Zanussi ZWI1125 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
UK
Інструкція
Пральна машина
ZWI 1125
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 2
Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Програми прання _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Показники споживання _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Вбудовування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Екологічні застереження _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Важливо! Уважно прочитайте і зберігайте
цю інструкцію для звертання до неї в
майбутньому.
З погляду безпеки придбаний вами при-
лад відповідає галузевим стандартам та
законодавчим вимогам щодо безпеки по-
бутових приладів. Однак як виробники
ми вважаємо своїм обов'язком надати
деякі рекомендації з техніки безпеки.
Дуже важливо зберегти цю інструкцію,
щоб можна
було в майбутньому зверта-
тися до неї. Якщо прилад буде проданий
чи переданий іншій особі або якщо ви
переїдете на інше місце, залишивши ма-
шину, неодмінно подбайте про те, щоб
передати цю книжку разом із приладом,
аби новий власник міг дізнатися, як
функціонує машина, і ознайомитися з
відповідними застереженнями.
Ви ПОВИННІ уважно
прочитати інструк-
цію, перш ніж встановлювати машину і
починати нею користуватися.
Перш ніж запускати машину в перший
раз, перевірте, чи не була вона ушкод-
жена під час транспортування. Ніколи не
під'єднуйте ушкоджену машину до мере-
жі. Якщо щось було ушкоджене, звер-
ніться до постачальника.
Якщо машину придбали взимку, коли
температура нижче
нуля: Перш ніж по-
чинати користуватися машиною, дайте
їй постояти при кімнатній температурі
впродовж 24 годин.
Загальні правила безпеки
Змінювати технічні характеристики або
намагатися внести будь-які модифікації
у цей прилад небезпечно.
Під час прання при високих температу-
рах скло на дверцятах може нагріватися.
Не торкайтеся його!
Переконайтеся, що в барабан не залізла
маленька тварина або діти. Щоб уникну-
ти цього, перевіряйте барабан перед ви-
користанням.
Будь-які предмети,
такі як монети, ан-
глійські булавки, цвяхи, гвинтики, камінці
або будь-які інші тверді, гострі предмети
можуть спричинити значні ушкодження.
Необхідно стежити, щоб вони не потра-
пляли в машину.
Чітко дотримуйтеся рекомендацій щодо
кількості миючого засобу або пом'якшу-
вача. Перевищення рекомендованих доз
може призвести до пошкодження ткани-
ни. Щоб дізнатися, яку
кількість порошку
слід застосовувати, зверніться до реко-
мендацій виробника.
Маленькі предмети, такі як шкарпетки,
мереживо, ремені (які можна прати) то-
що періть у спеціальній сітці або наво-
лочці, бо такі предмети можуть опинити-
ся між баком та внутрішнім барабаном.
Не користуйтеся пральною машиною
для прання корсетних виробів з китовим
вусом, непідрублених
або розірваних ви-
робів.
2
www.zanussi.com
Завжди виймайте вилку з розетки та пе-
рекривайте водопостачання по закінчен-
ні прання, при чищенні машини та догля-
ді за нею.
За жодних обставин не намагайтеся ві-
дремонтувати машину самостійно. Ре-
монт, виконаний недосвідченими особа-
ми, може призвести до травм і серйоз-
них поломок. Звертайтеся в місцевий
центр технічного обслуговування.
Зав-
жди наполягайте на тому, щоб викори-
стовувалися лише оригінальні запасні
частини.
Встановлення
Цей прилад важкий. Пересувати його
слід обережно.
Розпаковуючи прилад, перевірте, чи не
пошкоджений він. За наявності сумнівів
не користуйтеся ним і зверніться у Центр
технічного обслуговування.
Перш ніж починати користуватися маши-
ною, необхідно видалити всі пакувальні
матеріали та гвинти, які були вставлені
на час транспортування. Якщо цього не
зробити, виникає ризик серйозних пош
-
коджень приладу та майна. Ознайомте-
ся з відповідним розділом інструкції.
Встановивши прилад, переконайтеся,
що він не стоїть на шлангах для води та
зливу, а робоча поверхня не притискає
електричний кабель живлення до стіни.
Якщо машина стоїть на підлозі, вкритій
килимом, відкоригуйте її висоту, щоб за-
безпечити вільну циркуляцію повітря.
Після
встановлення неодмінно переко-
найтеся, що зі шлангів та в місцях їх
під'єднання до машини не підтікає вода.
Якщо машина встановлена в місці, де
можливий мороз, будь ласка, прочитай-
те розділ "Небезпека дії морозу".
Будь-які сантехнічні роботи, які необхід-
но виконати, щоб встановити цей при-
лад, мають виконуватися кваліфікова-
ним
сантехніком або іншою компетент-
ною особою.
Будь-які електротехнічні роботи, які не-
обхідно виконати для встановлення цьо-
го приладу, мають виконуватися кваліфі-
кованим електриком або іншою компе-
тентною особою.
Експлуатація
Цей прилад призначений для застосу-
вання у домашніх умовах. Його не слід
використовувати для цілей, для яких він
не призначений.
Періть вироби лише з матеріалів, при-
значених для машинного прання. Дотри-
муйтеся вказівок на етикетках до кожно-
го виробу.
Не завантажуйте в машину надто багато
білизни. Див. Таблицю програм прання.
Перш ніж починати прання, вивільніть
усі кишені, застібніть усі ґудзики та "бли-
скавки". Старайтеся не прати в машині
зношений або рваний одяг. Перш ніж
прати, обробіть плями від фарби, чорни-
ла, іржі, трави. Бюстгальтери на кісточ-
ках з дроту НЕ МОЖНА прати в машині.
Одяг, який перебував у контакті з летки-
ми
речовинами з нафти, не слід прати в
машині. Якщо застосовуються леткі ріди-
ни для чищення, слід подбати про те,
щоб рідина була видалена з одягу, перш
ніж він буде завантажений у машину.
Виймаючи штепсель із розетки, ніколи
не тягніть за кабель; завжди тримайте
сам штепсель.
Ніколи не користуйтеся пральною маши-
ною
при пошкодженні кабелю електро-
живлення, панелі керування, робочої по-
верхні або основи (внаслідок чого від-
крився доступ до середини пральної ма-
шини).
Безпека дітей
Цей прилад не призначений для екс-
плуатації особами (зокрема, дітьми) з
обмеженими фізичними або психічними
можливостями, а також особами без до-
статнього досвіду та знань, окрім випад-
ків, коли такі особи при користуванні
приладом перебувають під наглядом
3
www.zanussi.com
або виконують вказівки відповідальної за
їх безпеку людини.
Пильнуйте, щоб діти не гралися з прила-
дом.
Упаковка (наприклад, поліетиленова
плівка і полістирол) може бути небезпеч-
ною для дітей. Існує ризик задушення!
Тримайте її у недоступному для дітей
місці.
Усі миючі засоби слід зберігати в безпеч-
ному, недоступному для дітей місці.
Не дозволяйте дітям або домашнім тва-
ринам залізати в барабан. Машина осна-
щена спеціальним пристроєм, що запо-
бігає замиканню дітей та домашніх тва-
рин у барабані.
Щоб його увімкну-
ти, поверніть (не
натискаючи) кнопку
на внутрішньому
ободі дверцят за
годинниковою
стрілкою, поки паз
не займе горизо-
нтальне положен-
ня. Для цього мож-
на використовувати
монету.
Щоб вимкнути
пристрій і знову ма-
ти можливість за-
кривати дверцята,
поверніть кнопку
проти годинникової
стрілки, поки паз не
стане вертикально.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова Кабінета Міністрів України
1057 від 3 грудня 2008р.)
4
www.zanussi.com
Опис виробу
1
Дозатор миючого засобу
2
Панель керування
3
Ручка для відкривання дверцят
4
Табличка з технічними даними
5
Зливний насос
6
Регульовані ніжки
1 2
3
4
5
6
Дозатор миючих засобів
Відділення для миючого засобу, який
використовується під час фази попередньо-
го прання або замочування, чи для плямо-
вивідника, що застосовується під час фази
плямовиведення (якщо така є). Порошок
для фази попереднього прання та замочу-
вання додається до початку виконання про-
грами прання. Плямовивідник додається
під час фази плямовиведення.
Відділення для порошку або рідкого
миючого засобу, який використовується для
основного прання. При використанні рідкого
миючого засобу заливайте його безпосе-
редньо перед запуском програми.
Відділення для рідких добавок (пом'як-
шувача, крохмалю).
Дотримуйтеся рекомендацій виробника що-
до кількості засобу і не перевищуйте рі-
вень з позначкою "МАX" у дозаторі мию-
чих засобів. Пом'якшувачі або підкрохма-
лювачі необхідно наливати до відділення
перед запуском програми прання.
5
www.zanussi.com
Панель керування
Нижче зображено панель керування. На малюнку показано перемикач програм, а та-
кож кнопки та індикатори. Цим кнопкам відповідають цифри, значення яких пояс-
нюється на наступних сторінках.
1 2 3 4 5 6
B
C
A
7
1
Перемикач програм
2
Кнопка зменшення швидкості ВІД-
ЖИМАННЯ
3
Кнопка ОПЦІЙ
4
Кнопка ДОДАТКОВОГО ПОЛОСКАН-
НЯ
5
Кнопка ПУСК/ПАУЗА
6
Кнопка ВІДКЛАДЕНОГО ПУСКУ
7
Індикатори
Таблиця символів
Перемикач програм
Бавовняні речі Вовна (ручне прання)
Економія Делікатні тканини
Холодний цикл Полоскання
Синтетика Зливання
Полегшене прасування Віджимання
Кнопки Індикаторні лампочки
Віджимання Полоскання без зливу
Функції Попереднє прання
Додаткове полоскання Дуже швидко
Старт/пауза
Відкладений запуск
6
www.zanussi.com
Індикатори фаз
/
Попереднє прання або прання
+
Полоскання або віджимання
Закінчення
Перемикач програм, кнопка швидкості віджимання та доступні
функції
Перемикач програм
Дозволяє вмикати/вимикати прилад та/або
вибирати програму.
Доступні варіанти вибору:
Віджим
Натисканням цієї кнопки можна змінити
швидкість віджиму у вибраній програмі або
вибрати функцію "Полоскання без зливу".
Полоскання без зливу
При виборі цієї функції вода, що залиши-
лася після останнього полоскання, не зли-
вається; у такий спосіб можна запобігти
утворенню складок на білизні. Перш ніж
відчиняти дверцята, необхідно злити воду.
Щоб дізнатися, як злити воду, див. розділ
«Після завершення програми».
Попереднє прання
При виборі цієї функції машина виконує
цикл попереднього прання перед фазою
основного прання. Тривалість прання буде
продовжена. Ця функція рекомендується
для сильно забрудненої білизни.
Супер швидко
Короткий цикл для не надто забруднених
речей або для білизни, яку треба лише ос-
віжити. Рекомендуємо зменшити макси-
мальне завантаження.
Додаткове полоскання
Конструкція цього приладу дає змогу вико-
ристовувати менше електроенергії. Якщо
потрібно прополоскати білизну додатковою
кількістю води (додаткове полоскання), ви-
користовуйте цю функцію. Буде виконано
кілька додаткових полоскань. Ця функція
рекомендована для людей з алергією на
миючі засоби та в регіонах з м'якою водою.
Кнопка "Пуск/Пауза"
Ця кнопка дозволяє запустити або пере-
рвати виконання обраної програми.
Відкладений пуск
За допомогою цієї кнопки запуск програми
можна відкласти на 3, 6 або 9 годин.
Світловий індикатор (7)
B
C
A
Після вибору програми прання почина-
ють світитися індикатори A і B.
Після натискання кнопки 5 на дисплеї сві-
титься лише індикатор активної фази.
Машина розпочинає роботу, дверцята
блокуються.
Індикатор C засвічується в кінці циклу
прання. Через декілька хвилин дверцята
можна буде відкрити.
При виборі програми зливу горять
усі індикатори.
7
www.zanussi.com
Програми прання
Програма
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
Функції
Відділення
для
миючого
засобу
БАВОВНА
90° - 60°
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження: 6 кг; зменшене заван-
таження: 3 кг
1)
Біла бавовна (високий або середній ступінь за-
бруднення).
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДУЖЕ ШВИДКО
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
БАВОВНА + ЕКО
60°
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження 6 кг
СТАНДАРТНА ПРОГРАМА для показників спожи-
вання, зазначених на ярлику енергоспоживання.
Білі або кольорові бавовняні речі зі стійким
фарбуванням (середній або легкий ступінь забруд-
нення).
Програма призначена для бавовняних виробів із
низьким або середнім рівнем забруднення. Темпе-
ратура знижується, а час прання
подовжується.
Завдяки цьому досягається висока ефективність
прання та економія електроенергії.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
БАВОВНА
60° - 40° - 30° - Холодне прання
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження: 6 кг; зменшене заван-
таження: 3 кг
1)
Білі й кольорові бавовняні речі (середній ступінь
забруднення).
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДУЖЕ ШВИДКО
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
8
www.zanussi.com
Програма
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
Функції
Відділення
для
миючого
засобу
БАВОВНА + ЕКО
40°
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження 6 кг
СТАНДАРТНА ПРОГРАМА для показників спожи-
вання, зазначених на ярлику енергоспоживання.
Білі або кольорові бавовняні речі з нестійким
фарбуванням (середній або легкий ступінь забруд-
нення).
Програма призначена для бавовняних виробів із
низьким або середнім рівнем забруднення. Темпе-
ратура знижується, а час прання
подовжується.
Завдяки цьому досягається висока ефективність
прання та економія електроенергії.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
СИНТЕТИКА
60° - 40° - 30° - Холодне прання
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження: 3 кг; зменшене заван-
таження: 1.5 кг
1)
Вироби із синтетичних і змішаних тканин: спідня
білизна, кольорові речі, сорочки, що не збігаються,
блузи.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДУЖЕ ШВИДКО
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
ПОЛЕГШЕНЕ ПРАСУВАННЯ
40°
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження 1 кг
Вироби із синтетичних і змішаних тканин
Якщо вибрати цю програму, то прання і віджимання
білизни будуть виконуватися обережно, щоб уникну-
ти утворення складок. Завдяки цьому білизну буде
легше прасувати. Крім того, машина додасть декіль-
ка полоскань.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
9
www.zanussi.com
Програма
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
Функції
Відділення
для
миючого
засобу
ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ
40° - 30° - Холодне прання
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 700 об./хв.
Максимальне завантаження: 3 кг; зменшене заван-
таження: 1.5 кг
1)
Делікатні вироби: з акрилу, віскози, поліестеру.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОПЕРЕДНЄ
ПРАННЯ
2)
ДУЖЕ ШВИДКО
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
ВОВНА/РУЧНЕ ПРАННЯ
30° - холодне прання
Основне пранняполоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження 2 кг
Програма для виробів із вовни, які можна прати у
машині, а також для вовняних і делікатних виробів
із символом «ручне прання» на етикетці. Примітка.
Прання одного або обємистого виробу може при-
звести до дисбалансу. Якщо машина не виконує за
-
ключну фазу віджимання, додайте більше виробів
або перерозподіліть завантажені вироби вручну, а
тоді виберіть програму віджимання.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ПОЛОСКАННЯ
Полоскання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження 6 кг
За допомогою цієї програми можна прополоскати й
віджати бавовняні вироби, які були випрані вручну.
Швидкість віджимання можна зменшити.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ
БЕЗ ЗЛИВУ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
ЗЛИВ
Зливання води
Максимальне завантаження 6 кг
Для зливу води після останнього полоскання в про-
грамах з використанням функції «Полоскання без
зливу».
10
www.zanussi.com
Програма
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
Функції
Відділення
для
миючого
засобу
ВІДЖИМАННЯ
Злив та тривале віджимання
Максимальна швидкість віджимання 1200 об./хв.
Максимальне завантаження 6 кг
Окреме віджимання для випраного вручну одягу
або після виконання програми з функцією «Поло-
скання без зливу». За допомогою кнопки можна об-
рати швидкість віджимання з урахуванням типу вол-
окон, з яких виготовлені вироби, що будуть віджи-
матися.
ЗМЕНШЕННЯ
ШВИДКОСТІ ВІД-
ЖИМАННЯ
O = ВИМК
Для скасування програми, що виконується, або вимкнення машини.
1) Якщо ви вибрали функцію «Дуже швидко» за допомогою кнопки 3, то рекомендується зменшити
вказане максимальне завантаження. У разі повного завантаження результати прання будуть
дещо гіршими.
2) У разі використання рідких миючих засобів слід обирати програми без ПОПЕРЕДНЬОГО
ПРАННЯ.
Корисні поради
Сортування білизни
Дотримуйтеся вказівок у вигляді символів
коду догляду на кожному виробі та реко-
мендацій щодо прання, наданих виробни-
ком. Посортуйте білизну таким чином: біле,
кольорове, синтетика, делікатні вироби,
вовна.
Перед завантаженням білизни
Не періть білу білизну разом із кольоро-
вою. Біла білизна може втратити свою «бі-
лизну».
Нові кольорові речі можуть линяти під час
першого прання, тому перший раз їх слід
прати окремо.
Застебніть наволочки на ґудзики, закрийте
«блискавки», гачки та кнопки. Ремінці та
довгі стрічки звяжіть.
Перш ніж прати, видаліть непіддатливі
плями.
Натріть сильно забруднені ділянки спе-
ціальним миючим засобом або пастою.
Штори слід прати особливо обережно. Від-
поріть гачки або покладіть штори в сумку
чи сітку.
Видалення плям
Непіддатливі плями неможливо видалити
за допомогою самої лише води та миючого
засобу. Тому радимо обробити їх, перш
ніж прати.
Кров: свіжі плями слід обробити холодною
водою. Якщо пляма засохла, замочіть на
ніч у воді зі спеціальним миючим засобом,
а потім потріть милом і водою.
Олійні фарби: змочіть плямовивідником
на основі бензину, покладіть виріб
на мяку
тканину та поплескайте по плямі; повторіть
декілька разів.
Засохлі жирні плями: змочіть скипида-
ром, покладіть виріб на мяку поверхню і
11
www.zanussi.com
постукайте по плямі кінчиками пальців че-
рез бавовняну серветку.
Іржа: обробіть щавлевою кислотою, розчи-
неною у гарячій воді, або плямовивідни-
ком, який виводить плями іржі (застосо-
вується в холодному вигляді). Будьте об-
ережні із застарілими плямами іржі, бо
структура целюлози вже пошкоджена, і мо-
же утворитися дірка.
Плями від плісняви:
обробіть відбілюва-
чем, добре прополощіть (тільки для білих
виробів та стійких до відбілювання кольо-
рових виробів).
Трава: злегка намильте та обробіть відбі-
лювачем (тільки для білих виробів та стій-
ких до відбілювання кольорових виробів).
Чорнила з кулькової ручки та клей: змо-
чіть ацетоном
1)
, покладіть виріб на мяку
тканину і промокніть пляму.
Губна помада: змочіть ацетоном, як ска-
зано вище, потім обробіть плями денату-
ратом. Залишки плям обробіть відбілюва-
чем.
Червоне вино: замочіть у воді з поро-
шком, прополощіть та обробіть оцтовою
або лимонною кислотою, потім прополо-
щіть. Залишки плям обробіть відбілюва-
чем.
Чорнила: залежно від типу чорнил, спер-
шу змочіть тканину ацетоном
1)
, а потім оц-
товою кислотою; обробіть залишки на білій
тканині за допомогою відбілювача, а потім
ретельно прополощіть.
Плями від смоли: спершу обробіть пля-
мовивідником, денатуратом або бензином,
потім потріть пастоподібним миючим засо-
бом.
Миючі засоби та добавки
Результати прання залежать від правиль-
ного вибору миючого засобу та його кілько-
сті, щоб уникнути зайвого витрачання та
нанесення шкоди навколишньому середо-
вищу.
Миючі засоби піддаються мікробіологічно-
му розкладу, але вони містять речовини,
які у великих кількостях можуть порушити
нестійкий баланс у природі.
Вибір миючого засобу залежатиме від типу
волокна (делікатні вироби, вовна, бавовна
тощо), кольору, температури прання та
ступеню забруднення.
У цій машині можна застосовувати всі
миючі засоби, розраховані на використан-
ня у пральних машинах:
пральні порошки для всіх типів волокон
пральні порошки для делікатних (макс.
60°C) та вовняних виробів
рідкі миючі засоби, бажано для
низько-
температурних програм прання (макс.
60°C) для всіх типів волокон або спе-
ціально лише для вовни.
Миючий засіб та всі добавки необхідно
класти у відповідні відділення дозатора до
початку запуску програми прання.
У разі використання рідких миючих засобів
слід обирати програми без попереднього
прання.
У пральній машині встановлено систему
рециркуляції, яка дозволяє оптимізувати
використання
концентрованих миючих за-
собів.
Дотримуйтеся рекомендацій виробника
щодо кількості засобу і не перевищуйте
позначку «МАу дозаторі миючого за-
собу.
Рекомендована для застосування
кількість миючого засобу
Тип та кількість миючого засобу залежить
від типу волокон, рівня завантаження, сту-
пеня забруднення та жорсткості води.
Дотримуйтесь інструкцій виробника при ви-
борі кількості засобу.
Застосовуйте меншу кількість миючого за-
собу, якщо:
ви перете невелику кількість білизни
білизна забруднена несильно
під час прання утворюється велика кіль-
кість піни.
Ступінь жорсткості води
Жорсткість води класифікується відповідно
до так званих «градусів» жорсткості. Ін-
формацію про жорсткість води у вашому
1) не застосовуйте ацетон, якщо виріб зроблено зі штучного шовку
12
www.zanussi.com
регіоні можна отримати від компанії, яка
здійснює водопостачання, або від місцевих
органів влади. Якщо вода має середній
або високий рівень жорсткості, радимо до-
дати пом'якшувач води у кількості, реко-
мендованій виробником цього засобу. Як-
що ж рівень жорсткості води невисокий,
скоригуйте кількість порошку.
Перше користування
Переконайтеся, що під'єднання до
систем електроживлення та водопо-
стачання виконане відповідно до ін-
струкцій, наведених у розділі "Вста-
новлення".
Вийміть з барабана полістирольний
блок та будь-які матеріали.
Налийте 2 літри води до відділення
дозатора для основного прання
,
щоб активізувати клапан ECO. По-
тім запустіть цикл для прання виро-
бів з бавовни при найвищій темпе-
ратурі без наповнення машини бі-
лизною, щоб видалити з барабана
та бака будь-які залишки речовин,
які використовувалися у процесі ви-
робництва. Додайте 1/2 міри миючо-
го засобу у відділення для основно-
го прання і
запустіть машину.
Щоденне користування
Завантажте білизну
Відкрийте дверця-
та, обережно потяг-
нувши за ручку на-
зовні. Покладіть бі-
лизну в барабан, по
одному предмету,
струшуючи їх, щоб
максимально роз-
правити. Зачиніть
дверцята.
Перевірте, щоб між
ущільнювачем та
дверцятами не бу-
ло білизни. Існує
ризик витікання во-
ди або пошкоджен-
ня білизни.
Відмірювання миючого засобу та
пом'якшувача
Витягніть дозатор якнайдалі, поки він не
зупиниться. Відміряйте необхідну кіль-
кість миючого засобу, залийте його у від-
ділення
або у відповідне відділення,
якщо цього потребує встановлена про-
грама чи функція (докладніше див. роз-
діл "Дозатор порошка").
У разі необхідності налийте пом'якшувач
до відділення, позначеного
(його кіль-
кість не повинна перевищувати позначку
MAX у дозаторі). Обережно закрийте до-
затор.
13
www.zanussi.com
Встановлення потрібної програми
за допомогою перемикача програм
(1)
Поверніть перемикач програм на відповід-
ну програму. Пральна машина автоматич-
но вибирає температурний режим і макси-
мальну швидкість віджимання, передбаче-
ні для вибраної програми. Можна змінити
ці значення, послуговуючись відповідними
кнопками. Зелений індикатор кнопки 5 по-
чинає блимати.
Перемикач можна повертати або за годин-
никовою стрілкою, або проти. Поверніть
перемикач в положення
, щоб скинути
програму або вимкнути машину.
По завершенні виконання програми пе-
ремикач необхідно повернути в поло-
ження
, щоб вимкнути машину.
Обережно! Якщо повернути
перемикач на іншу програму під час
роботи машини, червоний індикатор
кнопки 5 блимне 3 рази, що вказує на
помилку вибору. Машина не виконуватиме
нову обрану програму.
Вибір швидкості віджимання або
функції «Полоскання без зливу» за
допомогою кнопки 2
Загориться відповідний індикатор.
При виборі програми загорається індика-
тор, що відповідає максимально дозволе-
ній для цієї програми швидкості віджиман-
ня.
Вибір наявних опцій натисканням
кнопок 3 та 4
Залежно від програми можна поєднувати
різні опції. Їх можна обирати після встано-
влення необхідної програми і до того, як
програму буде запущено.
Коли ці кнопки натиснуті, вмикаються від-
повідні індикатори. При повторному нати-
сканні індикатори гаснуть. Якщо обрано
неправильну опцію, вбудований червоний
індикатор кнопки 5 блимне 3 рази.
Щоб дізнатися, які функції з якими
програмами прання можна застосову-
вати, зверніться до розділу "Програми
прання".
Встановлення відкладеного пуску
програми за допомогою кнопки 6
Якщо ви хочете відкласти запуск програми,
то перш ніж запускати її, виберіть час від-
кладеного запуску, натискаючи кнопку 6.
Засвітиться відповідний індикатор.
Цю функцію необхідно вибрати після вста-
новлення програми, але до її запуску.
До натискання кнопки 5 можна в будь-який
момент скасувати відкладений запуск або
змінити час відкладеного запуску.
Встановлення
відкладеного запуску
1. Оберіть програму і потрібні функції.
2. Виберіть час затримки запуску за до-
помогою кнопки 6.
3. Натисніть кнопку 5:
машина почне зворотний відлік часу
з годинним інтервалом.
виконання програми розпочнеться,
коли сплине обраний час затримки
запуску.
Скасування відкладеного запуску після за-
пуску програми:
1. Переключіть пральну машину в режим
ПАУЗИ,
натиснувши кнопку 5.
2. Один раз натисніть кнопку 6; індика-
тор, що відповідає обраній тривалості
затримки запуску, згасне.
3. Натисніть кнопку 5 знову, щоб запусти-
ти програму.
Відкладений запуск не можна вибрати, як-
що встановлена програма ЗЛИВ.
Важливо! Обрану тривалість відкладеного
запуску можна змінити лише після
повторного вибору програми прання.
Дверцята будуть заблоковані
впродовж
усього часу, на який затримано запуск.
Якщо вам потрібно відкрити дверцята, то
спершу переведіть пральну машину в
режим ПАУЗИ, натиснувши кнопку 5), а
потім зачекайте декілька хвилин.
Закривши дверцята, знову натисніть
кнопку 5.
14
www.zanussi.com
Запуск програми за допомогою
кнопки 5
Щоб запустити обрану програму, натисніть
кнопку 5; відповідний зелений індикатор
перестане блимати. Загориться індикатор,
що відповідає активній фазі. Прилад роз-
починає роботу, дверцята блокуються.
Щоб перервати виконання поточної про-
грами, натисніть кнопку 5: відповідний зе-
лений індикатор почне блимати.
Щоб знову запустити програму з моменту,
коли її виконання було перерване, натис-
ніть
кнопку 5 ще раз. Якщо було обрано
відкладений запуск, машина розпочне зво-
ротний відлік часу.
При виборі неправильної функції тричі
блимне червоний індикатор кнопки 5.
Переривання виконання програми
Натисніть кнопку 5, щоб перервати вико-
нання поточної програми, відповідний зе-
лений індикатор почне блимати.
Натисніть кнопку ще раз, щоб повторно
запустити програму.
Скасування програми
Поверніть перемикач програм у положення
, щоб скасувати виконання поточної
програми. Тепер можна обрати нову про-
граму.
Відкривання дверцят
Після запуску програми дверцята блоку-
ються. Щоб їх відчинити, спершу переве-
діть машину в режим ПАУЗИ, натиснувши
кнопку 5. Через декілька хвилин дверцята
можна буде відчинити.
Якщо дверцята залишатимуться заблоко-
ваними, це означатиме, що машина вже
нагріває воду або рівень води зависокий. У
жодному разі не намагайтеся відкрити
дверцята силоміць!
Якщо відкрити дверцята
не вдається, а
вам їх треба відкрити, слід вимкнути маши-
ну, повернувши перемикач програм у поло-
ження
. За кілька хвилин дверцята мож-
на буде відкрити (зверніть увагу на рі-
вень води та її температуру!).
Після закривання дверцят слід заново ви-
брати програму і функції, а потім натисну-
ти кнопку 5.
Після завершення програми
Машина зупиниться автоматично. Згасне
індикатор кнопки 5 та індикатор, що відпо-
відає щойно завершеній фазі прання.
Загориться індикатор C. Через декілька
хвилин дверцята можна буде відкрити.
Якщо вибрано програму або функцію, пі-
сля завершення якої вода залишається в
баку, то горить індикатор C. Дверцята за-
лишаються заблокованими; перш ніж їх
відкривати, потрібно злити
воду. Поки вода
залишається в баку, барабан продовжує
систематично обертатися.
Щоб злити воду, виконайте наступні дії.
1. Поверніть перемикач програм у поло-
ження
.
2. Встановіть програму зливу або віджи-
мання.
3. Якщо необхідно, зменште швидкість
віджимання.
4. Натисніть кнопку 5.
Після завершення програми дверцята
можна буде відчинити. Щоб вимкнути ма-
шину, поверніть перемикач програм у по-
ложення
.
Вийміть білизну з барабана й уважно пере-
вірте, що в ньому нічого не залишилося.
Якщо ви не плануєте відразу починати но-
ве прання, перекрийте водопровідний
кран. Щоб уникнути утворення плісняви й
неприємного запаху, залиште дверцята
відчиненими.
Режим очікування: через декілька
хвилин після закінчення програми
вмикається система економії електроенер-
гії, і загораються відповідні індикатори. З
режиму економії електроенергії можна вий-
ти натиснувши будь-яку кнопку.
15
www.zanussi.com
Догляд та чистка
Попередження! Перш ніж проводити
будь-які роботи з чищення або
технічного обслуговування приладу, ви
повинні ВІД'ЄДНАТИ його від
електромережі.
Видалення накипу
Вода, яку ми використовуємо, зазвичай мі-
стить солі кальцію. Тому доцільно періо-
дично застосовувати порошок для пом'як-
шення води в машині. Робіть це окремо від
прання білизни, дотримуючись інструкцій
виробника порошку для пом'якшення води.
Це дозволить попередити утворення вап-
няного накипу.
Чищення ззовні
Для чищення машини ззовні застосовуйте
лише мило і воду; після миття ретельно
висушіть прилад.
Чищення дозатора
Слід регулярно чистити відділення для
прального порошку і добавок.
Вийміть дозатор,
натиснувши донизу
фіксатор і потягнув-
ши дозатор до се-
бе. Промийте його
водою під краном,
щоб видалити
будь-які залишки
порошку, що нако-
пичились.
Щоб було легше
чистити дозатор,
зніміть верхню ча-
стину відділення
для добавок.
Чищення ніші дозатора
Вийнявши дозатор,
почистіть його нішу
за допомогою неве-
ликої щіточки, щоб
видалити рештки
прального порошку
з верхньої та
нижньої частин ніші
дозатора.
Поставте дозатор на місце і запустіть
програму полоскання при порожньому
барабані.
Чищення насоса
Необхідно регулярно перевіряти стан на-
соса, а особливо це важливо робити, як-
що:
машина не зливає воду і/або не виконує
віджимання;
під час зливання чути незвичний шум,
причиною чого можуть бути певні пред-
мети (шпильки, монети тощо), які застря-
гли в насосі;
проблема зі зливанням води (див. розділ
«Що
робити, коли...» для отримання де-
тальної інформації).
Попередження! Перш ніж відкривати
дверцята насоса, вимкніть прилад і
витягніть вилку з розетки.
Виконайте наступні дії.
Витягніть штекер із розетки.
У разі необхідності зачекайте, поки вода
охолоне.
16
www.zanussi.com
Поставте поблизу
насоса (A) ємність
для збору води.
Витягніть шланг
аварійного зливу
(B), покладіть його
в ємність і зніміть
кришку.
Коли вода перестане витікати, відкрутіть
кришку насоса, повертаючи її проти го-
динникової стрілки, і витягніть фільтр.
Якщо потрібно, скористайтеся плоскогуб-
цями. Тримайте під рукою ганчірку, щоб
витирати воду під час знімання кришки.
Помийте фільтр під струменем води,
щоб усунути залишки ворсу.
Усуньте сторонні
предмети і ворс із
гнізда фільтра та з
крильчатки насоса.
Обережно перевір-
те, чи обертається
крильчатка насоса
(вона обертається
ривками). Якщо
крильчатка не об-
ертається, звер-
ніться до сервісно-
го центру.
Встановіть кришку
на аварійний злив-
ний шланг і помі-
стіть його на місце.
Встановіть фільтр у
спеціальні напрямні
насоса. Щільно за-
крутіть кришку на-
соса за годиннико-
вою стрілкою.
Обережно! Коли прилад працює, то
залежно від обраної програми в насосі
може бути гаряча вода.
Не відкривайте кришку насоса під час
циклу прання, доки
прилад не завершить
виконання циклу і не зіллє воду. Ретельно
закручуйте кришку насоса, щоб не
допустити витікання води і відкручування
кришки дітьми.
Чищення фільтра наливного
шланга
Важливо! Якщо прилад не заповнюється
водою, заповнюється занадто довго,
кнопка запуску починає блимати жовтим
або на дисплеї (якщо є) відображається
відповідне попередження (див. розділ
«Усунення несправностей» для отримання
додаткових відомостей), перевірте, чи не
заблоковані вхідні фільтри для води.
Для чищення фільтрів шланга подачі води
виконайте наступні дії:
Перекрийте кран,
через який пода-
ється вода.
Відкрутіть шланг
від крана.
Прочистіть
фільтр шланга за
допомогою
жорсткої щітки.
Знову прикрутіть шланг до крана. Пе-
ревірте, чи міцно приєднано шланг.
17
www.zanussi.com
Відкрутіть шланг від машини. Тримай-
те поблизу ганчірку, оскільки може ви-
текти вода.
Прочистіть фільтр клапана за допомо-
гою жорсткої щітки або ганчірки.
35°
45°
Прикрутіть шланг назад до машини і
перевірте, щоб зєднання було добре
затягнуто.
Відкрийте кран подачі води.
Небезпека замерзання
Якщо машина перебуває у місці, де темпе-
ратура може опуститися нижче 0°C, необ-
хідно вжити певних запобіжних заходів.
Перекрийте кран, через який подається
вода.
Відкрутіть наливний шланг.
Поставте на підлогу таз і помістіть у ньо-
го кінці аварійного зливного шланга та
наливного шланга; дайте воді стекти.
Прикрутіть наливний шланг назад і
помі-
стіть на місце шланг аварійного зливу,
закривши його попередньо кришкою.
Перш ніж почати користуватися маши-
ною знову, переконайтеся, що темпера-
тура навколишнього середовища вища
від 0°C.
Звільнення машини від білизни в
аварійних ситуаціях
Якщо вода не зливається, а вам необхідно
звільнити машину від білизни, виконайте
наведену нижче процедуру.
Витягніть вилку з розетки.
Перекрийте кран, через який подається
вода.
У разі необхідності зачекайте, доки вода
охолоне.
Відкрийте кришку помпи.
поставте на підлогу таз і покладіть у ньо-
го кінець шланга для аварійного зливу.
зніміть
кришку. Вода має злитися в таз
під дією сили тяжіння. Коли таз запов-
ниться, закрийте шланг кришкою. Вилий-
те воду з таза. Повторюйте ці дії, доки
вода не перестане виливатися.
У разі необхідності прочистьте помпу, як
описано вище.
закривши шланг аварійного зливу, по-
верніть його на місце;
знову прикрутіть помпу і
закрийте криш-
ку.
Важливо! Щоразу, коли ви зливаєте воду
через шланг аварійного зливу, необхідно
налити 2 літри води до відділення
дозатора миючих засобів для основного
прання, а потім запустити програму зливу.
У такий спосіб ви активуєте ЕКО клапан ,
що дозволяє попередити ситуацію, коли
під час наступного прання частина
миючого засобу могла б залишитися
невикористаною.
Що робити, коли ...
Деякі проблеми виникають через невико-
нання простих заходів із технічного обслу-
говування або через недогляд; їх можна
легко вирішити, не викликаючи майстра.
Перш ніж телефонувати до місцевого сер-
вісного центру, спробуйте виконати нижче-
наведені дії.
18
www.zanussi.com
У процесі експлуатації червоний індика-
тор кнопки 5 може почати блимати, вка-
зуючи на те, що машина не працює.
Визначити несправність машини можна за
кількістю блимань індикатора 5. Якщо кіль-
кість блимань відрізняється від зазначених
нижче значень, то це свідчить про непо-
ладки, які в не можете усунути. У цьому
разі слід
звернутися до місцевого сервісно-
го центру.
Одночасно натисніть та утримуйте протя-
гом кількох секунд кнопки 4 і 5. Червоний
індикатор кнопки 5 буде блимати деякий
час, як описано (зелене світло не береться
до уваги).
4 блимання = «Пральна машина не за-
пускається», ознайомтесь із порадами
в колонці «Можлива причина/рішення»
та заново запустіть програму.
1 блимання = «Машина не напов-
нюється водою», ознайомтесь із пора-
дами в колонці «Можлива причина/рі-
шення» та заново запустіть програму.
2 блимання = «Машина не зливає во-
ду і/або не виконує віджимання», оз-
найомтесь із порадами в колонці «Мож-
лива причина
/рішення» та заново запу-
стіть програму.
Після усунення проблеми натисніть кнопку
5, щоб знову запустити програму. Якщо ви
все перевірили, однак проблема залиши-
лася, зверніться до місцевого сервісного
центру.
Проблема Можлива причина/рішення
Пральна машина не запу-
скається.
Дверцята не закриті (червоний індикатор кнопки 5 бли-
має).
Щільно зачиніть дверцята.
Вилка не вставлена в розетку належним чином.
Вставте вилку в розетку.
У розетці немає струму.
Перевірте справність домашньої електропроводки.
Перегорів запобіжник.
Замініть запобіжник.
Перемикач програм встановлений неправильно, не натис-
нута кнопка 5 .
Поверніть перемикач і знову
натисніть кнопку 5.
Обрано функцію «Відкладений запуск».
Якщо білизну необхідно випрати негайно, скасуйте від-
кладений запуск.
19
www.zanussi.com
Проблема Можлива причина/рішення
Машина не наповнюєть-
ся водою:
Водопровідний кран закритий (червоний індикатор кнопки
5 блимає).
Відкрийте водопровідний кран.
Впускний шланг перетиснутий або перекручений (черво-
ний індикатор кнопки 5 блимає).
Перевірте підключення впускного шланга.
Фільтр впускного шланга або фільтр вхідного клапана за-
блокований (блимає червоний індикатор кнопки 5).
Почистіть фільтри впускного шланга. (Див. розділ «Чи-
щення фільтрів впускного
шланга»).
Дверцята не закриті належним чином (червоний індикатор
кнопки 5 блимає).
Щільно зачиніть дверцята.
Машина не зливає воду і
(або) не виконує віджи-
мання:
Зливний шланг перетиснутий або перекручений (червоний
індикатор кнопки 5 блимає).
Перевірте правильність підключення зливного шланга.
Засмітився зливний фільтр (червоний індикатор кнопки 5
блимає).
Прочистіть зливний фільтр.
Вибрана функція чи програма, після завершення якої во-
да залишається в баку або яка пропускає усі фази віджи-
мання.
Встановіть програму зливу або віджимання.
Білизна нерівномірно розподілена в барабані.
Перерозподіліть білизну вручну.
Вода на підлозі:
Використовується забагато миючого засобу або непідхо-
дящий миючий засіб (утворюється забагато піни).
Зменште кількість миючого засобу або використовуйте
інший.
Перевірте, чи не підтікають кріплення впускного шланга.
Це не завжди легко побачити, оскільки вода тече шлангом
донизу. Перевірте, чи шланг не вологий.
Перевірте підключення впускного шланга.
Пошкоджено зливний або впускний шланг.
Замініть шланг.
Кришка аварійного зливного шланга не була встановлена
на місце або фільтр не був правильно пригвинчений після
чищення.
Встановіть кришку аварійного зливного шланга або по-
вністю прикрутіть фільтр.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWI1125 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ