Zanussi ZBB46465DA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZBB46465DA
RU Инструкция по эксплуатации 2
Холодильник-морозильник
UK Інструкція 23
Холодильник-морозильник
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в возрасте
от 3 до 8 лет, а также лицами с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья при условии
надлежащего надзора за ними.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
2
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, царапающие губки,
растворители или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите не
мене 4 часов, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой операции с
прибором (например, перевешивание
дверцы) выньте вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не устанавливайте прибор там, где на него
может падать прямой солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах.
При перемещении прибора поднимайте его
за передний край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
В приборе находится пакет с
влагопоглотителем. Это не игрушка. Это не
продукт питания. Просьба немедленно его
утилизировать.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора (вилку
кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный сервисный
центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим током
или пожара.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор электроприборы
(например, мороженицы), если их
производителем не указано, что подобное
их применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить контур
холодильника. Он содержит хладагент
изобутан (R600a), природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания. Хорошо
проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные напитки в
морозильное отделение. Это приведет к
возникновению излишнего давления в
емкости, в которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие газы и
жидкости.
4
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь предметов в
морозильном отделении мокрыми или
влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке замороженных
продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора
содержатся углеводороды. Техническое
обслуживание и перезарядка должны
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное отверстие в
корпусе прибора и при необходимости
прочищайте его. В случае засорения
отверстия талая вода будет скапливаться в
нижней части прибора.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск
ее запирания при попадании внутрь
прибора детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного прибора
не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения информации о
том, как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла охлаждения,
которая находится рядом с
теплообменником.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ МОРОЗИЛЬНИКА
1 2 73 4 5 6 98
1. Сигнальный индикатор
2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3. Регулятор температуры (+)
4. Дисплей температуры
5. Регулятор температуры (-)
6. Сигнальный индикатор
7. Кнопка сброса сигнализации
8. Индикатор QuickFreeze
9. Выключатель QuickFreeze
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
Загорится индикатор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Для выключения холодильника нажмите на
кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ». Сигнальный индикатор и
дисплей температуры погаснут.
5
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В
МОРОЗИЛЬНИКЕ
Температуру можно задавать в диапазоне от
-15°C до -24°C.
1. Нажмите на кнопки регулировки
температуры (+) или (-); на дисплее
замигает значение температуры.
2. Для увеличения температуры
воспользуйтесь кнопкой регулировки
температуры (+).
Для уменьшения температуры
воспользуйтесь кнопкой регулировки
температуры (-).
На индикаторе температуры в течение
нескольких секунд отображается заданное
значение температуры.
Установленная температура
достигается в отделении в
течение 24 часов.
СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕВЫШЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ
В случае аномального повышения
температуры внутри морозильника (например,
вследствие ранее имевшего места сбоя
электропитания) начинает мигать сигнальный
индикатор и включается зуммер.
1. Для выключения зуммера нажмите на
кнопку отключения сигнализации.
После возврата температуры к заданным
настройкам сигнальный индикатор
продолжает мигание еще несколько
секунд.
ФУНКЦИЯ QUICKFREEZE
Функцию QuickFreeze можно включить, нажав
на выключатель QuickFreeze.
Загорится индикатор QuickFreeze.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
Функцию можно в любой момент
отключить, нажав на выключатель
QuickFreeze.
Индикатор QuickFreeze погаснет.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
1 2 73 4 5 6 98
1. Сигнальный индикатор
2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3. Регулятор температуры (+)
4. Дисплей температуры
5. Регулятор температуры (-)
6. Индикатор QuickChill
7. Выключатель QuickChill
8. Индикатор Minidac
9. Выключатель Minidac
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
Загорится индикатор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Для выключения холодильника нажмите на
кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ». Сигнальный индикатор и
дисплей температуры погаснут.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
ХОЛОДИЛЬНИКА
Температуру можно задавать в диапазоне от
+2°C до +8°C.
1. Нажмите на кнопки регулировки
температуры (+) или (-); на дисплее
замигает значение температуры.
2. Для увеличения температуры
воспользуйтесь кнопкой регулировки
температуры (+).
Для уменьшения температуры
воспользуйтесь кнопкой регулировки
температуры (-).
На индикаторе температуры в течение
нескольких секунд отображается заданное
значение температуры.
6
Установленная температура
достигается в отделении в
течение 24 часов
ФУНКЦИЯ QUICKCHILL
Максимальная производительность
достигается при использовании функции
QuickChill. Ее рекомендуется использовать
при загрузке большого количества продуктов.
Функцию QuickChill можно включить, нажав на
выключатель QuickChill.
Индикатор QuickChill загорится, и будет выдан
звуковой сигнал.
Внутренняя температура
понижается до +2° C.
Примерно через 6 часов функция
QuickChill автоматически
выключается.
ДИСПЛЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
При нормальной работе дисплей температуры
отображает заданную температуру внутри
морозильника / холодильника.
Разница между температурой на
дисплее и заданной температурой
может возникать в следующих
случаях:
задана новая настройка;
дверь оставлена открытой на
длительное время;
в отделение были помещены
теплые продукты.
ФУНКЦИЯ MINIDAC
Данную функцию можно включить нажатием
на выключатель Minidac.
При этом загорается индикатор Minidac и
происходит включение функции.
При необходимости функция
может включаться автоматически
(см. Главу «Minidac»).
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для недавно изготовленного изделия, а затем
тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте моющие или
абразивные средства и
очистители на основе хлора или
на масляной основе, т.к. они могут
повредить покрытие поверхностей
холодильника.
ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА
Для правильного открывания и закрывания
рекомендуется задействовать обе дверцы
одновременно (см. рис.).
ПЕРЕДВИЖНЫЕ ПОЛКИ
Расположенные на стенках холодильника
направляющие позволяют размещать полки
на нужной высоте.
7
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция воздуха,
не снимайте стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей.
MINIDAC
В холодильном отделении предусмотрено
устройство Minidac, обеспечивающее быстрое
охлаждение продуктов и более равномерную
температуру в отделении.
Данное устройство включается
самостоятельно по мере необходимости,
например, после открывания дверцы или в
условиях высокой температуры в помещении.
Имеется возможность при необходимости
включить устройство вручную (см. «Режим
"Minidac »).
Устройство Minidac автоматически
прекращает работать в случае
открывания дверцы и включается
сразу же после ее закрывания.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
Морозильное отделение предназначено для
замораживания свежих продуктов и для
продолжительного хранения замороженных
продуктов, а также продуктов глубокой
заморозки.
Поместите подлежащие заморозке продукты в
левое отделение, а после заморозки
переложите их в корзины для хранения.
Максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено за 24 часа, указано
на табличке с техническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в
течение этого времени не добавляйте другие
продукты для замораживания.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
При использовании функции
QuickFreeze:
пример‐
но за 6
часов
Укладка небольшого количе‐
ства свежих продуктов (при‐
мерно 5 кг)
пример‐
но за 24
часов
Укладка максимального ко‐
личества продуктов (см. та‐
бличку с техническими дан‐
ными)
не тре‐
буется
Укладка замороженных про‐
дуктов
не тре‐
буется
Укладка небольшого количе‐
ства свежих продуктов (2 кг
максимум) ежедневно
8
ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ
При первом включении прибора или после
продолжительного периода, в течение
которого он не использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте прибору поработать как
минимум 2 часов при ручке регулятора
температуры, установленной на максимально
низкую температуру.
ВНИМАНИЕ! При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если напряжение
в сети отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных «время повышения
температуры», размороженные
продукты следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
ОТТАИВАНИЕ
Замороженные продукты, включая продукты
глубокой заморозки, перед использованием
можно размораживать в холодильном
отделении или при комнатной температуре, в
зависимости от времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они взяты
из морозильного отделения: в этом случае
процесс приготовления пищи займет больше
времени.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КУБИКОВ ЛЬДА
В этом приборе есть один или несколько
лотков для изготовления кубиков льда.
Не используйте металлические
инструменты для отделения
ванночек от дна морозильного
отделения.
1. Наполните данные ванночки водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
НОРМАЛЬНЫЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье, исходящие
от змеевиков во время прокачивания
хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее изнутри
прибора и вызванное тепловым
расширением (естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора температуры
при включении и выключении компрессора.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше
необходимого.
В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое значение
температуры, а прибор полностью
загружен, компрессор прибора может
работать непрерывно. При этом задняя
стенка прибора будет покрываться
наледью или инеем. В этом случае следует
установить термостат на меньшее
значение, повысив температуру, чтобы
сделать возможным автоматическое
размораживание и тем самым уменьшить
потребление энергии.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХЛАЖДЕНИЮ
ПРОДУКТОВ
Для получения оптимальных результатов:
Не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте продукты,
особенно те, которые имеют сильный
запах.
Располагайте продукты так, чтобы вокруг
них мог свободно циркулировать воздух.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХЛАЖДЕНИЮ
Полезные советы
Мясо (всех типов): помещайте в
подходящий упаковочный материал и
кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо не более 1-2 дней.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке и холодные блюда: накройте и
храните на любой полке.
9
Фрукты и овощи: тщательно промойте и
поместите в специальный выдвижной
ящик. Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Сливочное масло и сыр: поместите в
специальный воздухонепроницаемый
контейнер, заверните в алюминиевую
фольгу или положите в полиэтиленовый
пакет, чтобы максимально ограничить
контакт с воздухом.
Бутылки: закройте крышкой и храните на
дверной полке для бутылок или в стойке
для бутылок (если прибор ей оборудован).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМОРАЖИВАНИЮ
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь сделать
процесс замораживания максимально
эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в течение
24 часов, указано на табличке с
техническими данными;
процесс замораживания занимает 24 часа;
в этот период не следует помещать в
морозильное отделение новые продукты,
подлежащие замораживанию;
замораживайте только
высококачественные, свежие и тщательно
вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для того,
чтобы быстро и полностью их заморозить,
а также, чтобы иметь возможность
размораживать только нужное количество
продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было доступа
воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание повышения
температуры последних);
постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты индустриальной
заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и их
помещением в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше, чем
необходимо;
после размораживания продукты быстро
портятся и не подлежат повторному
замораживанию;
не превышайте время хранения, указанное
изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА
Прибор необходимо регулярно чистить:
очищайте внутренние поверхности и
принадлежности с помощью теплой воды и
нейтрального мыла;
регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений;
ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей
моющими средствами,
абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным
запахом или полиролями, так как
они могут повредить поверхность
и оставить стойкий запах.
10
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
При нормальных условиях эксплуатации
удаление инея с испарителя холодильной
камеры происходит автоматически при
каждом выключении компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны прибора над
компрессором, где она испаряется.
Необходимо регулярно прочищать сливное
отверстие, находящееся в середине канала
холодильного отделения, во избежание
накопления воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА
Морозильное отделение оснащено функцией
удаления наледи. Это значит, что при работе
прибора ни на внутренних стенках, ни на
продуктах не образуются наросты наледи.
ПЕРЕРЫВЫ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из прибора все продукты.
3. Вымойте прибор и все принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы
предотвратить появление неприятного
запаха.
ВНИМАНИЕ! Если требуется,
чтобы прибор продолжал
работать, попросите кого-либо
проверять его время от времени,
чтобы не допустить порчи
находящихся в нем продуктов в
случае отключения
электроэнергии.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке электропитания.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор. Об‐
ратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Контрольный индикатор ми‐
гает.
Прибор работает со сбоя‐
ми.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
11
Неисправность Возможная причина Решение
Мигает сигнальный индика‐
тор.
Температура в морозиль‐
нике слишком высокая.
См. раздел «Сигнализация
превышения температуры».
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Прибор был включен не‐
давно, или температура
по-прежнему слишком вы‐
сока.
См. Главы «Сигнализация
превышения температуры».
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
См. раздел «Сигнализация
превышения температуры».
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику или в бли‐
жайший авторизованный сер‐
висный центр.
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неверно задано значение
температуры.
См. раздел «Описание рабо‐
ты».
Одновременно было по‐
мещено много пищевых
продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте температу‐
ру снова.
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в помеще‐
нии.
См. климатический класс в та‐
бличке с техническими дан‐
ными.
Положенные в прибор пи‐
щевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Дверца не закрыта как
следует.
См. «Закрывание дверцы».
Включена функция
«QuickFreeze» или
«QuickChill»
См. Главу «Функция
QuickFreeze » или «Функция
QuickChill ».
Слишком много льда и
инея.
Дверца закрыта неплотно
или деформирован/
загрязнен уплотнитель.
См. «Закрывание дверцы».
Пробка отверстия канала
для слива талой воды не
вставлена как следует.
Установите пробку отверстия
канала для слива талой воды
надлежащим образом.
Пищевые продукты не
завернуты надлежащим
образом.
Заверните пищевые продукты
более тщательно.
Неверно задано значение
температуры.
См. раздел «Описание рабо‐
ты».
12
Неисправность Возможная причина Решение
Компрессор не включается
сразу после нажатия
«QuickFreeze», «QuickChill»,
или после изменения тем‐
пературы.
Это нормальное явление.
Оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматическо‐
го размораживания на за‐
дней панели тает наледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь, что пищевые про‐
дукты не касаются задней
стенки.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под‐
соединен к поддону испа‐
рителя, расположенного
над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать темпе‐
ратуру.
Включена функция
«QuickFreeze » или
«QuickChill ».
Вручную выключите функцию
«QuickFreeze » или функцию
«QuickChill » или подождите,
пока не сбросит температуру
на заданный уровень автома‐
тически. См. Главу «Функ‐
цияQuickFreeze » или
«QuickChill ».
Температура внутри прибо‐
ра слишком низкая/слишком
высокая.
Неверно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Дверца не закрыта как
следует.
См. «Закрывание дверцы».
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно закладывайте
меньшее количество пище‐
вых продуктов.
Часто открывалась двер‐
ца.
Открывайте дверцу только по
необходимости.
Включена функция
«QuickFreeze » или
«QuickChill ».
См. Главу «Функ‐
цияQuickFreeze » или «Функ‐
цияQuickChill ».
Внутри прибора отсут‐
ствует циркуляция холод‐
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри прибо‐
ра циркулирует холодный
воздух.
13
Если приведенная рекомендация
не позволяет достичь желаемого
эффекта, обратитесь в
ближайший авторизованный
сервисный центр.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока
службы.
Крайне рекомендуется
использовать только фирменные
запасные части.
Используйте только светодиодные
модули (цоколь E14).
Максимальная мощность указана
на модуле освещения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2. Снимите плафон (см. иллюстрацию).
3. Замените использованную лампу новой
такой же мощности, предназначенной
специально для бытовых приборов
Максимальная мощность указана на
плафоне лампы.
4. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
5. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа
загорелась.
ЗАКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ
1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. инструкции по сборке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РАЗМЕЩЕНИЕ
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо
вентилируемом помещении, где температура
окружающей среды соответствует
климатическому классу, указанному на
табличке с техническими данными прибора.
Климати‐
ческий
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
Климати‐
ческий
класс
Температура окружающей сре‐
ды
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
14
При работе за рамками данного
диапазона у ряда моделей могут
наблюдаться определенные
проблемы с функционированием.
Надлежащая работа может быть
гарантирована только в рамках
заданного диапазона температур.
В случае сомнений при выборе
места установки прибора
обратитесь в место продажи, в
авторизованный сервисный центр
или в ближайший центр
обслуживания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке с техническими
данными, соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет специальный
контакт заземления. Если розетка
электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление прибора
в соответствии с действующими нормами,
поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует Директивам
ЕСС.
ВЫРАВНИВАНИЕ ПО ВЫСОТЕ
Чтобы обеспечить выравнивание по высоте с
существующей кухонной мебелью, высоту
прибора можно регулировать от 820 до 870
мм.
820-870 mm
1. Прежде чем устанавливать прибор между
элементами кухонной мебели,
отрегулируйте высоту ножек и задних
колес. На заводе колеса установлены для
высоты 820 мм.
2. Чтобы выровнять прибор по высоте 870
мм, поднимите его, регулируя высоту
ножек с помощью гаечного ключа, затем
снимите колеса и снова установите их в
самое нижнее положение.
870 mm
820 mm
МОНТАЖ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ
1. Прикрепите к панелям кронштейны в
положениях, показанных на рисунке.
15
820 mm
1015 mm
539 mm
541 mm
30 mm
64 mm
280 mm
15 mm
17.5 mm
B
A
260* mm
15 mm
C
A. Задний край
B. Передний край
C. Правая боковая панель
Для установки цоколя высотой 100 мм
внизу панели предусмотрен отступ 260*
мм. Для цоколя других размеров следует
соответствующим образом увеличить
отступ 260* мм.
2. Прежде чем устанавливать прибор в
шкаф, установите прокладки (D) на петли.
См. Рисунок
D
D
1
2
3. Поставьте панели рядом с прибором.
45 mm
4. Установите задние кронштейны, учитывая
толщину панелей (максимальная ширина
шкафа 900 мм).
Для правильной регулировки обеспечьте,
чтобы расстояние между прибором и
шкафом равнялось 45 мм.
5. Прикрепите панели спереди (N).
6. Прикрепите квадраты (имеющиеся в
пакете) к нижней части двери (точки
крепления уже подготовлены).
16
7. При необходимости угол открытия двери
можно ограничить 90° с помощью
шарниров (L), поставляемых отдельно.
См. рисунок.
N
90
o
115
o
N
L
L
МОНТАЖ ДВЕРНЫХ ПАНЕЛЕЙ
1. Откройте дверцу и удалите крышку с
кронштейна. Отвинтите гайки с шайбами и
снимите кронштейн с дверцы.
2
1
10 mm
2. Просверлите маленькие дверцы, как
показано на рисунке.
214 214
193
25 25
193 193 193
25
60 60
25
min. 3
min. 444
max. 447
min. 444
max. 447
1013
mm
1013
4 5
6 7
4 4
Верхняя правая передняя панель (4)
Верхняя левая передняя панель (5)
Нижняя правая передняя панель (6)
Нижняя левая передняя панель (7)
3. Прикрепите шурупами (находятся в
пакете) кронштейн к дверце.
4. Снова установите кронштейн на
регулировочные винты и закрутите гайки с
шайбами, не затягивая их.
17
1
2
5. Закройте дверцу и проверьте, что
маленькая дверца установлена на
требуемой высоте. При необходимости
измените ее положение с помощью
регулировочных винтов.
6. Используйте эти же винты и для
вертикального выравнивания маленьких
дверец.
7. Если необходимо, то выровняйте дверцы
в горизонтальном направлении, смещая
их.
8. После того, как дверцы будут выровнены,
затяните гайки кронштейнов и винты
маленького кронштейна.
9. При помощи двух пластиковых шайб,
имеющихся в коробке с
принадлежностями, прикрепите к панели
более короткий и более длинный
кронштейны, расположенные под дверцей.
3
1
2
10. Затем установите крышку держателя на
место.
МОНТАЖ ЦОКОЛЯ
Выравнивание по высоте 820 мм
При использовании цоколя высотой от 140
до 170 мм сделайте вырез, как показано на
рисунке.
140-190 mm
170-220 mm
30-100 mm
900 mm
820-870 mm
При использовании цоколя высотой от 100
до 140 мм для компенсации по высоте
вырежьте планку, поставляемую вместе с
прибором, требуемого размера и
установите ее между цоколем и
вентиляционной решеткой.
Если высота цоколя 100 мм, уменьшать
высоту планки не следует.
18
140-190 mm
1
2
3
Выравнивание по высоте 870 мм
При использовании цоколя высотой от 190
до 220 мм сделайте вырез, как показано на
рисунке.
100-150 mm
30-100 mm
При использовании цоколя высотой от 150
до 190 мм для компенсации по высоте
вырежьте планку, поставляемую вместе с
прибором, требуемого размера и
установите ее между цоколем и
вентиляционной решеткой.
Если высота цоколя 150 мм, уменьшать
высоту планки не следует.
Если прибор устанавливается с краю
мебельного ряда, то, чтобы зафиксировать
цоколь, вставьте ножку E.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
1. Установите прибор в нишу.
2. Поверните кронштейн на 180°, чтобы он
занял правильное положение (2). При
поставке он находится в положении (1).
1
2
3. С помощью соответствующего
кронштейна прикрепите его к стене.
19
50 mm50 mm
ВНИМАНИЕ! Чтобы обеспечить
лучшую циркуляцию воздуха,
верхняя поверхность прибора
должна быть свободна. Если над
прибором находится навесная
мебель, то между ней и стеной
должен быть зазор в 50 мм, и она
должна находиться на расстоянии
не менее 50 мм от потолка.
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции
хладагента).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZBB46465DA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ