Sony DCR-DVD608E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
2-319-497-72(1)
© 2007 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Напечатано на бумаге, изготовленной
на 70% и более из бумажных отходов.
Tryckt på minst 70% återvunnet papper.
Printed in China
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
RU/SE
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
Digital Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации RU
Bruksanvisning SE
DCR-DVD106E/DVD108E/
DVD109E/DVD306E/DVD308E/
DVD608E/DVD708E
RU
2
Прочтите перед работой с видеокамерой
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
обращения к нему в дальнейшем.
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
DCR-
DVD106E/DVD108E/DVD109E/
DVD308E
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля при
определенных частотах могут влиять на
качество изображения и звука данной
цифровой видеокамеры.
Это изделие прошло проверку на
соответствие требованиям Директивы
EMC для использования соединительных
кабелей, короче 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отсоедините и вновь
подсоедините коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
RU
3
Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Вспомогательные принадлежности: пульт
дистанционного управления (DCR-
DVD306E/DVD308E/DVD708E)
В комплект видеокамеры
входят два руководства по
эксплуатации.
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство)
“Руководство по началу работы”, в
котором приводится описание
работы видеокамеры,
подключенной к компьютеру (на
прилагаемом диске CD-ROM)
Типы дисков, которые можно
использовать в видеокамере
Можно использовать только
следующие диски.
Диск DVD-RW диаметром 8 см
Диск DVD+RW диаметром 8 см
Диск DVD-R диаметром 8 см
Диск DVD+R DL диаметром 8 см
Используйте перечисленные диски,
если на них имеются следующие
обозначения. Для получения
дополнительной информации см.
стр. 13.
Для обеспечения надежности записи/
воспроизведения рекомендуется
использовать для этой видеокамеры
диски Sony или диски, на которых
имеется обозначение
*(for
VIDEO CAMERA)*.
b Примечание
• Если используется диск, отличный от
перечисленных выше, результаты записи/
воспроизведения могут оказаться
неудовлетворительными или диск будет
невозможно извлечь из
видеокамеры.
* На диске может иметься обозначение
, это зависит от места, в
котором он был приобретен.
Типы карт памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать для этой
видеокамеры
Можно использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” с обозначением
или
(стр. 113).
“Memory Stick Duo”
(Карты этого размера можно
использовать в этой видеокамере.)
“Memory Stick”
(Непригодны для использования в этой
видеокамере.)
Можно использовать только карту
памяти “Memory Stick Duo”.
Примечания по
эксплуатации
Продолжение ,
RU
RU
4
Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)
“Memory Stick PRO” и “Memory
Stick PRO Duo” можно
использовать только для
оборудования, совместимого с
“Memory Stick PRO”.
Не прикрепляйте никаких этикеток
на саму карту памяти “Memory Stick
Duo” и на адаптер для Memory Stick
Duo.
Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” на
оборудовании, совместимом с
“Memory Stick”.
Вставьте карту памяти “Memory Stick
Duo” в адаптер для Memory Stick Duo.
Адаптер для Memory Stick Duo
Использование видеокамеры
Не держите видеокамеру за
следующие детали:
Видеокамера не является
пылезащищенным,
брызгозащищенным и
водонепроницаемым устройством.
См. раздел “Об обращении с
видеокамерой” (стр. 117).
Во избежание повреждения дисков
или потери данных не выполняйте
перечисленные ниже действия, если
горит любой из соответствующих
индикаторов переключателя
POWER (стр. 25) или индикаторов
доступа (стр. 28, 30):
отсоединение батарейного блока
или адаптера переменного тока от
видеокамеры;
механическое воздействие или
вибрация, направленные на
видеокамеру.
Если видеокамера подключается к
другому устройству с помощью
кабеля USB, убедитесь, что штекер
вставляется правильно. Если
вставить штекер в разъем с усилием,
это может привести к повреждению
разъема и, возможно, к
неисправности видеокамеры.
Примечания относительно
пунктов меню, панели ЖКД,
видоискателя и объектива
Пункт меню, выделенный серым
цветом, недоступен при текущих
настройках записи или
воспроизведения.
Экран ЖКД и видоискатель
изготовлены с использованием
высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используется свыше 99,99% точек.
Однако на экране ЖКД и в
видоискателе могут постоянно
отображаться маленькие черные
или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является
нормальным следствием
производственного процесса и
никоим образом не влияет на
качество записи.
Видоискатель экран ЖКД
батарея
RU
5
Воздействие прямого солнечного
света на экран ЖКД, видоискатель и
объектив в течение длительного
времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце.
Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например на закате.
Запись
Прежде чем начать запись,
проверьте работу функции записи,
чтобы убедиться в том, что
изображение и звук записываются
нормально. После записи
изображений на диск DVD-R/
DVD+R DL их невозможно удалить.
Используйте диск DVD-RW/
DVD+RW для пробной записи
(стр. 13).
Компенсация за содержание
записанных материалов не
выплачивается, даже если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя и т.д.
В разных странах/регионах
используются разные системы
цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране
телевизора необходимо
использовать телевизор системы
PAL.
Телевизионные программы,
кинофильмы, видеоленты и другие
материалы могут быть защищены
авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.
Установка языка
Экранные дисплеи с сообщениями на
языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. При
необходимости перед использованием
видеокамеры измените язык
экранного меню (стр. 26).
Сведения об этом
руководстве
Изображения экранов ЖКД и
видоискателя, а также индикаторы,
изображенные в данном
руководстве, сняты с помощью
цифрового фотоаппарата и поэтому
могут внешне отличаться от
реальных.
Конструкция и технические
характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.
В данном руководстве используются
рисунки, соответствующие модели
DCR-DVD308E.
В данном Руководстве по
эксплуатации термином “диск”
обозначаются диски DVD
диаметром 8 см.
Черная точка
Белая, красная, синяя
или зеленая точка
Продолжение ,
RU
6
Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)
Объектив Carl Zeiss
Видеокамера оснащена объективом
Carl Zeiss, который разработан
совместно немецкой компанией Carl
Zeiss и корпорацией Sony Corporation,
и позволяет получить превосходные
изображения. Он основан на системе
измерения MTF для видеокамер и
обладает высоким качеством,
которое характерно для всех
объективов Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает на
величину светового потока,
исходящего от объекта и
проникающего в объектив.
Обозначения, используемые
в данном руководстве
Перечень доступных операций
зависит от того, какой диск
используется. Перечисленные
ниже обозначения указывают на
тип диска, который можно
использовать при выполнении
определенной операции.
RU
7
Cодержание
Прочтите перед работой с
видеокамерой .............................2
Примеры снимаемых объектов и
решения ......................................9
Возможности при работе с
видеокамерой ...........................10
Выбор диска .............................13
Использование видеокамеры
....................................................15
HOME” и “ OPTION”
Преимущества двух типов меню
....................................................17
Пункт 1: проверка прилагаемых
деталей .....................................20
Пункт 2: зарядка батарейного
блока .........................................21
Пункт 3: включение питания и
установка времени и даты ......25
Изменение установки языка ..... 26
Пункт 4: подготовка к записи
....................................................27
Пункт 5: вставка диска или
карты памяти “Memory Stick Duo”
....................................................28
Простое выполнение операций
записи и воспроизведения (Easy
Handycam) .................................32
Запись .......................................36
Трансфокация ............................. 38
Запись звука с большей
реалистичностью (запись 5.1-
канального объемного звука) (DCR-
DVD109E/DVD306E/DVD308E/
DVD708E) ..................................... 38
Запись при недостаточном
освещении (NightShot plus) ......... 39
Регулировка экспозиции для
объектов с подсветкой ............... 40
Запись в зеркальном режиме .... 40
Выбор форматного соотношения
(16:9 или 4:3) (DCR-DVD306E/
DVD308E/DVD708E) .................... 40
Воспроизведение .....................42
Применение масштабирования при
воспроизведении ........................ 44
Воспроизведение серии
фотографий (показ слайдов) ..... 44
Воспроизведение изображения
на экране телевизора ..............45
Обеспечение возможности
воспроизведения диска на
других устройствах или в
дисководах DVD (закрытие
сессий диска) ............................47
Категория (ДРУГИЕ) ............51
Удаление изображений ...........51
Разделение изображения .......54
Создание списка
воспроизведения ......................55
Перезапись на VCR или
DVD/HDD ...................................58
Печать записанных изображений
(PictBridge-совместимый
принтер) ....................................60
Категория (УПР.ДИСК/ПАМ)
....................................................62
Использование
видеокамеры
Подготовка к
эксплуатации
Запись/
воспроизведение
Редактирование
Использование
носителя записи
Продолжение ,
RU
8
Воспроизведение диска на
других устройствах .................. 62
Поиск нужного диска (ВЫБОР
ДИСКА) ..................................... 64
Удаление всех сцен на диске
(форматирование) ................... 64
Запись дополнительных сцен
после закрытия сессий диска
.................................................... 67
Для чего можно использовать
категорию (НАСТРОЙКИ) в
HOME MENU ............................ 69
Использование HOME MENU ..... 69
Список элементов категории
(НАСТРОЙКИ) ...................... 70
НАСТР.ФИЛЬМА ...................... 71
(Элементы для записи фильмов)
НАСТ.ФОТО КАМ. .................... 73
(Элементы для записи
неподвижных изображений)
НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. .................... 75
(Элементы для настройки
отображения)
НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ .................... 77
(Элементы для настройки
звукового сигнала и экрана)
НАСТ.ВЫВОДА ........................ 78
(Элементы, используемые при
подключении других устройств)
НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. ...................... 79
(Элементы для установки часов и
языка)
ОБЩИЕ НАСТР. ....................... 80
(Другие элементы настройки)
Включение функций с помощью
OPTION MENU ..................... 81
Использование OPTION MENU
....................................................... 81
Элементы записи в OPTION MENU
....................................................... 82
Просмотр элементов в OPTION
MENU ............................................ 82
Функции, настраиваемые в меню
OPTION MENU ..........................83
Использование компьютера
Windows ....................................89
Установка “Руководство по
началу работы” и программного
обеспечения ............................. 91
Просмотр документа
“Руководство по началу работы”
....................................................93
Использование компьютера
Macintosh ...................................94
Поиск и устранение
неисправностей ........................ 95
Предупреждающие индикаторы
и сообщения ...........................106
Использование видеокамеры за
границей .................................. 110
Уход и меры предосторожности
..................................................112
Технические характеристики
..................................................122
Идентификация частей и
элементов управления ..........126
Индикаторы, отображаемые во
время записи/воспроизведения
..................................................132
Глоссарий ............................... 136
Указатель ............................... 137
Настройка
видеокамеры
Использование
компьютера
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная
информация
Краткий справочник
RU
9
Примеры снимаемых объектов и решения
Съемка
Цветы
крупным
планом
B ПОРТРЕТ ................................85
B ФОКУСИРОВКА .....................83
B ТЕЛЕМАКРО...........................84
Фокусировка
на собаке,
изображение
которой
находится в
левой части
экрана
B ФОКУСИРОВКА .....................83
B ТОЧЕЧН ФОКУС.....................83
Получение
качественного
снимка
лыжного
склона или
пляжа
B BACK LIGHT............................40
B ПЛЯЖ......................................85
B СНЕГ........................................86
Проверка
амплитуты
удара в гольфе
B СПОРТ.....................................85
Ребенок на
сцене в луче
прожектора
B ПРОЖЕКТОР ..........................85
Фейерверки во
всем
великолепии
B ФЕЙЕРВЕРК ...........................85
B ФОКУСИРОВКА......................83
Спящий
ребенок при
слабом
освещении
B NightShot plus ..........................39
B COLOR SLOW SHTR...............87
RU
10
Данные изображений записываются видеокамерой на диск DVD* диаметром 8 см.
Это обеспечивает большее удобство и гораздо большую гибкость, чем при
использовании видеокассеты.
Использование видеокамеры
Возможности при работе с видеокамерой
* DVD (Digital Versatile Disc) - это оптический диск большой емкости.
Начало записи без необходимости
перемотки (стр. 32, 36)
Для сохранения записываемых изображений
используются только свободные области на
диске, поэтому случайная перезапись
важных материалов невозможна.
Поскольку перед записью не требуется
ничего перематывать, съемку можно начать
в любое время.
b Примечания
• Фотографии можно записать только на карту
памяти “Memory Stick Duo”.
Быстрый поиск сцены с помощью
экрана VISUAL INDEX (стр. 33, 42)
С помощью экрана VISUAL INDEX можно
оперативно проверить записанные
материалы. Необходимо всего лишь
выбрать сцену для просмотра.
Сколько бы раз диск ни воспроизводился, он
при этом не изнашивается. Памятные
моменты, снятые на диск, хранятся долгое
время.
Запись изображений в широкоэкранном
формате и 5,1-канального объемного
звука (стр. 38, 40)
Высококачественные изображения
широкоэкранного формата можно записывать,
используя экран ЖКД, на котором они
отображаются с тем же углом обзора, доступным
для форматного соотношения 16:9, что и на
широкоэкранном телевизоре. Кроме того,
непосредственно на диск можно также записать и
реалистичный 5,1-канальный объемный звук.
b Примечания
• Некоторые модели могут не поддерживать запись
изображений в широкоэкранном формате и 5,1-
канального объемного звука.
Простота получения великолепных снимков
Использование видеокамеры
RU
11
Воспроизведение с помощью устройства
DVD или дисковода DVD (стр. 47)
Записанный диск с закрытыми сессиями** можно
воспроизвести с помощью домашнего устройства
DVD, записывающего устройства DVD или
дисковода DVD на компьютере, поддерживающего
диски диаметром 8 см.
При закрытии сессий диска можно создать меню
DVD для быстрого доступа к сценам, которые
требуется просмотреть.
Воспроизведение с помощью
широкоэкранного телевизора и
домашнего кинотеатра (стр. 45)
Изображения, записанные в широкоэкранном
формате, можно воспроизвести на широкоэкранном
телевизоре, получив при этом эффект панорамы.
Кроме того, диски записываются с 5,1-канальным
объемным звуком для обеспечения качественного
звучания при воспроизведении с помощью
домашнего кинотеатра.
b Примечания
• Некоторые модели могут не поддерживать запись
изображений в широкоэкранном формате и 5,1-
канального объемного звука.
Возможность воспроизведения записанного диска на самых разных устройствах
Продолжение ,
RU
12
** Закрытие сессий диска: процесс, позволяющий воспроизводить записанный диск DVD на
других устройствах DVD (стр. 47).
Высокоскоростная передача
изображений (стр. 90)
Данные изображения можно, не
воспроизводя его, быстро перенести на
компьютер.
Компьютеры с интерфейсом Hi-Speed USB
(USB 2.0) обеспечивают еще более быстрый
перенос изображений.
Использование прилагаемого
программного обеспечения для
редактирования и копирования (стр. 89)
Прилагаемое к видеокамере программное
обеспечение Picture Motion Browser позволяет
редактировать фильмы или фотографии, которые
хранятся на компьютере, для создания
оригинального диска DVD. Оно максимально
упрощает процедуру копирования дисков и
предоставляет возможность поделиться
памятными моментами с родственниками и
друзьями.
Подключение видеокамеры к компьютеру
Возможности при работе с видеокамерой (продолжение)
Использование видеокамеры
RU
13
Видеокамера совместима с дисками DVD-RW, DVD+RW, DVD-R и DVD+R DL
диаметром 8 см.
Она не поддерживает диски диаметром 12 см.
Время записи
Ниже указано примерное время записи на одной стороне диска.
Время записи зависит от типа диска или режима записи.
z Советы
• Цифры 9M и 6M, приведенные в таблице, обозначают среднюю скорость передачи бит.
“M” обозначает Мбит/с.
• При использовании двухстороннего диска запись можно выполнять на обеих его сторонах
(стр. 112).
Формат записи для диска DVD-RW
При использовании диска DVD-RW можно выбрать формат записи, доступный в
режиме VIDEO или VR.
В данном руководстве режим VIDEO обозначается как , а режим VR -
как .
Сведения о режимах VIDEO и VR Глоссарий (стр. 136)
Выбор диска
Приблизительное время записи
( ): минимальное время записи
режим записи
9M (HQ) (высокое
качество)
20 (18) 35 (32)
6M (SP) (стандартное
качество)
30 (18) 55 (32)
3M (LP) (длительное
воспроизведение)
60 (44) 110 (80 )
Формат VBR (Variable Bit Rate) используется видеокамерой для автоматической настройки
качества изображения, подходящего для записываемой сцены. При использовании данной
технологии время записи диска может изменяться. Фильмы, содержащие быстродвижущиеся
или сложные изображения, записываются с более высокой скоростью передачи бит, что
уменьшает общее время записи.
Формат записи, поддерживаемый большинством устройств DVD,
особенно если сессии диска закрыты.
В режиме VIDEO можно стереть только самое последнее изображение.
Формат записи, позволяющий выполнять редактирование с помощью
видеокамеры (удаление и изменение порядка изображений).
Диск с закрытыми сессиями можно воспроизводить на устройствах
DVD, поддерживающих режим VR.
Продолжение ,
RU
14
*
1
См. инструкции по эксплуатации используемого устройства DVD, чтобы узнать,
поддерживает ли оно режим VR диска DVD-RW.
*
2
При форматирования носителя, используемого для записи, с него удаляются все записи и
восстанавливается его исходное состояние, когда данные на нем отсутствуют (стр. 64). Даже
если используется новый диск, его следует отформатировать с помощью видеокамеры
(стр. 28).
*
3
Закрытие сессий диска требуется, чтобы диск можно было воспроизвести с помощью
дисковода DVD на компьютере. Использование диска DVD+RW, сессии которого не
закрыты, может привести к неполадкам в работе компьютера.
Особенности
форматирования
дисков
Цифры в скобках ( ) означают номера страниц.
Типы дисков и их обозначения
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
DVD+R
DL
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Возможность записи фильмов с
форматным соотношением и 16:9
(широкоэкранный), и 4:3 на один диск
(40)
zz zz
Удаление самой последней записи (52)
zzz ––
Удаление или редактирование записей
на видеокамере
(51)
z ––
Возможность повторного использования
диска, даже если на нем нет свободного
места, благодаря форматированию*
2
(64)
zzz ––
Необходимость закрытия сессий диска
для его воспроизведения на других
устройствах
(47)
z
*1
z*
1
*1
*
3
zz
Создание меню диска DVD во время
закрытия сессий диска
(50)
z zz z
Создание более длительных записей на
диске
––z
Выбор диска (продолжение)
Использование видеокамеры
RU
15
Продолжение см. на следующей странице
Использование видеокамеры
1
Подготовка
(см. стр. 20 - 31)
Выберите диск, наилучшим образом подходящий для
выполнения намеченной задачи.
Требуется удалить или отредактировать
изображения на видеокамере?
Да Нет
Для длительной
записи
2Запись, воспроизведение, редактирование
(см. стр. 36, 42 и 51)
Операции, доступные для выполнения на видеокамере, зависят от типа
используемого диска (стр. 14).
3Просмотр изображений с
помощью видеокамеры
(см. стр. 33 и 42)
Для просмотра видеокамеру можно также
подключить к телевизору (стр. 45).
* Выберите формат записи и отформатируйте диск с помощью видеокамеры (стр. 28).
z Советы
• Для выбора диска можно использовать [ВЫБОР ДИСКА] (стр. 64).
Да Нет
Требуется удалить изображения или
повторно использовать диск?
Продолжение ,
RU
16
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
Закрыть
4Просмотр на другом устройстве DVD
(см. стр. 47, 62)
Для просмотра диска, записанного на этой видеокамере, на других
устройствах DVD сначала необходимо закрыть сессии этого диска.
b Примечания
• Чем меньше емкость диска, доступная для записи, тем больше времени
требуется для закрытия сессий диска.
Функции, доступные для диска с закрытыми сессиями, зависят от его типа.
Добавление записей на
диск невозможно, даже
если на нем имеется
свободное место.
Являясь диском DVD,
предназначенным для
широкой продажи,
после закрытия сессий
он может
воспроизводиться на
большинстве устройств
DVD.
Этот диск можно воспроизводить
на устройстве, поддерживающем
режим DVD-RW VR.
Этот диск можно воспроизводить, не закрывая его сессии.
Однако в некоторых случаях закрытие сессий требуется.
Для получения дополнительной информации см. стр. 47.
Открытие закрытых сессий
диска позволяет добавлять
на него записи (стр. 67).
Записи можно
добавлять, не открывая
закрытые сессии диска.
Совместимость при воспроизведении
Совместимость для воспроизведения на любом устройстве DVD не гарантируется. См.
инструкции по по эксплуатации, прилагаемые к устройству DVD, или обратитесь к своему дилеру.
Устройство DVD/
устройство записи DVD
Дисковод DVD
Использование видеокамеры (продолжение)
Использование видеокамеры
RU
17
“HOME иOPTION
- Преимущества двух типов меню
B Категории и элементы HOME MENU
Категория
(СЪЕМКА)
Категория (ПРОСМОТР)
Категория (ДРУГИЕ)
Категория (УПР.ДИСК/
ПАМ)
Категория (НАСТРОЙКИ)
Настройка видеокамеры (стр. 69).
* Эти элементы можно также настроить во
время работы в режиме Easy Handycam
(стр. 32). Элементы, доступные в
категории (НАСТРОЙКИ), см. на
стр.
70.
HOME MENU” - начальное меню для выполнения
любых операций с видеокамерой
мин
ОЖИДАН
УДАЛИТЬ
РЕД.СПИС.ВОСПР.
ДРУГИЕ
РЕД.
ПЕЧАТЬ
(HELP)
Отображение описания элемента (стр. 18)
Категория
Элементы Стр.
ФИЛЬМ* 37
ФОТО* 37
Элементы Стр.
VISUAL INDEX* 42
СПИСОК ВОСПР. 55
Элементы Стр.
УДАЛИТЬ* 51
РЕД. 54
РЕД.СПИС.ВОСПР. 55
ПЕЧАТЬ 60
КОМПЬЮТЕР 89
Элементы Стр.
ЗАКРЫТЬ* 47
ВЫБОР ДИСКА 64
ФОРМАТ* 64
ФОРМАТ* 65
ОТКРЫТЬ 67
ИНФО ДИСКА 62
Продолжение ,
RU
18
1 Поверните переключатель
POWER, чтобы включить
видеокамеру.
2 Нажмите (HOME) A (или
B).
3 Нажмите категорию, которую
необходимо использовать.
Пример: категория
(ДРУГИЕ)
4 Нажмите элемент, который
необходимо использовать.
Пример: [РЕД.]
5 Продолжайте выполнять
операции, следуя инструкциям
на экране.
Скрытие экрана HOME MENU
Нажмите .
Для получения информации о
функции каждого элемента
меню HOME MENU см. HELP
1 Нажмите (HOME).
Появится HOME MENU.
Использование HOME
MENU
(HOME) A
(HOME) B
мин
ОЖИДАН
УДАЛИТЬ
РЕД.СПИС.ВОСПР.
ДРУГИЕ
РЕД.
ПЕЧАТЬ
РЕД.
РАЗДЕЛИТЬ
УДАЛИТЬ УДАЛИТЬ
мин
мин
ОЖИДАН
ФИЛЬМ ФОТО
СЪЕМКА
HOME” и “ OPTION” (продолжение)
Использование видеокамеры
RU
19
2 Нажмите (HELP).
Нижняя часть кнопки (HELP)
станет оранжевой.
3 Выберите элемент, информацию о
котором необходимо узнать.
При выборе элемента на экране
отображается его описание.
Чтобы применить параметр, нажмите
[ДА], чтобы не применять его,
нажмите [НЕТ].
Отключение HELP
Нажмите (HELP) еще раз в
шаге 2.
Для отображения функций,
доступных в данный момент, нужно
всего лишь нажать на экран во время
записи или воспроизведения.
Настроить параметры довольно
просто. Подробные сведения см. на
стр. 81.
мин
ОЖИДАН
ФИЛЬМ ФОТО
СЪЕМКА
Запись фильма.
Активировать?
ДА НЕТ
мин
ОЖИДАН
ФИЛЬМ
СЪЕМКА
ФИЛЬМ
Использование OPTION
MENU
(OPTION)
RU
20
Подготовка к эксплуатации
Пункт 1: проверка прилагаемых деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
детали.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
Адаптер переменного тока (1) (стр. 21)
Кабель питания (1) (стр. 21)
Соединительный кабель A/V (1)
(стр. 45, 58)
Кабель USB (1) (стр. 60)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (DCR-DVD306E/DVD308E/
DVD708E) (1) (стр. 130)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Аккумуляторный батарейный блок NP-
FH40 (1) (стр. 21)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (стр. 89)
Руководство по эксплуатации (данное
руководство) (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Sony DCR-DVD608E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках