AE-TECHNOLOGY AE-9G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Преобразователь частоты серии AE – 9G
2
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение частотных преобразователей серии AE-9G. В
эту серию входят модели, предназначенные как для общего применения, так и для
двигателей вентиляторов/насосов, экструдеров и текстильных машин.
Частотные преобразователи серии AE-9G подходят для широкого класса систем,
оснащенных электрическими двигателями, например, для оборудования бумажной,
текстильной, пищевой промышленности, для производства цемента, пластмассы,
применяются в металлургии, печатном деле и т.п. Они стабильны, точны, надежны и
энергоэффективны. Для соответствия требованиям стандартов по электромагнитной
совместимости в комплект поставки должен входить радиочастотный фильтр.
Данное Руководство Пользователя содержит инструкции по монтажу, настройке,
диагностике неисправностей и текущему обслуживанию, а также необходимые меры
предосторожности. Перед установкой преобразователя внимательно прочитайте
данное Руководство, чтобы избежать ошибок при монтаже и эксплуатации.
Данное руководство пользователя может быть изменено без предварительного
уведомления.
Правила техники безопасности
Соблюдение требований к транспортировке, монтажу, эксплуатации и
обслуживанию гарантирует безопасную работу изделия. Прежде чем начать
работу с преобразователем, обратите особое внимание на технику безопасности!
Этот знак означает, что действие может привести к
значительным разрушениям или гибели человека.
Этот знак означает, что действие может повредить
оборудование или причинить травму человеку.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
3
Содержание
Глава 1 Проверка товара при получении ..............................................................................4
1.1 Проверка содержимого упаковки..........................................................................4
1.2 Обозначение номера модели .................................................................................4
1.3 Конструкция корпуса..............................................................................................5
Глава 2 Установка и подключение ........................................................................................5
2.1 Габаритный размеры (см. Приложение 1) ............................................................5
2.2 Требования к месту установки ..............................................................................5
2.3 Указание по размещению ......................................................................................6
2.4 Подключение ...........................................................................................................7
2.5 Стандартное подключение ..................................................................................11
2.6 Меры предосторожности при подключении.......................................................12
Глава 3 Работа устройства ...................................................................................................12
3.1 Функции клавиатуры ............................................................................................13
3.2 Как устанавливать параметры..............................................................................15
3.3 Тестовый запуск ...................................................................................................15
Глава 4 Таблица параметров функций................................................................................19
Глава 5 Описание параметров функций..............................................................................27
5.1 Основные функции ...............................................................................................27
5.2 Функции внешних контактов ..............................................................................40
5.3 Параметры специальных функций ......................................................................44
5.4 Параметры системы ..............................................................................................52
Глава 6 Выявление и устранение неисправностей.............................................................56
6.1 Индикация неисправностей и информации........................................................56
6.2 Устранение неисправностей.................................................................................57
6.3 Выявление и устранение неисправностей двигателя.........................................59
Глава 7 Периферийное оборудование ................................................................................60
7.1 Подключение периферийного оборудования и опций .....................................60
7.2 Применяемость периферийного оборудования и опций ..................................60
Глава 8 Техническое обслуживание ...................................................................................63
8.1 Обслуживание .......................................................................................................63
8.2 Хранение.................................................................................................................66
Глава 9 Гарантии ...................................................................................................................67
Приложение 1 Габаритные размеры ...................................................................................68
Приложение 2 Спецификация .............................................................................................70
Приложение 3 Связь RS-485 ................................................................................................71
Преобразователь частоты серии AE – 9G
4
Глава 1 Проверка товара при получении
Не устанавливайте поврежденный или некомплектный
преобразователь, так как это может стать причиной травм.
Хотя перед отправкой все товары проходят строгую проверку, мы рекомендуем
тщательно проверять их по получении на предмет повреждений при транспортировке.
1.1 Проверка содержимого упаковки
При получении товаров произведите проверку в соответствии с таблицей:
Что проверять Как проверять
Модель частотного преобразователя Проверьте этикетку на преобразователе
Отсутствие внешних повреждений Осмотрите устройство
Затяжка крепежных винтов При необходимости затяните винты отверткой
Полнота комплектации Проверьте содержимое коробки
1.2 Обозначение номера модели
Модель ПЧ
Параметры электропитания
Выходное напряжение
Серийный номер изделия
WIN - 9G - 2R2 - T4
Код изделия Код серии Мощность Напряжение Примечание
AE
9G общего
назначения
1R5 – 1,5кВт
…..
7R5 – 7,5кВт
011 – 11кВт
…...
400 – 400кВт
Т2 – 200В
Пусто –
Стандартное
исполнение
Т4 – 380В
9Р для насосов,
вентиляторов
В – с функцией
торможения
Т6 – 600В
Преобразователь частоты серии AE – 9G
5
1.3 Конструкция корпуса
Глава 2. Установка и подключение
2.1 Габаритные размеры (см. Приложение 1)
2.2 Требования к месту установки1. Перемещайте прибор, поддерживая
за днище.
Если держать преобразователь за крышку, он может упасть и
причинить травму.
2. Для монтажа используйте конструкции из негорючего
материала, например, металла.
В противном случае может случиться возгорание.
3. Если в шкаф встроено более двух преобразователей,
установите охлаждающий вентилятор. Температура
поступающего в устройство воздуха должна быть ниже 40°С.
При более высокой температуре может случиться возгорание.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
6
2.2.1 Место установки
На месте установки должны быть следующие рабочие условия:
хорошая вентиляция;
температура окружающей среды от -10°C до +40°C, для открытого
преобразователя – от -10°C до +50°C;
влажность не выше 90%, без конденсата;
отсутствие горючих материалов, например, дерева;
отсутствие прямых солнечных лучей;
отсутствие горючих и агрессивных газов и жидкостей;
отсутствие пыли, масляных паров, летучих волокон или мелкого металлического
порошка;
прочная основа для установки;
отсутствие вибраций;
предохраняйте устройство от источников электромагнитных помех.
высота установки над уровнем моря не более 1000 м. Номинальная мощность
преобразователя понижается с увеличением высоты. Допустимая температура воздуха
понижается на 0,5°С на каждые 100 м высоты.
2.2.2 Температура окружающей среды
Эффективность работы преобразователя зависит от надлежащей вентиляции. При
установке устройства в шкаф необходимо встроить вентилятор или кондиционер,
чтобы поддерживать температуру не выше 40°С.
2.2.2 Меры предосторожности
Во время установки защитите преобразователь от пыли и металлических крошек.
По окончании установки снимите защитное покрытие.
2.3 Указание по размещению
Все преобразователи серии G9 оснащены принудительной вентиляцией, поэтому
приборы должны монтироваться вертикально, и между соседними объектами должно
оставаться достаточно места (см. рис.).
Преобразователь частоты серии AE – 9G
7
2.4 Подключение
2.4.1 Обозначение внешних контактов цепей управления
2.4.2 Обозначение контактов силовых цепей
Для ПЧ мощностью 1,5-15 кВт
Для ПЧ мощностью 18-75 кВт
Обозначение контактов для ПЧ мощностью18-75 кВт с тормозным блоком
Обозначение контактов для ПЧ мощностью выше 93 кВт
(со встроенным дросселем для ПЧ мощностью 220 кВт и выше)
Преобразователь частоты серии AE – 9G
8
2.4.3 Расшифровка обозначения силовых контактов
Силовой вход: R, S, T
«Земля»: G
Шина постоянного тока: +/-
Силовые цепи двигателя: U, V, W
Тормозной резистор: PB (для преобразователей мощностью 22 ~ 75кВт)
2.4.4 Функции силовых цепей
Примечание: Некоторые контакты могут отсутствовать, поскольку для каждой
серии они различны.
2.4.5 Подключение силовых цепей
Убедитесь, что при подаче команды FOR двигатель вращается в нужном
направлении. Если он вращается в противоположном направлении, измените
подключение к любым из двух контактов U, V, W или поменяйте значение параметра
F046, чтобы заставить двигатель вращаться правильно. Не подключайте входной
силовой кабель к выходным контактам, иначе могут быть повреждены внутренние
компоненты. Заземление выходных силовых цепей запрещается! НЕ допускайте
короткого замыкания выходного кабеля, чтобы не вывести из строя преобразователь.
Заземление
Контакт G должен быть заземлен. Сопротивление заземления не должно
превышать 10 Ом. Не используйте общий кабель заземления цепей для сварочных
аппаратов или иного мощного оборудования. Характеристики заземляющего кабеля
должны соответствовать техническим стандартам, а длина кабеля до точки заземления
должна быть минимальной. Если заземляются более одного преобразователя,
руководствуйтесь следующей схемой:
Контакт Описание Функции
R, S,T Силовой вход
Подключите к 3-х фазной или однофазной сети
переменного тока.
U,V,W
Выход
преобразователя
Подключите к трехфазному двигателю
+,-
Для внешнего
тормозного блока
Положительный и отрицательный выводы
шины постоянного тока
+,PB
Для внешнего
тормозного
резистора
Подключите тормозной резистор по
двухпроводной схеме
G Точка заземления Подключите к шине заземления здания
Преобразователь частоты серии AE – 9G
9
Примечание: Если обмотки двигателя включены по схеме «звезда», нейтральную
точку не заземлять!
Не допускается использование конденсатора для смещения фаз.
Не допускается переполюсовка конденсатора или LC/RC фильтров выходной
схемы, иначе преобразователь может быть поврежден.
Запрещается устанавливать электромагнитные переключатели между
преобразователем и двигателем.
Не подключайте электромагнитный переключатель или магнитный контактор к
выходной цепи, так как бросок тока в преобразователе активирует токовую защиту и,
кроме того, возможны повреждения внутренних компонентов преобразователя.
Защитите преобразователь от паразитных утечек тока.
Чтобы исключить проникновение помех извне, используйте низкочастотные
фильтры или помещайте выходные кабели в заземленную металлическую трубу. Если
расстояние между выходными кабелями и сигнальными цепями превышает 30 см, то
паразитные утечки существенно уменьшаются.
Защитите преобразователь от радиочастотных помех. Входные, выходные кабели
и преобразователь генерируют радиочастотные помехи. Если мы включим
радиочастотный фильтр со стороны входа и выхода и экранируем их при помощи
металлического корпуса, РЧ помехи будут снижены. Кабели, при помощи которых
преобразователь подключается к двигателю, должны быть минимальной длины.
Обратите внимание на следующий рисунок:
Длина кабеля между преобразователем и двигателем:
Чем длиннее кабель и выше несущая частота, тем выше уровень помех и
гармонических составляющих тока в кабеле. Помехи отрицательно сказываются на
работе преобразователя и окружающих приборов, поэтому длина выходного силового
кабеля должна быть минимальной. Зависимость длины кабеля от несущей частоты
приведена ниже:
Длина кабеля между преобразователем и двигателем < 50 м <100 м >100 м
Несущая частота <8 кГц <4 кГц <2 кГц
Преобразователь частоты серии AE – 9G
10
2.4.6 Подключение управляющих цепей
Кабель с управляющими цепями должен быть не длиннее 50 метров и проходить
не ближе 30 см от силового кабеля. Для аналоговых входных и выходных сигналов
используйте экранированную витую пару.
2.4.7 Функции контактов цепи управления
Класс Контакт Наименование Описание
Уровень
сигнала
Управл.
сигналы
COM Общая точка +24В - -
FOR Вперед
Действует при
подключении к COM
Оптронный
изолированный
вход 24В/8мA
FREE Свободный останов
RST Сброс
X1-X6
Многофункциональные
входные контакты
Задаются пользователем
Аналоговый
сигнал I/O
FM Выход частотомера 0~10V/100% частота;
Многофункциональная
аналоговая система
контроля тока
CM Выход амперметра
V10 Мощность сигнала 10V Аналоговое питание +10В 10В/50мA
VG
Задание аналоговое
входное напряжение
0~10В/100% 0~5В/100% 0~10В(5В)
IG
Задание аналоговый
входной ток
4~20мA/100%
0~20мA/100%
4(0)-20мA
VFA.VFB
Входной сигнал обр.
связи по напряжению
0-10В 0-10В
IFA.IFB
Входной сигнал обр.
связи по току
4~20мА 4~20мA
GND Общая «земля» - -
Дополнит.
источник
+24V, COM Питание +24 В +24В 24В/200мA
Выходной
сигнал
TA1,TB1,TC1 Выход сигнала КЗ 1 Срабатывает, когда
замкнут TA-TC или
разомкнут TB-TC
(задается пользователем)
250VAC/1A
30VDC/1A
TA2,TB2,TC2 Выход сигнала КЗ 2
Y1.Y2 Выходной сигнал
Сигнальный выход
открытого коллектора
(задается пользователем)
24VDC/50мA
Примечание: Дополнительный источник питания +24В предназначен только для
управления контактами и не подходит для питания внешних
устройств.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
11
2.5 Стандартное подключение
Примечание:
1. Наружный МС препятствует повторному запуску при неисправности или
отключении питания.
2. Защиту от перегрева резистора внешнего тормозного блока нужно подключить
к многофункциональному контакту (X1~X6) с параметром 10.
3. О контакт силовой цепи,  контакт цепи управления
Преобразователь частоты серии AE – 9G
12
2.6 Меры предосторожности при подключении
Не устанавливайте электромагнитные пускатели или контакторы между
преобразователем и двигателем.
Выключите электропитание преобразователя и дождитесь разряда конденсаторов
шины постоянного тока преобразователя перед тем, как производить коммутацию
цепей двигателя.
Двигатель или электропитание могут быть включены или отключены только
после остановки преобразователя.
Если электромагнитный пускатель, реле, и т.д. находятся близко от частотного
преобразователя, необходимо установить ограничитель импульсных помех.
Изолируйте внешние управляющие цепи или используйте экранированный
кабель.
Цепи входных дискретных сигналов должны монтироваться отдельно от
экранированных кабелей и как можно дальше от силовых кабелей.
Используйте экранированную витую пару для аналоговых цепей. Длина кабелей
не должна превышать 50 м.
Не допускайте соприкосновения экрана кабеля с другими сигнальными цепями и
корпусами приборов. Экранированный кабель должен быть в изоляции.
Сопротивление изоляции между преобразователем и периферийными
устройствами (такими как фильтр) должно быть не ниже 4 MОм.
Если преобразователь находится в работе, не выключайте его электропитание.
Используйте команды COM/FOR, чтобы начать или остановить преобразователя,
чтобы избежать его повреждения.
Чтобы предотвратить несчастные случаи, необходимо надежно заземлить контакт
E, иначе возможны утечки.
Глава 3 Работа устройства
1. Прежде чем подключать питание, закройте крышку
клеммника.
В противном случае возможно поражение электрическим
током.
2. Если преобразователь настроен на запуск после
восстановления питания, отключите его от других
приборов, так как при подключении питания
произойдет повторный запуск.
В противном случае персонал может получить травмы.
1. Разряд высокого напряжения по обеим сторонам
тормозного резистора нагревает его поверхность; не
касайтесь тормозного резистора.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или ожог.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
13
2. Прежде чем приступать к работе, убедитесь, что цели
соответствуют области применения устройства.
В противном случае персонал может получить травмы.
3. Не проверяйте наличие сигнала во время работы
устройства.
В противном случае возможно повреждение оборудования.
4. Не меняйте беспорядочно настройки преобразователя,
хотя многие параметры можно изменить во время
работы. Необходимая настройка была выполнена на
заводе.
В противном случае из-за изменения режима работы может
произойти авария.
3.1 Функции клавиатуры
Все модели преобразователей используют однотипный интерфейс, который
состоит из двух светодиодных 4 разрядных 7 сегментных дисплеев, клавиатуры,
аналогового потенциометра и двух индикаторов. Пользователь может настроить
параметры, запустить и остановить преобразователь и двигатель с рабочей
клавиатуры.
3.1.1 Обзор клавиатуры
При настройке параметров верхний дисплей отображает функцию параметра, а
нижний соответствующее значение параметра. Когда преобразователь работает, оба
светодиода отображают значения параметра. Параметр может быть выбран через F001
и F002, а также нажатием кнопок SET и ESC и дистанционно. Отображаемое значение
является текущим значением параметра. Параметры, измененные в режиме онлайн,
хранятся в энергонезависимой памяти.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
14
Клавиша Функция
PRG Выполняет вход в меню. Если запись мигает, ее можно изменить.
SET
В режиме установки параметров: запись прекращает мигать, когда введенное значение
вносится в память. В режиме работы SET меняет параметры верхнего дисплея.
ESC
В режиме установки параметров ESC служит для выхода из режима изменения данных
или из меню. В режиме работы ESC меняет параметры нижнего дисплея.
В режиме установки параметров служит для перехода к следующему параметру или
для увеличения его значения; В режиме работы и при активном вводе с клавиатуры
нажатие увеличивает контрольное входное значение или ввод ПИД, то есть
функцию цифрового потенциометра. В режиме запроса о неисправности служит
для перехода к следующему коду ошибки.
В режиме установки параметров служит для перехода к последним параметрам
или для уменьшения значения параметра; В режиме работы и при активном вводе с
клавиатуры нажатие уменьшает контрольное входное значение или ввод ПИД, то
есть функцию цифрового потенциометра. В режиме запроса о неисправности
служит для перехода к последнему коду ошибки.
FOR В режиме управления с клавиатуры служит для выбора хода вперед.
REV/ JOG
REV в режиме управления с клавиатуры и когда значение F014 равно 1; JOG, когда
значение F014 равно 0
STOP/
RESET
В режиме работы преобразователь останавливается с уменьшением скорости; в случае
КЗ производит сброс (только после отключения КЗ)
3.1.3 Пояснения к индикаторам устройства
Название Режим Пояснение
Индикатор устройства
Hz Мигает Показано значение установленной частоты.
Hz Горит Показано значение выходной частоты.
A Горит Показано действительное значение выходного тока
% Горит Показан выходной ток в процентах
% Мигает Показано оставшееся время шагового режима в процентах
V Горит Показано значение входного напряжения.
V Мигает Показано значение выходного напряжения.
RPM Горит Показана скорость механизма.
Mpa Мигает Показано заданное давление.
Mpa Горит Показано значение обратной связи по давлению.
Все выкл. Показано общее время работы
Индикатор работы
KEY Горит Управление с клавиатуры
RUN Горит Заданное направление преобразователя совпадает с ходом двигателя.
RUN Мигает Заданное направление преобразователя а не совпадает с ходом
двигателя.
FOR Горит Прямой ход выбран, выход присутствует.
FOR Мигает Прямой ход выбран, но выход отсутствует
REV Горит Обратный ход выбран, выход присутствует.
REV Мигает Обратный ход выбран, но выход отсутствует
Преобразователь частоты серии AE – 9G
15
3.2 Как устанавливать параметры
Преобразователь имеет свыше 200 функциональных параметров. Большинство
параметров может быть изменено во время работы. Перечень параметров и их
описание приведены ниже. При помощи параметра F191 всегда можно восстановить
настройки по умолчанию.
Установите параметры преобразователя при помощи клавиатуры прежде, чем
заводские значения будут изменены в ходе работы. Используйте параметр F192, чтобы
сохранить настройки и предотвратить незаконное считывание. Например, можно
заменить несущую частоту с заводской настройки 3 кГц на 6 кГц:
Клавиша Состояние Дисплей Пояснения
Преобразователь
остановлен или в работе
Верхний -50.00
Нижний -46.00
Оба индикатора горят
PRG
Войдите в режим установки
параметров
Верхний F003
Нижний 0
Введите F003 при включении;
Введите параметр, который был
установлен последним во время
работы устройства.
Преобразователь
остановлен или в работе
Верхний -50.00
Нижний -46.00
Оба индикатора горят
PRG
Войдите в режим установки
параметров
Верхний F003
Нижний 0
Введите F003 при включении;
Введите параметр, который был
установлен последним во время
работы устройства.
Найдите параметр, который
хотите изменить.
Верхний F022
Нижний 3.000
В верхнем поле показан код
параметра; В нижнем поле показано
значение параметра;
PRG
Войдите в режим
изменения параметров.
Верхний F022
Нижний 3.000
Цифры в нижнем поле начнут
мигать.
Для изменения значения
параметра.
Верхний F022
Нижний 6.000
Цифры в нижнем поле начнут
мигать.
SET Подтвердите значение
Верхний F022
Нижний 6.000
Установка параметров завершена,
нижний светодиод прекращает
мигать.
ESC
Выход из режима
установки параметров.
Верхний -50.00
Нижний -46.00
Режим работы остался прежним,
несущая частота была изменена на
6кГц.
3.3 Тестовый запуск
3.3.1 Выбор режима работы
Параметр F003 предусматривает 3 режима работы управление с клавиатуры,
терминальное управление и управление через RS-485. Параметр F004 задает опорную
частоту для каждого режима. В режиме управления с клавиатуры используются
цифровые настройки или аналоговые настройки потенциометра с клавишной панелью.
В режиме терминального управления используются аналоговые настройки или
Преобразователь частоты серии AE – 9G
16
операции увеличения/понижения через контроль точки переключения, а также
многоэтапная работа программы при помощи настраиваемого управления.
Параметр F005 определяет выбор ввода аналогового значения.
Параметр F111 определяет выбор входного сигнала регулирования ПИД
3.3.2 Проверка перед тестовым пуском
Перед тестовым пуском убедитесь, что силовая цепь подсоединена правильно,
винты контактов плотно затянуты, проводка смонтирована правильно, силовой кабель
не поврежден, и нагрузка верна.
3.3.3 Проверка во время тестового пуска
Во время тестового пуска убедитесь, что двигатель вращается в правильном
направлении без нетиповых вибраций, плавно проходит этап ускорения и торможения,
нагрузка не превышает предельное значение по току, а на экран выводятся корректные
параметры.
3.3.4 Проверка прямого хода двигателя
Метод: когда питание преобразователя включено и горит индикатор управления с
клавиатуры, в обоих полях несколько раз мигнет сообщение, затем в верхнем и
нижнем поле появится «00» (если значение превышает 0,00, поверните потенциометр в
изначальное положение против часовой стрелки). Одновременно загорятся
индикаторы «Hz» и «KEY». «Hz» в верхнем поле обозначает установленную частоту, а
в нижнем поле выходную частоту. Нажимайте клавишу «REV/JOG», пока не
запустится преобразователь и не загорятся индикаторы «RUN» и «FOR». В верхнем
поле отобразится настройка частоты JOG «5.00»Hz, в нижнем поле рабочая частота
от «0.00» Hz до «5.00»Hz, в зависимости от времени ускорения JOG, заданного через
параметр F032. Двигатель разгоняется до 5 Hz. Отпустите клавишу «REV/JOG»,
значение в нижнем поле будет уменьшаться до полной остановки преобразователя.
Сообщение на клавиатуре вернется к изначальному (заводская частота JOG
преобразователей типа Р составляет 50 Hz). Убедитесь в правильности прямого хода
двигателя. Если это не так, настройте параметр F046, нет необходимости менять
порядок фаз соединения двигателя.
3.3.5 Управление с потенциометра
Метод: когда питание включено, потенциометр на панели управления находится в
изначальном положении, горит индикатор «KEY», в верхнем и нижнем поле
выводится «0.00» Hz и горят соответствующие индикаторы устройства, нажмите
клавишу «FOR» индикатор «RUN» загорится, а индикатор «FOR» начнет мигать.
Теперь преобразователь работает на прямом ходу на скорости ниже минимальной
частоты запуска. Поверните потенциометр по часовой стрелке, в верхнем поле
отобразится установленная частота, а в нижнем значение будет увеличиваться от 0.00
Hz до заданной частоты в соответствии с временем ускорения, заданным параметром
F019. Проверьте рабочие параметры. Такие параметры, как напряжение, ток и
выходная частота, можно менять во время работы с помощью клавиш «SET» и «ESC».
Преобразователь частоты серии AE – 9G
17
Работа частотного преобразователя останавливается нажатием клавиши
«STOP/RESET». Локальные потенциометры очень удобно использовать там, где не
нужно высокое частотное разрешение.
3.3.6 Настройка с цифровой клавиатуры
В режиме управления с клавиатуры выберите прямой ход двигателя с частотой
50Hz 20Hz, прогоните прямым ходом с частотой 50Hz, затем прогоните в обратном
направлении с частотой 50Hz за одинаковое время ускорения/торможения. Проверьте
силу тока при обратном ходе.
См. порядок действий на рисунке:
Преобразователь частоты серии AE – 9G
18
Действие Функция Дисплей Пояснения
1.
Включение
питания
В верхнем поле отображается
заданная частота, в нижнем –
выходная частота.
0.00
0.00
Отображает заводские настройки,
индикаторы «KEY» Hz горят, и «Hz»
верхнего поля мигает.
2. Режим
настройки
частоты
Войдите в режим установки
параметров.
Найдите код параметра
Войдите в режим изменения
параметров.
Измените значение
параметра
Завершите операцию
F003
0
F004
0
0
1
1
В верхнем поле выводится код параметра, в
нижнем поле – его значение.
Значение параметра мигает.
Значение параметра начнет мигать Настройка
завершена
3.
F013
В верхнем поле горит индикатор «Hz»,
Изменение
50.00
заводское значение заданной частоты
заданной
50.00.
частоты
50.00
F013
20.00
Значение параметра мигает.
Значение заданной частоты было изменено на
20.00Hz
4. Выход из
режима
настройки
ESC
Выход
20.00 0.00
Нажмите ESC, чтобы выйти из режима
настройки текущего параметра. При
настройке параметра нажатием ESC можно
выйти из этого параметра.
5. Прямой
ход с
частотой 20
Hz, ESC
Прямой ход
20.00
20.00
Значение в нижнем поле увеличивается от
0.00 Hz до 20.00 Hz. Двигатель работает на
прямом ходу. Горит индикатор FOR.
6. Прямой
ход с
частотой 50
Hz
Нажимайте, пока не
установится нужное
значение.
50.00
50.00
Заданная и выходная частота увеличивается
до 50.00 Hz
7. Обратный
ход с
частотой
50Гц
1. Измените значение
параметра F014 с 0 до 1 во
время работы. 2. Подайте
команду обратного хода.
F014
0
F014
1
50.00
50.00
Индикатор RUN мигает во время торможения
и перестает мигать, когда начинается
ускорение. Горит индикатор REV.
Когда параметр в нижнем поле начнет мигать,
нажмите клавишу «KEY».
Обратный ход с частотой 50Гц.
8. Выходной
ток
При помощи клавиш SET и
ESC измените параметры в
верхнем и нижнем поле.
16.8 50.00
Мигающий индикатор «Hz» верхнего поля
выключен, индикатор «А» горит, выходной
ток равен примерно 16.8А.
9. Остановка
0.00
0.00
Остановка работы преобразователя. В
верхнем поле выводится 0.0А, в нижнем –
0.00 Гц.
Примечание: Чтобы выйти из режима настройки параметров во время работы,
нажмите клавишу «ESC», иначе при следующем вхождении в режим настройки будет
отображаться код параметра F003.
Преобразователь частоты серии AE – 9G
19
Глава 4 Таблица параметров функций
Код Описание функции
Диапазон заданного значения и
описание
Заводская
настройка
Изменение
во время
работы
F001
Верхнее поле Выбор
отображения
0: Заданная частота
1: Выходная частота
0
F002
Нижнее поле Выбор
отображения
2: Действительный выходной ток
3: Выходной ток в процентах
4: Действительное входное напряжение
5: Действительное выходное напряжение
6: Скорость двигателя
7: Оставшееся время шагового режима в
процентах
8: Общее рабочее время
9: Настройка ПИД
10: Обратная связь ПИД
1
F003 Метод управления
0: Через клавиатуру
1: Через контакты
2: Через RS-485
0
×
F004 Режим настройки частоты
0: Значение, введенное с клавиатуры
1: Аналоговый вход
2: ПИД регулирование
3: Работа программы
4: Поперечный ход
5: Многоступенчатое управл. скоростью
6: Режим подъема/снижения
7: Ввод RS-485
1
F005
Режим установки частоты
через аналоговый ввод
0. Клавишный потенциометр
1. Внешняя уставка сигнала напряжения
на входе. Vg.: 0~10В
2. Внешняя уставка сигнала напряжения
на входе. Vg.: 0~
3. Внешняя уставка токового сигнала на
входе. Ig.: 4~20мА
4. Внешняя уставка токового сигнала на
входе. Ig.: 0~20мА (серия I: 0~1А)
5. Внешние контакты К1* (0~10В) +К2*
(4~20мА)
6. Внешние контакты К1* (0~10В) +К2*
(0~20мА)
7. Внешние контакты К1* (0~5В) +К2*
(4~20мА)
8. Внешние контакты К1* (0~5В) +К2*
(0~20мА)
9. Внешние контакты К1* (0-~5В) +К2*
(4~20мА) -50%
10. Внешние контакты К1* (0~10В) +К2*
(0~20мА) -50%
11. Внешний контакт К1* (0~5В) +К2*
(4~20мА) -50%
12. Внешние контакты К1* (0~5В) +К2*
(0~20мА) -50%
13. Внешние контакты К1* (0~10В) +К2*
клавишный потенциометр
0
×
Преобразователь частоты серии AE – 9G
20
F006
Усиление входного
аналогового сигнала
клавишного потенциометра
0 ~ 200% 105%
F007
Смещение 0 аналогового
ввода потенциометра
0 ~ 90% 3%
F008
Усиление входного
аналогового сигнала
внешнего контакта
напряж.(Vg), силы тока
(Ig).
0 ~ 200% 105%
F009
Смещение 0 аналогового
входа Vg, Ig
0 ~ 90% 3%
F010
Коэффициент К1
аналогового входа
внешнего контакта
0 ~ 200% 100%
×
F011
Коэффициент К1
аналогового входа
внешнего контакта
0 ~ 200% 100%
×
F012
Частота смещения
аналоговой настройки
0.00 ~ верх. Предел частоты 0.00Гц
×
F013
Настройка частоты
цифровой клавиатуры
Ниж. предел ~ верх. предел 50.00Гц
F014
Выбор функции клавиши
REV/JOG
0: клавиша JOG
1: клавиша REV
0
F015 Макс. частота (Fmax) 0,5 ~ наибольшая частота 50.00Гц
×
F016 Основная частота 15.00 ~ макс. частота 50.00Гц
×
F017 Верхний предел частоты 0 ~ макс. частота 50.00Гц
F018 Нижний предел частоты 0 ~ минимальная частота 0.00Гц
F019 Время разгона at1 0.1 ~ 9999 10.0 с.
F020 Время торможения dt1 0.1 ~ 9999 10.0 с.
F021
Режим генерирования
SVPWM
0. Шаговая синхронная модуляция
1. Бесступенчатая синхронная модуляция
2. Асинхронная модуляция
3. Синхронная модуляция
1
×
F022 Несущая частота 0.540 ~ 8.00 кГц 3.00Гц
F023
Увеличение крутящего
момента
0 ~ 33 1
×
F024
Предустанавл. кривая
напр./част.
0: Нет
1: Да
0
×
F025
Предустанавл. напряжение
V1
0.0 ~ 100% 18%
×
F026 Предустанавл. частота F1 0.50 ~ 400.0Гц 10.00Гц
×
F027
Предустанавл. напряжение
V2
0.0 ~ 100% 52.00%
×
Преобразователь частоты серии AE – 9G
21
F028 Предустанавл. частота F2 0.50 ~ 400.0Гц 30.00Гц
×
F029
Предустанавл. напряжение
V3
0.0 ~ 100% 100.0%
×
F030 Предустанавл. частота F3 0.50 ~ 400.0Гц 50.00Гц
×
F031 Толчковая частота 0.50 ~ 400.0Гц 5.00Гц
F032
Время разгона в толчковом
режиме
0.1 ~ 9999 с. 2.0 с.
F033
Время торможения в
толчковом режиме
0.1 ~ 9999 с. 2.0 с.
F034 Режим разгона
0: прямой
1: L-образный обратный
2: S-образный
3: с нагнетателем
0
×
F035 Режим торможения 0
×
F036 Режим останова двигателя
0: Останов с замедлением
1: Свободный останов
0
F037 Пусковая частота 0.50 ~ 60.0Гц 0.50Гц
×
F038 Частота останова 0.50 ~ 60.0Гц 0.50Гц
×
F039 Мин. рабочая частота 0.00 ~ 400.0Гц 0.00Гц
F040 AVR
0: Не выбран
1: Выбран
0
F041
Управляющее напряжение
в ручном режиме
0: Управляющее напряжение в ручном
режиме отключено
1: Внешний контакт VFA: 0~10В
2: Внешний контакт VFA: 0~5В
3: Внешний контакт IFA: 4~20В
4: Внешний контакт IFA: 0~20В
5: Внешний контакт VFB: 0~10В
6: Внешний контакт VFB: 0~5В
7: Внешний контакт IFB: 4~20В
8: Внешний контакт IFB: 0~20В
0
×
F042
Выходное напряжение в
процентах
25 ~ 100% 100%
F043
Экономичный режим
работы при разгоне/
торможении
0: Нет
1: Да
0
F044
Процент мин. вых.
напряжения в экономичном
режиме
25 ~ 100% 100%
F045 Блокировка обратного хода
0: Не заблокирован
1: Заблокирован
0
×
F046
Ход в обратном
направлении
0: Нет
1: Да
0
×
F047
Энергопотребление при
торможении
0: Не тормозить
1: Безопасное торможение
2: Нормальное торможение
0
F048
Защита от перенапряжения
при перегрузке
0: Нет
1: Да
1
F049 Ограничение по току
0: Нет
1: Да
0
F050 Подхватывание
0: Нет
1: Да
0
×
F051
Перезапуск после
отключения питания
0: Нет
1: Да
0
×
F052 Число сбросов КЗ 0 ~ 10 0
×
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

AE-TECHNOLOGY AE-9G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ