BC-TRV

Sony BC-TRV Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по зарядным устройствам Sony BC-TRV. Готов ответить на ваши вопросы о времени зарядки, индикаторах, устранении неполадок и технических характеристиках устройства и совместимых аккумуляторах InfoLITHIUM.
  • Как долго заряжается полностью разряженный аккумулятор NP-FV100?
    Что делать, если индикатор CHARGE быстро мигает?
    Можно ли использовать аккумулятор, не дождавшись полной зарядки?
    Какой диапазон температур для зарядки?
    Какие типы аккумуляторов поддерживает зарядное устройство?
BC-TRV
4-289-689-52(1)
Battery Charger
Зарядний пристрій
Зарядное Устройство
Посібник з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Kullanma kılavuzu
© 2010 Sony Corporation Printed in China
1
2
3
4
5
6
7
8
Дякуємо за придбання зарядного пристрою Sony.
Перед початком роботи з зарядним пристроєм, будь ласка,
уважно прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у
майбутньому.
Зарядний пристрій BC-TRV можна використовувати тільки ˎ
для зарядки акумуляторів “InfoLITHIUM” (серії V, серії H та
серії P).
Акумулятори “InfoLITHIUM” серії V, серії H та серії P мають ˎ
позначки , та , відповідно.
Даний пристрій не можна використовувати для зарядки ˎ
нікель-кадмієвих або нікель-металогідридних акумуляторів.
“InfoLITHIUM” є товарним знаком Sony Corporation. ˎ
 Найменування компонентів
1 Індикатор стану зарядки
2 Індикатор CHARGE
3 Позначка на зарядному
пристрої
4 Вхідний контактний роз’єм
змінного струму
5 Акумулятор
6 Позначка на акумуляторi
7 Шнур живлення
8 До стінної розетки
Зарядка акумулятора
Зарядка акумулятора виконується шляхом його прикріплення до
даного пристрою.
* На малюнку показано акумулятор серії V.
1 Прикріпіть акумулятор.
Розташуйте акумулятор таким чином, щоб позначка на ньому
була з тієї ж сторони, що й позначка на зарядному пристрої , та
вставте акумулятор в напрямку стрілки (див. малюнок ).
2 Під’єднайте шнур живлення (провід джерела
живлення) до даного пристрою, а потім до стінної
розетки (штепсельної розетки) (див. малюнок ).
Загориться індикатор CHARGE (оранжевий) і почнеться
зарядка.
Після того, як індикатор CHARGE погасне, звичайну зарядку
буде закінчено (Звичайна зарядка).
Щоб виконати повну зарядку, яка дозволяє використовувати
акумулятор довше, ніж звичайно, залиште акумулятор на місці
приблизно ще на одну годину (Повна зарядка).
Стан зарядки можна перевіряти більш детально за допомогою
індикатора стану зарядки.
, ... Вимкнено, , ... Горить
Індикатор стану
зарядки
Індикатор CHARGE
Безпосередньо
після прикріплення
акумулятора - 30 %
30 % - 60 %
60 % - Звичайна
зарядка
Звичайна зарядка -
Повна зарядка
Після повної
зарядки
Від'єднання акумулятора
Від'єднайте акумулятор, здвинувши його у напрямку,
протилежному напрямку його прикріплення.
Час зарядки
У наступній таблиці показано час зарядки повністю розрядженого
акумулятора.
Акумулятор “InfoLITHIUM” серії V
Акумулятор
NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Час повної зарядки 680 385 225
Час звичайної зарядки (620) (325) (165)
Акумулятор “InfoLITHIUM” серії H
Акумулятор
NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Час повної зарядки 680 350 210
Час звичайної зарядки (620) (290) (150)
Акумулятор “InfoLITHIUM” серії P
Акумулятор
NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Час повної зарядки 525 355 190
Час звичайної зарядки (465) (295) (130)
Приблизний час у хвилинах до повної зарядки розрядженого ˎ
акумулятора (Час повної зарядки).
Цифри в дужках означають час звичайної зарядки (Час ˎ
звичайної зарядки).
Для отримання більш детальної інформації щодо часу роботи ˎ
від акумулятора, див. інструкцію з експлуатації відеокамери.
Час зарядки може відрізнятися в залежності від стану ˎ
акумулятора або зовнішньої температури.
Вказаний час наведено для зарядки акумулятора, який було ˎ
розряджено на відеокамері, за допомогою даного пристрою при
зовнішній температурі 25 °C.
Температура зарядки
Діапазон температури для зарядки становить від 0 °C до 40 °C.
Для максимальної ефективності акумулятора рекомендований
діапазон температури під час зарядки становить від 10 °C до 30 °C.
Швидке використання акумулятора
Акумулятор можна від'єднати від даного пристрою і
використовувати навіть в тому випадку, якщо зарядку не
завершено. Однак час зарядки вплине на час роботи від
акумулятора.
Примітки
Якщо індикатор CHARGE не горить, перевірте, чи щільно ˎ
прикріплено акумулятор до даного пристрою.
У випадку встановлення повністю зарядженого акумулятора ˎ
індикатор CHARGE загориться один раз, а потім погасне.
Акумулятор, який не використовувався протягом тривалого ˎ
часу, може заряджатися довше, ніж звичайно.
Вимкніть даний пристрій зі стінної розетки (штепсельної ˎ
розетки) після його використання. Для від'єднання шнура
живлення (проводу джерела живлення) потягніть його за
штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за сам шнур живлення
(провід джерела живлення).
Даний пристрій підтримує напругу, що використовується по
всьому світові, від 100 В до 240 В.
Не використовуйте електронний трансформатор напруги,
оскільки це може призвести до несправності.
Пошук та усунення несправностей
У випадку мигання індикатора CHARGE скористайтесь наступною
схемою.
Індикатор CHARGE мигає двома різними способами.
Мигає повільно: Повторно вмикається та вимикається кожні
1,5 секунди
Мигає швидко: Повторно вмикається та вимикається кожні
0,15 секунди
Дії, які слід виконати, залежать від того, як мигає індикатор
CHARGE.
Якщо індикатор CHARGE продовжує мигати повільно
Зарядку призупинено. Даний пристрій знаходиться в стані
очікування.
Якщо температура в помешканні вийде за межі допустимого
діапазону, зарядка автоматично припиниться.
Після повернення температури в помешканні до допустимого
діапазону індикатор CHARGE загориться і зарядка продовжиться.
Рекомендується заряджати акумулятор при температурі від 10 °C
до 30 °C.
Якщо індикатор CHARGE продовжує мигати швидко
У випадку зарядки акумулятора вперше в одній з наступних
ситуацій, індикатор CHARGE може мигати швидко.
В такому випадку від'єднайте акумулятор від даного пристрою,
знову прикріпіть його на місце і почніть зарядку.
Якщо акумулятор не використовувався протягом тривалого
часу
Якщо акумулятор було залишено встановленим в камеру
протягом тривалого часу
Безпосередньо після придбання
Якщо індикатор CHARGE продовжує швидко мигати,
скористайтесь наступною схемою.
Зверніться до найближчого дилера Sony стосовно виробу, який може
мати проблему.
Від’єднайте акумулятор, який заряджається, а потім щільно прикріпіть
його знову.
Індикатор CHARGE знову мигає:
Встановіть інший акумулятор.
Індикатор CHARGE загорається
і потім не мигає:
Якщо індикатор CHARGE гасне
через те, що час зарядки минув, це
не є проблемою.
Індикатор CHARGE знову мигає:
Проблема з даним пристроєм.
Індикатор CHARGE загорається і
потім не мигає:
Якщо індикатор CHARGE гасне
через те, що час зарядки минув,
проблема у акумуляторі, який
було встановлено першим.
Технічні характеристики
Вхідні параметри 100 В - 240 В змінного струму 50 Гц/60 Гц
7 ВА - 12 ВА 6 Вт
Вихідні параметри Контактний роз’єм зарядки акумулятора:
8,4 В постійного струму 400 мА
Робоча температура від 0 °C до 40 °C
Температура
зберігання
від –20 °C до +60 °C
Розміри (приблиз.) 42 мм × 32 мм × 76 мм (ш/в/г)
Маса Приблиз. 57 г
Комплектність
постачання
Зарядний пристрій (BC-TRV) (1)
Шнур живлення змінного струму (1)
Набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
Благодарим за приобретение зарядного устройства Sony.
Перед эксплуатацией зарядного устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для
последующего использования.
Зарядное устройство BC-TRV можно использовать только для ˎ
зарядки аккумуляторов “InfoLITHIUM” (серии V, серии H и
серии P).
На аккумуляторах “InfoLITHIUM” серии V, серии H и ˎ
серии P имеются знаки , и
соответственно.
Данное устройство нельзя использовать для зарядки никель- ˎ
кадмиевых или никель-металлогидридных аккумуляторов.
“InfoLITHIUM” является товарным знаком Sony Corporation. ˎ
 Наименование компонентов
1 Световой индикатор
состояния зарядки
2 Индикатор CHARGE
3 Символ на зарядном
устройстве
4 Входной разъем переменного
тока
5 Аккумулятор
6 Символ на аккумуляторе
7 Шнур питания
8 К сетевой розетке
Зарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора выполняется путем его установки в данное
устройство.
* Приведенный на рисунке аккумулятор относится к серии V.
1 Вставьте аккумулятор.
Совместите символ на аккумуляторе с символом на
зарядном устройстве и вставьте аккумулятор в направлении
стрелки (см. рисунок ).
2 Подсоедините шнур питания к данному устройству, а
затем к сетевой розетке (см. рисунок ).
Загорится индикатор CHARGE (оранжевый) и зарядка
начнется.
Когда индикатор CHARGE погаснет, нормальная зарядка будет
завершена (Нормальная зарядка).
Для выполнения полной зарядки, которая позволяет
пользоваться аккумулятором дольше, чем обычно, оставьте
аккумулятор на месте приблизительно еще не один час
(Полная зарядка).
Подробнее о состоянии зарядки можно проверить с помощью
светового индикатора состояния зарядки.
, ... Выкл, , ... Горит
Световой
индикатор
состояния зарядки
Индикатор
CHARGE
Непосредственно
после зарядки
аккумулятора –
30%
30 % - 60 %
60 % - Нормальная
зарядка
Нормальная
зарядка – Полная
зарядка
После полной
зарядки
Извлечение аккумулятора
Снимите аккумулятор, передвинув его в направлении,
противоположном тому, когда прикрепляли его.
Время зарядки
В следующей таблице показано время зарядки полностью
разряженного аккумулятора.
Аккумулятор “InfoLITHIUM” серии V
Аккумулятор
NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Время полной зарядки 680 385 225
Время нормальной
зарядки
(620) (325) (165)
Аккумулятор “InfoLITHIUM” серии H
Аккумулятор
NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Время полной зарядки 680 350 210
Время нормальной
зарядки
(620) (290) (150)
Аккумулятор “InfoLITHIUM” серии P
Аккумулятор
NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Время полной зарядки 525 355 190
Время нормальной
зарядки
(465) (295) (130)
Приблизительное время в минутах до полной зарядки пустого ˎ
аккумулятора (время полной зарядки).
Цифры в скобках показывают время, необходимое для ˎ
нормальной зарядки (время нормальной зарядки).
Подробные сведения относительно срока службы аккумулятора ˎ
приведены в инструкции по эксплуатации видеокамеры.
Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния ˎ
аккумулятора или температуры окружающей среды.
Показанное время приведено для случая зарядки пустого ˎ
аккумулятора, разряженного с помощью видеокамеры, и
использования данного устройства при температуре 25 °C.
Температура во время зарядки
Диапазон температур для зарядки составляет от 0 °C до 40
°C. Для обеспечения максимальной производительности
аккумулятора рекомендуемый диапазон температур во время
зарядки составляет от 10 °C до 30 °C.
Быстрое использование аккумулятора
Аккумулятор можно извлечь из данного устройства и
использовать его даже в том случае, если зарядка не завершена.
Время зарядки, однако, оказывает влияние на срок, в течение
которого аккумулятор можно будет использовать.
Примечания
Если индикатор CHARGE не загорается, проверьте, плотно ли ˎ
вставлен аккумулятор в данное устройство.
При установке полностью заряженного аккумулятора ˎ
индикатор CHARGE загорится на некоторое время, а затем
погаснет.
Зарядка аккумулятора, не использовавшегося в течение ˎ
длительного периода, может занять больше времени, чем
обычно.
Отсоедините данное устройство от сетевой розетки после ˎ
использования. Для отсоединения шнура питания потяните его
за штекер. Никогда не тяните за сам шнур питания.
Данное устройство поддерживает используемое во всем мире
напряжение от 100 В до 240 В.
Не используйте электронный трансформатор напряжения,
поскольку это может привести к неисправности.
Поиск и устранение
неисправностей
В случае мигания индикатора CHARGE выполните проверку по
следующей схеме.
Индикатор CHARGE мигает двумя способами.
Медленно мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
1,5 секунды
Быстро мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
0,15 секунды
Действие, которое необходимо предпринять, зависит от способа
мигания индикатора CHARGE.
Если индикатор CHARGE продолжает медленно мигать
Зарядка приостановлена. Данное устройство находится в
состоянии ожидания.
Если температура в помещении выйдет за пределы
соответствующего диапазона температуры, зарядка будет
остановлена автоматически.
Когда температура в помещении вернется к соответствующему
диапазону, индикатор CHARGE загорится и зарядка будет начата
снова.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до
30 °C.
Если индикатор CHARGE продолжает быстро мигать
Во время зарядки аккумулятора в первый раз в одной из
следующих ситуаций, лампочка CHARGE может быстро мигать.
Если это произойдет, снимите аккумулятор с данного
устройства, прикрепите его и зарядите снова.
Аккумулятор длительное время не использовался
Аккумулятор длительное время оставался установленным в
камере
Сразу после покупки
Если лампочка CHARGE будет продолжать быстро мигать,
выполните проверку по следующей схеме.
Обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony для проверки изделия,
которое может быть неисправным.
Извлеките заряжаемый аккумулятор, а затем снова плотно вставьте его.
Индикатор CHARGE снова
мигает:
Установите другой аккумулятор.
Индикатор CHARGE мигает, а
затем перестает мигать:
Если индикатор CHARGE гаснет
из-за того, что время зарядки
истекло, неисправность
отсутствует.
Индикатор CHARGE снова
мигает:
Данное устройство неисправно.
Индикатор CHARGE мигает, а
затем перестает мигать:
Если индикатор CHARGE гаснет
из-за того, что время зарядки
истекло, неисправен аккумулятор,
который был установлен первым.
Технические характеристики
Входные параметры 100 В - 240 В переменного тока
50 Гц/60 Гц
7 ВА - 12 ВА 6 Вт
Выходные параметры Разъем для зарядки аккумулятора:
8,4 В пост.ток 400 mА
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Температура хранения От –20 °C до +60 °C
Размеры (Приблиз.) 42 мм × 32 мм × 76 мм (ш/в/г)
Масса Приблиз. 57 г
Комплектность поставки Зарядное устройство (BC-TRV) (1)
Шнур питания переменного тока (1)
Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Sony pil şarj cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu pil şarj cihazını çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzun tamamını
okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
BC-TRV pil şarj cihazı sadece “InfoLITHIUM” pil paketlerini (V ˎ
serisi, H serisi ve P serisi) şarj etmek için kullanılabilir.
“InfoLITHIUM” V serisi, H serisi ve P serisi pil paketleri sırasıyla ˎ
, ve işaretlerine sahiptir.
Bu cihaz bir nikel kadmiyum veya nikel metal hidrid pil paketini ˎ
şarj etmek için kullanılamaz.
“InfoLITHIUM” Sony Corporation şirketinin bir ticari markasıdır. ˎ
 Parçaların tanımlanması
1 Şarj durum gösterge lambası
2 CHARGE lambası
3 Şarj cihazı işareti
4 AC giriş terminali
5 Pil paketi
6 Pil işareti
7 Güç kablosu
8 duvar prizine
Pil Paketini Şarj Etmek İçin
Pil paketi bu cihaza takılarak şarj edilir.
* Gösterilen pil paketi V serisidir.
1 Pil paketini takın.
Pilin işaretini şarj cihazının işaretinin yönü ile hizalayın ve ok
yönünde yerleştirin (Bkz. Şekil ).
2 Güç kablosunu bu cihaza ve ardından bir duvar prizine
bağlayın (Bkz. Şekil ).
CHARGE lambası (turuncu) yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası söndüğünde, normal şarj işlemi tamamlanır
(Normal şarj).
Pil paketini normalden daha uzun kullanmanızı sağlayan tam şarj
için, pil paketini yaklaşık bir saat daha yerinde bırakın (Tam şarj).
Şarj durum gösterge lambası ile şarj durumunu daha ayrıntılı
kontrol edebilirsiniz.
, ... Kapalı, , ... Yanıyor
Şarj durum gösterge
lambası
CHARGE lambası
Pil paketini taktıktan
hemen sonra - % 30
30 % - 60 %
% 60 -Normal şarj
Normal şarj -Tam
şarj
Tam şarjdan sonra
Pil paketini çıkarmak için
Pil paketini takma yönünün tersi yönde kaydırarak çıkarın.
Şarj süresi
Aşağıdaki tablo tamamen boşalan bir pil paketi için şarj süresini
gösterir.
“InfoLITHIUM” pil paketi V serisi
Pil paketi NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Tam şarj süresi 680 385 225
Normal Şarj süresi (620) (325) (165)
“InfoLITHIUM” pil paketi H serisi
Pil paketi NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Tam şarj süresi 680 350 210
Normal Şarj süresi (620) (290) (150)
“InfoLITHIUM” pil paketi P serisi
Pil paketi NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Tam şarj süresi 525 355 190
Normal Şarj süresi (465) (295) (130)
Boş bir pil paketini tamamen şarj etmek için yaklaşık dakika sayısı ˎ
(Tam şarj süresi).
Parantez içindeki sayılar normal olarak şarj etme süresini gösterir ˎ
(Normal şarj süresi).
Pil ömrü hakkında daha fazla bilgi için, video kameranızın kullanma ˎ
kılavuzuna bakın.
Şarj süresi pil paketinin durumuna veya ortam sıcaklığına bağlı ˎ
olarak değişebilir.
Gösterilen süreler, video kamera ile kullanım sonucu boşalmış bir pil ˎ
paketinin 25 °C'lik bir ortam sıcaklığında bu cihaz ile şarj edilmesi
içindir.
Şarj sıcaklığı
Şarj işlemi sıcaklık aralığı 0 °C ila 40 °C'dir.
Maksimum pil verimliliği için, şarj sırasındaki önerilen sıcaklık
aralığı 10 °C ila 30 °C'dir.
Pil paketini hızlı bir şekilde kullanmak için
Pil paketini şarj işlemi tamamlanmasa bile bu cihazdan çıkararak
kullanabilirsiniz. Ancak, şarj süresi pil paketinin kullanılabileceği süreyi
etkileyecektir.
Notlar
CHARGE lambası yanmıyorsa, pil paketinin bu cihaza sıkıca takılıp ˎ
takılmadığını kontrol edin.
Tam şarj edilmiş bir pil paketi takıldığında, CHARGE lambası bir kez ˎ
yanar ve söner.
Uzun süre kullanılmayan bir pil paketini şarj etmek normalden daha ˎ
uzun sürebilir.
Bu cihazı kullandıktan sonra şini prizden çekin. Güç kablosu ˎ
bağlantısını kesmek için şten tutarak çekin. Asla güç kablosundan
tutarak çekmeyin.
Bu cihaz 100 V ila 240 V arası şebeke voltajlarını desteklemektedir.
Arızaya yol açabileceğinden bir elektronik voltaj transformatö
kullanmayın.
Sorun giderme
CHARGE lambası yanıp söndüğünde aşağıdaki şemayı kullanarak
cihazı kontrol edin.
CHARGE lambası iki şekilde yanıp söner.
Yavaş yavaş yanıp sönüyor: Her 1,5 saniyede bir tekrar tekrar
yanıp söner
Hızlı bir şekilde yanıp sönüyor: Her 0,15 saniyede bir tekrar tekrar
yanıp söner
Yapılacak işlem CHARGE lambasının yanıp sönme şekline bağlıdır.
CHARGE lambası yavaş yavaş yanıp sönmeye devam ettiğinde
Şarj duraklatılır. Bu cihaz bekleme durumundadır.
Oda sıcaklığı uygun sıcaklık aralığının dışında ise, şarj işlemi otomatik
olarak durur.
Oda sıcaklığı uygun sıcaklık aralığına döndüğünde, CHARGE lambası
yanar ve şarj işlemi başlar.
Pil paketini 10 °C ila 30 °C aralığında şarj etmenizi öneririz.
CHARGE lambası hızlı bir şekilde yanıp sönmeye devam
ettiğinde
Aşağıdaki durumlardan birinde pil paketini ilk kez şarj ederken
CHARGE lambası hızlı hızlı yanıp sönebilir.
Bu durumda pil paketini cihazdan çıkarın, tekrar takın ve şarj edin.
Pil paketi uzun süre bırakıldıysa
Pil paketi kamerada uzun süre takılı bırakıldıysa
Satın aldıktan hemen sonra
CHARGE lambası hızlı bir şekilde yanıp sönüyorsa, aşağıdaki şemayı
kullanarak cihazı kontrol edin.
Lütfen sorun olması muhtemel ürünle ilgili olarak en yakın Sony bayisi ile irtibata
geçin.
Şarj edilen pil paketini çıkarın ve ardından aynı pil paketini tekrar sıkıca takın.
CHARGE lambası tekrar yanıp
sönüyor:
Başka bir pil paketi takın.
CHARGE lambası yanıyor ve
tekrar yanıp sönmüyor:
CHARGE lambası şarj süresi geçtiği
için sönüyorsa, sorun yoktur.
CHARGE lambası tekrar yanıp
sönüyor:
Bu cihazda sorun var.
CHARGE lambası yanıyor ve
tekrar yanıp sönmüyor:
CHARGE lambası şarj süresi geçtiği
için sönüyorsa, ilk takılan pil
paketinde sorun vardır.
Teknik özellikler
Giriş gerilimi 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Çıkış gerilimi Pil şarj terminali:
8,4 V DC 400 mA
Çalışma sıcaklığı 0 °C ila 40 °C
Saklama sıcaklığı –20 °C ila +60 °C
Boyutlar (Yaklaşık) 42 mm × 32 mm × 76 mm (g/y/d)
Ağırlık Yaklaşık 57 g
Ürünle birlikte verilenler Pil şarj cihazı (BC-TRV) (1)
AC Güç kablosu (1)
Bir dizi basılı belge
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
/