Zapp

Quinny Zapp Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для детской коляски Quinny Zapp. Готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, техническом обслуживании и гарантии. В руководстве подробно описаны все функции коляски, меры безопасности и рекомендации по уходу.
  • Для детей какого возраста подходит Quinny Zapp?
    Можно ли использовать Quinny Zapp с рождения?
    Как часто нужно чистить коляску?
    Какой гарантийный срок на Quinny Zapp?
Use 7
Safety, warranty, general information 24
Notice d’utilisation 7
Sécurité, garantie, informations générales 27
Gebruik 7
Veiligheid, garantie, algemene informatie 33
Uso 7
Seguridad, garantía, información general 36
Uso 7
Sicurezza, garanzia, informazioni generali 39
Utilização 7
Segurança, garantia, informações gerais 42
사용 7
안전, 보증, 일반 정보 45
Użytkowanie 7
Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne 48
Χρήση 7
Ασφάλεια, εγγύηση, γενικές πληροφορίες 51
Использование 7
Безопасность, гарантия, общие информации 54
Používání 7
Bezpečnostní, záruční a obecné informace 57
Gebrauch 7
Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen 30
EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL CSRU
Používání
Rozkládání
8
Skládání
9
Pásy
10
Kola
12
Stříška
14
Pláštěnka
15
Nákupní košík
16
Adaptéry
17
Konstrukce
18
Příslušenství
22
Uzytkowanie
Rozkładanie
8
Składanie
9
Uprząż
10
Koła
12
Daszek
14
Osłona
przeciwdeszczowa
15
Koszyk na zakupy
16
Łączniki
17
Tapicerka 18
Akcesoria
22
Χρήση
Άνοιγμα
8
Κλείσιμο
9
Κάθισμα
10
Ρόδες
12
Κουκούλα
14
Άδιάβροχο
15
Καλάθι για ψώνια
16
Προσαρμογείς
17
Ύφασμα
18
Άξεσουάρ
22
PL RUEL CS
A. Rączka
B. Przycisk do składania
C. Pedał do składania
D. Koszyk na zakupy
E. Hamulec
do parkowania
F. Tylne koło
G. Przednie koło
H. Blokada obrotowego
koła
I. Miejsce mocowania
adapterów
J. Daszek
przeciwsłoneczny
K. Daszek
L. Adaptery do fotelika
A. Λαβή
B. Κουμπί απασφάλισης
C. Πεντάλ απασφάλισης
D. Καλάθι για ψώνια
E. Φρένο
ακινητοποίησης
F. Πίσω ρόδα
G. Μπροστινή ρόδα
H. Ασφάλεια
περιστρεφόμενης ρόδας
I. Μηχανισμός
προσαρμογέα
J. Τέντα για τον ήλιο
K.
Κουκούλα
L. Προσαρμογείς
A. Rukojeť
B. Tlačítko pro uvolnění
C. Pedál pro uvolnění
D. Nákupní košík
E. Parkovací brzda
F. Zadní kolo
G. Přední kolo
H. Zarážka otočného
kolečka
I. Nástavec adaptéru
J. Sluneční stříška
K.
Stříška
L. Adaptéry
A. Ручка
B. Спусковаякнопка
C. Спусковаяпедаль
D. Корзинадляпокупок
E. Тормоздляпарковки
F. Заднееколесо
G. Переднееколесо
H. Блокировка
вращающегосяколеса
I. Фиксирование
адаптеров
J. Капюшонотсолнца
K.
Крыша
L. Адаптеры
Používání
Раскладывание
8
Складывание
9
Фиксирующиеремни
10
Колеса
12
Крыша
14
Дождевик
15
Корзинадляпокупок
16
Адаптеры
17
Матерчатое
18
Аксессуары
22
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
1
2
5
4
3
7
6
8
1
2
5
4
3
7
6
8
Harness / Height
Harnais / Hauteur
Gurtsystem / Höhe
Harnasgordel / Hoogte
Arnés / Altura
Cinture di sicurezza / Altezza
Arnês / Altura
접이식 유모차 / 높이
Uprząż / Wysokość
Ζώνες δεσίματος / Ύψος
Фиксирующиеремни/ Высота
Pásy /Výška
11
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Adapters / Use
Adaptateurs GR0+ / Utilisation
Adapter / Gebrauch
Adapters / Gebruik
Adaptadores / Uso
Adattatori / Uso
Adaptadores /Utilização
어댑터 / 사용
Łączniki / Użytkowanie
Προσαρμογείς / Χρήση
Адаптеры/Использование
Adaptéry / Používání
2x
3
2
1
4
1
2
17
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Accessoiries / Exclusive (Optional)
Accessoires / Exclusifs
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios /Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Άξεσουάρ / Αποκλειστικά
Аксессуары/Исключительно
Príslusenství / Samostatný doplněk
A Parasol
B. Parasol clip
C. Footmuff
D. Zapp Xtra seat accessory
E. Travel bag
EN
A Parasol
B. Parasolclip
C. Voetenzak
D. Zapp Xtra bekleding
E. Reistas
NL
A. Ombrelle
B. Clip ombrelle
C. Chancelière
D. Accessoires du Zapp Xtra
E. Housse de transport
FR
A. Sombrilla
B. Clip de sombrilla
C. Saco cubrepiés
D. Accesorios de la silla de Zapp Xtra
E. Bolsa de viaje
ES
A. Sonnenschirm
B. Sonnenschirm Clip
C. Fußsack
D. Zapp Xtra Sitzeinhang
E. Reisetasche
DE
A. Ombrellino
B. Clip per ombrellino
C. Sacco imbottito
D. Accessorio seduta Zapp Xtra
E. Borsa per il trasporto
IT
A. Sombrinha
B. Grampo de xação da sombrinha
C. Saco térmico
D. Acessórios da cadeira Zapp Xtra
E. Saco de transporte
PT
A. Ομπρέλα ήλιου
B. Κλιπ ομπρέλας ήλιου
C. Ποδόσακος
D. Αξεσουάρ καθίσματος Zapp Xtra
E. Σάκος μεταφοράς
EL
A. 파라솔
B. 파라솔 클립
C. 풋머프
D. Zapp Xtra 액세서리
E. 제프 트래블백
KO
A.Зонтик
B. Зажимзонтика
C. Муфтадляног
D. ZappXtraместоаксессуаров
E. Cумкадляпереноски
RU
A. Parasol
B. Uchwyt parasola
C. Spiworek
D. Akcesorium siedzisko Zapp Xtra
E. Torba do transportu
PL
A. Slunečník
B. Držák na slunečník
C. Fusak
D. Příslušenství sedadla Zapp Xtra
E. Přepravní taška
CS
23
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Передиспользованиемвнимательноознакомьтесьсэтим
руководствомисохранитеегодляиспользованиявбудущем.
ЕслиВынебудетесоблюдатьинструкций,Вашребенокможет
подвергнутьсяопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВынесетеличнуюответственностьзабезопасностьВашего
ребенка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегдатормозитепрогулочнуюколяскуприпомощитормоза
дляпарковки,когдаостанавливаетесь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оставлятьребенкабезприсмотраопасно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прогулочнаяколясканепригоднадлядетеймладше6месяцев.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегдаиспользуйтеремнибезопасности,кактолькоребенок
начнетсидетьбезпомощи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегдаиспользуйтелямкумеждуногвместеспоясным
ремнемиплечевымиремнями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегдапередиспользованиемпроверьте,чтопереходные
элементы,корзина-люлька,илиустройствасоединениясиденья
правильноустановленыинадежнофиксированы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Убедитесь,чтовсезажимыфиксированыперед
использованием.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Любойвес,прицепленныйкручке,влияетнастабильность
коляскискорзиной-люлькой/прогулочной.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Продуктнепригодендляпробежекиликатаниянароликахс
прогулочнойколяской.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Избегайтеопасностиудушенияиудерживайтепластмассовые
мешкиинебольшиечастиподальшеотдетей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Контролируйтеколяскурегулярно,чтобыубедиться,что
QuinnyZappработаетправильно.Этонеобходимодля
обеспечениябезопасностиВашегоребенка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Колесамогутоставлятьчерныеследынанекоторыхвидах
поверхностипервуюочередьгладкомполу,ламинатеиз
искусственныхматериалов,линолеумеит.д.)
Безопасностьиуход
RU
54
ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
•ВQuinnyZappможноперевозитьтолькоодногоребенка.
•QuinnyZappпредназначенадлядетейввозрасте6
месяцевистарше,весоммаксимально15кг(ввозрасте
около3,5года).
•Еслииспользуетсясоднярожденияребенка,Quinny
Zappрекомендуетсяиспользоватьвместес
автокресломMaxi-Cosiдлядетейвесоммаксимально
13кг(ввозрастеоколо12месяцев).
•Удерживайтеребенкаирукиподальшеотдвижущихся/
складывающихсячастей,когдараскладываетеили
регулируетеQuinnyZapp.
•НикогданеуноситеQuinnyZapp,когдаребеноксидит
илилежитвколяске.Никогданеиспользуйте
движущихсяидругихлестниц,когдаребенокнаходится
вQuinnyZapp.
•Неудаляйтелоготиповстекстильногочехлаилирамы,
таккакВыможетеповредитьэтиэлементы.
•Используйтетолькооригинальныеаксессуарыизапчасти,
одобренныепроизводителем.Непытайтесьвносить
изменениявконструкциюизделия.
•КоляскаQuinnyZappсертифицированасогласноEN
1888:2003(дополнения1,2и3).
ЧИСТКАИУХОД
•ЧасточиститеQuinnyZappиподвергайтеееуходу.
•Регулярночиститерамуикорзинудляпокупок,
используявлажнуютряпку.Неиспользуйтеабразивные
моющиесредства.
•Когдаидетдождь,всегдаиспользуйтедождевик,чтобы
защищатьтекстильныйчехол.
•Послеиспользованиявдожде,высушитепрогулочную
коляскуприпомощимягкой,абсорбирующейтряпки.
•Развмесяцвынимайтесъемныеколеса,чиститеосии
смазывайтеихсухимтефлоновымаэрозолем.Никогда
неиспользуйтевазелина,смазкиилисиликоновых
смазывающихвеществ.
РАЗДЕЛЕНИЕМУСОРА
Чтобыпомочьзащищатьсреду,настоятельнопросимВас
разделятьотходыизупаковкиQuinnyZapp,акогдаВы
окончитеиспользоватьпродукт,чтобыВыутилизировали
егонадлежащимспособом.
RU
55
ГАРАНТИЯ
Мыгарантируем,чтоэтоизделиебылоизготовленов
соответствииссовременнымиевропейскими
требованиямибезопасностиистандартамикачества,
которыеприменимыкданномуизделию,атакжето,что
этоизделиенамоментприобретениянеимеет
дефектоввследствиенекачественногоизготовленияили
дефектовматериала.Вовремяпроизводственного
процессаизделиебылоподверженоразличным
проверкамкачества.Еслиэтоизделие,несмотрянанаши
усилия,проявитдефектматериала/изготовленияв
течениегарантийногосрока24месяцев(при
нормальномиспользовании,описанномвруководстве
пользователя),мыбудемсоблюдатьусловиягарантии.В
такомслучае,пожалуйста,свяжитесьсВашимдилером.
Дляболеедетальнойинформацииопримененииусловий
гарантии,ВыможетесвязатьсясВашимдилеромили
посетитьнашвеб-сайт:www.quinny.com.
Гарантиянедействительнавследующихслучаях:
•Вслучаеиспользованиянепоназначению,описанному
вруководстве.
•Еслипродуктнебылпередандляпочинки
посредствомавторизованногонамипоставщика.
•Еслиизделиевозвращенопроизводителюбез
подлинноготоварногочека(черезпродавцаи/или
импортера).
•Еслиремонтосуществлялсятретьимилицамиили
посредником,которыенепризнанынами.Если
неполадкавозниклавследствиенеправильногоили
невнимательногоиспользованияилиобслуживания,
небрежностиилиповрежденияотудара,нанесенного
текстильномучехлуи/илираме.
•Еслидеталивыглядятизношенными,чтоможетбыть
из-заежедневногоиспользованияизделия(колеса,
вращающиесяидвижущиесячастиит.д.)
Датавступлениявсилу:
•Гарантиявступаетвсилусодняприобретенияизделия.
Гарантийныйсрок:
•Гарантийныйсрокравен24поочередныммесяцам.
Гарантиядействительнатолькодляпервоговладельца,
безправапередачи.
Чтоделатьвслучаенеполадок:
•Послеприобретенияизделия,сохранитетоварныйчек.
Датаприобретениядолжнабытьчетковиднана
товарномчеке.Вслучаепроблемилинеполадок
обратитеськпродавцу.Нельзятребоватьзаменыили
возвращенияпродукта.Починкинедаютправана
продлениегарантии.Изделия,возвращенные
непосредственнопроизводителю,неподлежат
гарантии.
•Этотпунктгарантиисоответствуетевропейской
директиве99/44/EGот25мая1999г.
ВОПРОСЫ
Вслучаелюбыхвопросовсвяжитесьспоставщикомили
импортером(см.www.quinny.com).
RU
Гарантияиконтакт
56
/