STR-DB795

Sony STR-DB795 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по быстрой установке для ресивера Sony STR-DB795. Это руководство содержит инструкции по подключению и настройке устройства для воспроизведения многоканального звука с DVD-плееров и PlayStation 2. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить ресивер для работы с DVD-плеером?
    Как настроить ресивер для работы с PlayStation 2?
    Что делать, если нет звука?
STR-DB795 2-149-004-22(1) IT/PL/DK/FI/PT/RU
2-149-004-22(1)
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
FM Stereo
FM-AM Receiver
STR-DB795
Guida facile all’impostazione
Przystępna instrukcja podłączeń i ustawień
Hurtig opsætningsvejledning
Helpon asennuksen opas
Guia de configuração fácil
Руководство по быстрой установке
ANTENNA ANALOG VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
SIGNAL
GND
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
FRONT
A
FRONT
B
CENTER
4
SURR
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
8
SURR
BACK
DIGITAL COMPONENT VIDEO
MD
IN
TV/
SAT
IN
OPTICAL
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
OUTPUT
R L VIDEOAUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL
INPUT
AUDIO
IN
INPUT
VIDEO
CONTROL
A1 II
IMPEDANCE SELECTOR
SPEAKERS SUB WOOFER
AUDIO OUT
Televisore
Odbiornik TV
Fjernsyn
TV
Televisor
Телевизор
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVDs
DVD-проигрыватель
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Кабель колонки
Cavo video
Przewód wideo
Videokabel
Kuvajohto
Cabo de vídeo
Видеокабель
Cavo audio/video
Przewód audio/wideo
Audio/video-kabel
Ääni/kuvajohto
Cabo de áudio/vídeo
Аудио/видео кабель
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Cabo coaxial
Коаксиальный кабель
Cavo audio monofonico
Przewód monofoniczny audio
Monofonisk lydkabel
Monofoninen äänijohto
Cabo de áudio monofónico
Монофонический аудиокабель
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Кабель колонки
B
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna
głośnikowa (prawy)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Фронтальная колонка (П)
A
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna
głośnikowa (lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (esquerdo)
Фронтальная колонка (Л)
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
F
Diffusore surround (destro)
Kolumna dźwięku
dookólnego (prawy)
Surroundhøjttaler (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante perimétrico (direito)
Колонка окружающего
звучания (П)
E
Diffusore surround (sinistro)
Kolumna dźwięku
dookólnego (lewy)
Surroundhøjttaler (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Altifalante perimétrico (esquerdo)
Колонка окружающего
звучания (Л)
Diffusore surround posteriore (destro)
Tylna kolumna dźwięku
dookólnego (prawy)
Surroundbaghøjttaler (højre)
Takatilaäänikaiutin (oikea)
Altifalante de surround posterior (direito)
Тыловая колонка окружающего
звучания (П)
H
Diffusore surround posteriore (sinistro)
Tylna kolumna dźwięku
dookólnego (lewy)
Surroundbaghøjttaler (venstre)
Takatilaäänikaiutin (vasen)
Altifalante de surround posterior (esquerdo)
Тыловая колонка окружающего
звучания (Л)
GC
Diffusore centrale
Środkowa kolumna
głośnikowa
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Центральная
колонка
Italiano
Questa Guida facile all’impostazione spiega come collegare un
lettore DVD, un televisore, diffusori e un subwoofer per poter
ascoltare il sonoro surround multicanale del lettore DVD. Per
dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al ricevitore.
Impostazione per quando si usa un lettore
DVD o “Play Station 2”
Quando si collega un lettore DVD o “Play Station 2”, eseguire le
seguenti impostazioni su ciascun componente.
Lettore DVD*
1 Selezionare “AUDIO SETUP” nella visualizzazione di
impostazione.
2 Impostare “AUDIO DRC” su “WIDE RANGE”.
3 Impostare “DIGITAL OUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL” su “DOLBY DIGITAL”.
5 Impostare “DTS” su “ON”.
* L’impostazione sopra è un esempio per lettori DVD Sony.
“Play Station 2”
1 Selezionare “AUDIO SETTING” nella visualizzazione
di impostazione.
2 Selezionare “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Impostare “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL” su “DOLBY DIGITAL”.
5 Impostare “DTS” su “ON”.
“Play Station 2” è un marchio di Sony Computer Entertainment.
Nota
Quando si collega un lettore DVD, assicurarsi di collegarlo
alle prese analogiche (AUDIO L/R), non solo alle prese
digitali (COAXIAL o OPTICAL).
Se non viene emesso alcun suono
Premere INPUT MODE per selezionare “AUTO IN”.
Suomi
Tässä helpon asennuksen oppaassa kuvataan miten liitetään DVD-
soitin, TV-vastaanotin, kaiuttimet ja apubassokaiutin, jotta
voidaan kuulla monikanavainen ympäristötilaääni DVD-
soittimesta. Katso tarkemmat tiedot vastaanottimen varusteisiin
kuuluvista käyttöohjeista.
Säätö käytettäessä DVD-soitinta tai ”Play
Station 2” laitetta
Kun liitetään DVD-soitin tai ”Play Station 2”, suorita seuraavat
säädöt kullakin laitteella.
DVD-soitin*
1 Valitse ”AUDIO SETUP” säätönäytöstä.
2 Aseta ”AUDIO DRC” asentoon ”WIDE RANGE”.
3 Aseta ”DIGITAL OUT” asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL” asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
* Yllä oleva on esimerkki Sony DVD-soittimelle.
”Play Station 2”
1 Valitse ”AUDIO SETTING” säätönäytöstä.
2 Valitse ”AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Aseta ”OPTICAL DIGITAL OUTPUT” asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL” asentoon ”DOLBY
DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon ”ON”.
”Play Station 2” on Sony Computer Entertainment -yhtiön
tavaramerkki.
Huomautuksia
Kun liitetään DVD-soitin, liitä analogisiin liittimiin (AUDIO L/
R), ei vain digitaalisiin liittimiin (COAXIAL tai OPTICAL).
Jos ääntä ei kuulu
Paina INPUT MODE ja valitse ”AUTO IN”.
Polski
Instrukcja ta wyjaśnia, jak podłączyć odtwarzacz DVD,
odbiornik TV, kolumny głośnikowe i subwoofer aby móc
korzystać z wielokanałowego dźwięku dookólnego
odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi dostarczonej wraz z receiverem.
Nastawienia dla odtwarzacza DVD lub „Play
Station 2”
Gdy podłączasz odtwarzacz DVD lub „Play Station 2”,
wykonaj następujące podłączenia na każdym
komponencie.
Odtwarzacz DVD*
1 Wybierz „AUDIO SETUP” na wyświetleniu nastawień.
2 Nastaw „AUDIO DRC” na „WIDE RANGE”.
3 Nastaw „DIGITAL OUT” na „ON”.
4 Nastaw „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastaw „DTS” na „ON”.
* Powyższe nastawienie jest przykładowe dla odtwarzacza
DVD Sony.
„Play Station 2
1 Wybierz „AUDIO SETTING” na wyświetleniu
nastawień.
2 Wybierz „AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Nastaw „OPTICAL DIGITAL OUTPUT” na „ON”.
4 Nastaw „DOLBY DIGITAL” na „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastaw „DTS” na „ON”.
„Play Station 2” jest znakiem towarowym Sony Computer
Entertainment.
Uwaga
Gdy podłączasz odtwarzacz DVD, pamiętaj aby podłączyć
także do analogowych złączy (AUDIO L/R), nie tylko do
złączy cyfrowych (COAXIAL lub OPTICAL).
Jeżeli brak jest dźwięku
Naciśnij INPUT MODE aby wybrać „AUTO IN”.
Dansk
Denne Hurtig opsætningsvejledning forklarer, hvordan du
tilslutter DVD-afspilleren, fjernsyn, højttalere og subwoofer, så
du kan få glæde af multikanal-surroundlyd fra DVD-afspilleren.
For detaljer henvises til brugsvejledningen, der følger med
receiveren.
Indstilling for brug af DVD-afspiller eller
"Play Station 2"
Når du tilslutter en DVD-afspiller eller "Play Station 2", skal du
udføre de følgende indstillinger for hver komponent.
DVD-afspiller*
1 Vælg "AUDIO SETUP" på opsætningsdisplayet.
2 Sæt "AUDIO DRC" til "WIDE RANGE".
3 Sæt "DIGITAL OUT" til "ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
* Ovenstående indstilling er et eksempel med en Sony DVD-afspiller.
"Play Station 2"
1 Vælg "AUDIO SETTING" på opsætningsdisplayet.
2 Vælg "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
3 Sæt "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" til "ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
"Play Station 2" er et varemærke tilhørende Sony Computer
Entertainment.
Bemærk
Når du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge for at
tilslutte til analog (AUDIO L/R) jackstikkene, og ikke kun til
de digitale (COAXIAL eller OPTICAL) jackstik.
Hvis der ingen lyd gengives
Tryk på INPUT MODE for at vælge "AUTO IN".
Português
Este guia de configuração fácil explica como efectuar as ligações
do leitor de DVDs, do televisor, dos altifalantes e do altifalante de
graves auxiliar, para que o utilizador possa desfrutar do som
perimétrico de multicanais do leitor de DVDs. Quanto aos
pormenores, consulte o manual de instruções fornecido com o
receptor.
Definições a serem efectuadas quando
utilizar o leitor de DVDs ou “Play Station 2”
Execute as seguintes definições em cada componente quando
efectuar as ligações do leitor de DVDs ou “Play Station 2”.
Leitor de DVDs*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” no mostrador de
configuração.
2 Defina “AUDIO DRC” como “WIDE RANGE”.
3 Defina “DIGITAL OUT” como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL” como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
* As definições acima são exemplos do leitor de DVDs da Sony.
“Play Station 2”
1
Seleccione “AUDIO SETTING” no mostrador de
configuração.
2 Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Defina “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL” como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
“Play Station 2” é uma marca comercial de Sony Computer
Entertainment.
Nota
Quando efectuar as ligações de um leitor de DVDs,
certifique-se de ligar não somente as tomadas digitais
(COAXIAL ou OPTICAL), como também as tomadas
analógicas (AUDIO L/R).
Se não for emitido nenhum som
Carregue em INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.
Русский язык
Данное Руководство по быстрой установке разъясняет,
каким образом можно подключить DVD-
проигрыватель, телевизор, колонки, и сабвуфер для
прослушивания многоканального окружающего
звучания от DVD-проигрывателя. Более подробно
смотрите Инструкцию по эксплуатации, приложенную к
ресиверу.
Настройка для использования DVD-
проигрывателя или “Play Station 2”
При подключении DVD-проигрывателя или “Play Station
2”, произведите следующие настройки на каждом
компоненте.
DVD-проигрыватель*
1 Выберите “AUDIO SETUP” в меню настройки.
2 Установите параметр “AUDIO DRC” на “WIDE
RANGE”.
3 Установите параметр “DIGITAL OUT” на “ON”.
4 Установите параметр “DOLBY DIGITAL” на
“DOLBY DIGITAL”.
5 Установите параметр “DTS” на “ON”.
* Данные настройки приведены на примере DVD-
проигрывателя производства Sony.
“Play Station 2”
1 Выберите “AUDIO SETTING” в меню настройки.
2 Выберите параметр “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Установите параметр “OPTICAL DIGITAL OUTPUT”
на “ON”.
4 Установите параметр “DOLBY DIGITAL” на
“DOLBY DIGITAL”.
5 Установите параметр “DTS” на “ON”.
“Play Station 2” является торговой маркой Sony Computer
Entertainment.
Примечание
При подключении DVD-проигрывателя, подключите его
не только к цифровым (COAXIAL или OPTICAL), но и к
аналоговым гнездам (AUDIO L/R).
При отсутствии звука
Нажмите кнопку INPUT MODE и выберите “AUTO IN”.
2149004221_STR-DB795_A3 8/12/04, 4:12 PM1
STR-DB795 2-149-004-22(1) IT/PL/DK/FI/PT/RU
Italiano
Guida facile all’impostazione per il sistema diffusori
Fare riferimento alla prima pagina per i collegamenti dei diffusori (AH).
Si possono impostare facilmente i diffusori selezionando lo schema diffusori.
1 Identificare il proprio schema diffusori facendo riferimento all’illustrazione a destra.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema.
3 Premere ripetutamente MAIN MENU per selezionare “SP SETUP”.
4
Girare MENU per selezionare “EASY SET”. Se non appare, selezionare “NORM. SET” e girare –/+ per selezionare “EASY SET”.
5 Girare MENU per selezionare “SP PAT XXX”.
6 Girare –/+ per selezionare il proprio schema diffusori, poi premere MEMORY/ENTER.
Polski
Przystępna instrukcja ustawiania systemu kolumn głośnikowych
Podłączenia kolumn głośnikowych znajdziesz na pierwszej stronie (AH).
Możesz bez trudności nastawić kolumny głośnikowe wybierając jeden z wzorów dla kolumn głośnikowych.
1
Znajdź wzór dla twoich kolumn głośnikowych na rysunku po prawej stronie. Możesz użyć schematu działania po prawej stronie.
2 Naciśnij ?/1 aby włączyć system.
3 Naciśnij kilkakrotnie MAIN MENU aby wybrać „SP SETUP”.
4 Przekręć MENU aby wybrać „EASY SET”. Jeżeli ta kategoria się nie pojawi, wybierz „NORM. SET” i przekręć /+ aby
wybrać „EASY SET”.
5 Przekręć MENU aby wybrać „SP PAT XXX”.
6 Przekręć /+ aby wybrać wzór twoich kolumn głośnikowych, następnie naciśnij MEMORY/ENTER.
Dansk
Vejledning for nem opsætning af højttalersystem
Se forsiden for højttalertilslutninger (AH).
Du kan nemt opsætte højttalerne ved at vælge højttalerprofilen.
1 Find din højttalerprofil ved at studere illustrationen til højre. Du kan anvende rutediagrammet til højre.
2 Tryk på ?/1 for at tænde systemet.
3 Tryk gentagne gange på MAIN MENU for at vælge "SP SETUP".
4 Drej MENU for at vælge "EASY SET". Hvis dette punkt ikke vises, vælger du "NORM. SET" og drejer –/+ for at vælge
"EASY SET".
5 Drej MENU for at vælge "SP PAT XXX".
6 Drej –/+ for at vælge din højttalerprofil, og tryk derefter på MEMORY/ENTER.
Suomi
Helpon asennuksen opas kaiuttimille
Katso etusivulta kuvaus kaiuttimien liittämisestä (AH).
Kaiuttimet voidaan säätää helposti valitsemalla kaiutinmalli.
1 Etsi sopiva kaiutinmalli oikealla olevasta kuvasta. Voit käyttää apuna oikealla olevaa vuokaaviota.
2 Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta ?/1.
3 Valitse painiketta MAIN MENU toistuvasti painamalla ”SP SETUP”.
4 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”EASY SET”. Jos se ei tule näkyviin, valitse ”NORM. SET” ja valitse säädintä –/+
pyörittämällä ”EASY SET”.
5 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”SP PAT XXX”.
6 Valitse säädintä –/+ pyörittämällä kaiutinmalli ja paina sitten painiketta MEMORY/ENTER.
Português
Guia de configuração fácil para o sistema de altifalantes
Consulte a página frontal quanto às ligações dos altifalantes (AH).
Pode-se configurar facilmente os altifalantes mediante a selecção do padrão dos altifalantes.
1
Verifique o padrão dos seus altifalantes consultando a ilustração à direita. Poderá utilizar o diagrama de fluxo mostrado à direita.
2 Carregue em ?/1 para activar o sistema.
3 Carregue em MAIN MENU repetidamente para seleccionar “SP SETUP”.
4 Rode MENU para seleccionar “EASY SET”. Caso não apareça, seleccione “NORM. SET” e rode –/+ para seleccionar
“EASY SET”.
5 Rode MENU para seleccionar “SP PAT XXX”.
6 Rode –/+ para seleccionar o padrão dos seus altifalantes, e então carregue em MEMORY/ENTER.
Русский язык
Руководство по быстрой настройке системы колонок
Смотрите начальную страницу для соединений колонок (AH).
Вы можете легко настроить колонки путем выбора типа расположения колонок.
1 Выберите более подходящий тип расположения из иллюстрации справа.
2 Нажмите ?/1 для включения системы.
3 Повторно нажимая кнопку MAIN MENU, выберите “SP SETUP”.
4 Поворачивая MENU, выберите “EASY SET”. Если это не отобразится на дисплее, выберите “NORM. SET”, и
поворачивая –/+, выберите “EASY SET”.
5 Поворачивая MENU, выберите “SP PAT XXX”.
6 Поворачивая –/+, выберите тип расположения колонок, затем нажмите на MEMORY/ENTER.
2
54
36
Fare riferimento all’illustrazione a sinistra, seguire (sì) se si hanno i diffusori e seguire (no) in caso contrario.
Na rysunku po lewej stronie wybieraj
(tak) jeśli masz te kolumny, wybieraj (nie) jeśli nie masz.
Se illustrationen til venstre, følg
(ja), hvis du har højttalerne, og følg (nej), hvis ikke.
Katso vasemmalla olevaa kuvaa, seuraa
(kyllä), jos sinulla on kyseiset kaiuttimet ja seuraa (ei), jos sinulla ei ole niitä.
Consulte a ilustração à esquerda, prossiga para
(Sim), caso possua os altifalantes, e prossiga para (Não), caso não os possua.
Смотрите на иллюстрацию слева, следуйте
(да) при наличии колонок и следуйте (нет) при их отсутствии.
Quale schema diffusori avete?
Jaki jest wzór twoich kolumn głośnikowych?
Hvad er din højttalerprofil?
Mikä on itsellesi sopiva kaiutinmalli?
Qual é o padrão dos seus altifalantes?
Какой тип расположения колонок у вас?
Lo schema diffusori dipende dal numero di diffusori impiegati.
Wzór kolumn głośnikowych zależy od ilości posiadanych kolumn.
Højttalerprofilen afhænger af det antal højttalere, som du råder over.
Kaiutinmalli riippuu käytössä olevien kaiuttimien lukumäärästä.
O padrão dos altifalantes depende do número de altifalantes utilizados.
Тип расположения колонок зависит от количества колонок.
A Diffusore anteriore (sinistro) / Przednia kolumna głośnikowa (lewy) / Fronthøjttaler (venstre) /
Etukaiutin (vasen) / Altifalante frontal (esquerdo) / Фронтальная колонка (Л)
B Diffusore anteriore (destro) / Przednia kolumna głośnikowa (prawy) / Fronthøjttaler (højre) /
Etukaiutin (oikea) / Altifalante frontal (direito) / Фронтальная колонка (П)
C Diffusore centrale / Środkowa kolumna głośnikowa / Centerhøjttaler / Keskikaiutin / Altifalante
central / Центральная колонка
D Subwoofer / Głośnik sub-niskotonowy / Subwoofer / Apubassokaiutin / Altifalante de graves
auxiliar / Сабвуфер
E Diffusore surround (sinistro) / Kolumna dźwięku dookólnego (lewy) / Surroundhøjttaler (venstre) /
Ympäristötilakaiutin (vasen) / Altifalante perimétrico (esquerdo) / Колонка окружающего
звучания (Л)
F Diffusore surround (destro) / Kolumna dźwięku dookólnego (prawy) / Surroundhøjttaler (højre) /
Ympäristötilakaiutin (oikea) / Altifalante perimétrico (direito) / Колонка окружающего звучания
(П)
G Diffusore surround posteriore (sinistro) / Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) /
Surroundbaghøjttaler (venstre) / Takatilaäänikaiutin (vasen) / Altifalante de surround posterior
(esquerdo) / Тыловая колонка окружающего звучания (Л)
H Diffusore surround posteriore (destro) / Tylna kolumna dźwięku dookólnego (prawy) /
Surroundbaghøjttaler (højre) / Takatilaäänikaiutin (oikea) / Altifalante de surround posterior
(direito) / Тыловая колонка окружающего звучания (П)
5-1
4 diffusori
4 głośniki
4 højttalere
4 kaiutinta
4 altifalantes
4 кoлoнки
4-0
3-0
2-0
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
6-1
7 diffusori e un subwoofer
7 kolumn głośnikowych i subwoofer
7 højttalere og en subwoofer
7 kaiutinta ja apubassokaiutin
7 altifalantes e um altifalante de
graves auxiliar
7 колонок и сабвуфер
7-1
A
C
D
E
B
F
G
H
C
A
F
E
D
B
G
A
B
C
A
B
A
F
E
B
C
A
F
E
D
B
C
Diffusore centrale
Środkowa kolumna głośnikowa
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Центральная колонка
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
Diffusore surround
Kolumna dźwięku dookólnego
Surroundhøjttaler
Ympäristötilakaiutin
Altifalante perimétrico
Колонка окружающего звучания
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
E F
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
e
i
og
ja
e
и
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
2-0
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
4-0
5C0
3-0
6C0
5-0
6-0
7-0
2-1
4-1
5C1
3-1
6C1
5-1
6-1
7-1
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
No
Nie
Nej
Ei
Não
Нет
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
D
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
Subwoofer
Apubassokaiutin
Altifalante de graves auxiliar
Сабвуфер
Diffusore surround posteriore
Tylna kolumna dźwięku dookólnego
Surroundbaghøjttaler
Takatilaäänikaiutin
Altifalante de surround posterior
Тыловая колонка окружающего звучания
G H
o
lub
eller
tai
ou
или
Diffusore surround posteriore (sinistro) (destro)
Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) (prawy)
Surroundbaghøjttaler (venstre) (højre)
Takatilaäänikaiutin (vasen) (oikea)
Altifalante de surround posterior (esquerdo) (direito)
Тыловая колонка окружающего звучания (Л) (П)
G H
e
i
og
ja
e
и
Diffusore surround
Kolumna dźwięku dookólnego
Surroundhøjttaler
Ympäristötilakaiutin
Altifalante perimétrico
Колонка окружающего звучания
E F
e
i
og
ja
e
и
Diffusore surround posteriore
Tylna kolumna dźwięku dookólnego
Surroundbaghøjttaler
Takatilaäänikaiutin
Altifalante de surround posterior
Тыловая колонка окружающего звучания
G H
o
lub
eller
tai
ou
или
Diffusore surround posteriore (sinistro) (destro)
Tylna kolumna dźwięku dookólnego (lewy) (prawy)
Surroundbaghøjttaler (venstre) (højre)
Takatilaäänikaiutin (vasen) (oikea)
Altifalante de surround posterior (esquerdo) (direito)
Тыловая колонка окружающего звучания (Л) (П)
G H
e
i
og
ja
e
и
6 diffusori e un subwoofer
6 kolumn głośnikowych i subwoofer
6 højttalere og en subwoofer
6 kaiutinta ja apubassokaiutin
6 altifalantes e um altifalante de
graves auxiliar
6 колонок и сабвуфер
5 diffusori e un subwoofer
5 kolumn głośnikowych i subwoofer
5 højttalere og en subwoofer
5 kaiutinta ja apubassokaiutin
5 altifalantes e um altifalante de
graves auxiliar
5 колонок и сабвуфер
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
3 diffusori
3 głośniki
3 højttalere
3 kaiutinta
3 altifalantes
3 кoлoнки
2 diffusori
2 głośniki
2 højttalere
2 kaiutinta
2 altifalantes
2 кoлoнки
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
SÌ
Tak
Ja
Kyllä
Sim
Да
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
Impostare su
Nastaw na
Sat til
Säädä asentoon
Definir como
Установите на
2149004221_STR-DB795_A3 8/12/04, 4:12 PM2
/