4
Cleaning instruction
· Before cleaning disconnect the
appliance from the main volt-
age.
· Strictly avoid that water contact
the appliance.
· if required only clean with a
dry, not fuzzy cloth.
· Clean the air outlet with soft,
dry brush.
Accessories
The concentrator can be attached on top
of the grill in case needed.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety. Not recom-
mended for usage by children till the
age of 14. Children should be super-
vised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced at the authorized service
center n order to avoid a hazard.
When the hairdryer is used in bathroom,
unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the
hairdryer is switched off.
Technical Data:
Power: 1200 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 5.45А
Set
HAIR DRYER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the
specification and design of goods.
RU
ФЕН
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Важно: ознакомьтесь внимательно с
данной инструкцией по эксплуатации
перед использованием устройства и
сохраните ее на будущее.
Важные меры предосторожности
· Не разрешайте детям пользо-
ваться устройством. Храните
фен в недоступном для детей
месте.
· Повреждённый шнур питания
или штепсельную вилку необ-
ходимо заменить в
· авторизированном сервисном
центре.
· Во избежание повреждения
шнура питания не наматывай-
те его вокруг корпуса устрой-
ства.
· Следите, чтобы штепсельная
вилка не касалась нагреваю-
щихся частей устройства.
· Не пользуйтесь устройством
вблизи ванны, раковины или
других емкостей, наполнен-
ных водой.
· Не подвергайте фен воздей-
ствию влаги и не касайтесь
его влажными руками.
· Следите, чтобы воздухозабор-
ное отверстие не было забло-
кировано.
· Запрещается разбирать
устройство для очистки.
· Ремонт устройства должен
осуществляться в авторизиро-
ванном сервисном центре.
· Держите фен только за ручку.
· Перед хранением дайте фену
полностью остыть.
5
· Фен можно складывать, что
обеспечивает удобство его
хранения и транспортировки.
Чтобы уменьшить риск удара
электрическим током:
1. Отключайте устройство от сети сра-
зу после эксплуатации.
2. Не пользуйтесь устройством во вре-
мя принятия ванны или душа.
3. Не кладите и не храните устройство
там, где оно может упасть в ванную
или раковину.
4. Не погружайте и не роняйте устрой-
ство в воду или любую другую жид-
кость.
5. Не прикасайтесь сразу к устрой-
ству, которое упало в воду. В этом
случае сначала необходимо отключить
подачу электропитания в сети и вы-
нуть штепсельную вилку устройства из
розетки.
Внимание:
· Фен оснащен защитой от пе-
регрева, при которой он ав-
томатически отключается
вследствие блокирования го-
рячего воздуха внутри корпу
-
са.
· Если защита от перегрева
включается слишком часто,
обратитесь в авторизирован-
ный сервисный центр.
Описание
1.Воздухозаборное отверстие
2.Концентратор
3.Складывающаяся часть
4.Переключатель скорости
5.Петля для подвешивания
Как пользоваться феном
Описание режимов работы фена:
2- полная мощность, высокая темпе-
ратура для быстрой сушки волос.
1- половинная мощность, средняя
температура для деликатной сушки и
укладки волос.
0—выключение.
Очистка
· Перед очисткой отключите
устройство от сети питания.
· Избегайте попадания воды на
устройство.
· Если необходима очистка,
протрите фен сухой тканью
без ворса.
· Очищайте воздуховыпускное
отверстие мягкой сухой ще-
точкой.
Аксессуары
При необходимости насадка концен-
тратор может быть установлена на
решётку воздуховыпускного отвер-
стия.
Прибор не предназначен для исполь-
зования лицами с ограниченными фи-
зическими, чувствительными или ум-
ственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об ис-
пользовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность. Не ре-
комендуется использовать устройство
детям в возрасте до 14 лет. Следите,
чтобы дети не играли с устройством.
Если поврежден шнур питания, во
избежание опасности для пользовате-
ля его должны заменить в авторизиро-
ванном сервисном центре.
При использовании фена в ванной
комнате, отключайте его от сети сразу
после использования, так как бли-
зость воды представляет опасность,
даже если фен выключен при помощи
переключателя.
Технические характеристики
Мощность: 1200 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 5.45 А
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ФЕН
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
• Срок службы 2 года