Philips AZ1027/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips AZ1027/12 — это универсальное устройство, которое позволяет проигрывать CD-диски, слушать радио FM/MW и воспроизводить кассетные ленты. Оно оснащено функцией усиления низких частот (DBB) для улучшения качества звука, а также возможностью программирования порядка воспроизведения треков. Устройство имеет компактный размер и работает как от сети, так и от батареек, что делает его удобным для использования дома и в дороге.

Philips AZ1027/12 — это универсальное устройство, которое позволяет проигрывать CD-диски, слушать радио FM/MW и воспроизводить кассетные ленты. Оно оснащено функцией усиления низких частот (DBB) для улучшения качества звука, а также возможностью программирования порядка воспроизведения треков. Устройство имеет компактный размер и работает как от сети, так и от батареек, что делает его удобным для использования дома и в дороге.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU Руководство пользователя
AZ1027/12
LINE-I
N
c
a
b
h
d
k
j
i
e
f
g
LINE-I
N
l
m
o
n
1
2
3
4
5
6
7
8
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
PROG
ALL
Русский
1 Важная информация
Безопасность
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле воды.
f Очищайте только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия. Устанав-
ливайте в соответствии с инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать возле
источников нагрева, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
i В странах с поляризованной сетью питания соблюдайте меры
техники безопасности поляризованной вилки или вилки зазем-
ляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, причем
один из них шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два
контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или
третий контакт заземления предоставлены для обеспечения
безопасности. Если входящая в комплект вилка не подходит для
розетки, обратитесь к электрику для замены устаревшей
розетки.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током
полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
j Не наступайте на сетевой
шнур и не защемляйте его, особенно в
области возле вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
k Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
l Устанавливайте только на тележку, подставку, треногу, кронштейн или
стол, указанные производителем или входящие в комплект поставки.
При использовании тележки передвигайте ее осторожно во из-
бежание наклона и падения устройства.
m Отключайте устройство от сети во время грозы или в
случае длительного перерыва в использовании.
n Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт
при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шну-
ра или вилки, пролитая жидкость или попадание в устройство
какого-либо предмета, воздействие дождя или влаги, неполадки
в работе или падение.
o Использование батарей: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИДля предот-
вращения утечки электролита, что может привести к телесным
повреждениям, порче имущества или повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и - как указано на устройстве.
Не устанавливайте одновременно батареи разного типа
(старую и новую или угольную и щелочную и т. п.).
При длительном перерыве в использовании извлекайте
батареи.
p Запрещается подвергать устройство воздействию воды.
q Запрещается помещать на устройство потенциально опасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
r В этом продукте могут содержаться свинец и ртуть. Утилизация
этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями
по охране окружающей среды. За информацией об утилизации
или переработке обратитесь
в соответствующие организации
или в альянс Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого Soundmachine.
Запрещается смазывать детали этого Soundmachine.
Запрещается устанавливать этот Soundmachine на другие
электрические устройства.
Беречь Soundmachine от прямых солнечных лучей, открытых
источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри Soundmachine.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке
или адаптеру для отключения Soundmachine от электросети.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение
действий, отличных от описанных ниже, может привести к
появлению вредных излучений и к другим опасным последствиям.
Примечание
Данный продукт соответствует требованиям ЕС по радиопоме-
хам.
Данный продукт соответствует требованиям следующих директив и
рекомендаций: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Внесение любых изменений, которые должным образом не разрешены
Philips Consumer Electronics, может привести к
лишению пользователя права управлять оборудо-
ванием.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования,
в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и
записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об
авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование
не должно использоваться в таких целях.
Данный Soundmachine имеет этикетку:
Для записи и воспроизведения материалов
может потребоваться разрешение. См.
закон об авторском праве 1956 г и Закон
об охране прав артистов-исполнителей с
1958 по 1972 г.
Утилизация отслужившего
оборудования и использованных
батарей
Информация для пользователей о сборе и утили-
зации отслужившего оборудования и использован-
ных батарей
Эти символы на изделиях, батареях, упаковке и/или прилагаемых до-
кументах означают, что использованные электрические и электронные
изделия и батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Для
надлежащего обращения, восстановления и утилизации отслуживших
изделий и использованных батарей, отнесите их в действующий пункт
сбора, в соответствии с национальным законодательством и Директи-
вы 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Надлежащим образом утилизировав эти изделия и батареи, вы по-
можете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любое возможное
негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду,
которое в противном случае может появиться в результате несоот
-
ветствующего обращения с отходами.
Для получения дополнительной информации о сборе и утилизации
отслуживших изделий и батарей, свяжитесь с местными властями,
службой утилизации отходов или пунктом продажи, в котором были
приобретены изделия.
Информация об утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза
Эти символы действительны только в Европейском Союзе. Если вы
хотите утилизировать эти
изделия, обратитесь к местным властям
или к поставщику и узнайте о надлежащем методе утилизации.
Примечание к символу батареи
Этот символ может использоваться в сочетании с символами химиче-
ских элементов. В этом случае она соответствует набору требований
Директивы к входящим в состав химическим элементам.
Информация о влиянии на окружающую среду
Излишние упаковочные материалы отсутствуют. Мы сделали все, чтобы
упаковка легко разделялась на отдельные материалы.
Соблюдайте местные правила в отношении утилизации упаковочных
материалов.
2 CD Soundmachine
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для получения
всех преимуществ, предоставляемых Philips , зарегистрируйте продукт
по адресу www.Philips.com/welcome.
Введение
На проигрывателе CD можно воспроизводить аудиодиски и слушать
радио FM/MW. Также можно программировать последовательность
воспроизведения дорожек. Динамическое усиление НЧ (Dynamic Bass
Boost - DBB) максимально усиливает удовольствие от музыки.
Комплектация
Проверьте и определите содержимое упаковки:
Проигрыватель CD
Сетевой шнур
Руководство пользователя
Обзор Soundmachine (Cm 1)
a VOLUME
Регулировка уровня громкости
b DBB
Включение/выключение усиления басов
c Кнопки управления кассетным магнитофоном
Пауза воспроизведения или запись
Остановка воспроизведения или запись
Открывает отсек кассеты
/
Перемотка кассеты вперед/назад
Запуск воспроизведения кассеты
Запуск записи кассеты
d Дисплей
e Кнопки управления проигрывателем CD
Остановка воспроизведения CD
Удаление программы CD
Запуск или приостановка воспроизведения диска
/
Выбор предыдущей/следующей дорожки
Быстрый поиск вперед/назад в текущей дорожке
f PROG
Программирование дорожек и просмотр программы
g LIFT TO OPEN
Открыть/Закрыть лоток компакт-диска
h MODE
Выбор режима воспроизведения: REPEAT или SHUFFLE
i BAND
Выбор диапазона
j LINE-IN
Гнездо аудиовхода
k TUNING +/-
Настройка на радиостанции
l Телескопическая антенна
Улучшение приема FM
m AC MAINS~
Разъем для сетевого шнура
n Крышка батарейного отсека
o Селектор источника: CD , TUNER , LINE-IN , TAPE/OFF
Выбор аудиоисточника
Переключение в режим ожидания
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки управления только в соответствии с инструкциями
руководства пользователя.
Всегда следуйте инструкциям в данном разделе.
При обращении в Philips вам потребуется назвать модель и серийный
номер изделия. Найдите номер модели и серийный номер данного
soundmachine на задней или нижней панели soundmachine. Впишите эти
номера сюда:
Номер модели __________________________
Серийный номер ___________________________
Установите батарейки
1
Откройте крышку батарейного отсека. ( Cm
2
)
2 Вставьте 6 x 1.5V R14/UM-2/C-cell батареек, соблюдая полярность (+/-).
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Совет
Пользуйтесь сетевым шнуром для питания, чтобы продлить срок
службы батареи.
Подключение источника питания переменного тока
Предупреждение
Риск повреждения продукта! Убедитесь, что напряжение источника
питания соответствует напряжению, указанному на задней или ниж-
ней панели Soundmachine.
Риск поражения электрическим током! При отключении адаптера
переменного тока извлекайте вилку из розетки электросети. Не тя-
ните за шнур питания.
Примечание
Установите устройство недалеко от розетки переменного тока таким
образом, чтобы вилка находилась в пределах досягаемости. (Cm
3
)
1
Подключите сетевой шнур к разъему питания AC MAINS~ на
Soundmachine и к источнику питания переменного тока.
Для полного отключения Soundmachine отсоедините шнур питания
от источника питания.
Совет
Для экономии электроэнергии: после использования установите
селектор источника в положение TAPE/OFF .
4 Использование Soundmachine
Воспроизведение CD
Примечание
Компакт-диски, зашифрованные с помощью технологий защиты ав-
торских прав, не могут воспроизводиться.
Можно воспроизводить диски Audio CD, имеющиеся в
продаже:
Записываемые CD (CD-R)
Перезаписываемые CD (CD-RW)
1
Установите селектор источника в положение CD .
2
Поднимите крышку лотка диска.
3
Вставьте диск печатной этикеткой верх.
4
Аккуратно закройте крышку лотка диска.
Отобразится общее количество дорожек.
»
5
Нажмите кнопку для запуска воспроизведения.
[
»
] отобразится. (Cm
4
)
Для установки паузы при воспроизведении CD нажмите кнопку
.
Для возобновления воспроизведения CD нажмите кнопку снова.
Для остановки воспроизведения CD нажмите
.
Выбор дорожки
1
Для выбора дорожки во время воспроизведения нажмите
кнопку
/ .
Поиск фрагмента в пределах дорожки
1
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте / .
Компакт-диск воспроизводится на высокой скорости и малой
»
громкости.
2
Отпустите кнопку / для возобновления нормального
воспроизведения.
Совет
Когда поиск вперед доходит до конца последней дорожки, компакт-
диск переходит в режим остановки.
Программирование последовательности воспроизведения
Можно сохранить до 20 дорожек в любой последовательности.
1 Для запуска воспроизведения в заданной последовательности в
режиме остановки нажмите кнопку PROG .
отобразится индикация [PROG] и [00].
»
(Cm
5
)
2 Нажмите кнопку / для выбора дорожки.
3 Нажмите кнопку PROG для сохранения дорожки
4 Повторите шаги 2 - 3 для выбора и сохранения всех дорожек.
После того, как все 20 дорожек будут сохранены,
»
дополнительный выбор дорожек невозможен, а на дисплее
отобразится индикация [---].
5
Для запуска программы нажмите .
В режиме остановки последовательно нажимайте кнопку
PROG для просмотра сохраненных дорожек.
Для отмены программы дважды нажмите кнопку
.
Совет
Когда воспроизведение программы закончится, Soundmachine
вернется к нормальному режиму воспроизведения. Для повторного
воспроизведения программы повторите шаги 1 - 5.
Выбор режимов воспроизведения
Повтор воспроизведения
Можно повторить дорожку, диск или программу.
[ ] непрерывное воспроизведение текущей дорожки
[ ALL] повтор всего CD/программы
1
Во время воспроизведения последовательно нажимайте кнопку
MODE , пока на дисплее не отобразится значок повтора.
Повтор одной дорожки.
(Cm
6
)
Повтор всего CD.
(Cm
7
)
Для выхода из режима повтора последовательно нажимайте
кнопку MODE , пока на дисплее не исчезнет значок повтора.
Воспроизведение в произвольном порядке
Можно воспроизводить все дорожки в случайном порядке.
1 Во время воспроизведения последовательно нажимайте кнопку
MODE , пока на дисплее не отобразится значок повтора в случай-
ном порядке. (Cm
8
)
Для выхода из режима повтора в случайном порядке снова на-
жмите кнопку MODE .
Прослушивание радио
1
Установите селектор источника в положение TUNER .
2
Переключите BAND на FM или MW .
3
Включите TUNING +/- для поиска радиостанции.
Совет
Для улучшения приема FM раздвиньте и установите антенну в
положение для оптимального приема.
Для улучшения приема MW измените положение Soundmachine.
Воспроизведение с кассетного магнитофона
1
Установите селектор источника в положение TAPE/OFF .
2 Нажмите кнопку , чтобы открыть отсек кассеты, вставьте кассету,
затем закройте отсек.
3 Нажмите кнопку для запуска воспроизведения.
Для установки паузы при воспроизведении нажмите кнопку
.
Для остановки воспроизведения нажмите
.
Поиск фрагмента в пределах кассеты
1 В положении остановки нажмите кнопку / для поиска необхо-
димого фрагмента кассеты.
2 Для остановки быстрого поиска нажмите .
Запись с CD
1
Установите селектор источника в положение CD .
2 Вставьте диск печатной этикеткой верх.
3 При необходимости записывать дорожки в определенной после-
довательности, внесите необходимые дорожки в программу (см.
Программирование последовательности воспроизведения ) .
4 Нажмите кнопку , чтобы открыть отсек кассеты.
5 Вставьте кассету без записи.
6 Закройте отсек.
7 Нажмите кнопку для запуска записи.
Воспроизведение диска/программы начнется с начала
»
автоматически.
Для паузы воспроизведения нажмите кнопку
.
Для возобновления еще раз нажмите кнопку
.
Для остановки нажмите кнопку
.
Запись радио
1
Установите селектор источника в положение TUNER .
2 Настройтесь на радиостанцию (см. ‘Прослушивание радио ) .
3 Нажмите кнопку , чтобы открыть отсек кассеты.
4 Вставьте кассету без записи.
5 Закройте отсек.
6 Нажмите кнопку для запуска записи.
Для паузы воспроизведения нажмите кнопку
.
Для возобновления еще раз нажмите кнопку
.
Для остановки нажмите кнопку
.
5 Устранение неисправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого Soundmachine.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятель-
но ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данного
Soundmachine проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться
в сервисную службу. Если не удается решить проблему, обратитесь
на веб-сайт Philips (www.Philips.com/support) или свяжитесь с Philips
(см. Контактная информация). При обращении в Philips Soundmachine
должен находиться рядом и номер модели и серийный номер должны
быть доступны (см. ‘Начало работына стр. 94 ) .
Не подается питание
Убедитесь, что шнур питания надежно подключен.
Убедитесь, что розетка электропитания под напряжением.
Проверьте правильность установки батарей.
Нет звука
Настройте громкость.
Убедитесь, что воспроизводимая дорожка совместимого формата.
Дисплей не работает должным образом./ Не отвечает на нажатие
кнопок.
1 Отключите шнур
питания переменного тока.
2 Через несколько секунд подключимте шнур питания.
Диск не воспроизводится
Убедитесь, что диск установлен этикеткой вверх.
Для очистки диска используйте чистящую ткань из микроволокна
и протирайте диск от цента к краю прямыми движениями.
Диск может быть поврежден. Установите другой диск.
Убедитесь, что диск является финализированным CD/CD-R/CD-RW.
Проверьте чистоту линзы.
Убедитесь, что CD не кодирован с помощью технологий защиты
авторских прав.
На диске CD пропускаются дорожки
Убедитесь, что CD не поврежден и не загрязнен.
Убедитесь, что режим программы/воспроизведения в случайном
порядке отключен.
Низкое качества звука на кассете
Убедитесь в чистоте головок в отсеке кассеты.
Убедитесь, что для записи используется кассета NORMAL (IECI).
Запись на кассету не производится
Убедитесь, что язычки на кассете не сломаны.
6 Информация о продукте
Примечание
Информация о продукте может меняться без предварительного
уведомления.
Размеры (основного устройства)
(Ш x В x Г)
291 x 146 x 243 мм
11,5 x 5,8 x 9,6 дюймов
Вес (основного устройства) 1,8 кг
3,8 фунтов
Питание Постоянный ток 9 В 1,5 A
Переменный ток 230 В
Энергопотребление Активное 12 Вт
Ы режиме ожидания < 2 Вт
Выходная мощность 2 x 1 Вт RMS
Диапазон рабочих температур -10°C - +50°C
14°F - 122°F
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ1027_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips AZ1027/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips AZ1027/12 — это универсальное устройство, которое позволяет проигрывать CD-диски, слушать радио FM/MW и воспроизводить кассетные ленты. Оно оснащено функцией усиления низких частот (DBB) для улучшения качества звука, а также возможностью программирования порядка воспроизведения треков. Устройство имеет компактный размер и работает как от сети, так и от батареек, что делает его удобным для использования дома и в дороге.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ