11972UE2X2

Philips 11972UE2X2, 11005UE2X2, 11012UE2X2, 11258UE2X2, 11336UE2X2, 11342UE2X2, 11362UE2X2, 11366UE2X2 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для светодиодных автомобильных ламп Philips Unilinon Essential LED-HL. В нем подробно описана установка, меры безопасности и процедура устранения неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Что делать, если лампа не включается?
    Как правильно установить лампу?
    Насколько горячей становится лампа во время работы?
    Что делать с использованной лампой?
Dimensions: 101x105mm Material: Paper 80g/m2
FR LAMPE LED POUR ÉCLAIRAGE AVANT
ES LÁMPARA DE LUZ PRINCIPAL LED
PT LÂMPADA PARA FARÓIS LED
RU
СВЕТОДИОДНАЯ ЛАМПА ГОЛОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
PL OŚWIETLENIE GŁÓWNE LED
IT LAMPADINA A LED PER FARI
FI LED-AJOVALOPOLTTIMO
AR
LED   
LED-HEADLIGHT LAMP
LED-HL
Unltinon Essential
3
10
17
24
31
38
45
52
FR Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser ce produit et
conservez-les pour consultation ultérieure.
ES Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el
producto y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
PT Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o produto e
guarde-as para consultas futuras.
RU Внимательно прочитайте эти инструкции по эксплуатации перед
использованием изделия и сохраните их для дальнейшего
использования.
PL Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją przed
rozpoczęciem korzystania z produktu i zachować ją na przyszłość.
IT Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di
utilizzare il prodotto e conservarle per riferimenti futuri.
FI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä
ne vastaisen varalle.
AR
.          
3
FR
1
• La lampe LED-HL atteint une température très élevée lorsqu’elle
fonctionne. Ne la touchez pas directement avec les doigts ou la peau, pour
éviter les brûlures.
• L’éclairage des lampes LED-HL est très intense. Ne regardez pas les lampes
LED-HL directement an d’éviter tout dommage oculaire.
• Avant de retirer la lampe halogène, assurez-vous que la lampe est à
température ambiante an d’éviter de vous brûler les doigts ou la peau.
• N’exposez pas les lampes LED-HL à la poussière, à la graisse ou aux taches, et
ne rayez pas la surface de la LED. Cela endommagerait les lampes LED-HL.
• Dans le cas du modèle H4, si l’alimentation du véhicule n’est pas conforme à
la réglementation CEI, la lampe ne fonctionnera pas normalement.
• Ne laissez pas les enfants toucher le produit LED-HL.
Avertissement
4
• Retirez la lampe halogène du module d’éclairage en suivant les instructions
fournies dans le mode d’emploi du véhicule.
Figure-2
For H1, H3, H4, H7
For Fog, H11, HB3/HB4, HIR2
Informations de pré-installation
2
Étapes d’installation des lampes
3
Figure-1
Min60mm
• Veillez à ce que le diamètre interne du couvercle hermétique de votre lampe
mesure au minimum 60 mm. S’il est trop petit, l’installation du dissipateur de
chaleur peut échouer.
5
FR
Retirez l’anneau central de la lampe LED-HL pour les modèles H1, H3, H4, H7.
• Fixez l’anneau central à l’aide du ressort.
6
• Insérez le brûleur et tournez-le pour le xer. Pour les autres types, insérez
directement la lampe et tournez-la pour la xer à la douille. Veillez à ce que
le brûleur soit à la verticale. Pour le modèle HB4, utilisez le joint torique noir
du sac en plastique avant l’installation.
Orientation
de l’éclairage
de la LED
gauche
Orientation
de l’éclairage
de la LED
droite
H4 H4
7
FR
• Dans le cas des modèles H1 et H3, insérez les broches + et - dans la prise du
véhicule en respectant les polarités
• Pour les autres types, branchez directement le connecteur de la lampe LED-
HL sur la prise du véhicule
• Scellez le couvercle de l’appareil
8
Ce produit a été conçu conformément à la directive européenne
2002/96/CE en vigueur. Ses pièces et éléments peuvent être recyclés
en vue d’être réutilisés.
Ne jetez pas ce produit sans précaution. Certaines substances con-
tenues dans les composants électroniques peuvent être nocives pour
la santé et l’environnement.
Si la lampe LED-HL ne s’allume pas, vériez que les conditions suivantes
s’appliquent:
1. Les connecteurs d’alimentation positif et négatif sont-ils correctement branchés?
2. Vériez que l’interrupteur de la lampe est en position marche.
3. Assurez-vous que la batterie est susamment chargée.
Dépannage
4
Recyclage
5
9
FR
• La garantie est valable uniquement dans des conditions normales d’util-
isation. Les dommages provoqués par l’homme, tel que le branchement
du produit à des sources d’alimentation inadaptées, le non-respect des
instructions d’utilisation, ainsi que les dommages causés par un entretien et
une modication non approuvés par lentreprise, une utilisation inappropriée
ou une négligence, ou encore les dommages causés par des catastrophes,
annulent immédiatement les services de garantie.
• En cas de modication de la carte de garantie ou de la facture, vous n’aurez
plus droit aux services de garantie.
• Veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu le produit : il vous rensei-
gnera sur le service de réparation sous garantie associé à ce produit.
Pour bénécier de la garantie, veuillez fournir les informations suivantes avec
la preuve d’achat:
Nom___________________________ Adresse________________________________
Téléphone_______________________ Code postal____________________________
Lieu d’achat :
(merci d’indiquer le nom et l’adresse du commerce)
_________________________________________________________________________
Clauses de garantie
6
10
1
• Cuando esté en funcionamiento, la lámpara LED-HL estará muy caliente.
Evite el contacto directo con los dedos o la piel para no quemarse.
• La iluminación LED de la lámpara LED-HL es de alta intensidad; no mire
directamente a la lámpara para evitar daños oculares.
• Antes de extraer la lámpara halógena, asegúrese de que la temperatura de
la lámpara ha descendido a la temperatura ambiente, para evitar quemadu-
ras en los dedos o la piel.
• No deje la lámpara LED-HL expuesta al polvo, grasa o manchas, ni arañe la
supercie del LED, ya que se dañará la lámpara.
• En el caso del modelo H4, si la fuente de alimentación del vehículo no cum-
ple la normativa IEC, la lámpara no puede funcionar con normalidad.
• No permita que los niños toquen el producto LED-HL.
Advertencia
11
ES
• Quite la lámpara halógena de la luz principal según indique el manual de
usuario del vehículo.
Figura-2
For H1, H3, H4, H7
For Fog, H11, HB3/HB4, HIR2
Información previa a la instalación
2
Pasos de instalación de lámparas
3
Figura-1
Min60mm
• Compruebe que el diámetro interno de la cubierta hermética de la lámpara
es de al menos 60 mm. Si es demasiado pequeño, existe el riesgo de que la
instalación del disipador de calor no se realice correctamente.
12
• Quite el anillo central de la lámpara LED-HL en los modelos H1, H3, H4 y H7.
• Fije el anillo central con resorte.
13
ES
• Para insertar y jar el quemador, gírelo. Para otros tipos, inserte la lámpara
directamente y gírela para jarla a la conexión. Ponga el quemador en ver-
tical. En el modelo HB4, cambie al anillo en O negro de la bolsa de plástico
antes de realizar la instalación.
Orientación de
la iluminación
del LED
izquierdo
Orientación
de la ilumi-
nación del
LED derecho
H4 H4
14
• Para H1, H3, conecte las patillas “+” y “-” con la toma correspondiente del
vehículo.
Para otros tipos, una el conector de la lámpara LED-HL a la toma del vehículo
directamente
• Selle la tapa de la lámpara.
15
ES
Este producto se ha diseñado de conformidad con los requisitos apli-
cables de la directiva europea 2002/96/CE. Sus piezas y elementos
pueden reciclarse para su reutilización.
No deseche este producto de forma irresponsable. Determinadas
sustancias de los elementos electrónicos pueden ser nocivas para el
entorno y los seres humanos.
Si la lámpara LED-HL no se enciende, compruebe si se da una de las condi-
ciones siguientes:
1. ¿Los conectores de alimentación positivo y negativo están bien conectados?
2. Compruebe si el interruptor de alimentación de la lámpara está encendido.
3. Asegúrese de que la batería tiene suciente carga.
Solución de problemas
4
Reciclaje
5
16
• La garantía solo es válida con un uso normal. Todos los daños provocados
por el hombre, como la conexión a una fuente de alimentación incorrecta,
el incumplimiento de las instrucciones de uso, los daños provocados por
mantenimiento o modicación no aprobados por esta empresa, el uso in-
correcto o la negligencia, o los daños provocados por desastres, invalidarán
de inmediato los servicios de la garantía.
• Si la tarjeta de garantía o el recibo de compra se han modicado, dejará de
tener derecho a los servicios de la garantía.
• Póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió el producto;
le ayudará con el servicio de reparación de la garantía asociado a este
producto.
En caso de reclamación de garantía, proporcione la siguiente información
junto con el justicante de compra:
Nombre_______________________ Dirección________________________________
Teléfono_______________________ Código postal____________________________
Adquirido en: (indique el nombre y la ubicación del punto de venta)
_________________________________________________________________________
Cláusulas de garantía
6
17
PT
1
• Durante o funcionamento, a lâmpada LED-HL estará a uma temperatura
muito elevada. Não toque diretamente nesta com os dedos nem permita
que entre em contacto com a pele, de modo a evitar queimaduras.
• A iluminação LED da lâmpada LED-HL é de alta intensidade. Não olhe dire-
tamente para a lâmpada LED-HL, de modo a evitar lesões oculares.
• Antes de retirar a lâmpada de halogéneo, certique-se de que a temperatura
da lâmpada baixou até à temperatura ambiente, de modo a evitar queimar
os dedos ou a pele.
• Não permita a exposição da lâmpada LED-HL a poeira, lubricantes ou
manchas, nem risque a superfície do LED, pois ao fazê-lo, danica a lâmpa-
da LED-HL.
• Para a H4, se a fonte de alimentação no veículo não estiver em conformi-
dade com o regulamento IEC, a lâmpada não funciona normalmente.
• Não permita que as crianças toquem no produto LED-HL.
Aviso
18
• Retire a lâmpada de halogéneo do casquilho da lâmpada de acordo com o
manual do utilizador do veículo.
Figura-2
For H1, H3, H4, H7
For Fog, H11, HB3/HB4, HIR2
Informações de pré-instalação
2
Passos de instalação das lâmpadas
3
Figura-1
Min60mm
• Certique-se de que o diâmetro interior da tampa hermética da sua lâmpada
é de, pelo menos, 60 mm. Se for demasiado pequeno, existe o risco de uma
instalação mal sucedida do dissipador de calor.
19
PT
• Retire o anel central da lâmpada LED-HL para H1, H3, H4, H7.
• Fixe o anel central com a mola.
20
• Introduza e xe a lâmpada rodando-a. Para outros tipos, introduza a
lâmpada diretamente e rode-a para a xar na tomada. Coloque a lâmpada
na vertical. Para modelos HB4, mude para o anel em O preto no saco de
plástico antes da instalação.
Orientação da
iluminação do
LED esquerdo
Orientação da
iluminação do
LED direito
H4 H4
/