Peg Perego Prima Pappa Best Руководство пользователя

Категория
Коляски
Тип
Руководство пользователя

Peg Perego Prima Pappa Best — многофункциональный стульчик для кормления 2-в-1 со съёмным подносом и регулируемыми наклоном спинки и положением подножки. Поднос имеет три положения и оснащён подставкой для бутылочек. Спинка регулируется в 4 положениях до положения для сна. Стульчик имеет 5-точечные ремни безопасности и регулируемую по высоте подножку. Колёсики с тормозами обеспечивают лёгкое перемещение стульчика и его фиксацию на месте.

Peg Perego Prima Pappa Best — многофункциональный стульчик для кормления 2-в-1 со съёмным подносом и регулируемыми наклоном спинки и положением подножки. Поднос имеет три положения и оснащён подставкой для бутылочек. Спинка регулируется в 4 положениях до положения для сна. Стульчик имеет 5-точечные ремни безопасности и регулируемую по высоте подножку. Колёсики с тормозами обеспечивают лёгкое перемещение стульчика и его фиксацию на месте.

- 16 -
_ Nombre, fecha de producción y numeración
en serie del producto.
Estas informaciones son indispensables en
caso de reclamación.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LARTICLE: protéger l’article des
agents atmosphériques (eau, pluie ou neige);
une exposition continue et prolongée au
soleil pourrait entraîner un changement de
couleur de nombreux matériaux; ranger cet
article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer
régulièrement les pièces en plastique à
l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de
solvants ou autres produits similaires. Veiller
à ce que toutes les pièces métalliques restent
sèches pour prévenir la formation de rouille.
Maintenir le bon état de propreté de toutes
les pièces mobiles (mécanismes de réglage,
mécanismes de fixation, roues, etc.) en
enlevant poussière ou sable; graisser avec
une huile légère si nécessaire.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU :
nettoyer à l’aide d’un linge humide et d’un
détergent neutre ; ne pas tordre ; ne pas
utiliser de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver
à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants ;
ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour
rotatif.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE PEG-
PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales Peg-Pérego. Pour les
réparations, les remplacements, les demandes
d'informations relatives aux produits et
l’achat de pièces de rechange originales et
d’accessoires, contacter le service d'assistance
Peg-Pérego:
CANADA
tél. 905.839.3371 fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050 site Internet
www.pegperego.com
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали
продукцию компании Peg-Pеrego.
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО:
СОХРАНИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ БУДУЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
_ Внимательно прочтите настоящую
инструкцию. Ее невыполнение
может поставить под угрозу
безопасность ребенка.
_ Операции по сборке и регулировке
изделия должны выполнять
только взрослые; не используйте
изделие, если сборка неправильно
завершена, а также если изделие
обнаруживает поломки или
недостающие детали.
_ Операции по чистке и уходу должны
выполнять только взрослые.
_ Не допускайте падение или
сползание ребенка; всегда
используйте ремни безопасности
с пятью точками крепления;
используйте ремни как в
опущенном, так и в стоящем
положении спинки.
_ удостоверьтесь, что ремень был
правильно застёгнут.
_ Никогда не оставляйте вашего
ребенка без присмотра; не
упускайте его из вида.
_ Не пользуйтесь изделием,
пока ребенок не умеет сидеть
самостоятельно.
_ Лоток и его принадлежности не
предназначены для выдерживания
веса ребенка; лоток не
предназначен для удерживания
ребенка на сидении, и он не
- 17 -
заменяет ремень безопасности.
_ Убедитесь, что изделие стоит на
горизонтальной поверхности.
_ Установите изделие так, чтобы
держать ребенка вдали от таких
источников опасности, как
электрические кабели, источники
тепла или огонь.
_ Избегайте попадания пальцев в
механизмы, и обратите внимание
на положение конечностей
ребенка при выполнении операций
по регулировке.
_ Использование принадлежностей,
не одобренных изготовителем,
может быть опасным.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи
лестниц или ступенек.
_ Не используйте детский стульчик
для кормления, если все
элементы не были соответственно
закреплены и отрегулированы.
_ Обратите внимание на то, чтобы
не ставить изделие вблизи таких
источников тепла или огня, как
газовые плиты, электрические
нагреватели и т.
ИНСТРУКЦИЯ
1 УСТАНОВКА КОЛЕС: установите для колеса
с тормозами на заднюю часть структуры
ис. А) а остальные два на переднюю часть
структуры (рис. С), следуя указаниям стрелок.
2 РАССКЛАДЫВАНИЕ: после того, как
вы достали стул из коробки, изделии
находится в неправильном положении
(в собранном положении). Для
использования, поднимите сидение вверх,
переводя его в одно из семи положений по
высоте стульчика (рис. А). Чтобы открыть
стул, опустите красные боковые рычажки
вниз (рис. B), опираясь на задние стойки.
3 Перед использованием стула снимите
упаковку (рис. А) и опустите опору для ног
(рис. B).
4 РЕГУЛИРУЕМАЯ ОПОРА ДЛЯ НОГ: чтобы
отрегулировать опору для ног, нажмите
на боковые кнопки и, удерживая их,
привидете опору в нужное положение.
5 ТОРМОЗ: задние колеса стульчика
оснащены тормозами. Чтобы поставить
колеса на тормоз, опустите рычажки колес
вниз. Чтобы снять с тормоза, поднимите
рычажки. Рекомендуется всегда ставить
стул на тормоз, прежде чем проводить с
ним любые операции.
6 ЛОТОК: для установки лотка потяните к
себе рычаг, расположенный под лотком,
и одновременно с этим вставьте в него
подлокотники, смещая его до упора
(рис. B). Лоток имеет три положения,
при чем третье положение не следует
использовать, так как оно предназначено
для складывания лотка.
- Для выдвижения лотка сместите
расположенный под ним рычаг и лоток до
первого положения, после чего повторите
эту операцию для того, чтобы перевести
лоток во второе положение.
- Для снятия лотка сместите рычаг и
одновременно с этим потяните лоток на
себя вплоть до его извлечения.
7 Стульчик имеет двойной лоток. Верхний
лоток легко моется в посудомоечной
машине. Чтобы отсоединить его поднимите
его вверх, как показано на рисунке (рис.
А). Чтобы закрепить лоток на опоре стула
используйте специальные крепления.
Когда стульчик находится в сложенном
положении лоток невозможно закрепить
на опоре стула.
8 ПЯТИТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ:
чтобы застегнуть ремень вставьте застежки
(с уже прикрепленными лямками) в
центральную пряжку до щелчка (рис. А).
Для расстегивания ремешка нажмите
боковые части пряжки и одновременно
сместите брюшной ремешок (рис. B). Чтобы
затянуть брюшной ремешок тяните его в
обе стороны по направлению стрелок (рис.
С), чтобы ослабить проделайте операцию
наоборот. Брюшной ремень может быть
затянуть до безопасного предела (рис. D).
9 Лямки ремешка можно отрегулировать по
высоте в двух положениях. Отсоедините
ремешок с задней стороны спинки, смещая
пряжку вниз (рис. А). Снимите ремешок
с обивки (рис. B). Пропустите пряжку
ремня через другую щель спинки (рис. С)
и зацепите пряжку за стопор, потянув за
ремешок вплоть до щелчка (рис. D).
10 РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ: стульчик имеет
7 положений по высоте. Для подъема
сидения возьмите лоток снизу и сместите
его вверх (рис. А). Чтобы опустить сидение
нажмите на две боковые кнопки и
переместите его в нужное вам положение
(рис. B). Данную операцию можно
проделовать и с ребенком и без него.
11 ОПУСКАЕМОЕ СИДЕНИЕ: сидение опускается
в четырех положениях: для еды, для игры,
для отдыха и для сна. Для его регулировки
поднимите рукоятку, находящуюся сзади
спинки (рис. А) и заблокируйте ее в
необходимом положении (рис. B). Данную
операцию можно проделывать, даже когда
- 18 -
ребеное сидит на стульчике.
12 СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ ЛОТКА:
чтобы сложить лоток, выдвиньте его в третье
положение, помеченное красными метками
ис. А), опустите кнопку, помеченную цифрой
1 (рис. B), опустите кнопку помеченную
цифрой 2 (рис. С), и одновременно с этим
поднимите лоток до его блокировки
в верхнем положении (рис. D). Для
раскладывания лотка необходимо опустить
кнопку, помеченную цифрой 2, опустить лоток
и перевести его в 1 или 2 положение.
13 СКЛАДЫВАНИЕ СТУЛА: перед складыванием
стула сложите лоток, переведите спинку в
вертикальное положение, опустите сидение
до самого низкого положения, закройте
подножку. Разблокируйте предохранительное
устройство, поворачивая его в направлении
стрелок, после чего нажмите на педаль (рис.
А). Одновременно с этим возьмитесь за стул
и смещайте его вверхис. B). В сложенном
состоянии стул устойчив в вертикальном
положении.
14 СНЯТИЕ ОБИВКИ: для снятия обивки вытяните
ремень с сиденияис. А) и со спинки стула
ис. B). Опустите сидение до конца для
расстегивания обивки с боков спинки (рис.
С), расстегните кнопки подлокотников, после
чего снимите обивку сверху.
15 УПАКОВОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: чтобы снова
привести стул в “упаковочное положение”
ля его перевозки, или чтобы убрать его в
коробку), необходимо снять лоток, перевести
спинку в вертикальное положение, опустить
сидение в последнее положение, закрыть
подножку.Возьмите небольшую отвертку.
Нажмите боковую кнопкуис. А) и,
одновременно с этим, вставьте отвертку в
щель, нажимая вправо (рис. B). Повторите
такую же операцию с другой стороны (рис.
С), смещая отвертку влево (рис. D), и опустите
сидение до упора (в положение, в котором
его нельзя использовать). После этого
сложите стул и уберите его в коробку.
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
16 Информация о дате производства PRIMA
PAPPA BEST указана под сиденьем.
_ Название продукта, дата производства и
серийный номер продукта.
Эту информацию необходимо сообщать при
любом обращении в службу поддержки.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие
от атмосферных осадков: воды, снега или
дождя. Постоянная и продолжительная
подверженность солнечным лучам может
вызвать цветовые изменения многих
материалов. Храните изделие в сухом месте.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очицайте
пластмассовые части влажной тряпкой. Не
пользуйтесь растворителями или сходными
с ними веществами. Вытирайте насухо
металлические части, чтобы предотвратить
образование ржавчины. Очищайте
также подвижные части (регулируемые
механизмы, закрывающиеся механизмы,
колеса и т.д.) от грязи и песка и, при
необходимости, смазывайте их легким
машинным маслом.
ЧИСТКА ОБИВКИ: Мойте влажной тряпкой
или нейтральным моющим средством. Не
выжимайте. Не используйте отбеливатель.
Не гладьте. Не используйте сушку. Не
используйте растворитель для выведения
пятен. Не скручивайте сухую обивку.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego S.p.A.
сертифицирована по ISO 9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
Компания Peg-Perego имеет право
вносить в любой момент изменения
в модели, описанные в настоящем
издании, по причинам технического или
коммерческого характера.
Peg-Perego находится к услугам своих
клиентов для полного удовлетворения
всех их требований. Поэтому, для нас очень
важно знать мнение наших клиентов.
Поэтому, мы будем вам признательны,
если после использования нашего
изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ,
которую можно найти на нашем сайте в
Интернете, высказывая свои замечания или
рекомендации. www.pegperego.com
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
PEG-PEREGO
В случае утери или повреждения
частей изделия, используйте только
фирменные запасные части Peg-Perego.
Для выполнения ремонта, замены деталей,
получения справок об изделии, продажи
фирменных запчастей и принадлежностей
вы можете обращаться в службу
обслуживания Peg-Perego:
тел.: 0039/039/60.88.213 факс
0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it сайт в
интернете: www.pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Peg Perego Prima Pappa Best Руководство пользователя

Категория
Коляски
Тип
Руководство пользователя

Peg Perego Prima Pappa Best — многофункциональный стульчик для кормления 2-в-1 со съёмным подносом и регулируемыми наклоном спинки и положением подножки. Поднос имеет три положения и оснащён подставкой для бутылочек. Спинка регулируется в 4 положениях до положения для сна. Стульчик имеет 5-точечные ремни безопасности и регулируемую по высоте подножку. Колёсики с тормозами обеспечивают лёгкое перемещение стульчика и его фиксацию на месте.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ