AKT 315 IX
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛИТОЙ
RU
5019 319 62047/B
Для оптимального использования Вашей плиты внимательно прочтите эти инструкции и храните их под рукой для консультаций в будущем.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
RU BU ROHUPL CZ SKGRFR IT ES PT
•
Для использования плиты поверните ручку
(ручки) по часовой стрелке и установите ее (их)
в положение, соответствующее нужной
мощности нагрева.
•
Чтобы выключить плиту, поверните ручку
(ручки) обратно в положение
“0”
.
•
В плите предусмотрены 2 индикаторные
лампочки, которые загораются, когда конфорки
становятся горячими.
Эти лампочки загораются сразу же, как только
конфорки достигают высокой температуры.
Они продолжают гореть и после выключения
соответствующих конфорок до тех пор, пока их
температура не опустится до безопасного уровня.
Внимание: во избежание невосстанавливаемых
повреждений стеклокерамической поверхности
не пользуйтесь:
-
кухонной посудой, имеющей не совсем
плоское дно,
-
металлической посудой с эмалированным
дном.
РАЗМЕРЫ ПЛИТЫ И РАБОЧЕГО СТОЛА (мм)
6
6
2
1
4 5
3
1.
Излучающая конфорка
Ø
145
2.
Излучающая конфорка
Ø
180
3.
Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ
4.
Регулировочная ручка задней
конфорки
5.
Регулировочная ручка передней
конфорки
6.
Индикатор остаточного тепла
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Напряжение
питания сети
Количество проводов
x размеры
230 ~ +
HO5 RR*F 3 x 1,5 мм
2
Положение
ручки
(16)
Использование конфорок
(зон нагрева)
Положения
ручки
(112)
12
Растапливание масла,
шоколада и т.п.
12
2
Сохранение тепла и подогрев
малого количества жидкости
234
3
Подогрев большего объема
жидкости, приготовление
сладких кремов и соусов
456
34
Варка на медленном огне,
например, вареные овощи,
спагетти, супы, тушение
обжаренного мяса, тушеные
блюда из мяса или рыбы с
гарниром
67
4
Для всех видов жареных блюд,
отбивных котлет, бифштексов,
приготовления без крышки,
например, ризотто
78
45
Для поджаривания мяса,
жаренья картофеля, рыбы и
для кипячения большого
количества воды
8910
6
Для быстрого обжаривания в
жире, жаренья бифштексов и
т.п.
1112
Тип PLAVD 230 В~/50 Гц 2,9 кВт
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Удаление в отходы упаковочных
материалов
•
Упаковочный материал может быть подвергнут
100%*ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ .
•
Относитесь к удалению упаковочных материалов
со всей ответственностью и соблюдайте местные
правила по удалению отходов.
Сдача на слом старых бытовых приборов
•
Данное изделие промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы иметь место при
неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает на
то, что с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Его необходимо
сдать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей вторичной переработки.
Сдача на слом должна производиться в
соответствии с местными экологическими
нормами, регулирующими утилизацию отходов.
За более подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации
и переработке обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Экономия энергии
•
Используйте кастрюли и сковороды, диаметр
дна которых равен или немного превосходит
диаметр конфорки.
•
Используйте только кастрюли и сковороды с
ровным дном.
•
По возможности, во время приготовления пищи
закрывайте кастрюли
крышкой.
•
Готовьте овощи, картофель и
т. п. в небольшом количестве
воды для сокращения
времени приготовления.
•
Готовя в скороварке, вы
можете сэкономить
электроэнергию и время.
ОСТОРОЖНО!
•
Если стеклокерамическая поверхность
разбилась или треснула вследствие сильного
удара (падение предметов и т.п.), ни в коем
случае не пользуйтесь ею и сразу же
обратитесь в сервисный центр.
•
Если в плите предусмотрены галогеновые
конфорки, не следует долго смотреть на них.
•
Данная плита (варочная панель) предназначена
исключительно для приготовления пищи в
бытовых условиях. Любое другое
использование прибора запрещено.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае ненадлежащего
использования прибора или неправильной
установки органов управления.
•
Нельзя допускать, чтобы плита оказалась под
воздействием атмосферных агентов.
•
Ремонт и техобслуживание прибора должны
выполняться только квалифицированным
мастером.
•
Нельзя касаться плиты влажными частями тела;
нельзя пользоваться плитой, если Вы разуты.
•
Две конфорки обозначены двумя окружностями,
нанесенными на стеклокерамическую
поверхность. Перед использованием плиты
убедитесь в ее чистоте.
•
При работе плиты доступные для контакта
детали могут сильно нагреваться. Чтобы
избежать ожогов, не разрешайте детям
подходить близко к работающему прибору.
•
Дети и больные могут пользоваться плитой
только под присмотром.
•
Следите за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
•
Следите за тем, чтобы электрические провода
электроприборов, находящихся около плиты, не
касались нагревающихся частей самой плиты.
•
Готовя на масле или жире, всегда следите за
процессом приготовления. Масло или жир
могут перегреться и воспламениться!
•
Не пользуйтесь плитой в качестве рабочей
поверхности или в качестве подставки.
•
Не включайте конфорки/зоны готовки, на
которых не стоит посуда.
•
Не кладите алюминиевую фольгу, пластиковую
упаковку, ткань и т.п. на горячие конфорки/зоны
готовки.
•
В плите предусмотрены конфорки/зоны готовки
различного размера. Используйте кастрюли и
сковороды, диаметр дна которых равен или
немного превосходит диаметр конфорки/зоны
готовки.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЛИТОЙ
Прежде чем пользоваться плитой,
* снимите с нее наклейки;
*снимите картонные защитные прокладки и
защитную пластиковую пленку;
* проверьте, не была ли повреждена плита
при транспортировке. Если у Вас возникли
какие*либо сомнения, обратитесь в
сервисный центр.
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание!
Запрещается пользоваться для
чистки плиты водой под высоким давлением или
устройствами очистки водяным паром.
•
Выполняйте уборку плиты после каждого ее
использования только при холодных конфорках.
Это предотвратит накапливание загрязнений и
облегчит уборку.
•
Пользуйтесь чистой тряпкой, специальной
впитывающей тряпкой для кухонного
оборудования и жидким моющим средством
или специальным средством для очистки
стеклокерамических плит.
•
Удалите пригоревшие загрязнения
специальным скребком (если предусмотрен) и
специальными чистящими средствами.
•
Следы брызг нужно удалять до того, как они
пригорят к стеклокерамической поверхности.
•
Не пользуйтесь абразивными средствами,
чистящими средствами с хлором, аэрозолем
для чистки духовок или металлическими
мочалками для кухонной посуды.
•
Необходимо периодически чистить плиту
имеющимися в продаже специальными
средствами, следуя указаниям изготовителя.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Плита не работает
* Проверьте наличие напряжения в сети.
* Выключите и вновь включите плиту, чтобы
проверить, устранена ли неполадка.
* Проверьте, не установлена ли ручка
управления в положение
0
.
Переключите многополюсный выключатель на
несколько минут в положение
OFF
(ВЫКЛ), а
затем верните его в положение
ON
(ВКЛ).