Зубр ДШЛ-121 КН Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
2
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки, приведенному в соответствующем разделе;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль-
но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНАКО-
МИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Для зарядки используйте только оригинальные зарядные устройства торговой марки ЗУБР.
Использование зарядных устройств других производителей, даже при совпадении технических
характеристик и систем крепления, может привести не только к выходу из строя аккумулятора,
но и поломке инструмента. Указанный случай условиями гарантии не поддерживается.
Устанавливайте на изделие ТОЛЬКО оригинальные батареи. Использование сторонней батареи
может привести к повреждениям, травмам и поломке инструмента в результате: переполюсовке,
перегрузке и перегреву.
Не разбирайте и не модифицируйте аккумуляторную батарею и зарядное устройство.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИТЕ ее в разряженном состоянии. После использова
-
ния ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Небольшое искрение в двигателе во время работы является нормальным. НЕ РАБОТАЙТЕ
в присутствии паров легковоспламеняющихся веществ или в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.
В процессе работы возможен сильный нагрев сменного инструмента. При необходимости извле
-
чения дождитесь его остывания или используйте защитные перчатки.
В процессе работы изделие может передавать на оператора вибрацию. Во избежание ущерба здо
-
ровью делайте перерывы в работе и ограничивайте время работы с изделием.
Меры безопасности
Во избежание травм, не заворачивайте шурупы
в положении
(для сверления) муфты крутящего
момента при блокировании крепежа изделие
передаст на Вас высокий крутящий момент.
Во избежание травм, не фиксируйте и не освобож-
дайте расходный инструмент в патроне, удер-
живая патрон рукой при включенном двигателе.
Li-Ion батарея требует особых условий хране-
ния и эксплуатации:
` не утилизируйте батарею с обычным мусором
` не допускайте нагрева батареи свыше 40°С
` не допускайте попадания влаги на батарею
` не допускайте попадания батареи в огонь
или условия повышенной температуры.
Во избежание повреждений и травм не устанав-
ливайте и не заряжайте на комплектном заряд-
ном устройстве отличные от штатных батареи.
Во избежание повреждения инструмента не из-
меняйте диапазон частоты вращения переклю-
чателем 9 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При сверлении стен / заворачивании крепежа
в стены предварительно убедитесь в отсутствии
в данном месте скрытой проводки.
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
4
5
1. Снятие / установка батареи
2. Установка батареи
в зарядное устройство
Инструкции по применению
1 2 9
8
7
4
6
5
3
10
11
12
1 Патрон быстрозажимной
2 Регулятор момента затяжки
3 Переключатель направлений (реверс)
4 Корпус
5 Кнопки освобождения батареи
6 Аккумуляторная батарея
7 Выключатель
8 Светодиод подсветки
9 Переключатель скоростей
10 Индикаторы заряда
11 Магнитный держатель биты
12 Зарядное устройство
Устройство
Комплектация
Зарядное устройство Батарея Бита Кейс
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
6
7
5. Установка
направления вращения
3. Установка
инструмента в патрон
Зарядка батареи
4. Установка величины
крутящего момента
3
12к
1 час
12з
2
1
1...19 – заворачивание
– сверление
Установка
инструмента в патрон
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
8
9
8. Включение изделия
7. Подсветка рабочего места
6. Выбор диапазона
частоты вращения
2
1
2
1
9. Доворачивание крепежа
с блокировкой шпинделя
10. Выключение изделия
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
10
11
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения,
которые могли возникнуть при транспортировке.
Артикул ДШЛ-121 ДШЛ-121 КН
Номинальное напряжение питания, В 12
Номинальная емкость аккумулятора, А
*
ч 1.3
Частота вращения (1/2 скорость), об/мин 0-350/0-1300 0-350/0-1300
Патрон, мм 0.8-10 0.8-10
Количество установок момента 19+1 19+1
Крутящий момент (жесткий/мягкий), Н
*
м 25/12 25/12
Быстрозарядное устройство есть есть
Блокировка шпинделя есть есть
Подсветка рабочего места есть есть
Доп. аккумулятор есть
Артикул совместимой батареи АКБ-12-13-001 АКБ-12-13-001
Артикул совместимого зарядного устройства БЗУ-1215-001 БЗУ-1215-001
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 76.3 76.3
Уровень звукового давления (к=3), дБ 65.3 65.3
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
0.937 0.937
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II класс II класс
Масса изделия, кг 1 1
Масса в упаковке, кг 1.5 1.8
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт. 1 шт.
Аккумулятор 1 шт. 2 шт.
Зарядное устройство 1 шт. 1 шт.
Бита (PH; PZ)* 1 шт. 1 шт.
Кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз.
* Прилагаемая бита является образцом
Назначение
и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предна-
значена для сверления отверстий в различных
материалах (при установке сверла), а также
для монтажа/демонтажа резьбовых соединений
(при установке соответствующих бит и головок).
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Руковод-
ство по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с инстру-
ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для работ в районах с
умеренным климатом с характерной темпера-
турой от +1°С до +40°С, относительной влаж-
ностью воздуха не более 80% и отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Техниче-
ских регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
` ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин
и оборудования»;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и до-
статочные для надежной, эффективной и без-
опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна-
чительные изменения, не отраженные в настоя-
щем руководстве и не влияющие на эффектив-
ную и безопасную работу изделия.
Подготовка к работе
Снятие/установка батареи (рис. 1)
Одновременно нажмите фиксаторы 5 батареи 6
и извлеките батарею из изделия.
При установке батареи вставьте ее в изделие до
«щелчка». Убедитесь в надежной фиксации по-
пыткой вытянуть ее из изделия.
Зарядка батареи (рис. 2)
Перед первым использованием изделия ОБЯ-
ЗАТЕЛЬНО зарядите аккумуляторную батарею.
Для этого вставьте вилку зарядного устройства
в розетку и установите батарею 6 в зарядное
устройство 12.
Зарядное устройство в комплекте является
быстрозарядным, т. е. полностью заряжает ба-
тарею в течение 1 часа. О работе зарядного
устройства и процессе заряда батареи свиде-
тельствуют индикаторы:
` красный светодиод 12к выключен, зеленый
светодиод 12з горит зарядное устройство
включено в сеть;
` красный светодиод горит, зеленый выключен
батарея заряжается;
` красный светодиод выключен, зеленый горит
зарядка окончена
Примечание! Процесс зарядки полностью ав-
томатический - по окончании зарядки зарядное
устройство выключится само. Однако, если ак-
кумуляторная батарея останется в зарядном
устройстве надолго, в силу саморазряда бата-
реи зарядное устройство будет периодически
включаться на подзарядку. Это снижает рабо-
чую емкость аккумулятора и срок его службы.
Не оставляйте аккумуляторную батарею в за-
рядном устройстве более, чем на восемь часов.
Для зарядки используйте только оригиналь-
ные зарядные устройства торговой марки
ЗУБР. Использование зарядных устройств
других производителей, даже при совпа-
дении технических характеристик и систем
крепления, может привести не только к вы-
ходу из строя аккумулятора, но и к поломке
инструмента.
Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель:
при перегреве батарея будет отключена от цепи
заряда. При последующем снижении темпера-
туры зарядка будет продолжена.
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
12
13
Для предотвращения тепловых травм не при-
касайтесь к батарее, находящейся на заряд-
ном устройстве в процессе зарядки и сразу
после ее окончания.
По окончании зарядки отключите зарядное
устройство от сети, снимите аккумуляторную
батарею с зарядного устройства и установите
в изделие.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная
батарея может быть заряжена в любое время
без отрицательного влияния на срок службы.
Прекращение зарядки в любое время также не
наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА-
НИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хра-
нением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установка инструмента в патрон
(рис. 3)
Для установки сменного инструмента
(биты, сверла):
` вращая муфту патрона 1 рукой против часо-
вой стрелки (на откручивание) или по часовой
стрелке (на закручивание), установите необ-
ходимый диаметр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая муфту патрона рукой по часовой
стрелке (на закручивание), плотно зажмите
инструмент в патроне. Убедитесь в отсут-
ствии перекосов и люфтов инструмента.
Примечание! Изделие снабжено блокировкой
шпинделя, которая фиксирует патрон от про-
ворачивания, когда изделие не включено. Это
позволяет Вам производить замену инстру-
мента в патроне одной рукой и докручивать
крепежные изделия, поворачивая непосред-
ственно изделие вокруг оси крепежа (при вы-
ключенном изделии).
Установка величины крутящего мо-
мента (рис. 4)
Муфта 2 ограничения момента имеет 19 уста-
новок момента срабатывания ограничителя
для заворачивания крепежных изделий и по-
ложение
без ограничения момента - для свер-
ления. Это позволяет регулировать макси-
мальный момент затяжки крепежных изделий
в зависимости от вида работ (компьютерная и
бытовая техника, сборка мебели, отделочные
и строительные работы) и применяемых мате-
риалов (дерево, пластик, гипсокартон, метал-
лические профили), чтобы не испортить мате-
риал и не развальцевать шлицы крепежного
изделия и инструмента.
Вращением регулятора 2 установите необхо-
димый максимальный момент затяжки в зави-
симости от вида предстоящей работы. При не-
обходимости сверления установите регулятор 2
в положение
.
Установка направления вращения
(рис. 5)
Для выбора направления вращения инструмен-
та установите переключатель реверса 3 в одно
из следующих положений:
` полностью утоплен справа - патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке (закру-
чивание, сверление);
` полностью утоплен слева - патрон вращается
в направлении против часовой стрелки т-
кручивание).
При нахождении переключателя в проме-
жуточном положении клавиша включения
заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛА-
ГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель это
повлечет повреждение изделия.
Выбор диапазона частоты вращения
(рис. 6)
Изделие имеет 2 диапазона частоты вращения:
0–350 об/мин
0–1300 об/мин
Для переключения диапазонов скоростей вра-
щения переведите переключатель 9 в необхо-
димое положение 1 или 2.
Примечание! В положении 1 дрель развива-
ет больший момент, в положении 2 - бо´льшие
обороты. Для заворачивания и отворачивания
крепежных изделий используйте положение 1
переключателя, для сверления - 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте-
рен в редукторе возможно заедание переключа-
теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ
чрезмерных усилий. Верните переключатель в
предыдущее положение, включите дрель, дай-
те ей провернуться несколько оборотов и снова
попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не
изменяйте диапазон частоты вращения пере-
ключателем 9 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
Включение подсветки (рис. 7)
Для подсветки рабочей зоны на изделии уста-
новлен светодиод 8. Он загорается автоматиче-
ски при нажатии на клавишу включения.
Крепление биты
При необходимости, Вы можете закрепить биту
на встроенном магнитном битодержателе 11.
Для этого прислоните ее к корпусу в указанном
месте - она будет удерживаться магнитной силой.
Порядок работы
Включение изделия (рис. 8)
Включение изделия производится нажатием на
клавишу включения 7. Изменение скорости вра-
щения дрели от нуля до максимума в пределах
выбранного диапазона скоростей осуществля-
ется изменением степени нажатия на клавишу
включения.
При работе держите изделие перпендикулярно
поверхности, с которой Вы работаете.
Во время работы в режиме сверления
, т. е. без
ограничения момента, может произойти бло-
кировка вращения рабочего инструмента. При
этом сработает защита от перегрузки, которая
отключит подачу напряжения на двигатель. Для
возобновления работы отпустите и снова на-
жмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения акку-
муляторной батареи от глубокого разряда, в
изделии установлена защита от чрезмерного
падения напряжения. Поэтому во время работы
с повышенной нагрузкой при достаточно разря-
женной батарее возможно отключение двигателя
и остановка инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож-
но, дрель снова заработает, т. к. батарея немно-
го восстановит заряд. Однако, дальнейшая ра-
бота в таком режиме является неблагоприятной
для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не исполь-
зуйте ее более. Поставьте батарею на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Доворачивание крепежа с блокиров-
кой шпинделя (рис. 9)
При заворачивании крепежа большого диаме-
тра и/или в заготовку из твердого материала
возможно отключение двигателя или батареи
из-за перегрузки. В этом случае не пытайтесь
довернуть крепеж периодическими включе-
ниями изделия - это может привести к выходу
двигателя из строя. Данная неисправность ус-
ловиями гарантии не покрывается. Используй-
те другой инструмент для заворачивания или
воспользуйтесь преимуществами блокировки
шпинделя в Вашей модели, поворачивая изде-
лие вокруг оси крепежа.
Примечание! В этом режиме не превышайте
максимально допустимый момент для редукто-
ра (50 Н*м).
Выключение изделия (рис. 10)
При перерывах или по окончании работы выклю-
чите изделие, отпустив клавишу 7. При выклю-
чении, благодаря электромагнитному тормозу,
шпиндель мгновенно останавливается.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению зарядного устрой-
ства изделия.
Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать 10-20
секунд. Если в это время Вы услышите посторон-
ний шум, почувствуете запах гари или повышен-
ную вибрацию, выключите изделие и установите
причину этого явления. Не включайте изделие,
прежде чем будет найдена и устранена причина
неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
Светодиод является вспомогательным и предна-
значен для подсветки рабочей зоны в труднодо-
ступных местах.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия. Интенсивная эксплуатация
и повышенные нагрузки снижают срок службы
изделия.
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
14
15
При разряде аккумуляторной батареи уменьша-
ется развиваемый крутящий момент. Поэтому
при закручивании или откручивании очередного
крепежного изделия, при возрастании сопротив-
ления, ограничитель муфты может не сработать
(вследствие недостатка крутящего момента на
валу) и двигатель, находясь под напряжением,
остановится. Этот режим является коротким за-
мыканием для электрического двигателя и может
привести к повреждению двигателя и аккумуля-
торной батареи. Во избежание выхода изделия
из строя НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу в таком режиме.
Используйте только прилагаемые аккумулятор-
ную батарею и зарядное устройство. Использо-
вание несоответствующей батареи (напряже-
ние, емкость, тип элемента питания), зарядного
устройства с другими характеристиками (напря-
жение, ток заряда) может привести к выходу из
строя этих элементов или изделия в целом.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Периодически очищайте от грязи поверхности и
вентиляционные отверстия изделия.
Изделие не требует другого специального обслу-
живания.
Все прочие работы, в том числе ремонтные,
должны проводиться только специалистами сер-
висных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить инструмент
и обратиться в специализированный сервисный
центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его экс-
плуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе-
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об-
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправности в
перечне не оказалось или Вы не смогли устра-
нить ее, обратитесь в специализированный сер-
висный центр. Заключение о предельном состо-
янии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Не устанавливайте на изделие и не заряжайте
в зарядном устройстве аккумуляторные бата-
реи с другими характеристиками (напряжение,
емкость, тип элемента питания) или других про-
изводителей, не заряжайте аккумуляторную ба-
тарею в зарядном устройстве с другими характе-
ристиками (напряжение, ток заряда) - это может
привести к недозаряду, перезаряду, перегреву,
взрыву батареи, повреждению зарядного устрой-
ства или изделия в целом.
Не закрывайте воздухозаборные отверстия изде-
лия и не допускайте их засорения.
В процессе работы возможен сильный нагрев
сменного инструмента. При необходимости из-
влечения дождитесь его остывания или исполь-
зуйте защитные перчатки.
При некоторых работах изделие может быть ис-
точником вибрации. Во избежание ущерба здо-
ровью делайте перерывы в работе и ограничи-
вайте время работы с изделием.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и кабель на видимые меха-
нические повреждения.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом
помещении вдали от источников тепла. Не до-
пускать попадания влаги, воздействия прямых
солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате-
ля на претензии, вытекающие из договора купли-
продажи, а также не ограничивает законные пра-
ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями путем бес-
платного устранения неисправностей инстру-
мента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефектами
материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии
и артикула инструмента, просим Вас внима-
тельно ознакомиться с условиями гарантии на
момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый) устанавливается базовая гарантия сро-
ком 3 года, при условии только бытового при-
менения. В случае профессионального исполь-
зования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширен-
ная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гаран-
тия предоставляется только при условии бытового
применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает-
ся расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент на сайте производителя по адресу
zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель
с момента покупки. Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтверждения
покупателем согласия на обработку персональ-
ных данных, запрашиваемых в процессе реги-
страции. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте произ-
водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во время
использования в условиях окружающей сре-
ды, выходящих за пределы указанных в Ин-
струкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежащего
технического обслуживания или ухода. К без-
условным признакам перегрузки изделия от-
носятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
Руководство по эксплуатации Дрель-шуроповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
16
17
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих
и запасных частей, которые не являются ориги-
нальными принадлежностями/частями ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Пол-
ный актуальный список авторизованных сер-
висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремонта
или замены неисправного инструмента на новый
(возможно и на модель следующего поколения).
Замененные инструменты и детали переходят в
собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки
товара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче
и пересылке инструмента дилеру или в сервис-
ный центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права
на бесплатное устранение недостатков инструмен
-
та, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях рас
-
ширенной гарантии, срок расширенной гарантии
инструмента не продлевается и не возобновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Разряжена батарея
Проверьте напряжение и,
при необходимости, зарядите батарею
Переключатель реверса в промежуточном
положении
Переведите переключатель в крайнее
положение
Неисправен выключатель, двигатель или
электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта или замены
Повреждение или заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта или замены
Даже при полном нажатии
клавиши включения вал из
-
делия не вращается (при этом
слышен писк) или не работает
на полную мощность
Низкое напряжение батареи
Проверьте напряжение и, при необходимо
-
сти, зарядите батарею
Неисправен выключатель, двигатель или
электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта или замены
Повреждение или заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта или замены
Изделие остановилось
при работе
Заклинивание инструмента Освободите инструмент
Срабатывание защиты от перегрузки Уменьшите нагрузку
Срабатывание защиты от глубокого раз
-
ряда батареи
Проверьте напряжение и, при необходимо
-
сти, зарядите батарею
Срабатывание термозащиты батареи Дождитесь остывания батареи
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, работа с
максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
двигателя
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта или замены
Засорение вентиляционных отверстий Очистите вентиляционные отверстия
Батарея быстро разряжается
Интенсивный режим работы, работа с
максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Недостаточный заряд батареи из-за
малого времени зарядки
Увеличьте время зарядки, дождитесь
полного заряда (по индикатору)
Недостаточный заряд из-за снижения
емкости батареи
Замените батарею
Недостаточный заряд из-за срабатывания
термозащиты батареи (при использовании
постороннего зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное
устройство
Длительное хранение батареи
в разряженном состоянии
Замените батарею
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Батарея не заряжается
полностью (до срабатывания
индикатора)
Неисправность зарядного устройства
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Срабатывание термозащиты батареи
(при использовании постороннего
зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное
устройство
Не горят светодиоды
подсветки
Разряжена батарея
Проверьте напряжение и,
при необходимости, зарядите батарею
Неисправность светодиода или цепи
питания
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Зубр ДШЛ-121 КН Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ