Yamaha TT-N503 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

CONNECTÉE
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual do Proprietário
Инструкция по эксплуатации
EnglishSvenska
Nederlands
FrançaisItaliano
Português
DeutschEspañol
Русский
Owner’s Manual
1
Русский
Ru
Данный продукт предназначен для использования в домашних условиях для прослушивания аудиоисточников.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ.
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры
предосторожности предназначены для
предотвращения риска причинения вреда
пользователю и другим людям, а также
для предотвращения повреждения
имущества и оказания помощи
пользователю по надлежащему и
безопасному использованию данного
аппарата. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в
надежном месте, чтобы к нему можно было
обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о
риске гибели или получения серьезных
травм.
Источник питания/адаптер
переменного тока
Не допускайте повреждений кабеля
питания.
- Не располагайте кабель рядом с
обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте на кабель питания тяжелые
предметы.
Использование кабеля питания с оголенным
проводом может привести к поражению
электрическим током или пожару.
Не прикасайтесь к штепселю или кабелю
питания при наличии риска удара молнии.
Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим
током.
Напряжение источника питания должно
соответствовать указанному на нем
значению. Подключение к неправильной
розетке переменного тока может стать
причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности.
Обязательно используйте прилагаемый
адаптер переменного тока. Несоблюдение
этого указания может привести к пожару,
ожогам или неисправностям.
Периодически проверяйте штепсель и
очищайте его от скопившейся пыли и грязи.
Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед настройкой аппарата убедитесь, что
используемая розетка переменного тока
легко доступна. При возникновении какого-
либо сбоя или неисправности немедленно
отключите питание с помощью выключателя
и отсоедините штепсель от розетки
переменного тока. Даже если выключатель
питания находится в выключенном
положении, до тех пор пока штепсель не
отсоединен от розетки, аппарат остается
подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы
незамедлительно отключите выключатель
питания и отсоедините штепсель от розетки
переменного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или
неисправностям.
Если аппарат не будет использоваться в
течение длительного времени, отсоедините
штепсель от розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям.
Для проведения осмотра или ремонта
обязательно обращайтесь к дилеру, у
которого был приобретен аппарат, либо в
сервисный центр Yamaha.
Yamaha не несет ответственности за
полученные вами травмы или
повреждения изделий в результате
ненадлежащего использования или
модификаций аппарата.
Данное устройство предназначено для
домашнего использования. Не используйте
его в областях, требующих высокой
надежности, например в сфере
жизнеобеспечения, здравоохранения или
при работе с ценными активами.
2
Ru
Не разбирать
Не разбирайте аппарат и не изменяйте его
конструкцию. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару, поражению
электрическим током, травмам или
неисправностям. При появлении неполадок
обращайтесь для осмотра или ремонта в
место приобретения аппарата или в
сервисный центр Yamaha.
Беречь от воды
Не допускайте попадания аппарата под
дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в
условиях сырости или повышенной
влажности. Не ставьте на аппарат какие-
либо емкости с жидкостью (например, вазы,
бутылки или стаканы), которая может
пролиться и попасть в отверстия, а также не
пользуйтесь аппаратом там, где на него
может попасть вода. Попадание жидкости,
например воды, внутрь аппарата может
стать причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности. В
случае попадания в аппарат жидкости,
например воды, немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от
розетки переменного тока. Затем
обратитесь для осмотра аппарата в место
приобретения или в сервисный центр
Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не
вынимайте штепсель мокрыми руками. Не
беритесь за аппарат влажными руками.
Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим
током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или
источники открытого огня рядом с
аппаратом, поскольку это может привести к
возгоранию.
Модуль беспроводной связи
Не используйте аппарат около медицинских
приборов и в медицинских учреждениях.
Радиоволны от данного аппарата могут
воздействовать на электрические
медицинские устройства.
Не используйте аппарат ближе, чем в 15 см
от людей с имплантированным
кардиостимулятором или
дефибриллятором. Радиоволны,
генерируемые данным аппаратом, могут
повлиять на работу электрических
медицинских устройств, например
вживленных кардиостимуляторов или
дефибрилляторов.
Нештатные ситуации
При возникновении любой из указанных
ниже проблем немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от
электросети.
- Повреждения кабеля питания или
штепселя.
- Из аппарата исходит необычный запах или
дым.
- Внутрь аппарата попал посторонний
предмет.
- На аппарате имеются трещины или
повреждения.
Продолжение использования может
вызвать поражение электрическим током,
пожар или привести к неисправности.
Незамедлительно обратитесь для осмотра
аппарата в место его приобретения или в
сервисный центр Yamaha.
Не роняйте и не подвергайте аппарат или
адаптер переменного тока сильному
физическому воздействию. Если
существует вероятность того, что аппарат
был поврежден в результате падения или
физического воздействия, немедленно
отключите питание и отсоедините штепсель
от розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим
током, пожару или неисправностям.
Незамедлительно обратитесь для осмотра
аппарата в место приобретения или в
сервисный центр Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о
риске получения травмы.
Источник питания/адаптер
переменного тока
Не накрывайте и не оборачивайте адаптер
переменного тока тканью или одеялом.
Несоблюдение этого указания может
привести к задержке тепла и вызвать
деформацию корпуса или пожар.
Не используйте розетки переменного тока, в
которых штепсель держится ненадежно.
Несоблюдение этого указания может
привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
3
Ru
Русский
Вынимая сетевую штепсель из устройства
или розетки переменного тока, держитесь
за сам штепсель. Никогда не тяните за
шнур. Это может привести к повреждению
кабеля и стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Вставляйте штепсель в розетку
переменного тока плотно и до упора.
Использование устройства, штепсель
которого недостаточно плотно вставлена в
розетку, может вызвать накопление частиц
пыли на штепселе и стать причиной пожара
или ожога.
Установка
Не оставляйте аппарат в неустойчивом
положении. Аппарат может случайно упасть
и причинить травму.
Во время установки аппарата:
- не накрывайте аппарат тканью;
- не ставьте аппарат на коврики или ковры;
- убедитесь, что верхняя панель направлена
вверх и что аппарат не установлен в
перевернутом положении или на боку;
убедитесь, что верхняя часть направлена
вверх. Несоблюдение этого указания может
привести к неисправностям или падению
аппарата и причинить травму.
Не устанавливайте аппарат в местах, где он
может контактировать с коррозионными
газами или соленым воздухом, либо в
местах с чрезмерным количеством дыма
или пара. Это может стать причиной
неисправности.
Не рекомендуется находиться в
непосредственной близости от аппарата во
время стихийных бедствий, например
землетрясений. Поскольку аппарат может
перевернуться или упасть и причинить
травму, быстро отойдите от аппарата и
перейдите в безопасное место.
Перед перемещением аппарата отключите
выключатель питания и отсоедините все
подключенные кабели. Несоблюдение этого
указания может привести к повреждению
кабелей или привести к падению вас или
кого-либо еще.
Потеря слуха
Перед подключением аппарата к другим
устройствам отключите их питание. В
противном случае это может привести к
потере слуха, поражению электрическим
током или повреждению устройства.
При включении питания переменного тока в
аудиосистеме всегда включайте усилитель
или ресивер В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ во
избежание потери слуха и повреждения
динамиков. При выключении питания
усилитель или ресивер следует выключать
ПЕРВЫМ по той же причине. Несоблюдение
этого указания может привести к потере
слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте аппарат от
электросети. Несоблюдение этого указания
может привести к поражению
электрическим током.
Меры безопасности при
эксплуатации
Храните мелкие детали в недоступном для
маленьких детей месте. Дети могут
случайно проглотить их.
Запрещается:
- вставать или садиться на оборудование;
- ставить на оборудование тяжелые
предметы;
- ставить экземпляры оборудования друг на
друга;
- применять избыточную силу к кнопкам,
переключателям, разъемам ввода-вывода
и т. д.;
- опираться на оборудование.
Не тяните за подключенные кабели. Это
может привести к травмам или
повреждению аппарата вследствие его
падения.
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать
во избежание неисправности,
повреждения или нарушения работы
изделия, а также потери данных.
Источник питания/адаптер
переменного тока
Если аппарат не будет использоваться в
течение длительного времени, отсоедините
штепсель от розетки переменного тока.
Слабый ток сохраняется, даже если
питание выключено (питание в режиме
ожидания).
4
Ru
Установка
Не используйте данный аппарат рядом с
другими электронным оборудованием,
например, телевизором, радио или
мобильным телефоном. Несоблюдение
этого указания может стать причиной
шумов, создаваемых телевизором или
радиоприемником.
Не используйте этот аппарат в месте,
которое подвержено воздействию прямого
солнечного света, которое может слишком
сильно нагреться (например, рядом с
обогревателем) или охладиться либо
которое подвержено слишком сильному
воздействию пыли или вибрации. Это может
привести к деформации панели аппарата,
вызвать неисправности внутренних
компонентов или стать причиной
нестабильной работы.
При использовании беспроводной сети
избегайте установки данного аппарата
рядом с металлическими стенами или
столами, микроволновыми печами или
другими беспроводными сетевыми
устройствами.
Препятствия могут сократить расстояние
передачи.
Подключения
При подключении внешних устройств
обязательно внимательно прочитайте
руководство для каждого устройства и
подключите их в соответствии с
инструкциями.
Неправильное подключение аппарата,
нарушающее инструкции, может привести к
его неправильной работе.
Обращение с аппаратом
Не ставьте на этот аппарат пластмассовые
и резиновые предметы. Это может стать
причиной деформации или выцветания
панели аппарата.
Если при резком изменении внешней
температуры (например, при
транспортировке аппарата или при быстром
нагреве либо охлаждении) есть вероятность
образования конденсата в аппарате, перед
использованием оставьте его на несколько
часов, не включая питания, пока он не
высохнет полностью. Использование
аппарата при наличии в нем конденсата
может привести к его повреждению.
Техническое обслуживание
При резком изменении температуры или
влажности есть вероятность образования
капелек (конденсата) на поверхности
аппарата. При образовании капелек воды
немедленно сотрите их мягкой тканью. Если
оставить капельки воды на аппарате, они
могут впитаться в деревянные детали и
вызвать деформацию.
Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой
сухой тканью. Использование химикатов,
таких как бензин или разбавитель, моющих
средств или тканей для химической чистки
может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Информация
О содержании этого
руководства
Иллюстрации и снимки экранов в данном
руководстве приведены только в качестве
примеров.
Названия компаний и изделий в данном
руководстве являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
Программное обеспечение может
изменяться и обновляться без
предварительного уведомления.
Табличка с названием аппаратаl
(bottom_ru_02)
Номер модели, серийный номер, требования к
источнику питания и пр. указаны на табличке с
названием изделия в нижней части устройства
или рядом с ней. Запишите серийный номер в
расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это
поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
5
Ru
Русский
6
Ru
Cодержание
Перед началом работы 8
Возможности аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сведения о данном руководстве . . . . . . . . . . . . . 9
Как держать пластинку? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Проверка комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Компоненты и их функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Верхняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка 13
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Сборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Сборка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Крепление защитной крышки. . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка подключений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение к усилителю . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение сетевого кабеля . . . . . . . . . . . . . . 17
Выполнение настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка давления иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка антискейтинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Режимы ожидания аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение аппарата к сети . . . . . . . . . . . . . . 21
Cодержание
7
Ru
Русский
Воспроизведение 23
Прослушивание пластинки . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Прослушивание Интернет-радио . . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание служб потоковой передачи . . 26
Воспроизведение музыкальных файлов,
хранящихся на медиа-сервере (ПК/NAS) . . . . . 27
Настройка совместного использования
носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Воспроизведение музыкальных файлов. . . . . . 27
Прослушивание музыки с помощью Bluetooth . . 28
Прослушивание музыки с помощью AirPlay. . . 29
Использование приложения
MusicCast CONTROLLER для сохранения
избранного содержимого . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Детальные настройки 30
Выполнение настроек с помощью
MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройка таймера автовыключения . . . . . . . . 30
Включение и выключение автоматического
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Включение и выключение автоматического
перехода в режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выполнение настроек с помощью
веб-браузера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Доступ к экрану настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Операции, выполняемые по
мере необходимости 32
Обновление встроенного программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Инициализация настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подключение к сети с помощью функции
WAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Замена ремня. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Замена иглы пластинки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Перемещение аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . 36
Неисправности общего характера. . . . . . . . . . . 36
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Сеть. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Поддерживаемые устройства и форматы
файлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Поддерживаемые устройства . . . . . . . . . . . . . . 41
Форматы файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Товарные знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Ru
Перед началом работы
Возможности аппарата
Данный аппарат является сетевым проигрывателем, который поддерживает воспроизведение с сетевых источников, таких как медиа-серверы или
мобильные устройства, в дополнение к воспроизведению пластинок.
Воспроизведение записи ( стр. 23)
Прослушивание Интернет-радио ( стр. 26)
Прослушивание служб потоковой передачи ( стр. 26)
Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на ПК (
стр. 27)
Воспроизведение музыкальных файлов с помощью AirPlay ( стр. 29)
Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на устройстве
Network Attached Storage (NAS) ( стр. 27)
Воспроизведение аудиосодержимого с устройства Bluetooth ( стр. 28)
Воспроизведение музыки с помощью приложения MusicCast
CONTROLLER ( стр. 21)
Записи
Интернет-радио
Служба потоковой
передачи
ПК
AirPlay (iTunes)
Network Attached
Storage (NAS)
Мобильное
устройство
AirPlay (устройство iOS)
Bluetooth
Данный аппарат
Усилитель
При установке MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве и
подключении его к сети можно выполнять следующие действия.
Прослушивание Интернет-радио или
музыкальных файлов, сохраненных на
мобильном устройстве или
компьютере.
Управление данным аппаратом с мобильного устройства
или передача аудиосигнала с пластинки или сетевого
источника через устройства, которые расположены в
других комнатах и совместимы с MusicCast CONTROLLER.
* Вам потребуется имеющийся в продаже маршрутизатор
беспроводной локальной сети (точка доступа), если вы
планируете использовать мобильное устройство.
Маршрут
изатор *
Перед началом работы | Сведения о данном руководстве
9
Русский
Ru
Сведения о данном руководстве
При чтении данного руководства обратите внимание на следующее.
Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены
без уведомления в целях улучшения продукта.
В данном руководстве устройства iPhone, iPad и iPod touch
совместно именуются “устройство iOS”.
В данном руководстве в качестве примеров используются снимки
экранов приложения MusicCast CONTROLLER, отображаемые на
английском языке на iPhone.
Графические обозначения, используемые в данном руководстве.
-“ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” обозначает пункты, которые следует
соблюдать, чтобы избежать риска смерти или серьезной травмы.
-“ ВНИМАНИЕ” обозначает пункты, которые следует
соблюдать, чтобы избежать риска травмы.
- обозначает пункты, которые следует соблюдать,
чтобы избежать повреждения продукта или его неправильной
работы.
- обозначает дополнительную информацию,
которая может быть полезна.
Как держать пластинку?
Когда вы держите пластинку, необходимо поддерживать ее за область этикетки
и внешний край либо держать пластинку за внешние края двумя руками.
Проверка комплектации
Проверьте наличие всех элементов.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Область этикетки Внешний край
Опорный диск ×1
Пластина опорного
диска ×1
Ремень ×1
* Ремень установлен на
опорном диске.
Противовес ×1
Каркас головки ×1
(с картриджем)
Адаптер 45 об/мин
×1
Защитная крышка
×1
Петля защитной
крышки ×2
Стереокабель RCA
×1
Адаптер
переменного тока
×1
* Подробнее см. в
прилагаемом документе
“Приложение
(брошюра).
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство)
Приложение (брошюра)
Перед началом работы | Компоненты и их функции
10
Ru
Компоненты и их функции
Верхняя панель
STANDBY/ON (питание)
Переключение питания аппарата между включенным режимом и
режимом ожидания (выключенным режимом). ( стр. 20)
Индикатор STANDBY/ON (питание)
Показывает состояние питания аппарата.
Горит: питание включено
Тускло горит: питание в режиме ожидания сети ( стр. 20)
Не горит: питание в экономичном режиме ожидания ( стр. 20)
33/45 (скорость) ( стр. 24)
Индикатор скорости ( стр. 24)
Опорный диск ( стр. 13)
Пластина опорного диска ( стр. 14)
Центральный шпиндель ( стр. 13)
헀헁
Перед началом работы | Компоненты и их функции
11
Русский
Ru
PLAY/STOP (воспроизведение/остановка) ( стр. 24)
Вращение или остановка опорного диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если источником (источником аудиосигнала) является сеть или
Bluetooth, данная кнопка позволяет воспроизвести/остановить
воспроизведение сетевого источника.
SOURCE
Выбор источника (источника аудиосигнала) для данного аппарата.
При каждом нажатии кнопки меняется источник – PHONO, сеть и
Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ
Источник можно переключить, если на задней панели данного
аппарата переключатель вывода аудиосигнала установлен в
положение LINE OUT.
Индикатор SOURCE
Цвет индикатора меняется в зависимости от источника.
ПРИМЕЧАНИЕ
При наличии нового встроенного программного обеспечения
индикатор мигает оранжевым цветом. (
стр. 32)
CONNECT
Следует использовать в сочетании с MusicCast CONTROLLER для
настройки параметров сетевого подключения. ( стр. 21)
Индикатор (беспроводная локальная сеть)
Загорается при подключении аппарата по беспроводной связи.
( стр. 21)
Индикатор (Bluetooth)
Загорается при подключении аппарата к устройству Bluetooth.
( стр. 28)
Тонарм ( стр. 14)
Каркас головки ( стр. 14)
Картридж
Противовес ( стр. 19)
Прижимное кольцо ( стр. 19)
Опора тонарма ( стр. 18)
Рычаг подъема ( стр. 24)
Антискейтинг ( стр. 20)
Источник Цвет индикатора
PHONO Белый
Сеть (AirPlay) Розовый
Сеть (отличный от AirPlay) Зеленый
Bluetooth Синий
Перед началом работы | Компоненты и их функции
12
Ru
Задняя панель
Гнездо SERVICE
Данное гнездо предназначено только для обслуживания. Обычно
оно не используется.
Гнездо NETWORK
Используйте кабель LAN (продается отдельно) для подключения
аппарата к сети.
Переключатель WIRELESS
Включение и выключение функции беспроводной связи аппарата
(включая Bluetooth).
AUTO (по умолчанию): функция беспроводной связи включена.
OFF: функция беспроводной связи выключена.
Гнезда LINE OUT
Вывод воспроизводимого аудиосигнала с пластинки или сетевого
источника. ( стр. 16)
Переключатель вывода аудиосигнала
Переключение вывода аудиосигнала. ( стр. 16)
LINE OUT (по умолчанию): сигнал с картриджа усиливается
фоноэквалайзером, который встроен в
аппарат, и выводится через гнезда
LINE OUT.
PHONO OUT: сигнал с картриджа выводится напрямую через
гнезда PHONO OUT.
Гнезда PHONO OUT
Через эти гнезда выводится воспроизводимый аудиосигнал с
пластинки. ( стр. 17)
Гнездо DC IN
Подключите адаптер переменного тока (входит в комплект) к
этому гнезду. ( стр. 16)
13
Русский
Ru
Подготовка
Расположение
Воспроизведение пластинки чувствительно к вибрации, поэтому следует расположить аппарат на ровной поверхности, которая не подвержена
внешней вибрации.
Расположите его достаточно далеко от акустической системы, чтобы на него не влияло давление звука или вибрация.
Сборка
Сборка аппарата
1
Поднимите опорный диск.
2
Пропустив ремень через круглое отверстие на опорном
диске, вытяните его наружу, зацепив его за палец.
3
Установите опорный диск на центральный шпиндель.
ВНИМАНИЕ
Будьте аккуратны, не роняйте опорный диск. Это может привести к
травме или повредить аппарат.
1
2
3
Подготовка | Сборка
14
Ru
4
Совместите круглое отверстие на опорном диске с роликом.
5
С помощью пальца зацепите ремень за ролик.
Следите за тем, чтобы ремень не перекручивался. Зацепив
ремень за ролик, поверните опорный диск несколько раз, чтобы
убедиться, что ремень плавно встал на место.
6
Поместите пластину на опорный диск.
7
Присоедините противовес к тонарму.
Вставьте противовес (маркировкой к себе) в задний конец
тонарма.
8
Присоедините каркас головки к тонарму.
Вставьте каркас головки в передний конец тонарма и поверните
фиксирующую гайку, чтобы его закрепить.
Ролик
Фиксирующая гайка
Подготовка | Сборка
15
Русский
Ru
Крепление защитной крышки
Защитная крышка предохраняет аппарат от пыли и т.д.
1
Вставьте петли в соответствующие места с двух сторон
защитной крышки.
2
Прикрепите защитную крышку, вставив петли в
соответствующие основания на задней панели аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы снять защитную крышку, возьмитесь за нее с двух сторон и
медленно поднимите вверх, чтобы снять ее вместе с петлями.
ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны, не прищемите руки или пальцы, открывая или
закрывая защитную крышку.
Основание петли
Подготовка | Установка подключений
16
Ru
Установка подключений
Подключение к усилителю
Установите подключения, как показано на рисунке ниже.
Если используются гнезда LINE OUT на аппарате
Источники, которые можно воспроизводить: пластинки, все сетевые источники, включая Интернет-радио, Bluetooth
ВНИМАНИЕ
Не подключайте силовой кабель данного аппарата и все остальные
подключенные устройства к розеткам переменного тока, пока не
завершены все подключения и настройки переключателя вывода
аудиосигнала.
AUX IN
Предосновной усилитель или колонки
со встроенным усилителем т.д.
(внешние входные гнезда)
Стереокабель RCA
(прилагается)
Адаптер
переменного тока
(прилагается)
Подключите к розетке
переменного тока
Данный аппарат
(задняя панель)
Подготовка | Установка подключений
17
Русский
Ru
Если используются гнезда PHONO OUT на аппарате
Источники, которые можно воспроизводить: пластинки
Сетевую функцию аппарата использовать невозможно.
Подключение сетевого кабеля
Для использования проводной сети подключите аппарат к
маршрутизатору с помощью имеющегося в продаже сетевого кабеля
STP (CAT-5 или более скоростного кабеля прямого подключения). Для
беспроводного подключения к сети обратитесь к разделу
“Подключение аппарата к сети” ( стр. 21).
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите сетевой кабель перед включением питания аппарата.
Можно подключиться к сети с помощью проводного соединения
независимо от положения переключателя WIRELESS на задней
панели аппарата (AUTO или OFF). (
стр. 12)
Если аппарат уже подключен к сети по беспроводной связи,
переведите аппарат в режим ожидания, подключите сетевой кабель,
переведите переключатель WIRELESS на задней панели в положение
OFF и включите питание. (
стр. 12)
PHONO IN
Предосновной усилитель или
фоноэквалайзер и т.д.
(входные гнезда PHONO)
Стереокабель RCA
(прилагается)
Адаптер
переменного тока
(прилагается)
Подключите к розетке
переменного тока
Данный аппарат
(задняя панель)
LAN
Данный аппарат
(задняя панель)
Сетевой кабель
Интернет
МодемБеспроводной
маршрутизатор
Подготовка | Выполнение настроек
18
Ru
Выполнение настроек
Настройка давления иглы
Настройте тонарм таким образом, чтобы давление иглы на пластинку
было соответствующим.
1
Снимите крышку иглы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Следите за тем, чтобы крышка иглы или ваш палец не
соприкасались с иглой.
2
Установите регулятор антискейтинга в положение “0”.
3
Ослабьте фиксатор тонарма.
4
Снимите тонарм с опоры и слегка отведите влево.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Следите за тем, чтобы игла не контактировала ни с какой
частью аппарата.
Подготовка | Выполнение настроек
19
Русский
Ru
5
Поверните противовес таким образом, чтобы тонарм
располагался горизонтально.
Направление 1: противовес перемещается вперед на тонарме.
Направление 2: противовес перемещается назад на тонарме.
6
Верните тонарм на опору и зафиксируйте его.
7
Поверните кольцо противовеса таким образом, чтобы
отметка “0” совпадала с центральной линией на заднем
конце тонарма.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поворачивая кольцо противовеса пальцами нажмите на
противовес, чтобы он не поворачивался.
8
Поворачивая противовес, установите на нем давление иглы,
указанное для картриджа.
Указанное давление иглы для прилагаемого картриджа
составляет 3,5 г.
ПРИМЕЧАНИЕ
При повороте противовеса также поворачивается кольцо
противовеса.
Правильно
Тонарм расположен
горизонтально
(сбалансирован)
Неправильно
Противовес смещен
слишком далеко вперед
Неправильно
Противовес смещен
слишком далеко назад
1
2
Центральная линия
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Yamaha TT-N503 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ