BC-QM1

Sony BC-QM1 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации зарядного устройства Sony BC-QM1. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, поддерживаемых типах батарей (InfoLITHIUM серий V, H, P, W и M), режимах зарядки (быстрая, обычная, одновременная) и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как использовать функцию быстрой зарядки?
    Можно ли одновременно заряжать батарею и питать USB-устройство?
    Что делать, если индикатор CHARGE мигает?
    Какие типы батарей поддерживаются?
Ďakujeme, že ste si zakúpili nabíjačku batérií značky Sony.
Pred používaním tejto nabíjačky batérií si, prosím, dôkladne
prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho na možné použitie
v budúcnosti.
Funkcie
Nabíjačka batérií BC-QM1 sa môže používať nasledovným
spôsobom.
Táto jednotka môže nabíjať alebo napájať zariadenia Sony
(videokamery a pod.) pomocou USB kábla kompatibilného s vaším
zariadením. (funkcia sieťového adaptéra s rozhraním USB)
Táto jednotka sa môže používať na nabíjanie batérií „InfoLITHIUM“
značky Sony (séria V/séria H/séria P/séria W/séria M). (funkcia
nabíjačky batérií)
Prevádzkový režim tejto jednotky
Funkcia sieťového adaptéra s rozhraním USB a funkcia nabíjačky
batérií sa môžu používať súčasne. (režim súčasného nabíjania)
Táto jednotka môže batériu nabíjať rýchlejšie než zvyčajne, a to po
stlačení tlačidla rýchleho nabíjania. (režim rýchleho nabíjania)
Prevádzkový
režim
Nabíjanie
batérie
USB výstup Tlačidlo rýchleho
nabíjania
Režim
súčasného
nabíjania
Štandardné
nabíjanie
Zapnutý O (Vyp.)
Režim rýchleho
nabíjania
Rýchle
nabíjanie
Vypnutý On (Zap.)
Batérie „InfoLITHIUM“ (séria V/séria H/séria P/séria W/séria M)
sú označené značkou
/ / / /
.
„InfoLITHIUM“ je ochranná známka spoločnosti Sony
Corporation.
Táto jednotka sa nemôže používať na nabíjanie nikel-kadmiového
ani nikel-metal-hybridového typu batérií.
Táto jednotka sa môže používať len na nabíjanie batérií
„InfoLITHIUM“ značky Sony (séria V/séria H/séria P/séria W/
séria M).
 Označenie súčastí
Indikátor stavu nabíjania1
Indikátor CHARGE2
Tlačidlo rýchleho nabíjania3
USB konektor4
Koncovka na pripojenie batérie 5
(pre sériu M)
Koncovka na pripojenie batérie 6
(pre sériu V/H/P)
Koncovka na pripojenie batérie 7
(pre sériu W)
Značka 8 (pre sériu M/V/H/P)
Značka 9 (pre sériu W)
Koncovka vstupu striedavého 10
prúdu
Sieťový kábel 11
do stenovej zásuvky 12
do stenovej zásuvky 13
Zariadenie s možnosťou 14
nabíjania pomocou rozhrania
USB (videokamera a pod.)
USB kábel kompatibilný 15
s vaším zariadením
Nabíjanie batérie
Batéria sa nabíja pripojením k tejto jednotke.
1 Pripojte batériu.
InfoLITHIUM séria V/H/P (pozrite si obrázok )
InfoLITHIUM séria M (pozrite si obrázok )
Zarovnajte značku na batérii v smere značky na tejto
jednotke a zasuňte ju.
Zasuňte batériu v znázornenom smere.
InfoLITHIUM séria W (pozrite si obrázok )
Zarovnajte značku na batérii v smere značky na tejto
jednotke a spojte batériu s koncovkou na pripojenie batérie (pre
sériu W) na tejto jednotke.
Zatlačte batériu v znázornenom smere, až kým nebude vnútri
tejto jednotky zarovno.
2 Pripojte sieťový kábel k tejto jednotke a následne k
stenovej zásuvke (pozrite si obrázok ).
Indikátor nabíjania CHARGE (oranžový) sa rozsvieti a začne sa
nabíjanie.
Indikátor nabíjania CHARGE zhasne, keď je batéria nabitá na asi
90 %.
Indikátor stavu nabíjania zhasne, keď sa nabíjanie skončilo. (úplné
nabitie)
Poznámky
Túto jednotku nezdvíhajte držiac za batériu.
Dávajte pozor, aby ste batériou do tejto jednotky nenarazili.
Dávajte pozor, aby ste pri pripájaní alebo vyberaní batérie
nezachytili svoje prsty.
Vybratie batérie
InfoLITHIUM séria V/H/P
InfoLITHIUM séria M
Batériu vyberte vysunutím v opačnom smere, ako ste ju vkladali.
InfoLITHIUM séria W
Zdvihnite batériu a vyberte ju.
Približný stav nabíjania môžete kontrolovať pomocou indikátora stavu
nabíjania.
, ... Nesvieti, , ... Svieti
Indikátor stavu
nabíjania
Indikátor nabíjania
CHARGE
Okamžite po
pripojení batérie
– 30 %
30 % - 60 %
60 % – 90 %
90 % – úplné nabitie
Úplné nabíjanie sa
skončilo
Úroveň nabitia znázornená indikátorom stavu nabíjania a percentuálne
hodnoty v hore uvedenej tabuľke sú len približné.
Aktuálny stav sa môže líšiť v závislosti na okolitej teplote a stave batérie.
Doba nabíjania
V nasledujúcej tabuľke je uvádzaná doba nabíjania úplne vybitej batérie.
Batéria NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Doba
úplného
nabitia
170 195 400 750
Batéria NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Doba
úplného
nabitia
145 270 205 395 620
Približný počet minút nabitia vybitej batérie.
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v návode na obsluhu
svojho zariadenia.
Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti na okolitej teplote alebo stave
batérie.
Uvádzané časy sú pre nabíjanie vybitej batérie, ktorá sa vybila
používaním zariadenia a pri nabíjaní touto jednotkou pri okolitej
teplote 25 °C.
Teplota nabíjania
Rozsah teplôt pre nabíjanie je 0 °C až 40 °C. Na dosiahnutie
maximálnej účinnosti batérie sa odporúča rozsah teplôt pri nabíjaní
10 °C až 30 °C.
Poznámky
Ak sa indikátor nabíjania CHARGE nerozsvieti, skontrolujte, či je
batéria pevne pripojená k tejto jednotke.
Pri nainštalovaní úplne nabitej batérie sa indikátor nabíjania
CHARGE rozsvieti a potom zhasne.
Nabitie batérie, ktorú ste dlhodobo nepoužívali, môže trvať dlhšie.
Používanie tejto jednotky s USB
káblom (pozrite si obrázok )
1 Pripojte svoje zariadenie k tejto jednotke.
2 Pripojte sieťový kábel k tejto jednotke a potom k stenovej
zásuvke.
Napájanie sa spustí automaticky.
Napájanie sa nespustí, ak svieti tlačidlo rýchleho nabíjania. Pred
používaním tejto jednotky stlačte tlačidlo rýchleho nabíjania na
vypnutie tejto funkcie.
3 Po úplnom nabití zariadenia odpojte túto jednotku zo
siete
a zariadenie odpojte od tejto jednotky.
Poznámky
USB kábel sa s touto jednotkou nedodáva. Pripravte si USB kábel
kompatibilný
s vaším zariadením.
Na používanie funkcie sieťového adaptéra s rozhraním USB
tejto jednotky budete musieť vykonať vo vašom zariadení určité
činnosti. Prevádzka a špecikácie sa líšia v závislosti na modeli
vášho zariadenia. Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu svojho
zariadenia.
Pripojenie tejto jednotky
k zariadeniu pomocou USB kábla
pri súčasnom nabíjaní batérie
(režim súčasného nabíjania)
Táto jednotka môže nabíjať batériu a súčasne napájať zariadenie
pripojené pomocou USB kábla.
Podrobnosti o pripojení batérie k tejto jednotke nájdete v časti
„Nabíjanie batérie“.
Podrobnosti o pripojení zariadenia nájdete v časti „Používanie tejto
jednotky s USB káblom.
Krátkodobé nabíjanie (režim
rýchleho nabíjania)
Počas nabíjania batérie stlačte tlačidlo rýchleho nabíjania, čím dôjde k
nabitiu za kratší čas.
Počas režimu rýchleho nabíjania sa tlačidlo rýchleho nabíjania rozsvieti
na oranžovo.
Poznámky
„Režim súčasného nabíjania“ a „režim rýchleho nabíjania“ sa nemôžu
používať súčasne.
Keď sa spustí režim rýchleho nabíjania, napájanie zariadenia
pripojeného USB káblom sa zastaví.
Pred používaním vždy skontrolujte stav svojho zariadenia.
Po dokončení rýchleho nabíjania sa napájanie zariadenia pripojeného
USB káblom obnoví.
Ak nie je pripojená žiadna batéria, táto jednotka sa do režimu
rýchleho nabíjania neprepne. Pred používaním tlačidla rýchleho
nabíjania vždy k tejto jednotke pripojte batériu.
Doba nabíjania v režime rýchleho nabíjania
Batéria NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Doba
úplného
nabitia
170 195 400 750
Batéria NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Doba
úplného
nabitia
115 160 140 225 330
Približný počet minút na nabitie vybitej batérie.
Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti na stave batérie alebo okolitej
teplote.
Uvádzané časy sú pre nabíjanie vybitej batérie, ktorá sa vybila
používaním zariadenia a pri nabíjaní touto jednotkou pri okolitej
teplote 25 °C.
Táto jednotka podporuje celosvetové napätie v rozsahu 100 V až
240 V.
Nepoužívajte elektronický napäťový transformátor, pretože môže
spôsobiť poruchu.
Tvar stenových zásuviek sa líši v závislosti na krajine alebo regióne.
Túto skutočnosť si overte pred odchodom.
Riešenie problémov
Ak indikátor nabíjania CHARGE bliká, pozrite si nasledujúcu schému.
Indikátor nabíjania CHARGE bliká dvoma spôsobmi.
Bliká pomaly: Opakovane sa rozsvieti a zhasne v intervale 1,5 sekundy.
Bliká rýchlo: Opakovane sa rozsvieti a zhasne v intervale 0,15 sekundy.
Postup závisí na spôsobe blikania indikátora nabíjania CHARGE.
Ak indikátor nabíjania CHARGE bliká pomaly
Nabíjanie je pozastavené. Táto jednotka je v pohotovostnom režime.
Ak je teplota v miestnosti mimo odporúčaného rozsahu teplôt,
nabíjanie sa automaticky zastaví.
Keď sa teplota miestnosti upraví na teplotu v rámci odporúčaného
rozsahu teplôt, indikátor nabíjania CHARGE sa rozsvieti a nabíjanie sa
znova spustí.
Odporúčame nabíjať batériu pri teplote 10 °C až 30 °C.
Ak indikátor nabíjania CHARGE bliká rýchlo
Pri prvom nabíjaní batérie môže v jednej z nasledujúcich situácií
blikať indikátor nabíjania CHARGE rýchlo.
Ak k tomu dôjde, vyberte batériu z tejto jednotky, znova ju pripojte
a nabite.
Ak sa batéria dlhodobo nepoužívala.
Ak ste batériu dlhodobo ponechali vo fotoaparáte.
Ihneď po zakúpení.
Ak indikátor nabíjania CHARGE bliká rýchlo, pozrite si nasledujúcu
schému.
Prosím, spojte sa s najbližším predajcom výrobkov značky Sony v súvislosti s
problémovým výrobkom.
Vyberte nabíjanú batériu a potom znova pevne pripojte rovnakú batériu.
Indikátor nabíjania CHARGE
bliká znova:
Nainštalujte inú batériu.
Indikátor nabíjania CHARGE sa
rozsvieti a nebude znova blikať:
Ak sa indikátor nabíjania CHARGE
nerozsvieti, pretože uplynula doba
nabíjania, nie je žiadny problém.
Indikátor nabíjania CHARGE
bliká znova:
Problém je v tejto jednotke.
Indikátor nabíjania CHARGE sa
rozsvieti a nebude znova blikať:
Ak sa indikátor nabíjania CHARGE
nerozsvieti, pretože uplynula doba
nabíjania, problém je v batérii
nainštalovanej najprv.
Batériu nemožno nabíjať.
Táto jednotka nie je pripojená k stenovej zásuvke.
Pripojte správne sieťový kábel k tejto jednotke a k stenovej
zásuvke.
Batéria nie je pevne pripojená.
Batériu k tejto jednotke správne pripojte.
Zariadenie pripojené pomocou USB kábla nefunguje.
Táto jednotka nie je pripojená k stenovej zásuvke.
Pripojte správne sieťový kábel k tejto jednotke a k stenovej
zásuvke.
Zariadenie pripojené k tejto jednotke možno bude potrebné
obsluhovať.
Pozrite si návod na obsluhu pripojeného zariadenia.
Táto jednotka je prepnutá na režim rýchleho nabíjania.
Keď je táto jednotka nastavená na režim rýchleho nabíjania,
napájanie zariadenia pripojeného pomocou USB kábla je
zastavené.
Použite tlačidlo rýchleho nabíjania a skontrolujte, že indikátor
nesvieti.
Technické údaje
Menovité hodnoty na vstupe 100 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz
0,38 A
Menovité hodnoty na výstupe 8,4 V DC 1 600 mA (BATTERY
CHARGE)
5,0 V DC 1 500 mA (USB POWER 5V
1500mA)
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Skladovacia teplota –20 °C až +60 °C
Rozmery (približne) 67 mm × 49 mm × 105 mm (š/v/h)
Hmotnosť Približne 170 g
Dodané položky Nabíjačka batérií (BC-QM1) (1)
Sieťový kábel (1)
Súprava vytlačenej dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Bezpečnostné opatrenia ohľadne
používania
Po použití túto jednotkou odpojte od stenovej zásuvky. Sieťový kábel
odpojte ťahaním za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotný sieťo
kábel.
USB konektor tejto jednotky slúži len na výstup. Nepripájajte ho
k USB portu počítača a pod. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť
poruchy.
Niektoré nabíjateľné zariadenia s rozhraním USB sa nemôžu používať
v spojení
s touto jednotkou. Taktiež aj niektoré zariadenia nemusia počas
nabíjania fungovať. Špecikácie ohľadne nabíjania si pozrite v návode
na obsluhu svojho zariadenia.
Ak budete používať USB konektor tejto jednotky, vložte batériu do
pripojeného zariadenia. V opačnom prípade dôjde k strate údajov zo
zariadenia, alebo k poškodeniu v dôsledku zlyhania zariadenia.
Varujeme vás, že v prípade niektorých zariadení môže dôjsť k strate
ich vstupnej pamäte bez ohľadu na skutočnosť, že sa používajú
v spojení s USB konektorom tejto jednotky. (Podrobnosti nájdete
v návode na obsluhu svojho zariadenia.) Najprv vždy vykonajte
zálohovanie vstupnej pamäte. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná
za žiadne straty týkajúce sa vstupnej pamäte pri používaní tejto
jednotky.
Pred používaním tejto jednotky skontrolujte, že jej hodnoty napätia
a prúdu sa zhodujú s údajmi pre zásuvku.
V závislosti na podmienkach používania USB konektora tejto
jednotky sa môže táto jednotka v prípade vysokého vstupného prúdu
z bezpečnostných dôvodov automaticky vypnúť.
Spoločnosť Sony negarantuje prevádzku tejto jednotky pri používaní
USB rozbočovača alebo USB predlžovacieho kábla. Vždy dodržiavajte
stanovený postup pripojenia USB kábla dodávaného s vaším
zariadením.
Ak nebudete túto jednotku používať, odpojte USB kábel od USB
konektora jednotky a uskladnite ju.
Дякуємо за придбання зарядного пристрою Sony.
Перед початком роботи з зарядним пристроєм, будь ласка,
уважно прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у
майбутньому.
Характеристики
Зарядний пристрій BC-QM1 можна використовувати в
наведені нижче способи.
За допомогою даного виробу можна заряджати або живити
пристрої Sony (відеокамери тощо) за допомогою кабелю USB,
сумісного з пристроєм. (Функція адаптера USB змінного струму)
Даний виріб можна використовувати як зарядний пристрій для
акумуляторів Sony InfoLITHIUM (серії V/серії H/серії P/серії
W/серії M). (Функція зарядного пристрою)
Режим роботи даного виробу
Функції адаптера USB змінного струму й зарядного пристрою
можна використовувати одночасно. (Режим одночасного
зарядження)
За допомогою даного виробу можна здійснити пришвидшене
зарядження акумулятора шляхом натискання кнопки швидкого
зарядження. (Режим швидкого зарядження)
Режим роботи Зарядження
акумулятора
Вихід USB Кнопка
швидкого
зарядження
Режим
одночасного
зарядження
Звичайне
зарядження
Увімкнено Вимкнено
Режим швидкого
зарядження
Швидке
зарядження
Вимкнено Увімкнено
Акумулятори «InfoLITHIUM» (серії V/серії H/серії P/серії W/
серії M) відмічено позначкою
/ / /
/ .
«InfoLITHIUM» є товарним знаком Sony Corporation.
Даний виріб не можна використовувати для зарядки нікель-
кадмієвих або нікель-металогідридних акумуляторів.
Цей виріб можна використовувати як зарядний пристрій
лише для акумуляторів InfoLITHIUM (серії V/серії H/серії
P/серії W/серії M).
 Найменування
компонентів
Індикатор стану зарядження1
Індикатор CHARGE2
Кнопка швидкого зарядження3
Роз’єм USB4
Акумуляторний роз’єм 5
(для серії M)
Акумуляторний роз’єм 6
(для серій V/H/P)
Акумуляторний роз’єм 7
(для серії W)
Позначка 8 (для серій
M/V/H/P)
Позначка 9 (для серії W)
Вхідний контактний роз’єм 10
змінного струму
Шнур живлення11
До стінної розетки12
До стінної розетки13
Пристрій, що заряджається 14
по USB (відеокамера, тощо)
Кабель USB, сумісний із 15
пристроєм
Зарядка акумулятора
Зарядка акумулятора виконується шляхом його встановлення у
даний пристрій.
1 Приєднайте акумулятор.
Серії InfoLITHIUM V/H/P (див. малюнок )
Серії InfoLITHIUM M (див. малюнок )
Сумістіть позначку на акумуляторі з напрямком позначки
на даному виробі та вставте його.
Перемістіть акумулятор у напрямку, зображеному на
малюнку.
Серії InfoLITHIUM W (див. малюнок )
Сумістіть позначку на акумуляторі з напрямком
позначки на даному виробі та сумістіть акумулятор і
акумуляторний роз’єм (для серії W) цього пристрою.
Притисніть акумулятор у напрямку, зображеному на
малюнку, таким чином, щоб він був рівно розміщений
усередині виробу.
2 Під’єднайте шнур живлення до даного пристрою, а
потім до стінної розетки (див. малюнок ).
Загориться індикатор CHARGE (оранжевий) і почнеться
зарядка.
Індикатор CHARGE згасне, коли акумулятор буде заряджений
приблизно на 90 %.
Індикатор стану зарядки згасне, коли зарядка буде завершена.
(Повна зарядка)
Примітки
Не піднімайте пристрій за акумулятор.
Будьте обережні, щоб не вдарити акумулятором по даному
пристрою.
Будьте обережні, щоб не затиснути пальці під час
приєднання та від’єднання акумулятора.
Від’єднання акумулятора
Серії InfoLITHIUM V/H/P
Серії InfoLITHIUM M
Від’єднайте акумулятор, перемістивши його в напрямку,
протилежному напрямку його приєднання.
Серії InfoLITHIUM W
Підніміть акумулятор вгору та від’єднайте його.
Стан зарядки можна приблизно перевіряти за допомогою
індикатора стану зарядки.
, ... Вимкнено, , ... Горить
Індикатор стану
зарядки
Індикатор CHARGE
Безпосередньо
після прикріплення
акумулятора - 30 %
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % -
Повна зарядка
Повна зарядка
завершена
Рівень зарядки, який відображається за допомогою індикатора
стану зарядки, і відсотки в зазначеній вище таблицi є приблизним
орієнтиром.
Дійсний стан може відрізнятися в залежності від зовнішньої
температури або стану акумулятора.
Час зарядки
У наступній таблиці показано час зарядки повністю розрядженого
акумулятора.
Акумулятор NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Час повної
зарядки
170 195 400 750
Акумулятор
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Час повної
зарядки
145 270 205 395 620
Приблизний час у хвилинах до зарядки повністю розрядженого
акумулятора.
Для отримання більш докладної інформації щодо часу роботи
від акумулятора, див. посібник з експлуатації пристрою.
Час зарядки може відрізнятися в залежності від стану
акумулятора або зовнішньої температури.
Вказаний час наведено для зарядки акумулятора, який було
розряджено в пристрої, за допомогою даного виробу при
зовнішній температурі 25 °C.
Температура зарядки
Діапазон температури для зарядки становить від 0 °C до 40 °C.
Для максимальної ефективності акумулятора рекомендований
діапазон температури під час зарядки становить від 10 °C до
30 °C.
Примітки
Якщо індикатор CHARGE не горить, перевірте, чи щільно
прикріплено акумулятор до даного пристрою.
У випадку встановлення повністю зарядженого акумулятора
індикатор CHARGE загориться один раз, а потім погасне.
Акумулятор, який не використовувався протягом тривалого
часу, може заряджатися довше, ніж звичайно.
Використовуйте даний пристрій з
кабелем USB (див. малюнок )
1 Під’єднайте пристрій до даного виробу.
2 Під’єднайте шнур живлення до даного виробу, а потім
до стінної розетки.
Живлення розпочнеться автоматично.
Живлення не розпочнеться, якщо горить кнопка швидкого
зарядження. Перед використанням цього виробу натисніть
кнопку швидкого зарядження для її вимкнення.
3 Після повної зарядки пристрою від’єднайте даний
виріб від розетки та від’єднайте пристрій від даного
виробу.
Примітки
Кабель USB не постачається разом із даним виробом. Підготуйте
кабель USB, сумісний із пристроєм
Для використання функції адаптера USB змінного струму
на цьому виробі можливо знадобиться виконати певні дії
на пристрої. Функціонування й технічні характеристики
відрізняються залежно від моделі пристрою. Для отримання
детальної інформації зверніться до посібника з експлуатації
пристрою.
Під’єднання даного виробу до
пристрою за допомогою кабелю
USB, коли продовжується
зарядження акумулятора (режим
одночасного зарядження)
За допомогою цього виробу можна одночасно заряджати
акумулятор і живити пристрій, під’єднаний за допомого кабелю
USB.
Для отримання докладної інформації щодо під’єднання
акумулятора до виробу див. Зарядження акумулятора.
Для отримання докладної інформації щодо під’єднання пристрою
див. «Використовуйте даний пристрій з кабелем USB
Зарядження за менший час
(режим швидкого зарядження)
Під час зарядження акумулятора натисніть кнопку швидкого
зарядження для виконання швидшого зарядження.
У режимі швидкого зарядження кнопка швидкого зарядження
почне горіти оранжевим кольором.
Примітки
Використовувати
Режим одночасного зарядження і Режим
швидкого зарядження одночасно неможливо.
Після початку швидкого зарядження, живлення пристрою,
під’єднаного за допомогою кабелю USB, буде припинено.
Завжди перевіряйте стан пристрою перед використанням.
Після завершення швидкого зарядження, живлення пристрою,
під’єднаного за допомогою кабелю USB, буде відновлено.
Даний виріб не буде переключено в режим швидкого
зарядження, якщо не під’єднано акумулятор. Завжди
під’єднуйте акумулятор до даного виробу перед використанням
кнопки швидкого зарядження.
Тривалість зарядження в режимі швидкого
зарядження
Акумулятор NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Час повної
зарядки
70 80 125 230
Акумулятор
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Час повної
зарядки
115 160 140 225 330
Приблизний час у хвилинах до зарядки повністю розрядженого
акумулятора.
Тривалість зарядження може відрізнятися в залежності від
стану акумулятора або зовнішньої температури.
Вказаний час наведено для зарядки акумулятора, який було
розряджено в пристрої, за допомогою даного виробу при
зовнішній температурі 25 °C.
Даний пристрій підтримує напругу, що використовується по
всьому світові, від 100 В до 240 В.
Не використовуйте електронний трансформатор напруги,
оскільки це може призвести до несправності.
Форма настінних розеток відрізняється в різних країнах і
регіонах. Перевірте перед від’їздом.
Пошук та усунення несправностей
У випадку мигання індикатора CHARGE скористайтесь наступною
схемою.
Індикатор CHARGE мигає двома різними способами.
Мигає повільно: Повторно вмикається та вимикається кожні
1,5 секунди
Мигає швидко: Повторно вмикається та вимикається кожні
0,15 секунди
Дії, які слід виконати, залежать від того, як мигає індикатор
CHARGE.
Якщо індикатор CHARGE продовжує мигати повільно
Зарядку призупинено. Даний пристрій знаходиться в стані
очікування.
Якщо температура в помешканні вийде за межі допустимого
діапазону, зарядка автоматично припиниться.
Після повернення температури в помешканні до допустимого
діапазону індикатор CHARGE загориться і зарядка продовжиться.
Рекомендується заряджати акумулятор при температурі від 10 °C
до 30 °C.
Якщо індикатор CHARGE продовжує мигати швидко
У випадку зарядки акумулятора вперше в одній з наступних
ситуацій, індикатор CHARGE може мигати швидко.
В такому випадку від’єднайте акумулятор від даного пристрою,
знову прикріпіть його на місце і почніть зарядку.
Якщо акумулятор не використовувався протягом тривалого
часу
Якщо акумулятор було залишено встановленим в камеру
протягом тривалого часу
Безпосередньо після придбання
Якщо індикатор CHARGE продовжує швидко мигати,
скористайтесь наступною схемою.
Зверніться до найближчого дилера Sony стосовно виробу, який може мати
проблему.
Від’єднайте акумулятор, який заряджається, а потім щільно прикріпіть
його знову.
Індикатор CHARGE знову мигає:
Встановіть інший акумулятор.
Індикатор CHARGE загорається
і потім не мигає:
Якщо індикатор CHARGE гасне
через те, що час зарядки минув, це
не є проблемою.
Індикатор CHARGE знову мигає:
Проблема з даним пристроєм.
Індикатор CHARGE загорається і
потім не мигає:
Якщо індикатор CHARGE гасне
через те, що час зарядки минув,
проблема у акумуляторі, який
було встановлено першим.
Акумулятор не заряджається.
Даний пристрій не під’єднано до стінної розетки.
Під’єднайте шнур живлення належним чином до даного
пристрою та стінної розетки.
Акумулятор під’єднано нещільно.
Правильно встановіть акумулятор у даний пристрій.
Пристрій, під’єднаний за допомогою кабелю USB, не працює.
Даний пристрій не під’єднано до стінної розетки.
Під’єднайте шнур живлення належним чином до даного
пристрою та стінної розетки.
Даний виріб встановлено в режим швидкого зарядження.
Якщо даний виріб установлено в режим швидкого
зарядження, живлення пристрою, під’єднаного за допомогою
кабелю USB, припиняється.
Натисніть кнопку швидкого зарядження й переконайтеся в
тому, що її індикатор не горить.
Технічні характеристики
Вхідні параметри 100 В - 240 В змінного струму 50 Гц/60 Гц
0,38 A
Вихідні параметри 8,4 В постійного струму 1600 мА
(BATTERY CHARGE)
5,0 В постійного струму 1500 мА
(USB POWER 5V 1500mA)
Робоча температура Від 0 °C до 40 °C
Температура зберігання Від –20 °C до +60 °C
Розміри (приблиз.) 67 мм × 49 мм × 105 мм (ш/в/г)
Маса Приблиз. 170 г
Комплектність
постачання
Зарядний пристрій (BC-QM1) (1)
Шнур живлення змінного струму (1)
Набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
Застережні заходи щодо використання
Вимкніть даний пристрій зі стінної розетки (штепсельної
розетки) після його використання. Для від’єднання шнура
живлення (проводу джерела живлення) потягніть його за
штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за сам шнур живлення
(провід джерела живлення).
Роз’єм USB даного пристрою призначений тільки для виходу.
Не під’єднуйте його до порту USB комп’ютера, тощо. Це може
призвести до несправності.
Використання деяких пристроїв, що заряджаються по USB, з
даним пристроєм неможливо. Деякі пристрої також можуть
не працювати під час зарядки. Перевірте технічні параметри
зарядки у посібнику з експлуатації пристрою.
Під час використання роз’єму USB даного пристрою прикріпіть
акумулятор до під’єднаного пристрою. Невиконання цієї вимоги
може призвести до втрати даних на пристрої або пошкодження
в результаті несправності пристрою.
Майте на увазі, що деякі пристрої можуть раптово втратити
інформацію у внутрішній пам’яті незалежно від використання з
роз’ємом USB даного пристрою. (Детальну інформацію наведено
у посібнику з експлуатації, що додається до пристрою.) Завжди
заздалегідь резервуйте інформацію у внутрішній пам’яті. Sony не
несе відповідальності за втрату інформації у внутрішній пам’яті
під час використання даного пристрою.
Перед використанням даного пристрою переконайтеся, що його
значення струму та напруги відповідають значенням мережі.
В залежності від умов використання роз’єму USB даного
пристрою воно може автоматично вимкнутися з метою
забезпечення захисту, якщо вхідний струм буде занадто
високим.
Sony не гарантує роботу даного пристрою в разі його
використання з концентратором USB або подовжувальним
кабелем USB. Завжди використовуйте вказаний спосіб
під’єднання кабелю USB, що додається до пристрою.
Якщо даний пристрій не використовується, від’єднайте кабель
USB від роз’єму USB та зберігайте його.
Благодарим за приобретение зарядного устройства Sony.
Перед эксплуатацией зарядного устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для
последующего использования.
Характеристики
Зарядное устройство BC-QM1 можно использовать
следующим образом.
С помощью данного изделия можно заряжать или питать
устройства Sony (видеокамеры и т.п.), используя кабель
USB, совместимый с устройством. (Функция адаптера USB
переменного тока)
Данное изделие можно использовать в качестве зарядного
устройства для аккумуляторов Sony “InfoLITHIUM” (серии
V/серии H/серии P/серии W/серии M). (Функция зарядного
устройства)
Режим работы данного изделия
Функции адаптера USB переменного тока и зарядного
устройства можно использовать одновременно. (Режим
одновременной зарядки)
С помощью данного изделия можно осуществить ускоренную
зарядку аккумулятора путем нажатия кнопки быстрой зарядки.
(Режим быстрой зарядки)
Режим работы Зарядка
аккумулятора
Выход USB Кнопка
быстрой
зарядки
Режим
одновременной
зарядки
Нормальная
зарядка
Включено Выкл
Режим быстрой
зарядки
Быстрая
зарядка
Выключено Вкл
Аккумуляторы “InfoLITHIUM” (серии V/серии H/серии P/
серии W/серии M) отмечены меткой
/ /
/ / .
“InfoLITHIUM” является товарным знаком Sony Corporation.
Данное изделие нельзя использовать для зарядки никель-
кадмиевых или никель-металлогидридных аккумуляторов.
Данное изделие можно использовать только для зарядки
аккумуляторов “InfoLITHIUM” (серии V/серии H/серии P/
серии W/серии M).
 Наименование
компонентов
Световой индикатор 1
состояния зарядки
Индикатор CHARGE2
Кнопка быстрой зарядки3
Разъем USB4
Аккумуляторный разъем 5
(для серии M)
Аккумуляторный разъем 6
(для серий V/H/P)
Аккумуляторный разъем 7
(для серии W)
Метка 8 (для серий M/V/H/P)
Метка 9 (для серии W)
Входной разъем переменного 10
тока
Шнур питания11
К сетевой розетке12
К сетевой розетке13
Устройство, заряжаемое по 14
USB (видеокамера и т.п.)
Кабель USB, совместимый с 15
устройством
Зарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора выполняется путем его установки в данное
устройство.
1 Вставьте аккумулятор.
Серия InfoLITHIUM V/H/P (См. рисунок )
Серия InfoLITHIUM M (См. рисунок )
Выровняйте метку на аккумуляторе по направлению к
метке на данном изделии и вставьте его.
Сдвиньте аккумулятор в направлении, изображенном на
рисунке.
Серия InfoLITHIUM W (См. рисунок )
Выровняйте метку на аккумуляторе по направлению к
метке на данном изделии и подсоедините аккумулятор к
аккумуляторному разъему (для серии W) этого изделия.
Нажмите аккумулятор в направлении, изображенном
на рисунке, таким образом, чтобы он ровно разместился
внутри этого изделия.
2 Подсоедините шнур питания к данному устройству, а
затем к настенной розетке (см. рисунок ).
Загорится индикатор CHARGE (оранжевый) и начнется
зарядка.
Индикатор CHARGE погаснет, когда аккумулятор будет
заряжен примерно на 90 %.
Индикатор состояния зарядки погаснет, когда зарядка будет
завершена. (Полная зарядка)
Примечания
Не поднимайте это изделие за аккумулятор.
Будьте осторожны, чтобы не ударить аккумулятором по
данному изделию.
Будьте осторожны, чтобы не зажать пальцы во время
установки или извлечения аккумулятора.
Извлечение аккумулятора
Серия InfoLITHIUM V/H/P
Сериия InfoLITHIUM M
Снимите аккумулятор, передвинув его в противоположном
направлении тому, когда прикрепляли его.
Серия InfoLITHIUM W
Поднимите аккумулятор вверх и извлеките его.
Состояние зарядки можно приблизительно проверить с помощью
светового индикатора состояния зарядки.
, ... Выключен, , ... Горит
Световой индикатор
состояния зарядки
Индикатор
CHARGE
Непосредственно после
зарядки аккумулятора
- 30%
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % -
Полная зарядка
Полная зарядка
завершена
Уровень зарядки, который отображается с помощью индикатора
состояния зарядки, и проценты в указанной выше таблице
являются приблизительным ориентиром.
Действительное состояние может отличаться в зависимости от
температуры окружающей среды или состояния аккумулятора.
Время зарядки
В следующей таблице показано время зарядки полностью
разряженного аккумулятора.
Аккумулятор NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Время полной
зарядки
170 195 400 750
Аккумулятор
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Время полной
зарядки
145 270 205 395 620
Приблизительное время в минутах до зарядки полностью
разряженного аккумулятора.
Подробные сведения относительно срока службы аккумулятора
приведены в инструкции по эксплуатации устройства.
Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния
аккумулятора или температуры окружающей среды.
Показанное время приведено для случая зарядки пустого
аккумулятора, разряженного с помощью устройства, и
использования данного изделия при температуре окружающей
среды 25 °C.
Температура во время зарядки
Диапазон температур для зарядки составляет от 0 °C до
40 °C. Для обеспечения максимальной производительности
аккумулятора рекомендуемый диапазон температур во время
зарядки составляет от 10 °C до 30 °C.
Примечания
Если индикатор CHARGE не загорается, проверьте, плотно ли
вставлен аккумулятор в данное устройство.
При установке полностью заряженного аккумулятора
индикатор CHARGE загорится на некоторое время, а затем
погаснет.
Зарядка аккумулятора, не использовавшегося в течение
длительного периода, может занять больше времени, чем
обычно.
Используйте данное устройство с
кабелем USB (см. рисунок )
1 Подсоедините устройство к данному изделию.
2 Подсоедините шнур питания к данному изделию, а
затем к настенной розетке.
Подача питания начнется автоматически.
Подача питания не начнется, если горит кнопка быстрой
зарядки. Перед использованием данного изделия нажмите
кнопку быстрой зарядки.
3 После полной зарядки устройства отсоедините данное
изделие от розетки и отсоедините устройство от
данного изделия.
Примечания
Кабель USB не прилагается к данному изделию. Подготовьте
кабель USB, совместимый с устройством.
Для использования функции адаптера USB переменного
тока на данном изделии возможно понадобится выполнить
определенные действия на устройстве. Функционирование
и технические характеристики отличаются в зависимости
от модели устройства. Подробные сведения приведены в
инструкциях по эксплуатации устройства.
Подсоединение данного
изделия к устройству с
помощью кабеля USB во время
зарядки аккумулятора (режим
одновременной зарядки)
С помощью этого изделия можно одновременно заряжать
аккумулятор и питать устройство, подсоединенное через кабель
USB.
Для получения подробной информации относительно
прикрепления аккумулятора к данному изделию см. “Зарядка
аккумулятора”.
Для получения подробной информации относительно
подсоединения к устройству см. “Используйте данное устройство
с кабелем USB.
Зарядка за более короткое время
(режим быстр ой зарядки)
Во время зарядки аккумулятора, нажмите кнопку быстрой
зарядки для выполнения зарядки за более короткое время.
В режиме быстрой зарядки кнопка быстрой зарядки загорится
оранжевым цветом.
Примечания
Использовать одновременно “Режим одновременной зарядки” и
“Режим быстрой зарядки” невозможно.
После начала быстрой зарядки, подача питания на устройство,
подсоединенное с помощью кабеля USB, будет прекращена.
Всегда проверяйте состояние устройства перед использованием.
После завершения быстрой зарядки, подача питания на
устройство, подсоединенное с помощью кабеля USB, будет
возобновлена.
Данное изделие не будет переключаться в режим быстрой
зарядки, если аккумулятор не подсоединен. Всегда
прикрепляйте аккумулятор к данному изделию перед
использованием кнопки быстрой зарядки.
Время зарядки в режиме быстрой зарядки
Аккумулятор NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Время полной
зарядки
70 80 125 230
Аккумулятор
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Время полной
зарядки
115 160 140 225 330
Приблизительное время в минутах для зарядки полностью
разряженного аккумулятора.
Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния
аккумулятора или температуры окружающей среды.
Показанное время приведено для случая зарядки пустого
аккумулятора, разряженного с помощью устройства, и
использования данного изделия при температуре окружающей
среды 25 °C.
Данное изделие поддерживает используемое во всем мире
напряжение от 100 В до 240 В.
Не используйте электронный трансформатор напряжения,
поскольку это может привести к неисправности.
Форма настенных розеток отличается в разных странах и
регионах. Проверьте перед отъездом.
Поиск и устранение
неисправностей
В случае мигания индикатора CHARGE выполните проверку по
следующей схеме.
Индикатор CHARGE мигает двумя способами.
Медленно мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
1,5 секунды
Быстро мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
0,15 секунды
Действие, которое необходимо предпринять, зависит от способа
мигания индикатора CHARGE.
Если индикатор CHARGE продолжает медленно мигать
Зарядка приостановлена. Данное устройство находится в
состоянии ожидания.
Если температура в помещении выйдет за пределы
соответствующего диапазона температуры, зарядка будет
остановлена автоматически.
Когда температура в помещении вернется к соответствующему
диапазону, индикатор CHARGE загорится и зарядка будет начата
снова.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до
30 °C.
Если индикатор CHARGE продолжает быстро мигать
Во время зарядки аккумулятора в первый раз в одной из
следующих ситуаций, лампочка CHARGE может быстро мигать.
Если это произойдет, снимите аккумулятор с данного
устройства, прикрепите его и зарядите снова.
Аккумулятор длительное время не использовался
Аккумулятор длительное время оставался установленным в
камере
Сразу после покупки
Если лампочка CHARGE будет продолжать быстро мигать,
выполните проверку по следующей схеме.
Обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony для проверки изделия,
которое может быть неисправным.
Извлеките заряжаемый аккумулятор, а затем снова плотно вставьте его.
Индикатор CHARGE снова
мигает:
Установите другой аккумулятор.
Индикатор CHARGE мигает, а
затем перестает мигать:
Если индикатор CHARGE гаснет
из-за того, что время зарядки
истекло, неисправность
отсутствует.
Индикатор CHARGE снова
мигает:
Данное устройство неисправно.
Индикатор CHARGE мигает, а
затем перестает мигать:
Если индикатор CHARGE гаснет
из-за того, что время зарядки
истекло, неисправен аккумулятор,
который был установлен первым.
Аккумулятор не заряжается.
Данное устройство не подсоединено к настенной розетке.
Подсоедините шнур питания надлежащим образом к
данному устройству и настенной розетке.
Аккумулятор подсоединен неплотно.
Правильно установите аккумулятор в данное изделие.
Устройство, подсоединенное с помощью кабеля USB, не
работает.
Данное устройство не подсоединено к настенной розетке.
Подсоедините шнур питания надлежащим образом к
данному устройству и настенной розетке.
Возможно, требуется выполнение операций с устройством,
подсоединенным к данному устройству.
См. инструкцию по эксплуатации подсоединенного
устройства.
Данное изделие установлено в режим быстрой зарядки.
Если данное изделие установлено в режим быстрой зарядки,
подача питания на устройство, подсоединенное с помощью
кабеля USB, прекращается.
Нажмите кнопку быстрой зарядки и убедитесь в том, что она
не горит.
Технические характеристики
Входные параметры 100 В - 240 В переменного тока 50 Гц/
60 Гц
0,38 A
Выходные параметры 8,4 В постоянного тока 1600 мА
(BATTERY CHARGE)
5,0 В постоянного тока 1500 мА
(USB POWER 5V 1500mA)
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Температура хранения От –20 °C до +60 °C
Размеры (Приблиз.) 67 мм × 49 мм × 105 мм (ш/в/г)
Масса Приблиз. 170 г
Комплектность поставки Зарядное Устройство (BC-QM1) (1)
Шнур питания переменного тока (1)
Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Меры предосторожности во время
использования
Отсоедините данное устройство от сетевой розетки после
использования. Для отсоединения шнура питания потяните его
за штекер. Никогда не тяните за сам шнур питания.
Разъем USB данного устройства предназначен только для
выхода. Не подсоединяйте его к порту USB компьютера и т.п.
Это может привести к неисправности.
Использование некоторых заряжаемых по USB устройств с
данным устройством невозможно. Некоторые устройства также
могут быть неработоспособны во время зарядки. Проверьте
технические параметры зарядки в инструкции по эксплуатации
устройства.
При использовании разъема USB данного устройства
прикрепите аккумулятор к подсоединенному устройству.
Невыполнение этого требования может привести к потере
данных на устройстве или повреждению в результате сбоя
устройства.
Имейте в виду, что некоторые устройства могут внезапно
потерять информацию во внутренней памяти независимо от
использования с разъемом USB данного устройства. (Подробные
сведения приведены в инструкции, прилагаемой к устройству.)
Всегда заранее резервируйте информацию во внутренней
памяти. Sony не несет ответственности за потерю информации
во внутренней памяти при использовании данного устройства.
Перед использованием данного устройства убедитесь, что его
значения тока и напряжения соответствуют значениям сети.
В зависимости от условий использования разъема USB данного
устройства оно может автоматически выключиться в целях
обеспечения безопасности, если входной ток будет слишком
высоким.
Sony не гарантирует работу данного устройства при его
использовании с концентратором USB или удлинительным
кабелем USB. Всегда используйте указанный способ
подсоединения кабеля USB, прилагаемого к устройству.
Если данное устройство не используется, отсоедините кабель
USB от разъема USB и храните его.
Sony pil şarj cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu pil şarj cihazını çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzun tamamını
okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
Özellikler
BC-QM1 Pil Şarj Cihazı aşağıdaki şekilde kullanılabilir.
Bu cihaz, uyumlu bir USB kablo kullanılarak Sony cihazları (video
kameralar, vb.) şarj edebilir veya yine bu cihazlara güç beslemesi
yapabilir. (USB AC adaptör işlevi)
Bu cihaz, Sony “InfoLITHIUM” pil paketleri (V serisi/H serisi/P
serisi/W serisi/M serisi) için bir şarj cihazı olarak kullanılabilir. (Pil
şarj cihazı işlevi)
Bu cihazın çalıştırma modu
USB AC adaptör işlevi ve pil şarj cihazı işlevi aynı anda kullanılabilir.
(Eş zamanlı şarj modu)
Bu cihazın hızlı şarj düğmesine basarak bir pil paketini normalden
daha hızlı şarj etmesini sağlayabilirsiniz. (Hızlı şarj modu)
Çalışma modu
düğmesi
Pil şarjı USB çıkışı Hızlı şarj
Eş zamanlı şarj
modu
Normal şarj Etkin Kapalı
Hızlı şarj modu
Hızlı şarj Devre dışı Açık
“InfoLITHIUM” pil paketleri (V serisi/H serisi/P serisi/W serisi/M
serisi) sırasıyla
/ / / /
işaretine sahiptir.
“InfoLITHIUM” Sony Corporation şirketinin bir ticari markasıdır.
Bu cihaz bir nikel kadmiyum veya nikel metal hidrid pil paketini
şarj etmek için kullanılamaz.
Bu cihaz sadece “InfoLITHIUM” pil paketlerini (V serisi/H
serisi/P serisi/W serisi/M serisi) şarj etmek için kullanılabilir.
 Parçaların tanımlanması
Şarj durum gösterge lambası1
CHARGE lambası2
Hızlı şarj düğmesi3
USB konnektör4
Pil terminali (M serisi için)5
Pil terminali (V/H/P serisi için)6
Pil terminali (W serisi için)7
8 işareti (M/V/H/P serisi için)
9 işareti (W serisi için)
AC giriş terminali10
Güç kablosu11
duvar prizine12
duvar prizine13
USB şarj edilebilir cihaz (Video 14
kamera, vb.)
Cihazınızla uyumlu USB kablo15
Pil Paketini Şarj Etmek İçin
Pil paketi bu cihaza takılarak şarj edilir.
1 Pil paketini takın.
InfoLITHIUM V/H/P serisi (Bkz. Şekil )
InfoLITHIUM M serisi (Bkz. Şekil )
Pil paketi üzerindeki işaretini bu cihaz üzerindeki işaretinin
yönünde hizalayın ve paketi yerleştirin.
Pil paketini gösterilen yönde kaydırarak takın.
InfoLITHIUM W serisi (Bkz. Şekil )
Pil paketi üzerindeki işaretini bu cihaz üzerindeki işaretinin
yönünde hizalayın ve pil paketini bu cihazın pil terminali (W
serisi ile) ile temas ettirin.
Pil paketini bu cihazın içinde düz konuma gelinceye kadar
gösterilen yönde bastırın.
2 Güç kablosunu bu cihaza ve ardından bir duvar prizine
bağlayın (Bkz. Şekil ).
CHARGE lambası (turuncu) yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası, pil paketi yaklaşık %90 şarj olduğunda söner.
Şarj işlemi tamamlandığında şarj durum gösterge lambası söner.
(Tam şarj)
Notlar
Bu cihazı pil paketinden tutarak kaldırmayın.
Pil paketini bu cihaza vurmamaya dikkat edin.
Pil paketini takarken ve çıkarırken parmaklarınızı sıkıştırmamaya
dikkat edin.
Pil paketini çıkarmak için
InfoLITHIUM V/H/P serisi
InfoLITHIUM M serisi
Pil paketini takma yönünün tersi yönde kaydırarak çıkarın.
InfoLITHIUM W serisi
Pil paketini yukarı kaldırın ve çıkarın.
Şarj durum gösterge lambası ile yaklaşık şarj durumunu kontrol
edebilirsiniz.
, ... Kapalı, , ... Yanıyor
Şarj durum gösterge
lambası
CHARGE lambası
Pil paketini taktıktan
hemen sonra - % 30
30 % - 60 %
60 % - 90 %
% 90 - Tam şarj
Tam şarj tamamlandı
Şarj durum gösterge lambası ve yukarıdaki tabloda yer alan yüzde
değerler ile gösterilen şarj seviyesi yaklaşık yol gösterme amaçlıdır.
Gerçek değerler ortam sıcaklığına veya pil paketinin durumuna bağlı
olarak değişebilir.
Şarj süresi
Aşağıdaki tablo tamamen boşalan bir pil paketi için şarj süresini
gösterir.
Pil paketi NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Tam şarj süresi
170 195 400 750
Pil paketi
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Tam şarj süresi
145 270 205 395 620
Boş bir pil paketini şarj etmek için yaklaşık dakika sayısı.
Pil ömrü hakkında daha fazla bilgi için, cihazın kullanma kılavuzuna
bakın.
Şarj süresi pil paketinin durumuna veya ortam sıcaklığına bağlı
olarak değişebilir.
Gösterilen süreler, bir cihaz ile kullanım sonucu boşalmış bir pil
paketinin 25 °C'lik bir ortam sıcaklığında bu cihaz ile şarj edilmesi
içindir.
Şarj sıcaklığı
Şarj işlemi sıcaklık aralığı 0 °C ila 40 °C'dir.
Maksimum pil verimliliği için, şarj sırasındaki önerilen sıcaklık
aralığı 10 °C ila 30 °C'dir.
Notlar
CHARGE lambası yanmıyorsa, pil paketinin bu cihaza sıkıca takı
olup olmadığını kontrol edin.
Tam şarj edilmiş bir pil paketi takıldığında, CHARGE lambası bir kez
yanar ve söner.
Uzun süre kullanılmayan bir pil paketini şarj etmek normalden daha
uzun sürebilir.
Bu cihazı USB kablo ile kullanın
(Bkz. Şekil )
1 Cihazınızı bu cihaza bağlayın.
2 Güç kablosunu bu cihaza ve ardından bir duvar prizine
bağlayın.
Güç beslemesi otomatik olarak başlar.
Hızlı şarj düğmesi yanıyorsa güç beslemesi başlamaz. Bu cihazı
kullanmadan önce hızlı şarj düğmesine basarak kapatın.
3 Cihaz tamamen şarj olduktan sonra şini çekin ve cihaz ile
bu ünite arasındaki bağlantıyı kesin.
Notlar
USB kablo bu cihazla birlikte verilmez. Cihazınızla uyumlu bir USB
kablo hazırlayın.
Bu cihazın USB AC adaptör işlevini kullanmak için cihaz üzerinde
bazı işlemler yapmanız gerekebilir. Çalışma ve teknik özellikler
cihazın modeline bağlı olarak farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi almak
için, cihazınızın kullanma kılavuzuna bakın.
Bu ünitenin pil paketini şarj
etmeye devam ederken USB kablo
üzerinden bir cihaza bağlanması
(Eş zamanlı şarj modu)
Bu ünite aynı anda bir pil paketini şarj edebilir ve USB kablo üzerinden
bağlı bir cihaza güç beslemesi yapabilir.
Bu üniteye bir pil paketi bağlama ile ilgili bilgi için, bkz. “Pil Paketini
Şarj Etmek İçin.
Bir cihaza bağlantı ile ilgili bilgi için, bkz. “Bu cihazı USB kablo ile
kullanın.
Kısa sürede şarj etme (Hızlı şarj
modu)
Pil paketinin şarjı devam ederken daha kısa sürede şarj için hızlı şarj
düğmesine basın.
Hızlı şarj modu sırasında hızlı şarj düğmesi turuncu renkte yanar.
Notlar
“Eş zamanlı şarj modu” ve “Hızlı şarj modu” aynı anda kullanılamaz.
Hızlı şarj başladığında, USB üzerinden bağlı bir cihaza giden güç
beslemesi durur.
Kullanmadan önce cihazınızın durumunu mutlaka kontrol edin.
Hızlı şarj tamamlandığında, USB üzerinden bağlı cihaza giden güç
beslemesi tekrar başlar.
Herhangi bir pil paketi takılı değilse, bu cihaz hızlı şarj moduna
geçmez. Hızlı şarj düğmesine basmadan önce bu cihaza mutlaka bir
pil paketi takın.
Hızlı şarj modunda şarj süresi
Pil paketi NP-FH50 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Tam şarj süresi
70 80 125 230
Pil paketi
NP-FW50
NP-FM500H
NP-FM50
NP-QM71D NP-QM91D
Tam şarj süresi
115 160 140 225 330
Boş bir pil paketini şarj etmek için yaklaşık dakika sayısı.
Şarj süresi pil paketinin durumuna veya ortam sıcaklığına bağlı
olarak değişebilir.
Gösterilen süreler, bir cihaz ile kullanım sonucu boşalmış bir pil
paketinin 25 °C'lik bir ortam sıcaklığında bu cihaz ile şarj edilmesi
içindir.
Bu cihaz 100 V ila 240 V arası şebeke voltajlarını desteklemektedir.
Arızaya yol açabileceğinden bir elektronik voltaj transformatörü
kullanmayın.
Duvar prizlerinin şekli ülkeye ve bölgeye bağlı olarak farklılık
gösterir. Yola çıkmadan önce kontrol edin.
Sorun giderme
CHARGE lambası yanıp söndüğünde aşağıdaki şemayı kullanarak
cihazı kontrol edin.
CHARGE lambası iki şekilde yanıp söner.
Yavaş yavaş yanıp sönüyor: Her 1,5 saniyede bir tekrar tekrar yanıp
söner
Hızlı bir şekilde yanıp sönüyor: Her 0,15 saniyede bir tekrar tekrar
yanıp söner
Yapılacak işlem CHARGE lambasının yanıp sönme şekline bağlıdır.
CHARGE lambası yavaş yavaş yanıp sönmeye devam ettiğinde
Şarj duraklatılır. Bu cihaz bekleme durumundadır.
Oda sıcaklığı uygun sıcaklık aralığının dışında ise, şarj işlemi otomatik
olarak durur.
Oda sıcaklığı uygun sıcaklık aralığına döndüğünde, CHARGE lambası
yanar ve şarj işlemi başlar.
Pil paketini 10 °C ila 30 °C aralığında şarj etmenizi öneririz.
CHARGE lambası hızlı bir şekilde yanıp sönmeye devam
ettiğinde
Pil paketini aşağıdaki durumlardan birinde ilk kez şarj ederken,
CHARGE lambası hızlı hızlı yanıp sönebilir.
Bu durumda pil paketini cihazdan çıkarın, tekrar takın ve şarj edin.
Pil paketi uzun süre bırakıldıysa
Pil paketi kamerada uzun süre takılı bırakıldıysa
Satın aldıktan hemen sonra
CHARGE lambası hızlı bir şekilde yanıp sönüyorsa, aşağıdaki şemayı
kullanarak cihazı kontrol edin.
Lütfen sorun olması muhtemel ürünle ilgili olarak en yakın Sony bayisi ile irtibata
geçin.
Şarj edilen pil paketini çıkarın ve ardından aynı pil paketini tekrar sıkıca takın.
CHARGE lambası tekrar yanıp
sönüyor:
Başka bir pil paketi takın.
CHARGE lambası yanıyor ve
tekrar yanıp sönmüyor:
CHARGE lambası şarj süresi geçtiği
için sönüyorsa, sorun yoktur.
CHARGE lambası tekrar yanıp
sönüyor:
Bu cihazda sorun var.
CHARGE lambası yanıyor ve
tekrar yanıp sönmüyor:
CHARGE lambası şarj süresi geçtiği
için sönüyorsa, ilk takılan pil
paketinde sorun vardır.
Pil paketi şarj edilemiyor.
Bu cihaz duvar prizine bağlı değil.
Güç kablosunu düzgün bir şekilde bu cihaza ve duvar prizine
bağlayın.
Pil paketi sıkıca takılı değil.
Pil paketini bu cihaza doğru bir şekilde takın.
USB kablo ile bağlı cihaz çalışmıyor.
Bu cihaz duvar prizine bağlı değil.
Güç kablosunu düzgün bir şekilde bu cihaza ve duvar prizine
bağlayın.
Bu üniteye bağlı cihazın çalıştırılması gerekebilir.
Bağlı cihazın kullanma kılavuzuna bakın.
Bu ünite hızlı şarj moduna ayarlanmış.
Bu ünite hızlı şarj moduna ayarlandığında, bir USB kablo ile bağlı
cihazın güç beslemesi durur.
Hızlı şarj düğmesine basın ve ışığının sönük olduğunu kontrol
edin.
Teknik özellikler
Giriş gerilimi 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
0,38 A
Çıkış gerilimi 8,4 V DC 1.600 mA (PİL ŞARJI)
5,0 V DC 1.500 mA (USB GÜÇ 5V 1500mA)
Çalışma sıcaklığı 0 °C ila 40 °C
Saklama sıcaklığı –20 °C ila +60 °C
Boyutlar (Yaklaşık) 67 mm × 49 mm × 105 mm (g/y/d)
Ağırlık Yaklaşık 170 g
Ürünle birlikte verilenler Pil şarj cihazı (BC-QM1) (1)
AC Güç kablosu (1)
Bir dizi basılı belge
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Kullanıma dair önlemler
Bu cihazı kullandıktan sonra şini prizden çekin. Güç (şebeke)
kablosu bağlantısını kesmek için şten tutarak çekin. Asla güç
kablosundan tutarak çekmeyin.
Bu cihazın USB konnektörü sadece çıkış içindir. Konnektörü bir
bilgisayarın USB bağlantı noktasına, vb. bağlamayın. Aksi takdirde
arıza meydana gelebilir.
Bazı USB şarj edilebilir cihazlar bu ünite ile kullanılamaz. Ayrıca
bazı cihazlar şarj edilirken çalıştırılamayabilir. Cihazınızın kullanma
kılavuzunda yer alan şarj teknik özelliklerini kontrol edin.
Bu ünitenin USB konnektörünü kullandığınızda, bağlı cihaza bir
pil paketi takın. Böyle yapılmaması cihazda veri kaybına veya cihaz
arızası nedeniyle hasara yol açabilir.
Bazı cihazlar, bu ünitenin USB konnektörü ile kullanılıp
kullanılmadığına bakılmaksızın giriş hafızalarını aniden kaybedebilir.
(Ayrıntılı bilgi almak için, cihazınızın kullanma kılavuzuna
bakın.) Daima giriş hafızasını önceden yedekleyin. Sony bu cihazı
kullanırken giriş hafızasında oluşacak kayıplardan sorumlu değildir.
Bu cihazı kullanmadan önce voltaj ve akım değerinin prizin voltaj ve
akım değeri ile aynı olduğundan emin olun.
Bu cihazın USB konnektörünün kullanım koşullarına bağlı olarak,
giriş akımı çok yüksekse bu cihaz güvenlik amacıyla otomatik olarak
kapanabilir.
Sony, bu cihazın bir USB hub veya USB uzatma kablosu ile
kullanılması durumunda çalışmasını garanti etmez. Daima cihaz ile
birlikte verilen USB kabloya ait bağlantı yöntemini izleyin.
Bu cihaz kullanılmadığında USB kabloyu cihazın USB
konnektöründen çıkarın ve saklayın.
/