BeeWi Smart LED Color Bulb E27 9W BBL229 (BBL229A1) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для умных светодиодных ламп BeeWi BBL125, BBL227 и BBL229. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и функциях этих ламп, включая управление цветом, яркость, локальный и удаленный режимы работы, а также совместимость с различными смартфонами.
  • Как подключить лампу к смартфону?
    Какое приложение нужно использовать для управления?
    Какие типы смартфонов поддерживаются?
    Можно ли управлять несколькими лампами одновременно?
USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION
BENUTZERLEITFADEN / ISTRUZIONI PER L’USO
GUÍA DE UTILIZACIÓN / GUIA DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSGIDS / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
使用説明書 / 使用指南 /
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
BBL125 / 227 / 229
1.1
38
PУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Лампа Smart LED Color Bulb – одна из наиболее новаторских СИД-ламп своего
поколения. Она полностью дистанционно управляется специальным приложением
для смартфона.
Лампа идеально подходит для домашнего применения и позволяет контролировать
энергопотребление и создавать особые атмосферы освещения.
Лампа использует последнюю технологию Bluetooth Low Energy, она совместима
со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready – смартфонами и планшетными ПК –
благодаря специальному приложению.
1. ОПИСАНИЕ
1.1. Внешний вид
1) Лампа пластмассовая ПХe
2) Корпус из алюминиевого сплава
3) Металлический цоколь
1.2. Комплект
• Лампа Smart Color Bulb
• Упрощенное руководство пользователя
и информация о гарантии
1.3. Основные характеристики
• Пользуйтесь смартфоном для управления
светом в любом месте и в любое время!
• Отдельное управление белым и цветами.
• Яркость и температура белого
регулируются для использования как
стандартной лампы.
• Полная палитра RGB (красный-зеленый-
синий) – 16 миллионов цветов.
• Оптимальный интерфейс пользователя
с дополнительными регулировками для
приложения в смартфоне или планшетном
ПК (iOS7 и более поздние, Android 4.3 и
более поздние, Windows Phone 8.1 и более
поздние).
• Дистанционное управление, благодаря
шлюзу на сервере BeeWi.
Благодарим за покупку лампы Smart LED Color Bulb от BEEWI! Чтобы правильно
настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее
руководство.
1
2
3
39
PУССКИЙ
1.4. Характеристики
1.5. Совместимость
Датчик Smart LED Color Bulb может быть подключен прямо в местном или
дистанционном режиме, используя опционный шлюз.
Местный режим с приложением SmartPad поддерживается следующими
смартфонами и планшетными ПК со стандартом Bluetooth Smart Ready:
- Apple iPhone 4s и более поздние, iPad 3 и более поздние, iPod Touch 5 и более
поздние
- Устройствами с ОС Android 4.3 и более поздними
- Устройствами с ОС WindowsPhone 8.1 и более поздними
2. МЕСТНЫЙ РЕЖИМ
2.1. Введение
Местный режим позволяет прямо управлять лампой, пользуясь смартфоном
или планшетным ПК как пультом дистанционного управления. Режим требует
предварительной установки приложения SmartPad на управляющее устройство.
2.2. Предварительные настройки
BBL125 BBL227 BBL229
Напряжение 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Мощность
5
Вт 7Вт 9Вт
Класс
энергопотребления
A+ A+ A+
Цоколь E14 A19 - E26/E27/B22 A19 - E26/E27
Световое
воспроизведение
410
люмен -
40
Вт
530 люмен -
50
Вт
750 люмен -
60
Вт
Показатель
цветопередачи
>86 Ra >86 Ra >86 Ra
Температура белого
CCT 3000
К° до
6000К°
CCT 3000К° до
6000К°
CCT 3000К° до
6000
К°
Цветовая гамма RGB
16 миллионов
цветов
16 миллионов
цветов
16 миллионов
цветов
Связь Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
Дальность действия
до 20 м до 20 м до 20 м
Габариты
Длина:
94 mm, 3.7 in
Диаметр:
50 mm, 1.9 in
Длина:
109 mm, 4.3 in
Диаметр:
60 mm, 2.3 in
Длина:
122 mm, 4.8 in
Диаметр:
65 mm, 2.6 in
Срок службы
20 лет
(3 часа в день)
20 лет
(3 часа в день)
20 лет
(3 часа в день)
40
Чтобы использовать лампу Smart Color Bulb в местном режиме, на смартфон
или планшетный ПК необходимо загрузить и установить приложение BeeWi
SmartPad. Это приложение можно загрузить из магазинов приложений (App
Stores) iOS, Android и WindowsPhone.
2.3. Спаривание
Прежде чем пользоваться лампой Smart Color Bulb, необходимо связать ее со
смартфоном или планшетным ПК в безопасном режиме. Таким образом, только
связанные смартфоны и планшетные ПК смогут управлять лампой.
1) Загрузить и установить приложение BeeWi SmartPad.
2) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
3) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
4) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство»,
чтобы запустить поиск новых устройств.
5) При появлении лампы BeeWi Smart Color Bulb в результатах поиска выбрать
ее на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется
новое окно.
3. ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕМ
3.1. Главное окно
В главном окне показаны окошки различных спаренных устройств.
Выбрав окошко устройства, можно:
- Снова подключить устройство, если связь с ним была нарушена;
- Открыть окно управления, когда устройство подключено.
В окошке показаны следующие функции и данные:
- Значок лампы Smart Color Bulb (изменяемый);
- Название лампы Smart Color Bulb (изменяемое, по умолчанию – BeeWi Smart
Color Bulb);
- Статус подключения и индикатор силы сигнала;
- Статус ВКЛ/ВЫКЛ;
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
- Текущий режим (белый или цветной).
Клавишей ВКЛ/ВЫКЛ можно управлять напрямую в окошке, не открывая окна
управления.
3.2. Окно управления
Окно управления состоит из панели управления белым и панели управления
другими цветами.
По умолчанию открывается окно текущего статуса лампы (белый или цветной).
В окне управления доступны следующие настройки:
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
PУССКИЙ
41
- Белый (от холодного до теплого) или цветной;
- Яркость;
- Запрограммированные последовательности (только в панели управления
цветами).
Настройки автоматически сохраняются в памяти и автоматически вызываются
при включении лампы.
3.3. Окно редактирования
Окно редактирования позволяет изменять некоторые характеристики лампы
Smart Color Bulb, например, ее название и вид ее значка. В этом окне доступны
и прочие настройки, например, функции Будильника и Автоматического сна,
а также таймер включения и средство группировки нескольких ламп для
синхронного управления.
Окно редактирования также дает информацию о версии встроенной
программы и показывает кнопку обновления версии, если новая версия
доступна.
Чтобы обновить версию встроенной программы, нажать на клавишу
«Обновление», подтвердить действие и подождать около 3 минут до конца
обновления.
4. ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ
4.1. Введение
Лампа Smart Color Bulb может управляться дистанционно, используя
специальный шлюз в интернет. В этом случае необходимо пользоваться другим
вэб-приложением, как описано в руководстве по пользованию шлюзом BeeWi.
4.2. Спаривание
Чтобы зарегистрировать лампу Smart Color Bulb в сети Beewi-home,
необходимо связать ее в безопасном режиме со шлюзом. Порядок
установления связи:
1) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
2) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
3) Нажать на кнопку шлюза и удержать ее в, пока световой индикатор не
замигает по 2 раза в секунду, инициализируя спаривание.
4) После успешного спаривания лампы Smart Color Bulb со шлюзом, она
появляется в виде нового периферийного устройства на главной странице вэб-
приложения.
4.3. Вэб-сервер
Зарегистрированные пользователи вэб-сайта получают доступ к большинству
функций приложения SmartPad. Войти в сайт Beewi-home с помощью
навигатора или вэб-приложения на смартфоне или планшетном ПК, чтобы
PУССКИЙ
42
открыть доступ к периферийному устройству:
- Статусы лампы Smart Color Bulb: ВКЛ/ВЫКЛ, белый или цветной.
- Настройка действий: ручное или запрограммированное включение лампы.
- Настройка лампы: температура белого, цвет, яркость.
- Группировка ламп.
5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОГОВОРКИ
5.1. Уход за изделием
• Пользоваться изделием только в помещениях.
• Для оптимальных характеристик и исправной работы не подвергать изделие
воздействию окружающей среды жарче 45°C и холоднее -10°C.
• Не подвергать изделие воздействию влаги и сырости.
• В случае продолжительного хранения изделие должно находиться в сухом месте.
5.2. Повреждения, не покрытые стандартной гарантией
• Повреждения, вызванные неправильным использованием изделия, в частности,
ударом, падением, слишком высокой или низкой температурой воздуха, пылью,
влажностью и пр.
• Повреждения, вызванные несоблюдением инструкций изготовителя.
• Косметические повреждения, в частности, царапины, следы клея и прочие
изменения изделия.
• Повреждения вследствие разборки изделия или попытки ремонта изделия не
авторизованным персоналом.
PУССКИЙ
/