Parrot AR.Drone 1.0 Green (PF720020AM) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
по быстрому запуску
2
A - AR.Drone
B - Съемный корпус с кольцами
(для использования в помещении)
С - Корпус без колец
(для использования на улице)
D - Зарядной устройство - Адаптер
E - Аккумуляторная батарея
F - Наклейки
3
Не выбрасывайте наклейки! Их необходимо наклеить на внутренний корпус в указанных
на схеме местах, чтобы вы могли принять участие в многопользовательской игре
AR.FlyingAce.
4
5
6
Руководство пользователя
по быстрому запуску
Дополнительные
аккумуляторы и
запасные детали
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ ..................................c. 7
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ ...........................................................................................................c. 14
СВОБОДНЫЙ ПОЛЕТ ..................................................................................................................c. 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................................................c. 22
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..............................................................................................................c. 23
Информация о
руководстве
В целях снижения потребления бумаги и в рамках нашей программы
ответственного и бережного отношения к окружающей среде, компания
Parrot публикует документацию для пользователей в открытом доступе в
Интернете, а не в печатном виде. В настоящем кратком руководстве даны
основные инструкции по использованию аппарата. Более подробную
информацию можно получить и скачать с сайта www.parrot.com в разделе
“Поддержка”: полное руководство, ответы на часто задаваемые вопросы,
обучающие программы…
Вы можете увеличить продолжительность игры с вертолетом AR.Drone,
заказав дополнительные аккумуляторы на сайте www.parrot.com. Там же
вы можете заказать запасные детали в случае поломки.
На сайте вы также сможете посмотреть учебные видеозаписи по замене
деталей. Если вы не хотите сами заменять сломанные детали, вы можете
отправить нам ваш аппарат AR.Drone, следуя специальным инструкциям
по этому случаю. За более подробной информацией обращайтесь на наш
сайт в Интернете.
7
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ
ЗДОРОВЬЯ
Важная информация по обеспечению безопасности. Прочтите приведенное ниже
предупреждение перед тем, как ваш ребенок начнет пользоваться радиоуправляемой моделью
вертолета AR.Drone. Невыполнение этого требования может привести к травме.
AR.Drone представляет собой модель летательного аппарата, предназначенную исключительно
для целей отдыха и развлечения. Не разрешается использовать ее для каких-либо других
целей. Пилот модели AR.Drone должен постоянно находиться в прямом визуальном контакте с
моделью AR.Drone и отвечает за управление ее траекторией с тем, чтобы летательный аппарат
не создавал угрозы безопасности для любого лица или собственности. Модель AR.Drone
должна летать только в соответствии с авиационными правилами (*) соответст
вующей страны
и использоваться только в местах, пригодных для полета такого устройства. В частности, пилот
модели AR.Drone должен принимать во внимание требования безопасности в отношении людей,
животных и целостности собственности.
(*) Любое использование модели AR.Drone с нарушением такого законодательства и, в
частности, использование для каких-либо целей, которые не относятся к отдыху и развлечениям,
осуществляется на собственный риск и ответственность пользователя.
Предупреждение о возможности припадков
Некоторые люди (приблизительно 1 из 4000) могут испытывать припадки или потерю сознания,
вызванные вспышками света или световыми узорами, которые люди видят при просмотре
телепередач или использовании видеоигр, даже если у них до этого подобных припадков
никогда не было.
Каждый кто в прошлом испытал припадки, потерю ситуационной осведомленности или другие
симптомы, связанные с заболеванием эпилепсией, должен проконсультироваться с врачом
8
перед тем, как играть в видеоигру.
Родители должны следить за детьми во время видеоигр. Прекратите игру и проконсультируйтесь
у врача, если у вашего ребенка наблюдаются следующие симптомы: конвульсии,
подергивания глаз или мускулов, потеря ситуационной осведомленности, нарушения зрения,
непроизвольные движения, дезориентация.
Для того, чтобы уменьшить возможность припадка во время видеоигр:
- сидите или стойте как можно дальше от экрана;
- используйте для видеоигр самый маленький из имеющихся телевизионных экранов;
- не играйте, если вы устали или хотите спать;
- играйте в хорошо освещенной комнате (внутри помещений) или области (вне помещений);
.хыдто ан выререп йынтуним-5101 етйалед сач йыджак зереч -
Туннельный синдром (травма от повторяющихся движений) и
переутомление глаз
После нескольких часов видеоигр вы можете испытывать боль в мышцах, суставах, коже или
глазах. Следуйте приведенным здесь инструкциям во избежание таких проблем, как тендинит,
туннельный синдром запястья, раздражение кожи или переутомление глаз:
не играйте чрезмерно долго; рекомендуется, чтобы родители следили за надлежащей -
продолжительностью игры;
через каждый час делайте 10-15-минутный перерыв, даже если вам не кажется, что он -
нужен;
если ваши кисти, запястья, руки или глаза устали или болезненны во время игры, -
прекратите игру и отдохните несколько часов перед тем, как возобновить ее;
если кисти, запястья, руки или глаза во время или после игры продолжают болеть, -
прекратите играть и обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это изделие не предназначено для детей до 14 лет. Оно содержит
небольшие магниты, кот
орые при проглатывании могут в кишечнике прилипнуть друг к другу и
вызвать серьезное повреждение. Если ребенок проглотит магниты, немедленно обратитесь к
врачу.
9
Использование и обслуживание
Вращающиеся пропеллеры модели AR.Drone могут привести к травмированию людей,
животных и повреждению собственности. Не следует трогать модель AR.Drone при вращении
пропеллеров и необходимо дождаться полной остановки пропеллеров перед тем, как
обращаться с моделью.
Позаботьтесь о том, чтобы никто не находился на расстоянии меньше 1 метра (1 ярда)
от работающей модели AR.Drone и всегда соблюдайте достаточное расстояние между
пропеллерами и человеком, животными или собственностью.
Пользуйтесь моделью AR.Drone вдали от высоковольтных линий, деревьев, зданий и любых
других потенциально опасных зон.
Рабочие характеристики модели AR.Drone могут измениться или значительно ухудшиться
и ваша модель Parrot AR.Drone может быть повреждена без возм
ожности восстановления,
если вы:
Модель AR.Drone не предназначена для детей до 14 лет. -
Для полетов модели AR.Drone внутри помещений установите наружный корпус для -
защиты модели AR.Drone при столкновении с каким-либо предметом.
При управлении моделью AR.Drone она всегда должна быть в поле вашего зрения с тем, -
чтобы, помимо прочего, избежать травмирования людей, животных или повреждения
собственности.
Использование модели AR.Drone в определенных общественных местах (например, -
вокзалы, поезда, аэропорты, самолеты, и т.п.) может быть запрещено. Перед
использованием проверьте, разрешено ли пользоваться моделью AR.Drone в
общественных местах или общественном транспорте.
Пользуясь моделью AR.Drone, всегда принимайте во внимание необходимость соблюдать -
неприкосновенность частной жизни людей.
Избегайте полетов модели AR.Drone на большой высот
е: она может быть унесена -
восходящим потоком воздуха. Следует помнить, что сила ветра в том месте, откуда вы
управляете моделью AR.Drone может значительно отличаться от силы ветра в том месте,
где модель фактически летит. Мы рекомендуем, чтобы модель AR.Drone не летала выше
10 метров..
10
пользуетесь моделью AR.Drone в неблагоприятных метеорологических условиях (включая,
среди прочего, дождь, ветер, снег, туман, и т.п.) или при плохих условиях видимости
(например, использование модели AR.Drone ночью);
используете модель AR.Drone во влажной среде (например, не следует сажать модель
AR.Drone на воду или влажную поверхность);
допустили попадание песка или пыли внутрь модели AR.Drone;
перекрыли воздушные вентиляционные отверстия двигателя;
использовали запасные части и принадлежности, отличные от рекомендуемых фирмой Par-
rot, или
пользовались моделью AR.Drone вблизи сильных магнитных полей, радиоволн или зон сильной
радиации (это может нарушить правильную работу камеры модели AR.Drone). Необходимо
избегать использования модели AR.Drone в местах работы аппаратуры беспроводных сетей
Wi-Fi® (таких, как например, интернетовские маршрутизаторы и устройства
Wi-Fi и т.п.). Это
может создать помехи, которые ухудшат характеристики модели.
Предупреждения, касающиеся использования батареи
Литий-полимерные аккумуляторные батареи чрезвычайно опасны и могут вызвать тяжелые
травмы людей и повреждения собственности. Ответственность за использование литий-
полимерной батареи несет пользователь. Поскольку производитель и дистрибьютор не могут
обеспечить правильную эксплуатацию батареи (зарядку, разрядку, хранение и т.п.), они не
несут ответственность за травмы людей и повреждения собственности.
В случае утечки из батареи следует избегать контакта жидкости с кожей или глазами. При
попадании жидкости на кожу тщательно промойте ее водой с мылом. При попадании жидкости
в глаза тщательно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу. При обнаружении
подозрительного запаха, шума или дыма вблизи зарядного устройства немедленно
о
тсоедините его.
Невыполнение приведенных ниже инструкций может привести к выделению газа, пожару,
поражению электрическим током или взрыву.
11
Зарядка батареи
Батарея компании Parrot должна использоваться только вместе с зарядным устройством
компании Parrot. Регулярно осматривайте зарядное устройство, чтобы выявить возможные
повреждения шнура, вилки, корпуса или других частей. Никогда не используйте поврежденное
зарядное устройство. Никогда не заряжайте вспученную батарею, батарею с утечкой или
с повреждением. Не пользуйтесь зарядным устройством модели AR.Drone для зарядки
какой-либо другой батареи, кроме той, которая была поставлена компанией и подлежит
перезарядке.
Избегайте избыточной зарядки. Когда батарея полностью заряжена, отсоедините ее от
зарядного устройства и не вставляйте в него после того, как зарядка закончена. Это может
вызвать перегрев.
Не производите зарядку батареи вблизи воспламеняющи
хся материалов, на
воспламеняющейся поверхности (ковер, деревянный пол, деревянная мебель, и т.п.) или на
проводящей поверхности. Не оставляйте батарею без надзора во время зарядки.
Никогда не заряжайте батарею сразу после использования, когда она еще горячая. Дайте ей
остыть до комнатной температуры. Не заряжайте батарею, если она присоединена к модели
AR.Drone.
Батареи должны заряжаться только под руководством взрослых людей.
Не накрывайте ваше изделие или его зарядное устройство во время зарядки батареи.
Разряженные батареи должны удаляться из устройства. Перезаряжаемые батареи должны
удаляться из устройства перед зарядкой. Неперезаряжаемые батареи не подлежат
перезарядке.
Перезарядку батареи производите при температуре между 0°C и 40°C.
Эксплуатация и хранение
Не используйте батарею, если пластиковая крышка порвана или повре
ждена каким-
либо образом. Не вставляйте или не удаляйте батарею при включенном электропитании.
Не подвергайте батарею чрезмерным ударным воздействиям. Никогда не используйте
вспученную батарею, батарею с утечкой или батарею, которая повреждена или издает
необычный запах.
12
Храните батарею в недоступном для детей месте.
Не подвергайте батарею воздействию нагрева или не пытайтесь ее сжечь. Не допускайте
контакта батареи с какой-либо жидкостью. Не оставляйте устройство под дождем или вблизи
источника влаги. Не помещайте батарею в микроволновую печь или в сосуд под давлением.
Не пытайтесь разобрать, проткнуть, деформировать или разрезать батарею и не пытайтесь
ее отремонтировать. Не ставьте тяжелые предметы на батарею или на зарядное устройство.
Предотвращайте падение батареи.
Не очищайте зарядное устройство растворителем, денатурированным спиртом или другими
воспламеняющимися растворителями.
Важно предотвращать возможность коротких замыканий. Следует избегать прямого контакта
с электролитом, нах
одящимся внутри батареи. Электролит и пары, возникающие при
электролизе, вредны для здоровья.
Храните устройство при комнатной температуре. Не подвергайте его воздействию
экстремальных температур и резких изменений температуры. Не помещайте изделие вблизи
источников тепла.
Отсоедините батарею, когда вы не пользуетесь устройством.
Когда батарея не заряжается, отсоедините зарядное устройство,
Удаление батареи
Удаление батареи вместе с общими бытовыми отходами может причинить вред окружающей
среде. Поврежденные или не подлежащие использованию батареи должны удаляться
в специально предназначенные для этого контейнеры. При удалении батареи следуйте
надлежащим местным руководствам и правилам. Для получения более подробной информации
обратитесь к местным организациям, ответственным за удаление твердых отходов.
13
Дополнительные батареи – защита от подделок
Использование поддельной литий-полимерной батареи, которая
не соответствует установленным компаний Parrot требованиям к
качеству, может привести к непоправимым повреждениям модели
AR.Drone, а также к тяжелым травмам людей или к повреждению
собственности. Если вы купили запасную батарею и не уверены в
ее подлинности, убедитесь в том, что на ней имеется ярлык с двумя
кодами азличными на каждой батарее): код из 6 цифр и код из 10 цифр.
14
Зарядка аккумуляторной батареи
Установите на трансформатор адаптер, 1.
соответствующий типу розеток в вашей стране.
Соедините с трансформатором зарядное устройство и 2.
вставьте трансформатор в розетку.
Соедините с зарядным устройством аккумуляторную 3.
батарею.
Примечание: Время зарядки батареи составляет
доидотевс икдяраз ииначноко оП .туним 03 сач 1
«Status» (Состояние) станет зеленым.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ
Загрузка приложения
Подключитесь к магазину App Store и загрузите
бесплатное приложение Free Flight.
Free Flight
LITHIUM POLYMER BATTERY
1000mAh 11.1V
10C CONTINUOUS DISCHARGE
CHARGE AT 1A MAX
Made in china
LiPo BALANCE CHARGER
3
2
1
Status
Made in china
1A CHARGE CURRENT
BUILT-IN CELL BALANCE
3S LiPo BATTERY PACK
DC13-18Vdv
ONLY USE WITH PARROT BATTERIES
Clac
15
Соединение iPhone и AR.Drone
Примечание: Перед использованием AR.Drone мы рекомендуем
включить на iPhone режим «В самолете».
Снимите обтекатель и установите в AR.Drone батарею. 1.
Закрепите батарею и соедините ее с AR.Drone.
Дождитесь, когда светодиод в нижней части AR.Drone 2.
станет зеленым.
На iPhone выберите 3. Настройки > Wi-Fi.
> Появится список доступных устройств Wi-Fi.
Выберите ardrone_parrot.4.
Дождитесь появления логотипа Wi-Fi 5.
на экране
iPhone и нажмите кнопку Home.
Запустите приложение AR.Free Flight. 6.
> На экране iPhone появится изображение с передней
видеокамеры AR.Drone. Соединение установлено.
Адрес IP
Проверьте I етиребыв оготэ ялД .итес в enorD.RA серда P
Настройки > Wi-Fi и нажмите на стрелку
справа в
строке ardrone_parrot. В поле IP должен быть адрес вида
192.168.1.X.
16
Использование AR.Drone с другим iPhone
Для использования с другим iPhone, следует сбросить память AR.Drone. Существуют два
способа удаления памяти AR.Drone:
Кнопка Unpair
Нажмите тонким предметом на кнопку 1. Unpair.
> Четыре светодиода на двигателях будут мигать
красным и зеленым.
Выключите и включите Wi-Fi на iPhone. 2.
Опция Pairing
Запустите приложение 1. AR.FreeFlight и прикоснитесь к пиктограмме
.
Выключите опцию 2. Pairing.
Проблемы при соединении
В случае проблем при соединении iPhone и AR.Drone:
Проверьте цвет светодиода в нижней части AR.Drone. Если светодиод красный или -
оранжевый, перезагрузите AR.Drone. Для этого нажмите кнопку Reset (или отсоедините
и подсоедините батарею) и дождитесь, когда светодиод станет зеленым.
На iPhone выключите и включите Wi-Fi. -
За более подробной информацией обратитесь к разделу поддержки на нашем сайте -
www.parrot.com.
17
Перед первым полетом мы настоятельно рекомендуем вам ознакомиться с
обучающими видеороликами на сайте www.parrot.com.
Полеты на открытом воздухе
При полетах на открытом воздухе:
Установите обтекатель без колец; -
Помните, что хотя автопилот -
устраняет вызванную ветром
турбулентность, не рекомендуется
использовать AR.Drone при скорости
ветра больше 15 км/ч.
СВОБОДНЫЙ ПОЛЕТ
Полет в помещении
При полетах в помещении:
Установите AR.Drone в середине -
просторной комнаты (минимум 4 x
4 м);
В полете не приближайте AR.Drone -
к маленьким детям, домашним
животным и хрупким предметам;
Установите обтекатель с -
кольцами для защиты AR.Drone от
столкновений с препятствиями.
18
Взлет
Установите батарею и соедините ее с AR.Drone.1.
Установите AR.Drone на ровной, сухой и свободной от 2.
препятствий поверхности и встаньте в одном метре
сзади от аппарата.
Примечания:
Переднюю часть AR.Drone легко
определить по наличию видеокамеры.
Нажмите кнопку3. ( ) затем:
a. Убедитесь, что AR.Drone стоит на ровной площадке
и нажмите Flat trim .
b. Выберите тип установленного обтекателя и нужный тип полета.
c. Нажмите OK .
Нажмите кнопку4.
( ).
> Двигатели включатся и AR.Drone автоматически поднимется на высоту 1 метр.
2
1
LITHIUM POLYMER BATTERY
1000mAh 11.1V
10C CONTINUOUS DISCHARGE
CHARGE AT 1A MAX
Made in china
TTERY
hi
M d i
LITHI
UM
1000mAh 11.1V
10C CONTINUO
US DIS
CHARGE AT 1A MAX
19
Пилотирование
Схемы на стр. 08 / 09.
Для поворота AR.Drone вправо / влево, перемещайте
вправо / влево.
Для подъема / спуска AR.Drone с шагом 10 см, перемещайте джойстик
вверх / вниз.
Для непрерывного подъема / спуска AR.Drone, удерживайте джойстик в верхнем / нижнем
положении.
Если включен акселерометр iPhone (в настройках AR.Drone):
Удерживая кнопку -
наклоняйте iPhone вправо / влево, чтобы перемещать AR.Drone
вправо / влево.
Удерживая кнопку -
наклоняйте iPhone вперед / назад, чтобы перемещать AR.Drone
вперед / назад.
Если акселерометр iPhone (в настройках AR.Drone) выключен:
Для перемещения AR.Drone вправо / влево, перемещайте джойстик -
вправо / влево.
Для перемещения AR.Drone вперед / назад перемещайте джойстик -
вверх / вниз.
Вы можете комбинировать маневры.
Батарея
Уровень заряда батареи AR.Drone показывает индикатор на экране iPhone. При низком
уровне заряда индикатор становится красным.
При сильном падении уровня заряда следует приземлить AR.Drone. В противном случае
AR.Drone приземлится в автоматическом режиме. Во избежание столкновения AR.Drone
с человеком, домашним животным или препятствием, при появлении индикации низкого
уровня заряда батареи рекомендуется приземлить AR.Drone в ручном режиме.
Переключение между видеокамерами
Для переключения между видеокамерами AR.Drone (передней и нижней), нажимайте кнопку
( ) .
20
Приземление
Убедитесь, что AR.Drone находится над ровной, сухой и свободной от препятствий площадкой,
и нажмите кнопку
( ).
Потеря связи в полете
Если расстояние между AR.Drone и iPhone станет слишком большим (больше 50 метров, в
зависимости от окружающих сетей Wi-Fi), связь между аппаратами может прерваться. В этом
случае не закрывайте приложение на iPhone и постарайтесь приблизиться к AR.Drone.
Если во время пилотирования на iPhone поступит звонок, AR.Drone зависнет на месте.
Если полет выполняется внутри помещения, AR.Drone автоматически приземлится спустя
несколько секунд.
Примечание: Если в момент потери связи AR.Drone находился на высоте больше 6
метров, автопилот опустит его ниже.
Кнопка Emergency
Нажимайте кнопку только в экстренном случае. При нажатии на эту кнопку двигатели будут
остановлены и AR.Drone упадет независимо от того, на какой высоте он находится. В большинстве
случаев достаточно выполнить приземление AR.Drone.
Настройки
Чтобы изменить настройки AR.Drone, нажмите кнопку ( ) За более подробной
информацией обратитесь к полному руководству по эксплуатации AR.Drone на нашем сайте
www.parrot.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Parrot AR.Drone 1.0 Green (PF720020AM) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ