Zanussi ZBA30455SA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации 2
Інструкція 18
RU
UK
ZBA30455SA
Холодильник
Холодильник
Содержание
Сведения по технике безопасности 2
Указания по безопасности 4
Описание работы 6
Ежедневное использование 6
Полезные советы 8
Уход и очистка 9
Поиск и устранение неисправностей 11
Технические данные 13
Установка 13
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы и
повреждения, полученные/вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
2
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, царапающие губки,
растворители или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнозначной
квалификацией.
Если прибор оснащен льдогенератором или дозатором
воды, наполняйте их только питьевой водой.
3
Если в приборе предусмотрено подключение к
водопроводу, подключайте его только к питьевому
водоснабжению.
Давление поступающей в прибор воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 1 бар (0,1
МПа) и 10 бар (1 МПа).
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться в
компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где на
него может падать прямой солнечный
свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах,
например, в примыкающих пристройках,
гаражах или винных погребах.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на табличке
с техническими данными, соответствуют
параметрам электросети. В противном
случае вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения
травмы, ожога, поражения
электрическим током или
пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
4
мороженицы), если их производителем
не указано, что подобное их
применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a), природный
газ, безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это
приведет к возникновению излишнего
давления в емкости, в которой
содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
Не употребляйте фруктовое мороженое
сразу после извлечения его из прибора.
Подождите несколько минут.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по чистке
и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая вода
будет скапливаться в нижней части
прибора.
Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится рядом с
теплообменником.
5
Описание работы
Описание работы
1 2
4 3
1. Светодиод индикатора температуры
2. Индикатор QuickFreeze
3. QuickFreeze
4. Регулятор температуры
Кнопка «Вкл/Выкл»
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Если ни один светодиод не горит,
нажмите на кнопку регулировки
температуры.
Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку
регулировки температуры в течение 3
секунд.
Все индикаторы погаснут.
Регулировка температуры
Чтобы привести прибор в действие,
выполните следующие действия:
Нажимайте на кнопку регулировки
температуры до тех пор, пока не
загорится LED, соответствующий
требуемой температуре. Выбор
температуры выполняется
последовательно от 2°C до 8°C.
При первом нажатии на кнопку начинает
мигать LED, отражающий текущее
значение настройки.
При каждом нажатии на кнопку текущая
настройка температуры переводится на
последующее значение. При этом
какое-то время мигает соответствующий
LED.
Нажатием на кнопку настройки
добейтесь установки требуемой
температуры. Настройка будет
завершена
максимальный холод: +2°C
максимальное тепло: +8°C
Обычно оптимальным является
среднее положение.
При выборе конкретного значения
температуры следует иметь в виду, что
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся продуктов;
места расположения прибора.
Функция QuickFreeze
Функцию быстрого замораживания
QuickFreeze можно включить, нажав на
кнопку QuickFreeze.
При этом загорится индикатор LED,
соответствующий значку QuickFreeze.
Функцию быстрого замораживания
QuickFreeze можно выключить, снова
нажав на кнопку QuickFreeze.
Индикатор QuickFreeze погаснет.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
6
Для замораживания свежих продуктов не
требуется менять среднее значение
температуры.
Однако для более быстрого
замораживания поверните регулятор
температуры на самое высокое значение,
чтобы установить максимально низкую
температуру.
ОСТОРОЖНО!
В таком режиме температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите
регулятор температуры на более
высокую температуру.
Хранение замороженных продуктов
При первом включении прибора или после
продолжительного периода, в течение
которого он не использовался, перед тем,
как помещать в морозильное отделение
продукты, дайте прибору поработать как
минимум 2 часов при ручке регулятора
температуры, установленной на
максимально низкую температуру.
При случайном размораживании
продуктов, например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных «время повышения
температуры», размороженные
продукты следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем
повторно заморозить (после
того, как они остынут).
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на выполнение
этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильного отделения: в этом
случае процесс приготовления пищи
займет больше времени.
Передвижные полки
Расположенные на стенках холодильника
направляющие позволяют размещать
полки на нужной высоте.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранения
упаковок продуктов различных размеров,
полки дверцы можно размещать на разной
высоте.
1. Передвиньте полку в указанном
стрелками направлении, пока она не
освободится.
2
1
3
2. Меняйте положение по мере
необходимости.
Воздушное охлаждение
Включайте вентилятор, когда
температура окружающей среды
превышает +25°C.
Вентилятор динамического охлаждения
воздуха позволяет быстрее охлаждать
продукты и поддерживать более
равномерную температуру внутри
холодильного отделения.
Нажмите на кнопку (A) для включения
вентилятора.
7
A
Загорится зеленый индикатор.
Полезные советы
Нормальные звуки во время работы
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное тепловым
расширением (естественным и
неопасным физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше
необходимого.
В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое значение
температуры, а прибор полностью
загружен, компрессор прибора может
работать непрерывно. При этом задняя
стенка прибора будет покрываться
наледью или инеем. В этом случае
следует установить термостат на
меньшее значение, повысив
температуру, чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и тем
самым уменьшить потребление
энергии.
Не удаляйте аккумуляторы холода (если
их наличие предусмотрено) из корзины
морозильного отделения.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
Не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах.
Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно циркулировать
воздух.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы
Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их следует
помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых контейнерах
или быть завернуты в алюминиевую
фольгу или полиэтиленовую пленку,
чтобы максимально ограничить контакт
с воздухом.
Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить в на дверной полке
для бутылок.
8
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке с
техническими данными;
процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть в
морозильное отделение новые
продукты, подлежащие замораживанию.
Замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты.
Перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов.
Заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было доступа
воздуха.
Не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры последних).
Постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает
срок хранения продуктов.
Пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из
морозильного отделения.
Чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки хранились у
продавца в должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и
их помещением в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше, чем
необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Периодическая чистка
Прибор необходимо регулярно чистить:
очищайте внутренние поверхности и
принадлежности с помощью теплой
воды и нейтрального мыла;
регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений;
ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
ОСТОРОЖНО!
Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или)
кабели, находящиеся внутри
корпуса. Никогда не пользуйтесь
для чистки внутренних
поверхностей моющими
средствами, абразивными
порошками, чистящими
средствами с сильным запахом
или полиролями, так как они
могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить систему
охлаждения.
9
Чтобы очистить конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны прибора,
воспользуйтесь щеткой. Эта операция
повышает эффективность работы прибора
и снижает потребление электроэнергии.
Очистка внутренних поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой водой
с нейтральным мылом, чтобы удалить
запах, характерный для недавно
изготовленного изделия, затем тщательно
протрите их.
Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они
могут повредить покрытие
поверхностей холодильника.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях эксплуатации
удаление инея с испарителя холодильной
камеры происходит автоматически при
каждом выключении компрессора. Талая
вода сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны прибора
над компрессором, где она испаряется.
Необходимо регулярно прочищать сливное
отверстие, находящееся в середине
канала холодильного отделения, во
избежание накопления воды и попадания
капель на находящиеся внутри продукты.
Используйте для этого специальное
приспособление для прочистки, которое
уже установлено в сливное отверстие.
Размораживание морозильника
ОСТОРОЖНО!
Ни в коем случае не используйте
острые металлические
инструменты для удаления
наледи с испарителя во
избежание его повреждения.
Повышение температуры
упаковок с замороженными
продуктами при размораживании
может привести к сокращению
безопасного срока их хранения.
Не используйте механические
устройства или любые другие
средства, кроме
рекомендованных
производителем, для ускорения
процесса размораживания.
На полках и вокруг верхнего отделения
морозильника всегда образуется
определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда слой
наледи достигнет толщины около 3-5 мм.
1. Выньте вилку из розетки или
выключите прибор.
2. Удалите все хранящиеся продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место
ОСТОРОЖНО!
Не касайтесь замороженных
продуктов влажными руками.
Руки могут к ним
примерзнуть.
3. Откройте дверцу.
Чтобы ускорить процесс
размораживания, поставьте в
морозильное отделение кастрюлю с
горячей водой. Также удаляйте
падающие кусочки наледи, не
дожидаясь их полного таяния.
4. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру изнутри.
5. Включите прибор.
6. Установите регулятор температуры на
максимальный холод и дайте прибору
поработать с такой настройкой в
течение двух-трех часов.
7. Уложите ранее извлеченные продукты
обратно в морозильное отделение.
10
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
Отключите морозильник от сети
электропитания
Выньте все продукты
Разморозьте (если эта операция
предусмотрена конструкцией прибора) и
вымойте прибор и все принадлежности
Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы
предотвратить появление неприятного
запаха.
Если прибор будет продолжать
работать, попросите кого-либо
проверять его время от времени,
чтобы не допустить порчи
находящихся в нем продуктов в
случае отключения
электроэнергии.
Поиск и устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение в
розетке электросети.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Лампа не горит. Лампа находится в режиме
ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Компрессор работает
непрерывно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание
работы».
Одновременно положено
большое количество
продуктов для
замораживания.
Подождите несколько часов, а
затем проверьте температуру
снова.
11
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть до
комнатной температуры.
Включен режим QuickFreeze. См. Главу «Режим Quick‐
Freeze».
Слишком много льда и инея. Дверца закрыта неплотно или
деформирован/загрязнен
уплотнитель.
См. «Закрытие дверцы».
Пробка отверстия канала для
слива талой воды не
вставлена как следует.
Установите пробку отверстия
канала для слива талой воды
надлежащим образом.
Пищевые продукты не
завернуты надлежащим
образом.
Заверните пищевые продукты
более тщательно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание
работы».
Компрессор не включается
сразу после нажатия
выключателя QuickFreeze или
после изменения
температуры.
Это нормальное явление. Оно
не является неисправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
Вода стекает внутрь
холодильника.
Засорилось сливное
отверстие.
Прочистите сливное
отверстие.
Пищевые продукты мешают
воде стекать в водосборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются задней
стенки.
Дверца установлена с
перекосом, или ей мешает
вентиляционная решетка.
Прибор не выровнен. См. Главу «Выравнивание».
Температура внутри прибора
слишком низкая/слишком
высокая.
Неверно задана температура. Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы».
12
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно закладывайте
меньшее количество пищевых
продуктов.
Толщина наледи превышает
4-5 мм.
Разморозьте прибор.
Часто открывалась дверца. Открывайте дверцу только по
необходимости.
Включен режим QuickFreeze. См. Главу «Режим Quick‐
Freeze».
Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной лампой
длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене
только в сервисном центре. Обращайтесь
в сервисный центр.
Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в сервисный центр.
Технические данные
Технические данные
Размеры ниши Высота × Ширина × Глубина (мм):
1 780 мм x 560 мм x 550 мм
Время повышения
температуры
20 часов
Напряжение 230-240 В
Частота 50 Гц
Технические данные приведены на
табличке с техническими данными на
левой стенке внутри прибора и на
табличке энергопотребления.
Установка
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
13
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Климат
ически
й класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками данного
диапазона у ряда моделей могут
наблюдаться определенные
проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может быть
гарантирована только в рамках
заданного диапазона
температур. В случае сомнений
при выборе места установки
прибора обратитесь в место
продажи, в сервисный центр или
в ближайший центр
обслуживания.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления. Если
розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии с
действующими нормами, поручив эту
операцию квалифицированному
электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных правил
техники безопасности.
Данный прибор соответствует
евродирективам ЕЕС.
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любой
операции извлекайте вилку из
сетевой розетки.
ОСТОРОЖНО!
Чтобы надежно удерживать
дверцы прибора, следующие
операции рекомендуется
выполнять вдвоем.
1. Ослабьте верхнюю ось и снимите
прокладку.
2. Снимите верхний винт и дверцу.
3. Снимите дверцу.
4. Ослабьте нижнюю ось.
5. Установите нижнюю ось на
противоположной стороне.
6. Установите дверцу.
7. Затяните шайбу и верхний винт.
14
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Магнитная прокладка
прилегала к корпусу;
Дверца как следует
открывалась и закрывалась.
При низкой температуре в
помещении (т.е. зимой)
прокладка может неплотно
прилегать к корпусу. В таком
случае дождитесь естественной
усадки прокладки по месту. В
случае нежелания выполнять
вышеописанные операции
самостоятельно можно
обратиться в ближайший
сервисный центр. Специалист
сервисного центра перевесит
дверцу за отдельную плату.
Перевешивание дверцы
морозильника
180˚
Требования к вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
5 cm
min. 200cm
2
min.
200cm
2
Установка прибора
Убедитесь, что перемещение сетевого
шнура не затруднено.
1. Если необходимо, отрежьте и
прикрепите самоклеющуюся
уплотняющую прокладку к прибору, как
показано на рисунке.
2. Просверлите в приборе отверстие
диаметром 2,5 мм и глубиной не более
10 мм. Зафиксируйте на приборе
квадратную монтажную скобу.
15
x
x
13mm
Ø 2,5
3. Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), чтобы
крышка, закрывающая верхний зазор,
уперлась в кухонный шкаф.
4. Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, на которой
нет петель.
5. Убедитесь, что расстояние между
прибором и передним краем кухонного
шкафа составляет 44 мм.
6. Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями)
обеспечивает надлежащее расстояние
между кухонной мебелью и прибором.
7. Убедитесь, что ширина зазора между
прибором и кухонным шкафом
равняется 4 мм.
8. Откройте дверцу. Установите крышку
нижней петли.
1
2
9. Закрепите прибор внутри ниши
четырьмя винтами.
10. Удалите соответствующую деталь
крышки петли (Е). Если дверная петля
находится справа, то следует удалить
деталь DX; в противном случае
удалите деталь SX.
I
I
11. Установите крышки (C, D) в выемки и
отверстия под петли.
12. Установите вентиляционную решетку
(B). Наденьте крышки петли (E) на
петлю.
13. Отделите друг от друга детали (Ha),
(Hb), (Hc) и (Hd).
Ha Hb
HdHc
14. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней
стороне кухонного шкафа.
15. Надавив, соедините деталь (Hc) с
деталью (Ha).
50 mm
21 mm
90°
21 mm
50 mm
Ha
Hc
16. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонной мебели под углом 90°.
17. Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
18. Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонной мебели,
затем наметьте отверстия.
19. Снова установите маленькую планку на
направляющую и закрепите ее
прилагающимися винтами.
20. Выровняйте дверцу кухонной мебели и
дверцу прибора, регулируя положение
детали Hb.
16
Hb
Ha
8 mm
Hb
21. Надавив, соедините деталь (Hd) с
деталью (Hb).
Hb
Hd
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Уплотняющая магнитная прокладка
плотно прилегала к прибору.
При низкой температуре в
помещении (например, зимой)
размер прокладки уменьшается.
При повышении температуры
размер прокладки
увеличивается.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры
для сбора вторичного сырья. Принимая
участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного
сырья или обратитесь в свое
муниципальное управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере
(serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что
изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A+
Электролюкс Занусси С.п.А. Хаусхолд Эпплайенсиз - фабрика
Сусегана
Виа Национале 1, I-31058 Сусегана (TВ)
Италия
17
Зміст
Інформація з техніки безпеки 18
Інструкції з техніки безпеки 19
Опис роботи 21
Щоденне користування 22
Поради і рекомендації 23
Догляд та чистка 24
Усунення проблем 26
Технічна інформація 28
Установка 28
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження, що виникли через
неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з
користування приладом слід зберігати з метою
користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
Діти від восьми років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після проведення
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для
дітей місці.
Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду.
Загальні правила безпеки
Цей прилад призначається для використання в
домашньому господарстві, а також:
у фермерських будинках; на кухнях магазинів, офісів
та інших робочих установ;
клієнтами готелів, мотелів та інших житлових
приміщень.
18
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції,
що вбудовується, мають бути відкритими.
Для прискорення процесу розморожування не
застосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрім
засобів рекомендованих виробником.
Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції
холодоагенту.
Не застосовуйте електричні пристрої усередині відділень
для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для
цієї мети виробником.
Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для
чищення.
Мийте прилад м’якою вологою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не
застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки,
розчинники або металеві предмети.
Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини,
зокрема аерозольні балончики з паливом.
У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для
його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої
кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпечно.
Якщо прилад оснащений пристроєм для приготування
льоду або дозатором води, заповнюйте їх лише питною
водою.
Якщо прилад вимагає підключення до водопроводу,
підключайте його лише до водопроводу з питною водою.
Мінімальний тиск води на вході має становити 1 бар (0,1
МПа), а максимальний — 10 бар (1 МПа).
Інструкції з техніки безпеки
Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із
приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково
одягайте захисні рукавички.
Подбайте про те, щоб повітря могло
вільно циркулювати навколо приладу.
Зачекайте щонайменше 4 години, перш
ніж підключати прилад до
електромережі. Це потрібно для того,
19
щоб масло могло стекти назад до
компресора.
Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових шаф
чи варильних поверхонь.
Задня стінка приладу повинна стояти
коло стіни.
Встановлюйте прилад так, щоб на нього
не попадало пряме сонячне проміння.
Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою, наприклад у примурках,
гаражах або винних льохах.
Підключення до електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним струмом.
Прилад повинен бути заземленим.
Усі роботи з підключення до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі невідповідності
слід звернутися до електрика.
Завжди користуйтеся правильно
встановленою протиударною розеткою.
Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
Стежте за тим, щоб не пошкодити
електричні компоненти (наприклад,
штепсель, кабель живлення,
компресор). При необхідності заміни
електрокомпонентів слід звернутися до
відповідної служби чи до електрика.
Кабель живлення повинен знаходитися
нижче рівня штепсельної вилки.
Вставляйте штепсельну вилку у розетку
електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтесь, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не тягніть за кабель живлення при
відключенні приладу від мережі.
Вимкнення з розетки завжди здійснюйте,
витягаючи за штепсельну вилку.
Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека травмування,
опіків, ураження електричним
струмом і пожежі.
Не змінюйте технічні характеристики
приладу.
Не дозволяється класти всередину
приладу інші електричні прилади
(наприклад, апарати для виготовлення
морозива), якщо інше не зазначається
виробником.
Стежте за тим, щоб не пошкодити
контур циркуляції холодоагенту. У ньому
міститься ізобутан (R600a) та природний
газ із високим рівнем екологічності. Цей
газ є займистим.
У випадках пошкодження контуру
циркуляції холодоагенту, переконайтесь
у відсутності полум’я та джерел
займання в кімнаті. Провітріть
приміщення.
Не ставте гарячі предмети на пластикові
частини приладу.
Не кладіть безалкогольні напої в
морозильну камеру. Це створить тиск на
пляшку з напоєм.
Не зберігайте в приладі займисті гази та
рідини.
Не кладіть займисті речовини чи
предмети, змочені в займистих
речовинах, усередину приладу, поряд із
ним або на нього.
Не торкайтеся до компресора чи
конденсатора. Вони гарячі.
Не виймайте предмети з морозильної
камери та не торкайтеся їх мокрими або
вологими руками.
Не споживайте морозиво одразу після
його виймання з приладу. Зачекайте
декілька хвилин.
Не заморожуйте ті продукти, що були
раніше розморожені.
Дотримуйтесь інструкцій щодо
зберігання, розташованих на упаковці
продуктів.
Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування або
пошкодження приладу.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZBA30455SA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ