SINGER M3205 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

M3200 / M3300 / M3400 / M3500
M3205 / M3305 / M3405 / M3505
Инструкция по
эксплуатации
I
Эта бытовая швейная машина разработана в соответствии с IEC/EN 60335-2-28 и UL1594.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время эксплуатации электрического прибора всегда следует соблюдать основные
меры предосторожности, в том числе следующие:
Прежде чем приступить к использованию данной бытовой швейной машины,
внимательно прочитайте все инструкции. Храните инструкцию в удобном месте рядом
с машиной. При передаче машины другим лицам обязательно предоставляйте им
инструкции по безопасности.
ОПАСНОСТЬ
– чтобы уменьшить опасность поражения электриче-
ским током:
- Швейная машина никогда не должна быть оставлена без присмотра, когда она
подключена к электросети. Электрическая розетка, в которую включена машина,
должна быть легко доступна. Всегда вынимайте вилку из розетки сразу по завершении
работы на машине и перед тем как приступить к ее чистке, снятию крышек, смазке,
а также перед выполнением любых работ по обслуживанию и настройке машины,
описанных в данном Руководстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Чтобы уменьшить риск ожогов, пожара, по-
ражения электрическим током или причинения вреда человеку:
II
- Запрещается использовать устройство в качестве игрушки. Особое внимание следует
проявлять, если на машине работают дети или ей пользуются в присутствии детей.
- Машину следует использовать только для целей, указанных в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендует изготовитель и как
указано в настоящем руководстве.
- Категорически запрещается пользоваться машиной, если у нее поврежден
соединительный кабель или штепсель, если она работает неправильно, если ее
роняли, в нее попала вода или она получила какие-либо механические повреждения.
Обращайтесь к ближайший сервисный центр или к уполномоченному дилеру для
диагностики работы машины, ее ремонта, а также для регулировки электрических или
механических компонентов.
- Запрещается работать на машине, если вентиляционные отверстия заблокированы.
Постоянно следите за состоянием вентиляционных отверстий швейной машины и
педали управления. Необходимо регулярно очищать их от ворса, пыли и частиц ткани.
- Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Во время работы особое
внимание следует уделять области вокруг иглы.
- Всегда используйте только подходящую игольную пластину. Неправильный выбор
игольной пластины может привести к поломке иглы.
- Не используйте погнутые иглы.
- Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может стать причиной
искривления и поломки иглы.
- Во время шитья надевайте защитные очки.
- Выключайте машину, переведя переключатель в положение «0», при регулировочных
III
работах в области иглы, таких как заправка нити, смена иглы, смена прижимной лапки и
т. д.
- Не роняйте и не вставляйте посторонние предметы в отверстия приспособления.
- Не используйте машину вне помещения.
- Не допускается работа машины в местах, где распылялся аэрозоль или в помещениях,
куда подается кислород.
- Чтобы отключить машину, установите все регуляторы в положение «0», а затем выньте
вилку из розетки.
- При извлечении вилки из розетки нельзя тянуть за сетевой шнур. Для отключения от
сети беритесь за штепсель, а не за провод.
- Для управления работой швейной машины используется педаль. Никогда не кладите на
педаль управления какие-либо предметы.
- Не эксплуатируйте швейную машину, если на ней имеются следы влаги.
- Если перегорела или повреждена светодиодная LED лампа освещения, то заменять
ее может только уполномоченный представитель производителя машины (продавец
или сервисный механик) или электрик с необходимой квалификацией. Во избежание
опасности для вашего здоровья - не делайте этого самостоятельно.
- В случае повреждения соединительного шнура педали управления обратитесь к
изготовителю, в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией с
просьбой заменить его во избежание поражения электрическим током.
- В данной швейной машине применяется двойная изоляция. Используйте только
подлинные запасные части. См. инструкции по техническому обслуживанию приборов с
двойной изоляцией.
IV
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Для стран, входящих в Европейский Комитет по стандартизации в
области электротехники (CENELEC):
Детям старше 8 лет и людям с физическими или психическими недостатками, с
нарушениями органов чувств, а также с недостатком опыта и знаний разрешается
использовать данное устройство только под наблюдением или после инструктажа
по безопасному использованию при условии, что они осознают все связанные с этим
риски. Дети не должны играть с машиной. Детям также запрещается чистить прибор и
выполнять его техническое обслуживание без присмотра взрослых.
При нормальных эксплуатационных условиях уровень шума меньше, чем 75dB(A).
Машина должна использоваться только с педалью типа FC-2902D, (220-240V),
изготовленной компанией Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Вьетнам)/ 4C-326G
(230V)/ 4C-336G (240V) производства Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Вьетнам).
Для стран, не входящих в Европейский Комитет по стандартизации в
области электротехники (CENELEC):
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с
физическими или психическими недостатками, с нарушениями органов чувств, а также с
недостатком опыта и знаний. Исключение могут составлять ситуации, когда потребителю
были даны соответствующие инструкции и эксплуатация прибора происходит под
наблюдением лица, ответственного за его безопасность. Нужно следить за тем, что дети
не играют со швейной машиной.
V
При нормальных эксплуатационных условиях уровень шума меньше, чем 75dB(A).
Машина должна использоваться только с педалью типа KD-1902, FC-1902 (110-120V)/
KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D, (220-240V) изготовленной компанией Zhejiang
Founder Motor Corporation, LTD. (Вьетнам)/ 4C-316B (110-125V)/ 4C-316C (127V) /4C-326C
(220V)/ 4C-326G (230V)/ 4C-336G (240V) производства Wakaho Electric Ind. Co., Ltd.
(Вьетнам).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРОВ С
ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ
В продукте с двойной изоляцией вместо заземления используются две системы
изоляции. Отсутствие заземления означает наличие в приборе двойной изоляции,
а также то, что прибор не следует заземлять. Техническое обслуживание изделий с
двойной изоляцией требует предельной осторожности и знаний в области таких систем.
Его следует поручать только квалифицированным специалистам. Запасные части для
приборов с двойной изоляцией должны быть аналогичны заменяемым компонентам
прибора. На устройствах с двойной изоляцией имеется отметка «DOUBLE INSULATION»
или «DOUBLE INSULATED».
VI
Знакомство с машиной
Основные части машины .......................................................................................................................................................1
Подключение машины к источнику питания ........................................................................................................................3
Двухступенчатый рычаг подъема прижимной лапки ..........................................................................................................4
Принадлежности .....................................................................................................................................................................5
Заправка машины нитью
Намотка шпульки.....................................................................................................................................................................6
Установка шпульки ..................................................................................................................................................................7
Натяжение нити .......................................................................................................................................................................8
Заправка верхней нити ...........................................................................................................................................................9
Автоматический нитевдеватель .........................................................................................................................................10
Как поднять шпульную нить .................................................................................................................................................11
Шитье
Как выбрать строчку .............................................................................................................................................................12
Ширина строчки и длина стежка .........................................................................................................................................13
Шитье прямой строчкой .......................................................................................................................................................14
Шитье в обратном направлении .........................................................................................................................................15
Окончание шитья ..................................................................................................................................................................15
Обрезка нити .........................................................................................................................................................................15
Эластичные строчки (стрейч) ..............................................................................................................................................16
Невидимая подгибка.............................................................................................................................................................17
Четырехшаговая петля для пуговицы (для M3200/ M3205) .............................................................................................18
Автоматическое выполнение петли для пуговыцы (для M3300/ M3305/ M3400/ M3405/ M3500/ M3505) ..................19
Пришивание пуговиц ............................................................................................................................................................20
Вшивание молнии и канта ....................................................................................................................................................21
Общая информация
Установка съемного расширительного столика ................................................................................................................22
Замена прижимной лапки ....................................................................................................................................................23
Таблица соответствия игл, ткани и нити ............................................................................................................................24
Пластина для штопки ...........................................................................................................................................................25
Техническое обслуживание и устранение неполадок
Установка иглы ......................................................................................................................................................................26
Техническое обслуживание машины ..................................................................................................................................27
Руководство по устранению неполадок .............................................................................................................................28
Оглавление
11
1. Регулятор натяжения верхней нити
2. Нитепритягиватель
3. Клавиша реверса
4. Нитеобрезатель
5. Прижимная лапка
6. Игольная пластина
7. Съемный столик/ Коробка для принадлежностей
8. Регулятор ширины строчки
9. Стопор намотки шпульки
10. Регулятор длины стежка
11. Ручка выбора строчек
12. Рычаг одношаговой петли (для M3300/ M3305/
M3400/ M3405/ M3500/ M3505)
13. Автоматический нитевдеватель
Распаковка машины
- Установите коробку на ровную плоскую поверхность.
Выньте машину из коробки и удалите упаковочные
материалы.
- Удалите остатки упаковки и пластиковый пакет.
12
13
10
11
Основные части машины
2
1. Горизонтальный катушкодержатель
2. Ось намотки шпульки
3. Отверстие для дополнительного катушкодержателя
4. Маховое колесо
5. Главный выключатель
6. Разъем для подключения сетевого шнура
7. Нитеводитель шпульной нити
8. Нитеводитель верхней нити
9. Корпус машины
10. Ручка
11. Рычаг подъема лапки
12. Педаль
13. Сетевой шнур с разъемом и вилкой
Основные части машины
3
Подключение машины к источнику
питания
Подключите машину к источнику питания, как показано
на рисунке. (1)
Эта машина оснащена поляризованной вилкой,
которая должна использоваться с соответствующей
поляризованной розеткой. (2)
Внимание:
Когда машина не используется, отключите шнур
питания от сети
Педаль
Педаль регулирует скорость шитья. (3)
Внимание:
Если у Вас есть сомнения как подключить машину
– проконсультируйтесь с квалифицированным
электриком.
Освещение зоны шитья
Переведите клавишу выключателя в положение «I» для
включения питания машины и освещения.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Для машины с поляризованной вилкой (один
контакт шире другого). Во избежание поражения
электрическим током штепсельную вилку следует
вставлять в поляризованную розетку только в
одном положении. Если штепсельная вилка не
входит в розетку полностью, переверните вилку.
Если она по-прежнему не подходит, обратитесь
к квалифицированному электрику с просьбой
установить подходящую розетку. Ни в коем случае не
изменяйте конструкцию вилки.
a. Поляризованная вилка питания
b. Заземляющий контакт
4
При шитье нескольких слоев или толстых тканей лапка
может быть поднята в более высокое положение для
легкого размещения изделия. (A)
Внимание:
Ваша машина SINGER
®
настроена так, чтобы
обеспечить наилучшие результаты шитья при
нормальной комнатной температуре. Слишком
высокая или низкая температура может негативно
сказаться на результате шитья.
Двухступенчатый рычаг подъема
прижимной лапки
5
Аксессуары, входящие в комплект
a. Универсальная лапка
b. Лапка для вшивания молнии
c. Лапка для четырехшаговой петли (для M3200/ M3205)
d. Лапка для автоматической одношаговой петли (для
M3300/ M3305/ M3400/ M3405/ M3500/ M3505)
e. Прижимная лапка для пришивания пуговицы
f. L-образная отвертка
g. Распарыватель/ щетка
h. Набор игл
i. Шпульки SINGER
®
Класс 15 (4x)
j. Направляющая для краеобметочного/ стегального
шва
k. Пластина для штопки
l. Катушечная пластинка
m. Мягкая крышка
Дополнительные принадлежности:
Чтобы узнать, какие дополнительные лапки,
принадлежности и аксессуары подходят для вашей
машины - посетите сайт www.singer.com
a b dc e
g
k
m
f
lj
ih
Принадлежности
6
- Наденьте катушку на ось катушкодержателя
и закрепите ее соответствующей катушечной
пластинкой. (1/2)
- Заведите нить в нитенаправитель. (3)
- Проведите нить по часовой стрелке между дисками
натяжения шпульной нити. (4)
- Заправьте нить в отверстие шпульки, как показано на
рисунке, и установите шпульку на ось моталки. (5)
- Переведите ось моталки шпульки вправо. (6)
- Удерживайте кончик нити. (7)
- Нажмите на педаль. (8)
- Отпустите педаль после нескольких оборотов
шпульки. Отпустите нить и обрежьте кончик как можно
ближе к шпульке. Нажмите на педаль еще раз. Как
только шпулька заполнится, она будет вращаться
медленно. Отпустите педаль и отрежьте нить. (9)
- Переведите ось моталки шпульки влево (10) и
снимите шпульку.
Please Note:
When the bobbin winder spindle is in “bobbin winding
position, the machine will not sew and the hand wheel will
not turn. To start sewing, push the bobbin winder spindle
to the left (sewing position).
Намотка шпульки
7
При установке или удалении шпульки, игла должна
быть полностью поднята.
- Откройте крышку. (1)
- Потяните за язычок шпульного колпачка (a) и
извлеките шпульный колпачок. (2)
- Держите шпульный колпачок одной рукой. Вставьте
шпульку так, чтобы нить разматывалась по часовой
стрелке. (3)
- Заведите нить в прорезь и под плоскую пружину.
Оставьте хвостик нити длиной примерно 15 см. (4)
- Удерживайте шпульный колпачок за язычок. (5)
- Вставьте его в челнок до упора и отпустите язычок. (6)
Внимание:
Выключите питание машины (положение «О») перед
установкой или удалением шпульки.
Установка шпульки
8
Натяжение верхней нити
Стандартное натяжение нити: “4”.
Для увеличения натяжения регулятор следует
повернуть в сторону большего значения.
Чтобы уменьшить натяжение, поверните регулятор в
сторону меньших цифр.
1. Нормальное натяжение нити для прямой строчки.
2. Недостаточное натяжение нити для прямой строчки.
Поверните регулятор на большее значение.
3. Слишком сильное натяжение нити для прямой
строчки. Поверните регулятор на меньшее значение.
4. Нормальное натяжение нити для зигзага и
декоративных строчек. Натяжение настроено
правильно, когда небольшое количество верхней
нити появляется на нижней стороне ткани.
Натяжение нижней нити
Натяжение шпульной нити правильно установлено на
заводе, так что вам не нужно его корректировать.
Обратите внимание:
- Правильная установка натяжения важна для
качественного шитья.
- Не существует единого натяжения, подходящего для
любой строчки, нити или ткани.
- Сбалансированное натяжение (когда переплетение
верхней и нижней нити происходит между слоями
ткани) рекомендуется только для прямой строчки.
- 90% всех работ производится при натяжении нити от
"3" до "5".
- Для зигзага и декоративных строчек натяжение нити,
как правило, должно быть меньше, чем для прямой
строчки.
- Все декоративные строчки будут иметь более
аккуратный вид, если переплетение верхней и нижней
нити будет на изнаночной стороне изделия.
Натяжение нити
9
Это простая операция, но очень важно проводить
заправку правильно, так как в противном случае могут
возникнуть проблемы с шитьем.
- Поднимите иглу в самое верхнее положение,
повернув маховик на себя (против часовой стрелки),
чтобы отметка на маховике указывала вверх.
Поднимите прижимную лапку, чтобы освободить
диски натяжения нити. (1)
Важно: Для вашей безопасности строго рекомендуем
выключить машину перед заправкой нити.
- Приподнимите горизонтальный катушкодержатель
и наденьте катушку ниток так, чтобы нить
разматывалась как показано на рисунке. Тонкие
катушки фиксируйте пластинкой малого диаметра.(2)
- Проведите нить с катушки через верхний направитель
(3) а затем через пружину преднатяжителя как
показано на рисунке. (4)
- Заправьте нить в блок натяжения нити, для чего
пропустите нить вниз по правому каналу и вверх по
левому каналу. (5) Во время заправки рекомендуем
удерживать нить рукой между катушкой и
нитенаправителем.
- Заправьте нить справа налево в глазок
нитепритягивателя, а затем снова проведите нить
вниз. (6)
- Теперь проведите нить под тонким проволочным
направителем над иглой (7), а затем заправьте кончик
нити в ушко иглы спереди назад.
- Вытяните примерно 15 см нити назад через ушко
иглы. Обрежьте излишек нити резаком на боковой
панели машины. (8)
Заправка верхней нити
10
- Поднимите иглу в самую верхнюю точку.
- Обведите нить вокруг направителя (A). (1)
- Нажмите рычаг (B) вниз до упора. (2)
- Нитевдеватель автоматически повернется в
положение "Заправка нити" (C).
- Протяните нить под крючком (D) снизу вверх.
- Отпустите рычаг (B). (3)
- Вытяните нить за иглу.
Внимание:
Переведите клавишу главного выключателя
в положение off (“O”) перед использованием
автоматического нитевдевателя!
Автоматический нитевдеватель
11
Удерживайте верхнюю нить левой рукой. (1)
Поверните маховик на себя (против часовой стрелки),
опустите, а затем поднимите иглу.
Примечание:
Если трудно поднять шпульную нить, проверьте, что
кончик нити не прищемило крышкой челнока или
съемным столиком.
Как поднять шпульную нить
Осторожно потяните за кончик верхней нити, чтобы
поднять нижнюю нить через отверстие в игольной
пластине. (2)
Уложите обе нити под прижимную лапку и отведите их
назад. (3)
12
Чтобы выбрать строчку, просто поверните ручку выбора.
Ручку выбора строчки можно поворачивать в любом
направлении.
Для прямой строчки установите ручку выбора строчки в
положение " " .
Чтобы выбрать зигзаг, установите ручку выбора строчки
в положение " " .
Для выбора других строчек, поверните регулятор длины
стежка в положение “S1” или “S2” и выберите нужную
строчку поворотом переключателя строчек.
a. Реверс
b. Регулятор ширины строчки
c. Регулятор длины стежка
d. Колесо переключателя для выбора строчек
c
d
для M3300/ M3305
M3400/ M3405
для M3500/ M3505
для M3200/ M3205
Как выбрать строчку
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

SINGER M3205 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ