the base with
water and do not immerse them in wa-
ter. Do not clean under running water.
For cleaning, a slightly damp, lint-free
cloth may be used.
● Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions, and do not use hard brushes
for cleaning.
Disposal
Do not dispose of old or defective appli-
ances in domestic garbage; this should
only be done through public collection
points.
Remarks
The instructions for cordless kettles shall
state that the kettle is only to be used
with the stand provided.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
-- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
-- farm houses;
-- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-- bed and breakfast type environments.
Technical Data:
Power: 2000 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 9 А
Capacity:
1.8 l
Set
Electric kettle 1
Instruction manual
with warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and de-
sign of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры апример,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
5
мещение.
Перед началом работы внима-
тельно прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Подключение к электросети
Устройство следует подключать к за-
земленной розетке. Убедитесь, что
напряжение в сети соответствует
напряжению, указанному на завод-
ской табличке прибора.
Устройство прибора:
1. Шнур питания
2. Основание
3. Переключатель вкл./выкл.
4. Фиксатор крышки
5. Резервуар для воды
Инструкции по безопасному ис-
пользованию:
Перед использованием устройства
внимательно проверьте, нет ли в нем
дефектов или следов брака. Если
электрочайник упал на пол или дру-
гую твердую поверхность, его больше
нельзя эксплуатировать: даже неви-
димые повреждения могут повлиять на
нормальную работу устройства.
● Это устройство не предн азначено
для использования лицами с ограни-
ченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а
также лицами, не имеющими опыта и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили ин-
струкции по использованию устрой-
ства от лица, ответственного за их
безопасность. Не рекомендуется ис-
пользовать прибор детям в возрасте
до 14 лет.
Дети должны находиться под пр и-
смотром для уверенности в том, что
они не играют с устройством.
● Н е оставляйте электрочайник без
присмотра. Наливайте воду в преде-
лах минимальной (Min.) и максималь-
ной (Max) отметок.
Переливание воды может стать
причиной выплескивания воды во
время кипения. Также существует
опасность получения ожогов от
пара.
Во время использования не касайтесь
никаких частей электрочайника, кро-
ме ручки.
Во время кипячения воды корпус
сильно нагревается.
Внимание: в процессе кипячения или
при наливании воды крышка должна
быть всегда закрыта!
Устройство должно испол ьзоваться
только с базой.
● Ставьте электрочайник на терм о-
стойкую ровную поверхность.
Следите, чтобы устройство или
шнур питания не касались открытого
огня или горячих поверхностей.
● Следите, чтобы шнур пит ания не
свисал со стола. Располагайте его
вдали от горячего корпуса электро-
чайника.
● Отключайте шнур из розетки:
- в случае неисправностей;
- после использования;
- во время очистки устройства.
Производитель не несет ответствен-
ности, если повреждение прибора ста-
ло следствием ненадлежащего исполь-
зования или несоблюдения инструк-
ции по эксплуатации.
Электрочайник предназначен тол ь-
ко для бытового использования не
для коммерческих или промышленных
целей.
С целью соответствия тр ебованиям
безопасности и обеспечения надежной
работы прибора ремонт электрочайни-
ка, а также замену шнура питания
должен проводить только квалифици-
рованный персонал. При необходимо-
сти ремонта обратитесь в авторизиро-
ванный сервисный центр.
Защита от перегрева
Электрочайник оборудован защитой от
перегрева, предотвращающей пере-
грев нагревательного элемента, если
устройство включено без воды или на
нем образовалась накипь. При сраба-
тывании защиты от перегрева дайте
чайнику остыть или очистите его от
накипи. Только затем повторно вклю-
чайте электрочайник.
Перед первым использованием
Если Вы используете чайник впе р-
вые, рекомендуется дважды закипя-
тить полный чайник воды и слить ее.
Протрите поверхность чайника влаж-
ной тканью.
Кипячение воды
Не снимайте корпус с базы питания
при включенном приборе.
- Снимите электрочайник с базы
питания.
- Откройте крышку, наполните чай-
ник водой до необходимого уровня,
обращая внимание на шкалу уровня
воды.
- Перед тем, как закрыть крышку и
поставить чайник на базу питания,
убедитесь, что он не включен.
- Вставьте вилку в розетку и
нажмите переключатель вкл./выкл.
- Чайник начнет кипятить воду. Как
только вода закипит, электрочайник
автоматически выключится.
- Если необходимо выключить чай-
ник до закипания, нажмите переклю-
6
чатель вкл./выкл.
- Чтобы вылить воду из чайника,
снимите его с базы питания.
- Во избежание выхода пара при
выливании воды крышка должна быть
плотно закрыта.
Очищение от накипи
Если вода в вашем районе жёсткая, на
нагревательном элементе может обра-
зовываться накипь. Рекомендуется
регулярно удалять накипь с нагрева-
тельного элемента электрочайника.
Для этого можно использовать уксус-
ный раствор (0,5 литра воды и две
столовые ложки уксуса).
- Налейте в чайник уксусный рас-
твор.
- Включите чайник и закипятите
его.
- Оставьте чайник на короткий пе-
риод времени.
- Тщательно промойте чайник, что-
бы очистить его от остатков накипи.
● Не выливайте средство для очистки
от накипи в эмалированные раковины.
Чистка и уход
● Перед началом чистки уб едитесь,
что вилка отключена от сети питания,
а прибор остыл.
Во избежание риска поражения
электротоком, не чистите электрочай-
ник и базу питания в воде и не погру-
жайте их в воду. Не чистите чайник и
базу питания под проточной водой.
Для очистки используйте ткань,
слегка смоченную в моющем средстве.
Не испол ьзуйте абразивные чистя-
щие средства, а также жесткие щетки
для очистки электрочайника.
Утилизация
Не выбрасывайте неработающее
устройство в места сбора бытового
мусора. Сдавайте его в соответствую-
щий пункт приёма утильсырья.
Примечание
Используйте электрочайник только с
базой питания, которая идет в ком-
плекте с прибором.
Данное устройство предназначено для
использования в домашнем хозяйстве,
а также:
- в помещениях, отведенных для пи-
тания персонала (в магазинах, офисах
и т.д.);
- для использования клиентами в гос-
тиницах, мотелях, а также других за-
ведениях, предназначенных для про-
живания.
Технические характеристики
Мощность: 2000 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 9 A
Объем: 1.8 л
Комплектация
Электрочайник 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей сре-
ды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: переда-
вайте неработающее элек-
трическое оборудование в
соответствующий центр ути-
лизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техниче-
ские характеристики и дизайн изде-
лий.
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарс-
тві.
Не піддавайте пристрій різким пе-
репадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його пра-
цездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теп-
лому приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в екс-
плуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Перед початком роботи уважно
прочитайте інструкцію з експлуа-
тації.
Підключення до електромережі
Пристрій слід підключати до заземле-
ної розетки. Переконайтесь, що напру-
га в мережі відповідає напрузі, вказа-
ній на заводській табличці приладу!
Опис чайника
7
1. Шнур живлення
2. Основа
3. Перемикач вмик./вимик.
4. Фіксатор кришки
5. Резервуар для води
Інструкція з безпечного викорис-
тання
● Перед використанням пристрою
уважно перевірте, чи немає в ньому
дефектів або слідів несправності. Як-
що електричний чайник впав на підло-
гу або іншу тверду поверхню, його
більше не можна експлуатувати: на-
віть невидимі пошкодження можуть
вплинути на нормальну роботу при-
строю.
● Це пристрій не призначений для ви-
користання особами (включаючи ді-
тей) з обмеженими фізичними, сенсо-
рними або розумовими здібностями, а
також особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не перебувають під
наглядом або не отримали інструкції з
використання пристрою від особи,
відповідальної за їх безпеку.
● Діти повинні знаходитися під нагля-
дом для впевненості в тому, що вони
не грають з пристроєм.
● Не залишайте без нагляду електри-
чний чайник. Наливайте воду в межах
мінімальної (Min.) і максимальної (Max)
відміток.
● Переливання води може стати при-
чиною вихлюпування води під час
кип’ятіння. Також існує небезпека
отримання опіків від пари.
Під час використання не торкайтеся
жодних частин електричного чайника
крім ручки.
Під час кип'ятіння води корпус сильно
нагрівається.
Увага: у процесі кип'ятіння або при
наливанні води кришка повинна бути
завжди зачинена!
● Пристрій повинен використовувати-
ся тільки з базою.
● Ставте електричний чайник на тер-
мостійку рівну поверхню.
● Слідкуйте, щоб пристрій або шнур
живлення не торкались відкритого
вогню або гарячих поверхонь.
● Слідкуйте, щоб шнур живлення не
звисав зі столу. Розташовуйте його
далеко від гарячого корпусу електри-
чного чайника.
● Відключайте шнур від розетки:
- У разі несправностей;
- Після використання;
- Під час очищення пристрою.
● Виробник не несе відповідальності,
якщо пошкодження приладу стало
наслідком неналежного використання
або недотримання інструкції з експлу-
атації.
● Електричний чайник призначений
тільки для побутового використання -
не для комерційних або промислових
цілей.
● З метою відповідності вимогам без-
пеки і забезпечення надійної роботи
приладу, ремонт електричного чайни-
ка, а також заміну шнура живлення
повинен проводити тільки кваліфіко-
ваний персонал. При необхідності ре-
монту зверніться в авторизований сер-
вісний центр.
Захист від перегріву
Електричний чайник обладнаний захи-
стом від перегріву, що запобігає пере-
гріву нагрівального елемента, якщо
пристрій увімкнений без води або на
ньому утворився накип. При спрацьо-
вуванні захисту від перегріву дайте
чайнику охолонути або очистіть його
від накипу. Тільки потім повторно
вмикайте електричний чайник.
Перед першим використанням
● Якщо Ви використовуєте чайник
вперше, рекомендується двічі за-
кип’ятити повний чайник води та зли-
ти її. Протріть поверхню чайника воло-
гою тканиною.
Киптіння води
● Не знімайте корпус із бази живлен-
ня при увімкненому приладі.
- Зніміть електричний чайник з
бази живлення.
- Відкрийте кришку, наповніть
чайник водою до необхідного
рівня, звертаючи увагу на
шкалу рівня води.
- Перед тим, як закрити кришку
і поставити чайник на базу
живлення, переконайтесь, що
він не увімкнений.
- Вставте вилку в розетку і на-
тисніть перемикач
вмик./вимик.
- Чайник почне киптити воду.
- Щойно вода закипить, елект-
ричний чайник автоматично
вимкнеться.
- Якщо необхідно вимкнути
чайник до закипання, натис-
нувши перемикач
вмик./вимик.
- Щоб вилити воду з чайника,
зніміть його з бази живлення.
- Щоб уникнути виходу пари
при виливанні води кришка
повинна бути щільно закри-
тою.
Очищення від накипу
Через погану якість води на нагріва-
льному елементі утворюється накип.
Рекомендується регулярно видаляти
накип з нагрівального елемента елек-
8
тричного чайника. Для цього підійде
суміш з 0,5 літра води і двох столових
ложок оцту.
- Налийте в чайник засіб для
видалення накипу.
- Увімкніть чайник і закип'ятіть
в ньому суміш.
- Залиште чайник на короткий
період часу.
- Ретельно промийте чайник,
щоб очистити його від залиш-
ків накипу.-
● Не виливайте засоби для очищення
від накипу в емальовані раковини.
Чищення та догляд
● Перед початком чищення переко-
найтесь, що вилка відключена від ме-
режі живлення, а прилад охолов.
● Для запобігання ризику ураження
електрострумом, не чистіть електрич-
ний чайник і базу живлення у воді і не
занурюйте їх у воду. Не чистіть чайник
і базу живлення під проточною водою.
● Для очищення використовуйте тка-
нину, злегка змочену в миючому засо-
бі.
● Не використовуйте абразивні засоби
чищення, а також жорсткі щітки для
очищення електричного чайника.
Утилізація
Не викидайте непрацюючий пристрій у
місця збирання побутового сміття.
Здавайте їх у місця прийому електроо-
бладнання.
Примітка
Використовуйте електричний чайник
лише з базою живлення, яка йде в
комплекті з приладом.
Даний пристрій призначений для ви-
користання в домашньому господарст-
ві, а також:
- в приміщеннях, відведених для хар-
чування персоналу (в магазинах, офі-
сах і т.д.);
- для використання клієнтами в готе-
лях, мотелях, а також інших закладах,
призначених для проживання.
Технічні характеристики
Потужність: 2000 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму:
9 А
Об’єм:
1.8 л
Комплектація
Електричний чайник 1
Інструкція з експлуатації
з гарантійним талоном 1
Упаковка 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ-
ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь
місцевих правил: переда-
вайте непрацююче елект-
ричне обладнання у відпо-
відний центр утилізації
відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характерис-
тики й дизайн виробів.
9
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'Я-
ЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
10
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater mini-
mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser-
vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
GB
11
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se ruka na tuto dobu.
Veškeré zárpodmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv ivatelů a jsou říze zá-
konodárstvím státu, kde byl robek koupen.
Záruka a bezplat oprava se poskytují v každém státě,kam jsou robky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní edpisy omezují
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se ruka a bezplatná oprava nevztahu
1. Záruční list je vyplněn nespráv.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v vodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým lům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí edměty.
5. Výrobek poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od bater,tě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek přirozené opotřebov ánílů s omezenou dobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако-
ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре-
гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред-
ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения
не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре-
монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целяхроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин-
струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата-
рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными наремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка-
чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера-
тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
RU
13
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского, 6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852) 63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-Сервис
ул. Ново-Ямская, 73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля, 116
(343) 245-73-06,
245-73-28, 229-96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргусервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146, ул.
Ново-строительная
33, пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Штаба,
31
(3952) 65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова, 281
(3952) 51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-Сервис
ул. Московская, 84
(4842) 74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332) 54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217) 52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская, 12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская, 12
(861) 234-40-73
14
22
Красноярск
Электроальянс
пр-т.
Свободный, 53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-52-
78, 51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245) 4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1а
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
(4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская, 4а
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул. Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский Сер-
вис
ул. Котовского, 10/1
(383) 292-47-12, 355-
55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,212-
82-71
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова, 194
(3812) 36-74-01,32-43-
24
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул. Перспективная
д.1
(8412) 37-93-81,
37-93-84
36
Пермь
Кама Электро-
никс
ул. Данщина, 5
(3422) 18-18-86
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
(8142) 79-62-40
38
Петрозаводск
«Альфаервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142) 63-63-20,
63-20-04
39
Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.)
ул. Фучика, 21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д, 2
(4855) 28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова, 6,
оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул. Товарная, 7к
(846) 276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр. Обуховской
обороны, 197
(812) 600-11-97,
362-82-38
15
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812) 785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая, 320а
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184) 52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д.2
(827) 72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31,
ул. Мечникова, 10
(3462) 34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18, 75-90-
90
50
Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октяб-
ря, 26,
Приморский б-р,
43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-08-
80
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадиоервис
ул. Гагарина 1,
кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул. Университет-
ская 27
(8352) 62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул. Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1а
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр. Толбухина,28
(4852) 72-87-00,
98-39-76
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про
захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постача-
ється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і
де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на-
данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
UA
16
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуата-
ції,зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей,про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповнова-
женими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових ма-
теріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості ви-
користовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект поста-
чання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок,
дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушни-
ків тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова-
них сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
п. п
Адреса
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
онери
1
Алчевск, вул. Гагарі-
на, 36
(064) 424-89-50
+
+
+
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
(04563) 633-19
-
+
-
3
Біла Церква,
бул. 50- років
Перемоги, 82
(045) 63-68-413
+
+
+
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
(041) 43-406-36
+
+
-
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І. Франка, 43
(0314 1) 43-432
+
+
+
6
Васильків вул. Гагарі-
на, 3, оф. 8
(044) 332-01-67
+
+
+
17
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
(0432) 46-50-01
+
+
-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
(0432) 61-95-73
+
+
+
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
(0432) 464393;
(0432) 468213
+
+
+
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+
+
+
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
(0432) 509-191,
579-191
+
+
+
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська, 68,
1 корпус, к. 420
(0562) 337-574
+
+
+
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
(056) 778-63-25
(28)
+
+
+
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
(0562) 35-04-09
+
+
+
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
(0562) 67-60-44
+
+
+
16
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
(056) 790-04-60
+
+
+
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
(068) 851-33-33
+
+
+
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
(062) 345-06-07
+
+
+
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
(062) 349-26-81
+
+
+
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
(062) 302-75-69
+
+
+
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
(0412) 471-568
+
+
-
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+
+
-
18
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
(061) 220-97-65
(64)
+
+
+
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
(061) 701-65-96
+
+
+
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
(061)212-03-03
+
+
+
26
Іваноранківськ,
вул. Нова 19а
(0342)559-525,
750-777
+
+
+
27
Іваноранківськ,
вул. Вовчинецька, 223
(0342) 75-60-40
+
+
+
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
(048) 734-71-90
+
+
+
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
(04597) 551-62
+
+
-
30
Канів,
вул. Леніна, 161, (Чер-
каська обл.)
(04736) 629-49
+
+
+
31
Київ,вул.
Новокостянтинівська,
(044) 591-11-90
+
+
+
32
Київ, вул. Лугова, 1а
(044) 4269198
+
+
-
33
Київ, вул. Бориспіль-
ська, 9
корп. 57
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+
+
+
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+
+
+
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
(0522) 301-456
+
+
+
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
(0522) 35-79-23
+
+
+
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
(0522) 270-
345,349-585
+
+
+
38
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+
+
+
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
(05447) 61-356
+
+
+
19
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
(04142) 5-05-04
+
+
+
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
(06264) 5-93-89
+
+
+
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
(050) 526-06-68
+
+
+
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
(05366) 39-192
+
+
-
44
Кременчук, вул. Пе-
реяслівська, 55А
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+
+
+
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+
+
+
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
(0564) 40-07-79
+
+
+
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
(056) 440-07-64
+
+
+
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+
+
+
49
Луганськ,
вул. Дніпровська, 49а
(0642) 505-783
+
+
+
50
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
(0642) 494-217,
33-11-86
+
+
+
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
(0332) 78-05-91
+
+
+
52
Львів,
вул. Підголоско, 15а
(032) 244-53-44
+
+
+
53
Львів,
вул. Стризька, 35
(032) 2973631
+
+
+
54
Львів, вул.
Червоної Калини, 109
(032) 247-14-99
+
+
+
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
(032) 247-14-99
+
+
+
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
(032) 245-80-52
+
+
-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+
+
+
20
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
032-267-63-26
+
+
-
59
Могилів-Подільський,
вул. Дністровська, 2
04337-
64847;0432-
468213
+
+
+
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
(03131)37-337,
37-336
+
+
-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
(0629) 41-06-50
+
+
+
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
(0629) 473-000
+
+
+
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
(0512) 580-555
+
+
+
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
(0512) 58-06-47
+
+
+
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
(0512) 55-29-04
+
+
+
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
+
+
-
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф. 2
(05662)
4-15-03
+
+
-
68
Новоград-Волинський,
вул. Вокзальна, 38
(041)4152010
+
+
-
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
048-7317704;
7317703;
+
+
+
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+
+
+
71
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
+
+
-
72
Полтава,
вул. Алмазна 14
(0532) 69-42-62
+
+
+
21
73
Полтава
вул.. Зеньківська 21
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+
+
+
74
Полтава,
вул. Пролетарська, 22
(0532)57-21-64,
57-21-66
+
+
+
75
Прилуки,
Київська, 371а
(04637)53-982
(093)753-38-28
+
+
+
76
Прилуки, вул. Борців
Революції, 101/1
(046) 3738595
+
+
+
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+
+
-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
(065)632-21-83,
(050) 904-57-17
+
+
+
79
Севастополь,
вул. Пожарова, буд.
26Б
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+
+
+
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20а
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+
+
+
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
(0652)-69-07-78
+
+
+
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
(0652) 522-771
+
+
+
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
(04733)-46-182
+
+
-
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
(06444)40289
+
+
+
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
(245) 53-136
+
+
+
86
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
(055) 497-26-17
+
+
-
87
Суми,
вул. Білопольське шо-
се, 19
(0542) 705-296
+
+
-
88
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
(0542) 78-10-13
+
+
+
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+
+
-
90
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+
+
+
22
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
(0312) 661-297
+
+
+
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+
+
+
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+
+
-
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
(096) 595-37-46
+
+
+
95
Харків,
вул.
Вернадського, 2
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+
+
+
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
(03142) 42-258
+
+
+
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
(0552) 29-60-42
+
+
+
98
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
(0552) 43-40-33
+
+
+
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
(0552) 420-235
-
-
+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
(0382) 723-241,
723-240
+
+
+
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
(0472) 435-389
+
+
+
102
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+
+
+
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
(0462) 601585
+
+
+
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
(0462) 724-872,
724-949
+
+
-
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6д
(0372) 90-81-89
+
+
+
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+
+
+
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
(0372) 58-43-01
+
+
+
23
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
(05449) 40-707
+
+
-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
(050) 373-73-71
+
+
+
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
(050) 324-43-01
+
+
-
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu-
facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement of
factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are
not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza-
tion, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkouše ve Vaší přítomnosti,
PŘESDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungucí a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento ručlist potvrzuje,že na mi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího ístroje z viny robce,během celé záruční doby.
Bez edložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb robce (jsou-
li na výrobku) a tav ípadech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se
nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
GB
CZ
24
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в куп-
ленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изде-
лия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бес-
платного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплат-
ный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей орга-
низации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу,з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні за-
водських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гаран-
тійних зобов'язаннях,претензії не приймаються,а гарантійний і безкоштовний ре-
монт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, пі-
дписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
25
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажиата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis kazníka, potvrzující seznáme a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisurobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисноехнического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
26
27
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp /
П
одпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
OUPON
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата при
йома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
..................
.......................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp /
П
одпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
OUPON
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата при
йома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp /
Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
OUPON
1
19
/