Pioneer GM-DX874 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку,
Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5,
строение 19
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
TEL: 52-55-9178-4270
FAX: 52-55-5202-3714
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
© PIONEER CORPORATION, 2018.
Все права защищены.
©2018PIONEER CORPORATION.
.
<5707000013130V> EL
Visitez-nous sur le Web à
<KYTZ18I>
<5707000013130V>2
Благодарим Вас
за покупку этого изде-
лия компании PIONEER
Для обеспечения правильности эксплуата-
ции внимательно прочитайте данное руко-
водство перед началом использования
изделия. Особенно важно, чтобы Вы про-
чли и соблюдали инструкции, помеченные
в данном руководстве заголовками ПРЕД-
УПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите
данное руководство под рукой для обраще-
ния к нему в будущем.
Если вы желаете утилизировать данное из-
делие, не выбрасывайте его вместе с обы-
чным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке анало-
гичного нового устройства).
Если Ваша страна не ук азана в приведен-
ном выше перечне, обращайтесь в органы
местного управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
шего изделия с соблюдением обязатель-
ных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здо-
ровье людей.
Дату изготовления оборудования можно
определить по серийному номеру, который
содержит информацию о месяце и годе
производства.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://pioneer.jp/en/info/globalnetwork/
Самую свежую информацию о PIONEER
CORPORATION можно получить на нашем
веб-сайте.
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем
компании-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом Pioneer.
Перед подключением/
установкой усилителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Прорези и отверстия в корпусе предназна-
чены для вентиляции, необходимой для
нормальной работы изделия и его защиты
от перегрева. Запрещается блокировать и
закрывать отверстия другими предметами
(бумагой, коврами, тканью и т. п.). Это
может привести к возгоранию.
! Данное устройство предназначено для
транспортных средств с 12-вольтовым ак-
кумулятором и заземлением отрицатель-
ного полюса. Перед установкой данного
устройства в жилом автофургоне, грузови-
ке или автобусе проверьте напряжение ак-
кумулятора.
<5707000013130V>3
Ru
Перед началом
эксплуатации
!
При установке данного устройства необходимо
сначала подключить провод заземления. Убеди-
тесь, что провод заземления должным образом
подключен к металлическим деталям кузова авто-
мобиля. Провод заземления должен монтировать-
ся отдельно от заземления данного устройства с
использованием отдельных винтов. Ослабление
затяжки или выпадение винта крепления может
стать причиной пожара, задымления или сбоя в
работе устройства.
!
Обязательно установите предохранитель на про-
вод для подключения к аккумулятору.
!
Используйте только предохранители указанного
номинала. Использование предохранителя с дру-
гими характеристиками может стать причиной пе-
регрева, задымления, повреждения устройства, а
также травм, включая ожоги.
!
Если перегорел предохранитель приобретенного
отдельно провода для подключения к аккумулято-
ру или предохранитель усилителя, проверьте пра-
вильность подключения проводов и
громкоговорителей. Выявите и устраните причину,
а затем замените предохранитель на новый с
идентичными номинальными параметрами.
!
Устанавливайте усилитель только на ровной по-
верхности. Не устанавливайте на поверхностях с
уклоном или неровностями. Это может стать при-
чиной неисправности.
!
При установке усилителя убедитесь, что ник акие
детали (например, винты) не попали в простран-
ство между усилителем и автомобилем. Это
может стать причиной неисправности.
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя, пере-
грева и появления дыма.
Наружные поверхности усилителя и под-
ключенных громкоговорителей также
могут нагреваться и при прикосновении к
ним вызывать небольшие ожоги.
!
При возникновении каких-либо отклонений от нор-
мального режима работы необходимо отключить
питание усилителя, чтобы избежать возникнове-
ния серьезных неисправностей. В таких случаях
следует установить переключатель питания систе-
мы в положение выкл. и проверить соединения
проводов подачи питания и громкоговорителей.
Если Вам не удалось выявить причину самостоя-
тельно, обратитесь к своему дилеру.
! Перед установкой всегда отключайте отри-
цательную * клемму аккумулятора во из-
бежание поражения электрическим током
или короткого замыкания.
! Не пытайтесь разбирать или видоизменять
данное устройство. Это может привести к
пожару, поражению электрическим током
или стать причиной иных неполадок.
ВНИМАНИЕ
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
звуки извне.
!
Работа усилителя на повышенной мощности в режиме стерео при выключенном или
работающем на холостом ходу двигателе может привести к разрядке аккумулятора.
! Данное изделие оценено на соответствие
требованиям стандарта IEC 60065, Аудио-
, видео- и анал огичная электронная аппа-
ратура. Требования безопасности в усло-
виях умеренного и тропического климата.
! Графический символ
на изделии
означает постоянный ток.
Функция защиты
Данное изделие оснащено функцией защиты.
При обнаружении неисправности срабаты-
вают следующие функции защиты изделия и
громкоговорителя.
! Индикатор POWER/PROTECT загорается
красным цветом, а усилитель автоматиче-
ски выключается в следующих случаях.
При превышении внутренней темпера-
туры усилителя.
При подаче на выходную клемму гром-
коговорителя напряжения постоянного
тока.
! Индикатор POWER/PROTECT загорается
красным цветом, а звук на выходе автома-
тически отключается в следующих случа-
ях.
При наличии короткого замыкания
между выходной клеммой и проводом
громкоговорителя.
<5707000013130V>4
Ru
Перед началом
эксплуатации
<5707000013130V> <1>
Русский
ЧЕТЫРЕХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ С
ВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
GM-DX874
Руководство пользователя
5
Описание элементов
устройства
Передняя панель
3
21
4
5
6
Задняя панель
Для регулировки переключателя исполь-
зуйте отвертку с плоским жалом.
1 Гнездо BASS BOOST REMOTE (дистан-
ционное управление уровнем усиления
низких частот)
При подключении пульта дистанционно-
го управления уровнем усиления низких
частот к гнезду на основном устройстве
можно будет выбрать уровень усиления
от 0 дБ до 18 дБ.
! Настройки усиления низких частот
применимы только к выходу
CHANNEL B (канал В).
! Подробнее о подключении пульта ди-
станционного управления см. в разде-
ле
Схема подключения
.
2 Регулятор FREQ (частота среза)
Доступен диапазон частот среза от 40 Гц
до 500 Гц, если переключатель LPF/HPF
установлен в положение LPF или HPF.
3 Регулятор GAIN (уровня усиления)
С помощью регуляторов усиления
CHANNEL A (канал A) и CHANNEL B
(канал B) можно установить оптималь-
ную выходную мощность автомобильной
аудиосистемы в соответствии с мощно-
стью усилителя Pioneer. Настройкой по
умолчанию является NORMAL.
Если выходная мощность остается низ-
кой, даже когда регулятор громкости
звука находится в максимальном поло-
жении, установите регуляторы мощности
на более низкий уровень. Если при уста-
новке регулятора громкости в макси-
мальное положение появляются
искажения, установите регуляторы мощ-
ности на более высокий уровень.
! При использовании только одного
входного гнезда положение регулято-
ров мощности каналов А и В должно
быть одинаково.
! При использовании автомобильной
аудиосистемы, оснащенной RCA
(стандартная выходная мощность
500 мВ), установите регулятор в поло-
жение NORMAL. При использовании
автомобильной аудиосистемы
Pioneer, оснащенной RCA, с выход-
ной мощностью 4 В и более установи-
те уровень мощности усилителя так,
чтобы он соответствовал уровню вы-
ходной мощности автомобильной ау-
диосистемы.
! При использовании автомобильной
аудиосистемы, оснащенной RCA (вы-
ходная мощность 4 В), установите ре-
гулятор в положение H.
4 Переключатель LPF (фильтр низких
частот)/HPF (фильтр высоких частот)
Переключите настройки в соответствии с
характеристиками подключенного гром-
коговорителя.
! При подключении сабвуфера:
Выберите LPF. При этом отсекаются
высокие частоты и воспроизводятся
низкие частоты.
! При подключении широк ополосного
громкоговорителя:
Выберите HPF или OFF. При установке
переключателя в положение HPF от-
секаются низкие частоты и воспроиз-
водятся высокие частоты. При
установке переключателя в положе-
ние OFF воспроизводится весь диапа-
зон частот.
<5707000013130V>5
Ru
Настройка усилителя
5 Переключатель INPUT SELECT (вход)
Выберите 2CH для двухканального
входа и 4CH для четырехканального
входа.
6 Индикатор POWER/PROTECT
При включении питания загорается инди-
катор питания.
! При наличии неисправности индика-
тор загорается красным цветом.
Установка коэффициента
усиления
! В устройстве предусмотрена функция
защиты от установки слишком высокой
мощности, неверного использования
или неверного подключения, способных
привести к выходу усилителя из строя.
! При установке слишком высокого уров-
ня громкости и т. п. данная функция на
несколько секунд отключает звук (это не
является неисправностью) и вновь
включает его при снижении уровня
громкости на главном устройстве.
! Отключение звука может означать, что
установлен неверный коэффициент
усиления. Чтобы звук не отключался
при установке максимального уровня
громкости на основном устройстве, ко-
эффициент усиления усилителя должен
соответствовать максимальному уров-
ню выходной мощности основного ус-
тройства. В этом случае уровень
громкости не будет изменяться, а коэф-
фициент усиления не будет превышать
допустимого значения.
! Уровень громкости и коэффициент уси-
ления установлены правильно, но звук
все равно периодически отключается. В
этом случае обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр
Pioneer.
Регулировка коэффициента усиления
данного устройства
Выходная мощность:2В (стандартная:
500 мВ)
Выходная мощность:4В
На рисунке выше показано положение ре-
гулятора усиления на уровне NORMAL.
Отношение коэффициента усиления
усилителя и выходной мощности
основного устройства
При чрезмерном повышении коэффициен-
та усиления резко увеличиваются искаже-
ния, а мощность повышается
незначительно.
Форма сигнала на выходе при
высоком уровне громкости,
созданном с помощью регулятора
коэффициента усиления усилителя
Если при высоком уровне громкости, даже
когда к оэффициент усиления увеличен,
происходит искажение формы сигнала, вы-
ходная мощность увеличивается не-
значительно.
<5707000013130V>6
Ru
Настройка усилителя
Схема подключения
1
f
3
4
5
6
8
b
a
9
i
g
h
d
e
c
2
7
j
k
1 Провод для подключения к аккумулятору
(приобретается отдельно)
! Максимальная длина провода от
плавкого предохранителя до положи-
тельной клеммы + аккумулятора со-
ставляет 30 см.
! О размерах провода см. в разделе
Подключение клеммы питания
. Про-
вод для подключения к аккумулятору,
провод заземления и приобретаемый
отдельно провод прямого заземле-
ния должны быть одного размера.
После того как будут закончены все
подключения к усилителю, соедините
проводом для подключения к аккуму-
лятору клемму на усилителе и поло-
жительную + клемму аккумулятора.
2 Плавкий предохранитель (80 A) (приобре-
тается отдельно)
Для каждого усилителя требуется отдель-
ный предохранитель на 80 A.
3 Положительная + клемма
4 Отрицательная (*) клемма
5 Аккумулятор (приобретается отдельно)
6 Провод заземления, клемма (приобретает-
ся отдельно)
Провода заземления должны быть того же
размера, что и провод для подключения к
аккумулятору.
Подсоедините к металлической поверхно-
сти или шасси.
7 Автомобильная аудиосистема с выходны-
ми гнездами для подключения кабеля RCA
(приобретается отдельно)
8 Внешний выход
Если используется только один входной
штекер, не подключайте ничего к входному
гнезду В, предназначенному для RCA.
9 Соединительный провод с штекерами RCA
(приобретается отдельно)
a Входное гнездо А для RCA
b Входное гнездо В для RCA
c Усилитель с гнездами для подключения ка-
беля RCA (приобретается отдельно)
d Выходное гнездо для RCA
Подает входной сигнал на CH A.
e Выходные клеммы для подключения гром-
коговорителей
Инструкции по подключению громкогово-
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
нием входного провода громкоговорителя
.
f Провод для подключения системы дистан-
ционного управления (приобретается от-
дельно)
Подключите штекерный вывод провода к
разъему системы дистанционного упра-
вления автомобильной аудиосистемой.
Гнездовой вывод можно подключить к раз-
ъему реле управления антенной аудиоси-
стемы. Если у автомобильной
аудиосистемы отсутствует разъем для
подключения системы дистанционного
управления, подключите штекерный вывод
к клемме питания через замок зажигания.
g Плавкий предохранитель (30 A) × 2
h Передняя панель
i Задняя панель
j Провод дистанционного управления уров-
нем усиления низких частот (5 м)
k Дистанционное управление уровнем уси-
ления низких частот
<5707000013130V>7
Ru
Подключение устройств
Примечание
Переключатель INPUT SELECT (выбор входа)
должен быть установлен в одно из положе-
ний. Дополнительную информацию см. в раз-
деле
Настройка усилителя
.
Перед подключением
усилителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Закрепите провода при помощи зажимов
или изоляционной ленты. Для защиты про-
водки заизолируйте провода в местах их
соприкосновения с металлическими дета-
лями.
! Не нарушайте изоляцию проводов питания
для подачи питания на другое оборудова-
ние. Провода имеют ограниченную допу-
стимую нагрузку по току.
ВНИМАНИЕ
! Запрещается укорачивать провода, цепь
защиты может выйти из строя.
! Запрещается напрямую заземлять отрица-
тельный вывод громкоговорителя.
! Запрещается скреплять отрицательные ка-
бели громкоговорителей вместе.
! Если провод системы дистанционного
управления усилителем подключен к клем-
ме питания через замок зажигания (12 В
пост. тока), то усилитель будет находиться
в включенном состоянии при включенном
зажигании вне зависимости от того, вклю-
чена автомобильная аудиосистема или
нет; это может привести к разрядке аккуму-
лятора, если двигатель выключен или ра-
ботает на холостых оборотах.
! Проложите и закрепите приобретаемый от-
дельно провод для подключения к аккуму-
лятору как можно дальше от проводов
громкоговорителей.
Проложите и закрепите приобретаемый от-
дельно провод для подключения к аккуму-
лятору, провод заземления, провода
громкоговорителей и усилителя как можно
дальше от антенны, кабеля антенны и
тюнера.
Режим мостового соединения
! Не устанавливайте и не используйте этот
усилитель с параллельным подключением
к громкоговорителям с номинальным со-
противлением 2 W (или ниже) для работы в
режиме мостового включения 1 W (или
ниже)(Схема В).
Неисправность усилителя, его задымле-
ние или перегрев могут быть результатом
некорректной работы мостового включе-
ния. Поверхность усилителя может также
сильно нагреться и вызвать ожоги при при-
косновении к ней.
Для правильной установки и работы режи-
ма мостового включения и достижения на-
грузки 2 W подключите два
громкоговорителя 4 W параллельно к
левой + и правой * клеммам (Схема A),
либо используйте только один громкогово-
ритель 2 W.
Также см. руководство по эксплуатации
громкоговорителя для получения инфор-
мации о правильном порядке подключе-
ния.
! При возникновении вопросов обращайтесь
к местному авторизованному дилеру
Pioneer или в пункт сервисного об-
служивания.
<5707000013130V>8
Ru
Подключение устройств
Технические характеристики
громкоговорителя
Убедитесь, что характеристики громкогово-
рителей соответствуют указанным ниже
требованиям. В противном случае суще-
ствует опасность возгорания, задымления
или повреждения устройства. Сопротивле-
ние громк оговорителей от 2 W до 8 W, или
от 4 W до 8 W для двухканального или
иного мостового соединения.
Сабвуфер
Канал громкоговорителя Мощность
Четырехканальный выход
Номинальная
входная мощ-
ность:
Не менее
100 Вт
Двухканальный выход
Номинальная
входная мощ-
ность:
Не менее
300 Вт
Трехканаль-
ный выход
Выход А гром-
коговорителя
Номинальная
входная мощ-
ность:
Не менее
100 Вт
Выход В гром-
коговорителя
Номинальная
входная мощ-
ность:
Не менее
300 Вт
Прочее оборудование (кроме
сабвуфера)
Канал громкоговорителя Мощность
Четырехканальный выход
Максимальная
входная мощ-
ность:
Не менее
200 Вт
Двухканальный выход
Максимальная
входная мощ-
ность:
Не менее
600 Вт
Канал громкоговорителя Мощность
Трехканаль-
ный выход
Выход А гром-
коговорителя
Максимальная
входная мощ-
ность:
Не менее
200 Вт
Выход В гром-
коговорителя
Максимальная
входная мощ-
ность:
Не менее
600 Вт
Подключение
громкоговорителей
Режим выхода на громкоговоритель может
быть четырех-, трех-(стерео и моно) или
двухканальным (стерео или моно). Под-
ключите выводы громкоговорителей со-
гласно выбранному режиму,
руководствуясь приведенными ниже схе-
мами.
Четырехканальный выход
2
1
3
1
2
4
1 Слева
2 Справа
3 Выход А громкоговорителя
4 Выход В громкоговорителя
<5707000013130V>9
Ru
Подключение устройств
Двухканальный выход (стерео)
1
2
1 Вывод громкоговорителя (правый)
2 Вывод громкоговорителя (левый)
Двухканальный выход (моно)
1
1
1 Вывод громкоговорителя (моно)
Трехканальный выход
2
1
3
4
1 Слева
2 Справа
3 Выход А громкоговорителя
4 Выход В громкоговорителя (моно)
Подключение с
использованием входного
гнезда RCA
Соедините кабелем RCA выходное гнездо
автомобильной аудиосистемы и входное
гнездо RCA усилителя.
! На выходное гнездо RCA данного ус-
тройства подается сигнал с входного
гнезда RCA A.
Четырехканальный / трехканальный
выход
! Установите переключатель
INPUT SELECT (выбор входа) в положе-
ние 4CH.
2
1
4
3
5
1 Входное гнездо А для RCA
2 Входное гнездо В для RCA
3 Соединительные провода со штекерами
RCA (приобретаются отдельно)
4 От автомобильной аудиосистемы (выход
RCA)
Если используется только один входной
штекер, например, если автомобильная
аудиосистема оснащена только одним вы-
ходом (выходом RCA), подключите штекер
к входному гнезду А для RCA, а не к гнезду
В.
5 Переключатель INPUT SELECT (выбор
входа)(положение 4CH)
<5707000013130V>10
Ru
Подключение устройств
Двухканальный выход (стерео)/
(моно)
! Установите переключатель
INPUT SELECT (выбор входа) в положе-
ние 2CH.
1
2
3
4
1 Входное гнездо А для RCA
Для двухканального выхода подключите штекеры
RCA к входному гнезду А для RCA.
2
Соединительный провод с штекерами RCA (при-
обретается отдельно)
3
От автомобильной аудиосистемы (выход RCA)
4 Переключатель INPUT SELECT (выбор
входа)(положение 2CH)
Подключения с
использованием входного
провода громкоговорителя
Подключите выходные провода громкоговорителя
автомобильной аудиосистемы к усилителю с по-
мощью входящего в комплект поставки входного
провода для громкоговорителя, оснащенного раз-
ъемом для RCA.
1 Автомобильная аудиосистема
2 Выход громкоговорителя
3 Красный: правый +
4 Черный: правый *
5 Черный: левый *
6 Белый: левый +
7 Входной провод громкоговорителя, осна-
щенный разъемом RCA
К входному гнезду RCA данного устройства
Примечания
!
Если к входу данного усилителя подсоединены
провода громкоговорителя от основного устрой-
ства, усилитель будет включаться автоматически
каждый раз при включении основного устройства.
Когда основное устройство вык лючено, усилитель
автоматически выключается. На некоторых основ-
ных устройствах данная функция может не рабо-
тать. В этом случае используйте провод системы
дистанционного управления (продается отдельно).
Если необходимо подключить несколько усилите-
лей одновременно, подключите основное устрой-
ство и все усилители с помощью провода системы
дистанционного управления.
!
Если Вы хотите включить только автомобильную
аудиосистему, без усилителя, то подключите про-
вод системы дистанционного управления.
! Данный усилитель автоматически опреде-
ляет и выбирает входной сигнал (линей-
ный RCA или линейный
громкоговорителя).
Непаяные клеммные
соединения
! Так как провод со временем может про-
висать, необходимо регулярно провер-
ять его состояние и при необходимости
усиливать натяжение.
!
Не спаивайте и не связывайте оголенные
концы скрученных многожильных проводов.
! Проверьте целостность изоляции прово-
да и затяните крепление.
!
Для затягивания и ослабления винта контакт-
ной клеммы усилителя и для затяжки крепле-
ния провода используйте входящий в комплект
поставки шестигранный ключ. Будьте осторож-
ны, не затягивайте этот винт слишком сильно
можно повредить провод.
<5707000013130V>11
Ru
Подключение устройств
Подключение клеммы питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если провод, идущий от аккумулятора, слабо
закреплен на клемме с помощью винтов, то
это может вызвать перегрев, неполадки в ра-
боте устройства и травмы, включая неболь-
шие ожоги.
!
Используйте только рекомендованный провод
для подключения к аккумулятору и провод за-
земления (приобретаются отдельно). Подклю-
чите провод, предназначенный для
подключения к аккумулятору, к положительной
(+) клемме аккумулятора автомобиля, а про-
вод заземления к корпусу автомобиля.
!
Рекомендуемые размеры проводов (AWG:
American Wire Gauge, американский калибр
проводов) указаны ниже. Провод для подклю-
чения к аккумулятору, провод заземления и
приобретаемый отдельно провод прямого зазе-
мления должны быть одного размера.
! Для подключения громк оговорителей
используйте провод калибра от 8 AWG
до 16 AWG.
Калибр провода для подключения к
аккумулятору и провода заземления
Длина провода
Калибр про-
вода
менее 4,5 м 8 AWG
менее 7,2 м 6 AWG
менее 11,4 м 4 AWG
1
Проложите провод, предназначенный для
подключения к аккумулятору, из отсека двига-
теля в са лон автомобиля.
!
При сверлении отверстия для прокладки прово-
дов в корпусе автомобиля и прокладке через
него провода будьте осторожны, следите за
тем, чтобы не произошло короткого замыкания
в результате повреждения провода об острые
края или шероховатости отверстия.
После подключения всех проводов усили-
теля последним подключите провод, иду-
щий от клеммы усилителя к
положительной + клемме аккумулятора.
2
1
3
1 Положительная + клемма
2 Провод для подключения к аккумулято-
ру (приобретается отдельно)
Максимальная длина провода от плав-
кого предохранителя до положительной
клеммы + аккумулятора составляет
30 см.
3 Плавкий предохранитель (80 A) (приоб-
ретается отдельно)
Для каждого усилителя требуется от-
дельный предохранитель на 80 A.
2 С помощью кусачек или ножа зачи-
стите концы проводов аккумулятора, за-
земления и дистанционного управления
системой примерно на 10 мм, а затем
скрутите зачищенные концы.
Скрутить
10 мм
3 Подсоедините провода к клеммам.
Плотно закрепите провода на клеммах с
помощью винтов.
4
6
7
2
1
5
3
1
Провод для подключения к аккумулятору
2 Клемма питания
3 Провод заземления
4 Клемма заземления GND
5
Провод системы дистанционного управления
<5707000013130V>12
Ru
Подключение устройств
6
Клемма системы дистанционного управления
7 Клеммные винты
Подключение проводов к
выходным клеммам
громкоговорителей
1
С помощью кусачек или ножа зачистите
концы проводов громкоговорителей примерно
на 10 мм, а затем скрутите зачищенные концы.
Скрутить
10 мм
2 Подключите провода громкоговори-
теля к выходным клеммам громкогово-
рителя.
Плотно закрепите провода на клеммах с
помощью винтов.
1
3
2
1 Клеммные винты
2 Провода громкоговорителей
3 Выходные клеммы для подключения
громкоговорителей
Перед установкой усилителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Для обеспечения надлежащей установки
используйте только детали, входящие в
комплект поставки, в соответствии с ин-
струкциями. Использование деталей, от-
личных от указанных, может стать
причиной повреждения внутренних компо-
нентов усилителя или выключения усили-
теля при ослаблении крепления этих
деталей.
! Не устанавливайте усилитель:
В местах, где водитель или пассажир
может получить травму при экстренном
торможении автомобиля.
В местах, где он может мешать водите-
лю во время движения, например, на
полу перед сидением водителя.
! Самонарезающие винты необходимо уста-
навливать так, чтобы не касались прово-
дов. Эти меры предосторожности позволят
избежать обрыва проводов под воздей-
ствием вибрации, вызванной движением
автомобиля, которые могут привести к воз-
горанию.
! Убедитесь, что провода не могут попасть в
механизм регулировки положения сиденья
и не касаются ног пассажира или водите-
ля. Это может повлечь за собой короткое
замыкание.
! При сверлении отверстий для установки
усилителя убедитесь, что за панелью не
находятся какие-либо детали, и обеспечь-
те защиту от повреждений всех проводов и
важного оборудования (например, трубо-
проводов тормозной или топливной систе-
мы, проводки).
ВНИМАНИЕ
! Для обеспечения надлежащей теплоотда-
чи усилителя при его установке необходи-
мо обеспечить следующие условия:
<5707000013130V>13
Ru
Подключение устройств Установка
Наличие достаточного свободного про-
странства над усилителем для обеспе-
чения надлежащей вентиляции.
Не закрывать усилитель напольным по-
крытием или ковриком.
! Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка
обогревателя.
! Оптимальное место установки усилителя
зависит от конкретной модели автомобиля.
Закрепите усилитель на достаточно жест-
кой поверхности.
! Перед окончательной установкой проверь-
те все соединения и системы.
! После установки усилителя убедитесь, что
запасное колесо, домкрат и инструменты
извлекаются без помех.
Установка пульта
дистанционного
управления уровнем
усиления низких частот
Закрепите с помощью самонарезающих
винтов (3 × 10 мм) в доступном месте, на -
пример под приборной панелью.
Самонарезающие винты (3 × 10 мм)
Пример установки
усилителя на напольном
коврике или шасси
1 Поместите усилитель в место, где
его предстоит установить.
Вставьте входящие в комплект поставки
самонарезающие винты (4 × 18 мм) в от-
верстия для винтов и нажмите на них от-
верткой так, чтобы на монтажной
поверхности остались метки для сверле-
ния отверстий.
2 По отметкам просверлите отверстия
диаметром 2,5 мм в коврике или непос-
редственно в шасси.
3 Закрепите усилитель с помощью
входящих в комплект поставки самона-
резающих винтов (4 × 18 мм).
1
2
3
45
1 Самонарезающие винты (4 × 18 мм)
2 Просверлите отверстие диаметром
2,5 мм.
3 Напольный коврик или шасси
4 Расстояние между отверстиями:
229,5 мм
5 Расстояние между отверстиями:
191,5 мм
<5707000013130V>14
Ru
Установка
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
L
Год
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
K LMNO P QRST
ABCDEFGH I JСимвол
P1 - Год изготовления
1
Символ
2345 6 7 89 1110 12
ABCDEFGH I JKL
Месяц
P2 - Месяц изготовления
12 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
2 цифры
10 цифр
Технические
характеристики
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от
10,8 В до 15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Потребляемый ток ............... 29 A (при номинальной
выходной мощности,4W)
Среднее значение тока .... 3,1 A (4 W для четырех ка-
налов)
4,4 A (4 W для двух кана-
лов, МОСТОВОЕ ВКЛЮ-
ЧЕНИЕ)
4,4 A (2 W для четырех ка-
налов)
Плавкий предохранитель
..................................................... 30 A × 2
Размеры (Ш × В × Г) ............ 252 мм × 60 мм × 215 мм
Масса ........................................... 2,5 кг
(Без учета выводов для
подключения)
Максимальная выходная мощность
..................................................... 200 Вт × 4 (4 W) / 600 Вт ×
2 (4 W) МОСТОВОЕ / ПОЛ-
НОЕ 1 200 Вт (300 Вт × 4)
Номинальная выходная мощность
..................................................... 100 Вт ×4(при 14,4 В,4W,
от 20 Гц до 20 кГц, 1%
суммарного значения ко-
эффициента нелинейных
искажений)
150 Вт ×4(при 14,4 В,2W,
1 кГц, 1%суммарного
значения коэффициента
нелинейных искажений)
125 Вт ×4(при 14,4 В,1W,
1 кГц, 1%суммарного
значения коэффициента
нелинейных искажений)
300 Вт ×2(при 14,4 В,4W
МОСТОВОЕ,1кГц, 1%
суммарного значения ко-
эффициента нелинейных
искажений)
250 Вт ×2(при 14,4 В,2W
МОСТОВОЕ,1кГц, 1%
суммарного значения ко-
эффициента нелинейных
искажений)
<5707000013130V>15
Ru
Дополнительная
информация
Сопротивление нагрузки
..................................................... 4 W (допустимо от 1 W до
8 W)
Амплитудно-частотная характеристика
..................................................... от 10 Гц до 50 кГц (+0 дБ,
3 дБ)
Отношение сигнал/шум .... 95 дБ (сеть IEC-A)
Искажение ................................ 0,05 % (10 Вт,1кГц)
Фильтр низких частот:
Частота среза ............... от 40 Гц до 500 Гц
Крутизна характеристики среза
........................................... 12 дБ/окт
Фильтр высоких частот:
Частота среза ............... от 40 Гц до 500 Гц
Крутизна характеристики среза
........................................... 12 дБ/окт
Усиление нижних звуковых частот:
Частота ............................. 50 Гц
Уровень ............................. от 0 дБ до 18 дБ
Регулировка коэффициента усиления:
RCA ..................................... от 200 мВ до 6,5 В
Громкоговоритель ...... от 0,8 В до 16 В
Максимальная амплитуда входного сигнала / сопро-
тивление:
RCA ..................................... 6,5 В / 25 кW
Громкоговоритель ...... 16 В / 12 кW
Спецификации CEA2006
Выходная мощность ........... 100 Вт (действ.) × 4 канала
(при 14,4 В,4W и КНИШ
1 %)
300 Вт (действ.) × 2 канала
(при 14,4 В, мост 4 W,1кГц
и КНИШ 1 %)
150 Вт (действ.) × 4 канала
(при 14,4 В,2W,1кГц и
КНИШ 1 %)
Отношение сигнал/шум .... 75 дБА (отношение:1Вт к
4 W)
Чтобы ощутить истинное качество звучания, соот-
ветствующее стандартам Hi-Res Audio , установлен-
ным Японским аудиосообществом , необходимо,
чтобы все компоненты аудиосистемы также соответ-
ствовали этим стандартам.
Этот логотип подтверждает, что данный продукт со-
ответствует стандартам Hi-Resolution Audio (Переда-
ча звука высокого разрешения), установленным
Japan Audio Society (Японское аудиосообществом
).Логотип используется по лицензии Japan Audio So-
ciety.
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос-
сийской Федерации «О защите прав потре-
бителей» и постановлением
правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe
NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника:6лет
Прочие изделия (наушники, микрофоны и
т.п.): 5 лет
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо-
мления.
! Среднее значение потребляемого тока
близко к максимальному значению тока,
потребляемого данным устройством при
подаче аудиосигнала на вход. Используйте
это значение при подсчете суммарного
тока, потребляемого несколькими усилите-
лями мощности.
! Данное устройство произведено в
Вьетнаме.
<5707000013130V>16
Ru
Дополнительная
информация
ً
PIONEER
،
ً
.
.
.
:
http://pioneer.jp/en/info/globalnetwork/
PIONEER
.
،
PIONEER.
/
!
ّ
،.
،)
،ﺿ،(.
!12
.
،.
!،ﺿ
ً
.
ﺿ
.
ﺿ
ٍ
.
ﺿ،
.
!.
!
ً
.
.
!
.
.
!
ً
.
.
.
!،ﺿ
..
!.
.
.
ً
.
!،
.،
.
،.
!*
.
!.
.
!
ً
ً
.
!ﺿ
.
!
ُ
-
IEC 60065.
!
.
.ء
،.
!POWER/PROTECT
ﺿ.
ً
.
.
!POWER/PROTECT
ﺿ.
.
<5707000013130V>17
Ar
3
21
4
5
6
،
.
1BASS BOOST REMOTE)
(
،
٠١٨
.
!
CHANNEL B)(.
!
،
.
2FREQ)(
٤٠٥٠٠
ﺿLPF/HPFLPFHPF.
3GAIN)(
ﺿCHANNEL
A)
A(CHANNEL B)B(
Pioneer.ﺿﺿ
NORMAL.
ً
،
،.
،
.
!،ﺿ
ABﺿ.
!ـRCA
)
٥٠٠(،ﺿﺿ
NORMAL.Pioneer
ـRCA،٤
،
.
!ـRCA
٤،ﺿH.
4LPF)(/HPF
)(
ً
.
!:
LPF.
.
!
:
HPFOFF.HPF
.OFF
.
5INPUT
SELECT)(
2CH4CH
.
6POWER/PROTECT
ء.
!ء،
.
<5707000013130V>18
Ar
!/
،
.
!،
،
.
!
.
،
،
.
!،
.،
Pioneer.
:٢):٥٠٠(
:٤
ﺿﺿNORMAL.
،
،.
،
،
ً
.
<5707000013130V>19
Ar
1
f
3
4
5
6
8
b
a
9
i
g
h
d
e
c
2
7
j
k
1)
ً
(
!
+٣٠.
!،
.
،ﺿ،
ﺿ.
،
)+(.
2)٨٠()
ً
(
٨٠.
3+
4)*(
5)(
6ﺿ)
ُ
(
ﺿ.
.
7RCA)
ُ
(
8
،ء
BـRCA.
9RCA)
ُ
(
aAـRCA
bBـRCA
cRCA)
ُ
(
dRCA
CH
A.
e
.
.
f)
ُ
(
.
.
،
.
g)٣٠A) × ٢
h
i
j)٥(
k
INPUT
SELECT)(.
،
.
!.
،
.
!.
.
!،.
!.
!
ً
ً
.
!
)١٢(،
ﺿ
ﺿ،
ﺿ
.
!
ُ
ً
.
،ﺿ،
ُ
.
<5707000013130V>20
Ar
ﺿ
!
٢)(ﺿ
ُ
١)()(.
،،
.
ً
ً
ً
.
ﺿ
ُ
٢،
ً
٤
+*)(٢.
ﺿ،
.
!،Pioneer
.
،
،.
٢٨،٤٨
.
:
١٠٠
:
٣٠٠
A
:
١٠٠
B
:
٣٠٠
:
٢٠٠
:
٦٠٠
A
:
٢٠٠
B
:
٦٠٠
ﺿ،
)()(.
ً
ﺿﺿ.
2
1
3
1
2
4
1
2
3A
4B
<5707000013130V>21
Ar
)(
1
2
1)(
2)(
)(
1
1
1)(
2
1
3
4
1
2
3A
4B)(
RCA
RCARCA
.
!RCA
RCAA.
/
!INPUT SELECT)(ﺿ
4CH.
2
1
4
3
5
1AـRCA
2BـRCA
3RCA)
ُ
(
4)RCA(
،
)RCA(،
RCA A
ً
B.
5INPUT SELECT)()ﺿ4CH(
)(/)(
!INPUT SELECT)(ﺿ
2CH.
<5707000013130V>22
Ar
1
2
3
4
1AـRCA
،RCA
AـRCA.
2RCA)
ُ
(
3)RCA(
4INPUT SELECT)()ﺿ2CH(
RCA.
1
2
3:+
4:*
5:*
6:+
7RCA
RCA
!
ُ
،
ُ
ً
.
،
ُ
ً
.
.
،
)
ُ
(.
ُ
ً
،
ُ
.
!
.
!
ً
ﺿ
RCA.
!
ً
،
.
!.
!.
<5707000013130V>23
Ar
!
.
،.
،،
.
!
ً
ﺿ،
.
)+(ﺿ
.
!)AWG:
(.،
ﺿ،ﺿ.
!٨AW
G١٦AWG.
ﺿ
٤٫٥٨AWG
٧٫٢٦AWG
١١٫٤٤AWG
١
.
!
،
.
،
+.
2
1
3
1+
2)
ً
(
+
٣٠.
3)٨٠()
ً
(
٨٠.
٢
،ﺿ،
١٠،
.
١٠
٣.
.
4
6
7
2
1
5
3
1
2
3ﺿ
4GND
5
6
7
١
ً
١٠
ّ
.
١٠
<5707000013130V>24
Ar
٢.
.
1
3
2
1
2
3
!،
ﺿ.،
،
.
!:
.
،
ﺿ.
!.
،.
!
.
!،
)
/،(.
!،
:
.
ﺿ.
!ﺿ
ً
.
!
ً
.
ﺿ.
!.
!،
.
<5707000013130V>25
Ar
ّ
)٣×١٠(ﺿ
ُ
.
)٣×١٠(
ﺿ
١ﺿﺿ.
)٤×١٨(
ﺿ.
٢٢٫٥
.
٣
)٤×١٨(.
1
2
3
45
1)٤×١٨(
2٢٫٥.
3ﺿ
4:٢٢٩٫٥
5:١٩١٫٥
<5707000013130V>26
Ar
......................١٤٫٤)
١٠٫٨١٥٫١(
...................................
...............................٢٩A)،٤
(
.....................٣٫١)٤(
٤٫٤)٤،
BRIDGE(
٤٫٤)٢(
...........................................٣٠٢
)××(.......٢٥٢×٦٠×٢١٥
................................................٢٫٥
)
ّ
(
.................٢٠٠×٤)٤(/٦٠٠×
٢)٤(BRIDGE/
١٢٠٠)٣٠٠×٤(
...........................١٠٠×٤)١٤ .٤،
٤,٢٠
٢٠،
1٪(
١٥٠×٤)1٤
.٤،
٢٢،١،١٪
(
١٢٥×٤)١٤.٤،
١،١،١٪THD(
٣٠٠×٢)١٤.٤،
٤BRIDGE،١،
١٪(
٢٥٠×٢)١٤.٤،
٢BRIDGE،١،
١٪(
..................................٤)١٨(
...............................١٠٥٠)+٠
،٣(
ﺿ...............٩٥)IEC-A(
............................................٠٫٠٥٪)١٠،١(
:
..............................٤٠٥٠٠
...........................١٢/
:
..............................٤٠٥٠٠
...........................١٢/
:
......................................٥٠
..................................٠١٨
:
RCA....................................٢٠٠٦٫٥
...................................٠٫٨١٦
/:
RCA....................................٦٫٥/٢٥
...................................١٦/١٢
.......................................١٠٠×4
)14.4،
41٪THD
+N)
ﺿ((
٣٠٠×2
)14.4،
4BRIDGE
)(١1٪
THD+N)
ﺿ((
١٥٠×4
)14.4،
2١
1٪THD+N)
ﺿ((
،
.
.
ُ
.
!ﺿ.
!
ً
.
.
<5707000013130V>27
Ar
ﺿ
<5707000013130V>28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer GM-DX874 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ