Zanussi ZEI6640XBA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 31
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 32
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 36
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Поиск и устранение неисправностей _ 41
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 46
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
31
www.zanussi.com
Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при-
вести к
пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме-
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели
отключите прибор во избежание поражения электрическим
током.
После использования выключите конфорку ее ручкой упра-
вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
32
www.zanussi.com
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его
перемещении. Обязательно используй-
те защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы необ-
ходимо покрыть герметиком во избежа-
ние их разбухания под воздействием
влаги.
Защитите днище прибора от пара и вла-
ги
.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над вы-
движными ящиками убедитесь, что меж-
ду днищем прибора и верхним ящиком
имеется достаточное для вентиляции
пространство.
Обеспечьте свободный вентиляционный
просвет шириной 2 мм между столешни-
цей
и передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на повре-
ждения, вызванные отсутствием доста-
точного для вентиляции пространства.
Дно прибора сильно нагревается. Реко-
мендуется разместить под прибором по-
жаробезопасную разделительную про-
кладку для предотвращения доступа
прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все
электрические подключения должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опера-
ций по чистке прибора или по уходу за
ним его следует отключить от сети элек-
тропитания.
Используйте соответствующий электро-
сетевой кабель.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него рас-
стоянии, убедитесь, что сетевой шнур
или вилка (если это применимо к данно-
му прибору) не касается горячего прибо-
ра или горячей посуды.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это при-
менимо к данному прибору), которая не-
плотно держится в розетке, может при-
вести к перегреву контактов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго натя-
нут.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к
данному
прибору) и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр или к электрику.
Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство, позволяющее
отсоединять от сети все контакты. Ус-
тройство для изоляции должно обеспе-
чивать расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз-
мыкающие устройства
: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав-
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
Используйте прибор в жилых помещени-
ях.
Не изменяйте параметры данного при-
бора.
33
www.zanussi.com
Не эксплуатируйте данный прибор с по-
мощью внешнего таймера или отдель-
ной системы дистанционного управле-
ния.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не кладите на конфорки столовые при-
боры или
крышки кастрюль. Они могут
сильно нагреться.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки. Не полагайтесь на де-
тектор наличия посуды.
Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме-
тов.
Если на поверхности образовалась тре-
щина, отключите электропитание во из-
бежание поражения электрическим то-
ком.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами
не должны при-
ближаться к работающему прибору с ин-
дукционными конфорками ближе, чем на
30 см.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выде-
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пла-
мени и нагретых предметов при исполь-
зовании для приготовления жиров и ма-
сел.
Образуемые
сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольно-
му возгоранию.
Использованное масло может содер-
жать остатки продуктов, что может при-
вести к его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не пытайтесь погасить пламя водой. От-
ключите прибор и накройте пламя обы-
чным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления горя-
чую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью вы-
кипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора
каких-либо предметов или ку-
хонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность мож-
но поцарапать, передвигая по нему чу-
гунную или алюминиевую посуду, а так-
же посуду с поврежденным дном.
При
перемещении подобных предметов обя-
зательно поднимайте их с варочной по-
верхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его регу-
лярную очичтку.
Не используйте для очистки прибора по-
даваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль-
ные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губ-
ки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
34
www.zanussi.com
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный при-
бор, обратитесь в местные муниципаль-
ные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель элек-
тропитания.
Описание изделия
Общий обзор
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Индукционная конфорка
2
Индукционная конфорка
3
Индукционная конфорка
4
Панель управления
5
Индукционная конфорка
Функциональные элементы панели управления
1 2 3
89
7
5
4 6
Управление прибором осуществляется с помощью
сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
информации на дисплей, а также визуальной и звуковой
индикацией.
Сенсорное поле Функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Блокировка/разблокировка панели управления.
3
Включение функции «Бустер».
35
www.zanussi.com
Сенсорное поле Функция
4
Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева.
5
Индикаторы конфорок, для которых
установлен таймер.
Отображение конфорки, для которой установлен
таймер.
6
Дисплей таймера. Отображение времени в минутах.
7
/
Увеличение или уменьшение ступени нагрева.
8
/
Увеличение или уменьшение времени.
9
Выбор конфорки.
Индикаторы мощности нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
Включена функция «Поддержание тепла».
-
Конфорка работает.
Включена функция автоматического нагрева.
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда слишком мала
или она отсутствует.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка / функция «Защита от детей».
Включена функция «Бустер».
Сработала функция автоматического отключения.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи, не-
посредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамическая поверх-
ность нагревается от тепла кухонной посу-
ды.
Ежедневное использование
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
).
Не установлена мощность после вклю-
чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.)
Некоторое время звучит звуковой сиг-
нал, после чего прибор выключается.
Уберите предмет или протрите панель
управления.
36
www.zanussi.com
Прибор слишком сильно нагревается
(например, когда жидкость в кастрюле
выкипает досуха). Перед следующим ис-
пользованием прибора конфорка дол-
жна остыть.
Используется неподходящая посуда. За-
горается значок
и через две минуты
конфорка автоматически прекращает
работу.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через не-
которое время загорается значок
и
прибор выключается. См. ниже.
Соотношение уровня мощности нагрева
и времени до автоматического отключе-
ния:
, - — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень
нагрева. Нажмите на
, чтобы умень-
шить уровень нагрева. На дисплее отобра-
зится выбранное значение мощности на-
грева. Нажмите одновременно на
и ,
чтобы выключить конфорку.
Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева позво-
ляет сократить время, необходимое для
достижения заданной температуры нагре-
ва. Данная функция устанавливает на не-
которое время (см. рисунок) максималь-
ную ступень нагрева, а затем уменьшает
ее до требуемого уровня.
Включение функции автоматического на-
грева для заданной конфорки:
1.
Нажмите на
. На дисплее появится
значок
.
2.
Сразу же нажмите на
. На дисплее
появится значок
.
3. Сразу после этого снова нажимайте на
до тех пор, пока на дисплее не от-
образится требуемый уровень нагре-
ва. Через три секунды на дисплее от-
образится
.
Чтобы выключить эту функцию, нажмите
на
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Клавиша функции "Бустер"
Функция интенсивного нагрева «Бустер»
усиливает нагрев на индукционных кон-
форках. Функция «Бустер» может быть
включена на ограниченный период време-
ни (см. Главу «Технические данные»). По
истечении этого времени индукционная
конфорка автоматически переключается
обратно на максимальный уровень мощно-
сти. Чтобы включить эту функцию, нажми-
те на
. При этом загорится . Для вы-
ключения нажмите на
или на .
Система управления мощностью
Система управления мощностью делит
мощность между двумя конфорками, со-
ставляющими единую пару (см. иллюстра-
цию). Функция «Бустер» увеличивает мощ-
ность одной из двух работающих в паре
конфорок до максимального уровня. Мощ-
ность второй конфорки автоматически
уменьшается. В зоне дисплея, относящей-
ся к конфорке, мощность которой снижена,
поочередно отображаются два
уровня на-
грева.
37
www.zanussi.com
Таймер
Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета используется
для отсчета времени работы конфорки за
один цикл приготовления.
Выберите конфорку и установите зна-
чение таймера.
Мощность нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Чтобы выбрать конфорку, выполните
следующие операции: многократным
нажатием
добейтесь, чтобы на инди-
каторе отображалась необходимая кон-
форка.
Чтобы включить или изменить пара-
метры таймера, выполните следую-
щие операции: нажатием кнопок
или
на таймере установите время( от
00
до
99
минут). Когда индикатор конфор-
ки начинает медленно мигать, запу-
скается обратный отсчет времени.
Отключение таймера: выберите кон-
форку с помощью переключателя
и
нажмите
, чтобы отключить таймер.
Оставшееся до конца время установит-
ся на значении
00
. Индикатор конфор-
ки погаснет.
Просмотр оставшегося времени: вы-
берите конфорку с помощью переключа-
теля
. Индикатор конфорки начнет
быстро мигать. На дисплее отобразится
оставшееся до конца отсчета время.
По истечении заданного времени раздаст-
ся звуковой сигнал и начинает мигать
00
.
Конфорка отключится.
Отключение звука: нажмите
Таймер обратного отсчета
Таймер можно использовать в качестве
Таймера обратного отсчета, когда кон-
форки не работают. Нажмите
. С по-
мощью кнопок
или установите зна-
чение времени. По истечении заданного
времени раздастся звуковой сигнал и на-
чинает мигать
00
.
Отключение звука: нажмите
Блокировка
Во время работы конфорок можно забло-
кировать панель управления за исключе-
нием такого элемента управления, как
.
Это предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала задайте мощность нагрева.
Для включения этой функции нажмите на
. Символ загорится и будет гореть в
течение 4 секунд.
Таймер продолжит работу.
Для выключения этой функции нажмите на
. Будет выбрана заданная ранее мощ-
ность нагрева.
При выключении прибора отключается и
эта функция.
Функция защиты от детей
Эта функция предотвращает случайное
использование прибора.
Включение функции защиты от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Загорится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Выключение функции Защита от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева. Нажмите и удерживайте
в
течение четырех секунд. Загорится сим-
вол
.
Выключите прибор при помощи
.
38
www.zanussi.com
Отмена функции Защита от детей на
один цикл приготовления
Включите прибор при помощи
. Заго-
рится символ
.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Выберите ступень на-
грева в течение 10 секунд. Прибором
можно пользоваться.
После выключения прибора с помощью
функция защиты от детей включится
снова.
Полезные советы
ИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИ
В индукционных конфорках работает элек-
тромагнитное поле, которое очень быстро
нагревает посуду.
Посуда для индукционных конфорок
ВАЖНО! Устанавливайте на конфорки
только посуду, пригодную для
использования с индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с маркировкой из-
готовителя соответствующим значком).
не подходит: алюминий
, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на
индукционных конфорках, если
... небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на кото-
рой задана максимальная ступень на-
грева.
... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных преде-
лах индукционные
конфорки приспосабли-
ваются к размерам дна посуды.
Шум во время работы
Если Вы услышали
потрескивание: при использовании посу-
ды, изготовленной из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
свист: Вы пользуетесь одной или не-
сколькими конфорками с заданными для
них высокими уровнями мощности, а по-
суда изготовлена из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
пощелкивание: происходят электриче-
ские переключения.
шипение, жужжание: работает вентиля-
тор.
Наличие шумов является нормальным
явлением и не означает, что
прибор не-
исправен.
Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
По возможности всегда накрывайте по-
суду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Используйте остаточное тепло для под-
держания пищи в горячем состоянии или
для растапливания продуктов.
Энергоэффективность конфорок.
Энергоэффективность конфорки зависит
от диаметра кухонной посуды. Посуда с
днищем, размер которого
меньше мини-
мально допустимого, получает лишь часть
энергии, излучаемой конфоркой. Сведения
о минимально допустимых диаметрах по-
суды приведены в Главе «Технические
данные».
39
www.zanussi.com
Примеры приготовления
Соотношение установки мощности и энер-
гопотребления конфорки не является ли-
нейным.
При увеличении мощности нагрева потре-
бление конфоркой электроэнергии возра-
стает не в одинаковой пропорции.
Это означает, что на средней ступени на-
грева конфорка потребляет менее полови-
ны от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице данные явля-
ются ориентировочными.
Мо
щно
сть
на-
гре-
ва
Назначение: Время Советы Номинальная
потребляе-
мая мощ-
ность
1
Сохранение приготовлен-
ных блюд теплыми
по мере необ-
ходимости
Готовьте под крышкой 3 %
1 - 2 Голландский соус, раста-
пливание: сливочного ма-
сла, шоколада, желатина
5 - 25 мин Время от времени пере-
мешивайте
3 – 5 %
1 - 2 Сгущение: взбитый омлет,
запеченные яйца
10 - 40 мин Готовьте под крышкой 3 – 5 %
2 - 3 Приготовление риса и мо-
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых
блюд
25 - 50 мин Добавьте воды в количе-
стве как минимум вдвое
превышающим количе-
ство риса. Молочные
блюда время от времени
помешивайте.
5 – 10 %
3 - 4 Приготовление на пару ово-
щей, рыбы, мяса
20 - 45 мин Добавьте несколько сто-
ловых ложек жидкости.
10 – 15 %
4 - 5 Приготовление картофеля
на пару
20 - 60 мин Используйте макс. ¼ л во-
ды на 750 г картофеля
15 – 21 %
4 - 5 Приготовление значитель-
ных объемов пищи, рагу и
супов
60 - 150 мин До 3 л жидкости плюс ин-
гредиенты
15 – 21 %
6 - 7 Легкое обжаривание: эска-
лопы, «кордон блю» из те-
лятины, котлеты, отбивные,
сосиски, печень, заправка
из муки, яйца, блины, по-
нчики
по готовности Переверните по истече-
нии половины времени
31 – 45 %
7 - 8 Сильная обжарка, карто-
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки
5 - 15 мин Переверните по истече-
нии половины времени
45 – 64 %
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
100 %
Кипячение большого количества воды. Работает система управления
мощностью.
40
www.zanussi.com
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне-
ний после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспосо-
бления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтилено-
вую пленку и пищевые продукты, со-
держащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при-
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
скребок под острым углом к стеклян-
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
Удаление загрязнений производи-
те только после того, как прибор
полностью остынет: известковые
пятна, водные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с метал-
лическим отливом. Используйте спе-
циальные средства для очистки по-
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим
количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не
работает.
Повторно включите прибор и
менее, чем за 10 секунд, уста-
новите уровень нагрева.
Было нажато одновременно
два или более сенсорных по-
ля.
Следует нажимать только на
одно сенсорное поле.
На панель управления попала
вода или капли жира.
Протрите панель управления.
Выдается звуковой сигнал, по-
сле чего прибор выключается.
Выключенный прибор выдает
звуковой сигнал.
На одно или более сенсорных
полей был положен посторон-
ний предмет.
Удалите посторонний предмет
с сенсорных полей.
Прибор выключается.
На сенсорном поле ока-
зался посторонний предмет.
Удалите посторонний предмет
с сенсорного поля.
Не включается индикатор оста-
точного тепла.
Конфорка не нагрелась, по-
скольку работала в течение
слишком короткого времени.
Если конфорка проработала
достаточно долго и должна бы-
ла нагреться, обратитесь в сер-
висный центр.
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Работает система управления
мощностью.
См. «Система управления мощ-
ностью».
Сенсорные поля нагреваются. Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее слишком
близко к элементам управле-
ния.
При использовании большой
посуды ставьте ее на задние
конфорки.
41
www.zanussi.com
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ .
Сработала функция автомати-
ческого отключения.
Выключите прибор и снова
включите его.
Высвечивается символ .
Включена функция «Блоки-
ровка» или функция «Защита
от детей».
См. Главу «Ежедневное ис-
пользование».
Высвечивается символ .
На конфорке отсутствует по-
суда.
Поставьте на конфорку посуду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посу-
ду.
Диаметр дна посуды слишком
мал для данной конфорки.
Переместите посуду на кон-
форку меньшего размера.
Высвечивается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе
прибора.
На некоторое время отключите
прибор от сети электропитания.
Отключите автоматический
прерыватель домашней элек-
тросети. Затем восстановите
подключение. Если индикатор
загорится снова, обратитесь
в сервисный центр.
Высвечивается символ .
Произошла ошибка в работе
прибора в результате выкипа-
ния воды в посуде. Сработала
защита от перегрева конфо-
рок и система автоматическо-
го отключения.
Выключите прибор. Снимите
горячую посуду. Затем пример-
но через 30 секунд снова вклю-
чите конфорку. Если причиной
неисправности была кухонная
посуда, сообщение о неисправ-
ности исчезнет с дисплея. Ин-
дикация остаточного тепла при
этом может оставаться на дис-
плее. Дайте посуде как следует
остыть и проверьте, подходит
ли она для использования с
прибором, сверившись с
разде-
лом «Посуда для индукционных
конфорок».
Если с помощью указанных выше спосо-
бов неисправность устранить не удалось,
обратитесь в магазин или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу стеклянной панели), и по-
являющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался
правильно. Если Вы неправильно эксплуа
-
тировали прибор, техническое обслужива-
ние, предоставляемое специалистами сер-
висного центра или продавца, будет плат-
ным, даже если срок гарантии еще не ис-
тек. Инструкции по техническому обслужи-
ванию и условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
Установка
42
www.zanussi.com
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с
таблички с техническими данными все
сведения, перечисленные ниже. Табличка
с техническими данными находится на
нижней части корпуса прибора.
Модель ...........................
Номер изделия (PNC) .............................
Серийный номер ....................
Встраиваемые приборы
Эксплуатация встраиваемых приборов
разрешена только после их монтажа в
мебель, предназначенную для встраи-
ваемых приборов и отвечающую необ-
ходимым стандартам.
Сетевой кабель
Прибор поставляется с сетевым шну-
ром.
Поврежденный кабель питания следует
заменить специальным кабелем (тип
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C или выше). Об-
ратитесь в местный сервисный центр.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
43
www.zanussi.com
min.
38 mm
min.
2 mm
В случае использования защитного короба
(дополнительная принадлежность
1)
),
фронтальный 2-мм вентиляционный зазор
и защита пола под прибором не являются
обязательными.
В случае установки прибора над духовым
шкафом использование защитного экрана
невозможно.
1) В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных
принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
Технические данные
Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 В 50 - 60 Гц
Induction 7,4 кВт Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 кВт
ZANUSSI
Мощность конфорок
45
www.zanussi.com
Конфорка Номинальная
мощность (Макс.
мощность на-
грева) [Вт]
При работе
функции «Бу-
стер» [Вт]
Максимальное
время работы
функции «Бу-
стер» [мин]
Минимальный
диаметр кухон-
ной посуды [мм]
Задняя правая
180 мм
1800 Вт 145
Передняя правая
— 145 мм
1400 Вт 2500W 4 125
Задняя левая
180 мм
1800 Вт 145
Передняя левая
—210 мм
2300 Вт 3700W 10 180
Мощность конфорок может незначительно
отличаться от данных, приведенных в та-
блице. Она может варьироваться в зави-
симости от материала и размеров кухон-
ной посуды.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изгото-
влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти-
рол) и т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать
как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
46
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZEI6640XBA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках