Sony AC-L100 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для сетевых адаптеров Sony AC-L100/AC-L200 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны меры безопасности, совместимость с батареями InfoLITHIUM, технические характеристики и другие важные моменты. Задавайте свои вопросы!
  • С какими батареями InfoLITHIUM совместим адаптер AC-L100?
    Что делать, если адаптер перегревается?
    Можно ли использовать адаптер для зарядки батарей?
    Что делать, если произошла неисправность?
AC Adaptor
Адаптер переменного
тока
AC-L100/AC-L200
4-289-687-31(1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Tack för inköpet av Sonys nätadapter.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan enheten tas i bruk. Spara
bruksanvisningen.
VARNING!
Utsätt inte nätadaptern för regn eller fukt för att undvika riskerna för brand
och/eller elektriska stötar.
Eersom det kan medföra risk för brand eller elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn eller fukt.
2) ska inga föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, placeras på apparaten.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en fackkunnig tekniker.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denna enhet i ett trångt utrymme som till exempel mellan en vägg
ˎ
och en möbel.
SE UPP!
Utrustningen kopplas inte bort från nätströmmen så länge den är ansluten till
vägguttaget, även om själva utrustningen har stängts av.
För kunder i Europa
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Denna enhet kan användas enligt följande
Denna enhet är en 8,4 V nätadapter för att leverera ström från elnätet (vägguttag)
för att manövrera en enhet (videokamera etc.). Nätadaptern kan inte användas till
att ladda upp ett laddningsbart batteri genom att ansluta den direkt till batteriet.
Vad är ”InfoLITHIUM”?
”InfoLITHIUM” är ett litiumjonbatteri som kan utbyta information om t.ex.
batteriförbrukningen med kompatibel elektronisk utrustning. Sony rekommenderar
att du använder ett ”InfoLITHIUM”-batteri med elektronisk utrustning som är
märkt med .
AC-L100 är kompatibel med laddningsbara ”InfoLITHIUM”-batterier av
litiumjontyp (L-serien) och laddningsbara ”InfoLITHIUM”-batterier (M-serien).
AC-L200 är kompatibel med ”InfoLITHIUM”-batterier (A-serien), ”InfoLITHIUM”-
batterier (F-serien), ”InfoLITHIUM”-batterier (H-serien), ”InfoLITHIUM”-batterier
(P-serien) och ”InfoLITHIUM”-batterier (V-serien) av litiumjontyp.
”InfoLITHIUM” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Att observera
Nätadaptern har inga dammskyddande, stänkskyddande eller vattentäta
egenskaper.
Garanti för inspelat innehåll
Innehållet i inspelningen kan inte kompenseras om inspelning eller uppspelning inte
sker beroende på tekniskt fel.
Övrigt
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, på apparaten.
ˎ
En liten mängd ström strömmar in i nätadaptern så länge som nätadaptern är
ˎ
ansluten till ett vägguttag.
Dra ur nätadaptern från vägguttaget när den inte skall användas under en längre
ˎ
tidsperiod. Dra i stickkontakten för att koppla ur sladden. Dra aldrig i själva
sladden.
Använd inte nätadapten om sladden har skadats eller om adaptern har tappats
ˎ
eller skadats.
Använd nätadaptern nära ett vägguttag. Detta för att tillförsäkra att stickkontakten
ˎ
kan dras ur vägguttaget omedelbart för att stänga av strömmen ifall något som
avviker från det normala skulle inträa vid användning.
Namnplåten, som anger nätadapterns märkspänning, strömförbrukning m.m.,
ˎ
nns på undersidan.
Var noga med att inte något metallföremål kommer i kontakt med metalldelarna
ˎ
på nätadaptern eller anslutningsplåten. Det kan resultera i skador på grund av
kortslutning.
Se till att metallkontakterna alltid är rena.
ˎ
Ta inte isär, och bygg inte heller om, nätadaptern.
ˎ
Utsätt inte nätadaptern för mekaniska stötar. Tappa inte heller den.
ˎ
tadaptern blir varm när den används. Det är helt normalt.
ˎ
Använd inte nätadaptern i närheten av en AM-radiomottagare för att undvika
ˎ
störningar vid radiomottagning.
Placera inte nätadaptern på en plats, där den utsätts för:
ˎ
– värme eller kyla,
– damm eller smuts,
– fukt,
– vibrationer.
Om nätadaptern placeras på en plats som utsätts för direkt solljus, t.ex. ovanpå
ˎ
instrumentbrädan i en bil, eller i närheten av en värmekälla, så kan det orsaka
missformning av eller fel på nätadaptern.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
ˎ
Rådfråga aären där nätadaptern köptes, eller Sony representant, om skulle råka ut
för svårigheter.
Specikationer
Inmärkdata 100 V–240 V växelström 50 Hz/60 Hz
Utmärkdata 8,4 V likström
Arbetstemperatur Från 0 °C till +40 °C
Förvaringstemperatur Från –20 °C till +60 °C
Storlek (Ca) 48 mm × 29 mm × 81 mm (b/h/d)
Vikt Ca 170 g
* Se etiketten på nätadaptern för ytterligare specikationer.
Inkluderade artiklar tadapter
(AC-L100C eller AC-L200C) ....... (1)
tkabel ....... (1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Denna enhet stöder världsvida spänningar från 100 V till 240 V.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare, eersom det kan orsaka fel.
Anslutning till vägguttag vid användning
Vi hänvisar också till bruksanvisningen till den apparat (videokamera etc.) som
används.
Se illustration.
A1 nslut likströmskontakten på nätadaptern till likströmsintaget DC IN på
den apparat som används.
1
Nätadapter
Адаптер переменного тока
till likströmsintaget DC IN på den apparat
(videokamera etc.) som används
К гнезду питания DC IN использующегося
вами аппарата (видеокамеры и др.)
till ett vägguttag
к настенной розетке
Nätkabel
Силовой шнур
переменного тока
Denna bruksanvisning beskriver hur nätadaptern AC-L100/AC-L200 används.
Skillnaden mellan AC-L100 och AC-L200 är formen på nätkabelns stickkontakt.
AC-L100/AC-L200 kan bytas ut mot de nätadaptrar som anges i följande tabell.
Apparater som är kompatibla med nätadaptern är kompatibla med alla
laddningsbara ”InfoLITHIUM”-batterier.
В настоящей инструкции дается описание с основными правилами
пользования адаптером-выпрямителем переменного тока AC-L100/AC-L200.
Различие между моделями АС-L100 и AC-L200 заключается в конфигурации
выходных штеккеров.
Адаптер АС-L100/AC-L200 взаимозаменяемый с адаптерами переменного
тока, приведенными ниже в таблице.
Аппараты с совместимым адаптером переменного тока имеют совместимость
со всеми батарейными блоками “InfoLITHIUM.
Modell
Название
модели
Stickkontaktens
form
Конфигурация
выходного
штеккера
Utbytbara
nätadaptrar
Взаимозаменяемые
адаптеры пер.тока
”InfoLITHIUM”-batteriserie
Серии батарейного блока
“InfoLITHIUM”
AC-L100
AC-L10A
AC-L10B
AC-L10C
AC-L15A
AC-L15B
AC-L200
AC-L20A
AC-L25A
AC-L25B
A
A2 nslut nätkabelen till nätadaptern.
A3 nslut nätkabelen till vägguttaget.
Благодарим Вас за покупку адаптера устройства переменного тока,
выпускаемого фирмой Sony.
Перед эксплуатацией этого аппарата рекомендуется внимательно прочитать
настоящее руководство и сохранять руководство у себя для дальнейших
справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опасности воспламенения или электрического
удара не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током,
1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
2) не размещайте на аппарате предметы, заполненные водой, например вазы.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному
персоналу.
ВНИМАНИЕ
Не используйте данное устройство в тесном месте, например, между стеной
ˎ
и мебелью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Станция не считается отключенной от источника переменного тока, если
она подключена к сетевой розетке, даже в том случае, если сама станция
выключена.
Для пользователей в Европе
< Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС >
Производителем данного устройства является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности
изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь
по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизaция электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других
европейских странах, где действуют системы раздельного
сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого изделия.
Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Данное устройство можно
использовать следующим образом
Данное устройство представляет собой 8,4-вольтный адаптер переменного
тока, обеспечивающий питание устройства (видеокамера) при работе от сети
(сетевой розетки). Адаптер не применяется для перезарядки батарейного
блока, прямо подключая его к последнему.
Что такое “InfoLITHIUM”
“InfoLITHIUM” – это батарейный блок литиево-ионного типа, который
позволяет обменять данные с совместимой электронной аппаратурой
о потреблении батарейного блока. Фирма рекомендует использовать
батарейный блок “InfoLITHIUM” применительно к электронной аппаратуре с
логотипом .
Адаптер AC-L100 совместим с батарейным блоками литиево-ионного типа
“InfoLITHIUM” (серии L) и батарейными блоками “InfoLITHIUM” (серии М)
соответственно.
Устройство AC-L200 совместимо с аккумуляторами литиево-ионного
типа “InfoLITHIUM” (серия A), аккумуляторами “InfoLITHIUM” (серия F),
аккумуляторами “InfoLITHIUM” (серия H), аккумуляторами “InfoLITHIUM
(серия P) и аккумуляторами “InfoLITHIUM” (серия V).
“InfoLITHIUM” является фирменным знаком Sony Corporation.
Примечания по использованию
Настоящий адаптер не изготовляется в защищенном исполнении
– пыле-, брызго- или водозащищенном исполнении.
Гарантия содержания записи
Содержание записи не может компенсироваться в случае, если запись или
воспроизведение не осуществляется из-за неполадки данного аппарата.
Прочее
Не размещайте на аппарате предметы, заполненные водой, например вазы.
ˎ
Незначительный электрический ток будет поступать в адаптер переменного
ˎ
тока, если адаптер подключен к штепсельной розетке.
Отсоедините аппарат от штепсельной розетки, если он не будет
ˎ
использоваться продолжительный период времени. Для отсоединения
шнура (провода электропитания) потяните его за штекер. Никогда не
тяните за сам шнур.
Не эксплуатируйте аппарат с поврежденным шнуром или же, если аппарат
ˎ
был уронен или поврежден.
Примените данный аппарат близко к настенной розетке. Это позволяет
ˎ
немедленно отсоединить штепсель на сетевом шнуре от настенной розетки
при возникновении какой-нибудь неисправности во время работы.
При неиспользовании отсоедините шнур автомобильной аккумуляторной
ˎ
батареи. При отсоединении держите шнур за вилку, а не притягивайте сам
шнур.
Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы не контактировали
ˎ
с металлическими частями аппарата или соединительной планкой. В случае
таких контактов может произойти короткое замыкание, и аппарат будет
поврежден.
Следите за чистотой металлических контактов.
ˎ
Не разбирайте и не переоборудуйте устройство.
ˎ
Не допускайте механических ударов и не роняйте устройство.
ˎ
Во время эксплуатации устройство нагревается. Однако это является
ˎ
нормальным.
Храните устройство подальше от АМ-приемников, поскольку оно будет
ˎ
препятствовать нормальному приему АМ-сигналов.
Не размещайте устройство в местах:
ˎ
– Крайне жарких или холодных
– Пыльных или грязных
– Очень влажных
– С вибрацией
Размещение устройства в месте, где оно подвергается воздействиям
ˎ
непосредственных солнечных излучений, в том числе и на контрольном
щитке, или близко от нагневателя может привести к деформации или
неполадке устройства.
На следует разместить данный адаптер в ограниченной зоне, такой как
ˎ
пространство между стеной и мебелью.
В случае, если возникнут какие-либо трудности, отсоедините аппарат от
штепсельной розетки и обратитесь в Ваше ближайшее агенство Sony.
Технические характеристики
Входные номинальные данные 100 В - 240 В пер. т. 50 Гц/60 Гц
Выходные номинальные данные 8,4 В пост. т.
Рабочая температура От 0 °С до +40 °С
Температура хранения От –20 °С до +60 °С
Размеры (Приблиз.) 48 mm × 29 mm × 81 mm (мм)
Масса Приблиз. 170 g (г)
* О других технических данных см. табличку на адаптере переменного тока.
Комплектность поставки Адаптер переменного тока (АС-L100C или
АС-L200C) .......(1)
Силовой шнур переменного тока .......(1)
Набор печатной документации
Класс защиты от поражения электрическим током II
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Данное устройство поддерживает используемое во всем мире напряжение от
100 В до 240 В.
Не используйте электронный трансформатор напряжения, поскольку это
может привести к неисправности.
Подсоединение к настенной розетке
для использования
Прочтите также руководство по эксплуатации аппаратуры (видеокамеры и
др.), которую вы используете.
Смотрите рисунок.
П1 одсоедините выходной штеккер адаптера переменного тока к
гнезду питания DC IN аппаратуры, которую вы используете.
П2 одсоедините силовой шнур переменного тока к адаптеру
переменного тока.
П3 одсоедините силовой шнур переменного тока к настенной розетке.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной
на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления указана на фирменной табличке.
/