Liebherr GIP 1923 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
встраемаемых морозильных камер
Gl/GIP ...3
ME 10
Инструкция по эксплуатации
встраемаемых морозильных камер
Сохраните инструкцию по эксплуатации для последующих обращений, а в случае передачи морозильника дру
гому владельцу, передайте инструкцию вместе с ним.
Данная инструкция относится к нескольким моделям, поэтому могут встречаться незначительные расхождения
описания с конструкцией конкретной модели.
Содержание
Указания по эксплуатации Страница
Описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Указания по обеспечению безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Подключение к электросети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Включение и выключение холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждающий звуковой сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Режим SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Замораживание с помощью режима SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Замечания по замораживанию и хранению продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Информация о хранении замороженных продуктов* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Лоток для замораживания* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Аккумуляторы холода*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Приготовление кубиков льда* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по размораживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Нахождение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Изменение расположения петель дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка и настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прикрепление дверцы предмета мебели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1
Панель управления, рис. А1
(1) Кнопка включения/выключения и установки температуры
1 = минимальная
4 = максимальная
Рекомендуемая установка=1.5
(2) Кнопка «SuperFrost» [Ускоренное замораживание]: светящийся индикатор = режим активи
рован.
(3) Дисплей для регулировки температуры
(4) Кнопка «Alarm» [Предупреждение] для отключения звукового сигнала
Режим Superfrost [Ускоренное замораживание]
Для быстрого замораживания свежих продуктов:
Кратковременно нажмите кнопку Superfrost (2), чтобы засветился индикатор
Через 624 часа температура в морозильной камере понизится до минимального значения.
Поместите продукты в верхние контейнеры.
Режим Superfrost отключается автоматически через 65 часов.
Описание модели и принадлежностей
рис. А
Описание
*Наличие в зависимости от модели и комплектации
Панель управления
Лоток для замораживания, аккумуляторы холода
Выдвижные контейнеры с информацией о хранении замороженных продуктов*
Лоток для приготовления кубиков льда*
Табличка с техническими характеристиками
Регулируемые по высоте ножки, ручки для транспортировки
Поздравляем Вас с приобретением нового морозильника. Выбрав данное изделие,
Вы приобрели все преимущества самых современных технологий в области охлаж
дения, которые гарантируют Вам отличное качество, длительную исправную рабо
ту и высокую надежность.
Приобретенный Вами морозильник наделен такими функциональными возможнос
тями, которые делают пользование им максимально удобным изо дня в день.
В конструкции морозильника применяются материалы, пригодные для вторичной
переработки; его производство основано на технологических процессах, не загряз
няющих окружающую среду. Таким образом, мы вместе с Вами вносим активный
вклад в охрану окружающей среды.
Для ознакомления со всеми возможностями нового морозильника внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации.
2
Как правильно избавиться от отслужившего свой срок морозильника
Упаковка морозильника предназначена для защиты морозильника и отдельных ком
понентов от повреждений при транспортировке и изготовлена из материалов, при
годных для вторичной переработки:
 Гофрированный картон/картон
Прессованные детали из вспененного полистирола, не содержащего веществ,
разрушающих озоновый слой
 Полиэтиленовые пакеты и листы
 Полипропиленовые ленты
Сдайте упаковочные материалы в ближайший пункт приема вторичного сырья, с тем чтобы их
можно было по мере необходимости переработать или использовать повторно.
Отслужившее свой срок изделие:
Отслужившее свой срок изделие содержит материалы, пригодные для вторичной переработки,
поэтому не следует его просто выбрасывать вместе с бытовым мусором илиотправлять на свал
ку крупногабаритных вещей.
Отслужившее свой срок изделие нужно сразу сделать непригодным для исполь
зования. Для этого извлеките шнур питания из розетки и обрежьте его.
Снимите с устройства замок с пружинной защелкой, чтобы дети не
могли закрыться внутри морозильника.
Перед отправкой отслужившего свой срок устройства на утилизацию убедитесь, что холо
дильный контур не поврежден. Этим Вы предотвратите неконтролируемую утечку хладагента
и моторного масла.
 Информация об используемом хладагенте указана на табличке с техническими характеристи
ками. В качестве теплоизолирующего материала используется полиуретан с пентаном.
Информацию о времени и месте приема отслуживших свой срок бытовых электроприборов
можно получить у работников жилищнокоммунального хозяйства Вашего района.
Меры технической безопасности
Для предотвращения получения травм и повреждений устройства транспортировку и установ
ку должны производить не менее двух человек.
Используемый хладагент R 600а не загрязняет окружающую среду, но является легковоспла
меняющимся веществом.
Не допускайте повреждения холодильного контура. Хладагент при вытекании может воспла
мениться, а при попадании в глаза  повредить зрение.
В случае утечки хладагента удалите на безопасное расстояние легковоспламеня
ющиеся предметы, отключите морозильник от сети и хорошо проветрите поме
щение.
При обнаружении наружных повреждений обратитесь к поставщику, прежде чем включить хо
лодильник в сеть электропитания.
Для обеспечения безопасной эксплуатации морозильника убедитесь, что он установлен и
подключен к электросети в полном соответствии с данной инструкцией.
При обнаружении какойлибо неисправности отключите морозильник от электросети. Для
этого выньте вилку из розетки, либо выкрутите или разомкните предохранитель. Отключая
морозильник от электросети, не тяните за шнур, а беритесь за вилку.
Любой ремонт морозильника или работы по его техническому обслуживанию должны выпол
няться специалистами сервисного центра, так как неквалифицированное проведение таких
работ представляет серьезную потенциальную опасность для пользователя. Это также отно
сится к замене шнура питания.
Меры предосторожности во время эксплуатации морозильника
Не храните в морозильнике взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики, содержа
щие легковоспламеняющиеся сжатые жидкости, такие как пропан, бутан, пентан и т.д. Элек
трические элементы конструкции морозильника могут стать причиной воспламенения газа в
случае его утечки. Опознать такие аэрозольные контейнеры можно по указанному на их кор
пусах составу или символу пламени.
Храните алкогольные напитки с высоким содержанием спирта в плотно закрытых бутылках в
вертикальном положении.
Не помещайте внутрь морозильника легковоспламеняющиеся предметы.
Не ставьте внутрь морозильника работающие электрические бытовые устройст
ва (например, пароочистители, нагревательные приборы и т.п.).
Не становитесь на основание, выдвижные полки или дверцы, и не используйте их как подстав
ки для какихлибо предметов.
Не позволяйте детям играть с морозильником, например, садиться в выдвижные контейнеры
или кататься на дверце.
Морозильник не должен использоваться маленькими детьми или немощными людьми без
присмотра.
Не употребляйте в пищу замороженные продукты, особенно кубики льда, сразу после их из
влечения из морозильной камеры. Очень низкая температура продукта может вызвать ожог.
Не употребляйте в пищу продукты с истекшим сроком хранения. Это может стать причиной
пищевого отравления.
Установка
При установке морозильника не допускайте повреждения холодильного контура.
Стандарт EN 378 требует, чтобы помещение, в котором устанавливается морозильник, имело
1 м
3
объема на 8 г используемого в морозильнике хладагента R 600a. Это необходимо для
предотвращения, в случае утечки хладогента, образования в помещении, где установлен
морозильник, способной к воспламенению смеси газа с воздухом. Количество хладагента в
холодильнике указано на табличке с техническими характеристиками, расположенной внутри
холодильной камеры.
Не устанавливайте морозильник в зоне действия прямых солнечных лучей, рядом с кухонной
плитой, батареей отопления и другими источниками тепла или там, где на него могут попасть
брызги воды.
При установке морозильника выровняйте высоту ножек при помощи прилагае
мого ключа с шириной 10.
Не закрывайте вентиляционные решетки! Следите за тем, чтобы ни+
что не препятствовало вентиляции и выходу воздуха из
морозильника. Более подробную информацию см. в разделе «Указа+
ния по установке и модернизации».
Не ставьте на морозильник бытовые устройства, излучающие тепло (микровол
новую печь, тостер и т.д.)
При первом открывании двери ручка переходит из положения для транспортировки в рабочее
положение. При этом Вы услышите легкий щелчок.
Удалите все упаковочные материалы.
Удалите с полок клейкую ленту или прокладки* и установите полки на необходимую Вам высоту.
Удалите всю защитную полиэтиленовую пленку с декоративных панелей, передних стенок и
боковых стенок*.
Подключение к электросети
Параметры сети переменного тока, к которой подключается морозильник,
должны соответствовать номинальным значениям, указанным на табличке с техни
ческими характеристиками, расположенной на левой стенке внутри морозильника,
рис. А.
Включать морозильник в сеть можно только при наличии должным об+
разом заземленных штепсельной вилки с плавким предохранителем и
розетки.
Розетка, в которую включается морозильник, должна быть защищена плавким предохраните
лем, рассчитанным на 10 А или более. Она не должна скрываться за задней стенкой
морозильника и к ней должен быть обеспечен удобный доступ.
Не используйте удлинитель для подключения морозильника к электросети одновременно с
другими бытовыми приборами, чтобы избежать возможного перегрева и возгорания.
При подключении шнура питания к задней стенке морозильника удалите держатель – это пре
дотвратит возникновение вибрационного шума!
Окраска проводов шнура питания морозильника соответствует следующей кодировке:
зеленожелтый = заземляющий, синий = нейтральный, коричневый = под напряжением.
Предупреждение! Данное устройство должно быть заземлено.
Штепсельная вилка BS 1363, не предусматривающая замену проводки
Если данное устройство оснащено штепсельной вилкой, не предусматривающей замену провод
ки, примите во внимание следующее: если используемые Вами розетки непригодны для данной
вилки, вилку нужно отрезать и установить подходящую. Вилку, отрезанную от шнура питания,
нужно выбросить, и ее ни в коем случае нельзя вставлять в розетку, рассчитанную на 13 А (опас
ность поражения электрическим током).
После замены плавкого предохранителя вилки необходимо установить на место его крышку.
Если крышка плавкого предохранителя утеряна, вилкой нельзя пользоваться, пока не будет
найдена подходящая замена. Цвет подходящей крышки для замены тот же, что и у цветной
вставки в основании вилки или у надписи на основании вилки (в соответствии с конструкцией
установленной вилки). Для замены плавкого предохранителя используйте предохранитель с но
миналом, соответствующим нормативу ASTA для вилки BS 1362. Крышку плавкого предохрани
теля можно приобрести у местных поставщиков электрооборудования, на выставкеярмарке
электрооборудования или в авторизованном сервисном центре.
Указания по обеспечению безопасности и предупреждения
3
Правила безопасности
Морозильник предназначен для охлаждения, замораживания и хранения продуктов питания,
а также для приготовления кубиков льда. Он рассчитан на эксплуатацию в бытовых условиях.
При эксплуатации морозильника в промышленных условиях соблюдайте соответствующие
правила по эксплуатации.
Морозильник предназначен для работы в том диапазоне температур окружающего воздуха,
который определяется климатическим классом. Температура окружающей среды не должна
выходить за пределы допустимого диапазона. Климатический класс Вашего морозильника ука
зан на табличке с техническими характеристиками. Он имеет одно из следующих значений:
Климатический класс Пределы допустимой температуры окружающей среды
SN, N до +32°C
ST до +38°C
T до +43°C
 Безупречная работа морозильника гарантируется при температуре окружающей среды не ни
же +5°С.
 Холодильный контур проверен на отсутствие утечек хладагента.
Изделие соответствует действующим правилам обеспечения безопасности и директивам Ев
ропейского экономического сообщества 73/23/ЕЕС и 89/336/ЕЕС.
Перед первым включением в сеть морозильник рекомендуется вымыть (см. раздел «Чистка»).
Помещать в морозильник замороженные продукты можно приблизительно через 4 часа после
первого включения. Помещайте замороженные продукты в морозильник только тогда, когда ин
дикатор отображает температуру 18°С и ниже.
Включение и выключение холодильника
Включение: При помощи монеты установите регулятор температуры (1) в положение «1,5».
После первого включения раздастся предупреждающий звуковой сигнал, который
будет звучать до тех пор, пока температура в устройстве недостаточно низкая. Для
выключения звукового сигнала нажмите кнопку Alarm (4).
Когда температура в морозильнике понизится до необходимого значения, начнет светиться
индикатор. Более подробная информация представлена в разделе «Предупреждающий звуко
вой сигнал».
Начнет светиться индикатор температуры
Выключение: Установите регулятор температуры в положение «0».
 Индикаторы температуры не светятся.
Установка температуры
Рис. А1
При помощи монеты поворачивайте регулятор температуры до тех пор, пока не дисплее не
будет отображаться необходимое Вам значение температуры. Положения регулятора имеют
следующие значения:
Положение 1 = высокая температура,
минимальная мощность охлаждения
Положение 4 = низкая температура,
максимальная мощность охлаждения
Рекомендуемое положение – «1,5», при этом температура в морозильной камере будет со
ставлять 18°С.
Индикаторы температуры, рис. A1/(3).
Каждый индикатор соответствует определенному диапазону температуры.
Индикатор 18°С и 21°С показывает минимальную и максимальную температуру в
морозильной камере в нормальном режиме работы.
Если Вы установили другую температуру, загрузите в морозильник несколько про
дуктов и проверьте индикаторы через 6 часов работы. Затем целиком заполните
морозильник и проверьте индикатор через 24 часа.
Температура в морозильной камере может незначительно повысится по причине попадания
теплого воздуха в случае, если Вы поместили в морозильную камеру свежие продукты или вы
нимали продукты. Это никак не повлияет на качество замороженных продуктов.
Предупреждающий звуковой сигнал
Рис. А1.
Предупреждающий звуковой сигнал поможет Вам предохранять замороженные
продукты от размораживания и экономить электроэнергию.
Звуковой сигнал отключается нажатием кнопки «Alarm» [Предупреждение] (4),
сигнал отключается автоматически, как только температура понизилась до необходимого
уровня или
после закрытия дверцы.
Звуковой сигнал предупреждает о том, что:
 дверца морозильника неплотно закрыта более 60 сек.
Звуковой сигнал звучит до тех пор, пока дверца морозильника закрыта не плотно. После за
крытия дверцы звуковой сигнал будет отключен, и морозильник начнет работу в обычном ре
жиме.
Звуковой сигнал предупреждает о том, что:
температура в морозильнике недостаточно низкая (в зависимости от установки температуры).
 Одновременно начинает мигать индикатор температуры.
Температура может повыситься, если:
 в морозильник для замораживания помещены свежие, «теплые» продукты,
 при сортировке или извлечении/изменении расположения продуктов в морозильник поступи
ло слишком большое количество теплого воздуха.
Индикатор температуры будет мигать до тех пор, пока температура не станет достаточно низ
кой. После этого индикатор температуры перестанет мигать и начнет светиться постоянно.
Морозильник будет работать в обычном режиме.
Если индикатор температуры мигает, а на дисплее отображается 15°, это значит, что моро
зильник поврежден. В таком случае свяжитесь с сервисным представителем и сообщите им
о случившимся, чтобы они могли принять меры по ликвидации повреждений.
Панель управления
4
Хранение: Каждый выдвижной контейнер и охлаждающая пластина рассчитаны максимум
на 25 кг замороженных продуктов.
Если Вы хотите заморозить максимальное количество продуктов, Вы можете увеличить объ
ем морозильника путем извлечения контейнеров и раз
мещения продуктов непосредственно на охлаждающих
пластинах. Это позволит Вам использовать объем моро
зильника в полной мере.
Для извлечения контейнеров вытяните их по направ
ляющим и, приподняв вверх, выньте из морозильника.
Всегда храните одинаковые продукты вместе, не тратя
лишнего времени на их размещение, чтобы не держать
дверь морозильника открытой в течение длительного
времени и экономить электроэнергию.
Не превышайте сроки хранения продуктов.
Оттаивание: Размораживайте только такое количество продуктов, которое необходимо Вам
в данный момент. Оттаявшие продукты как можно быстрее используйте для приготовления
пищи.
Замороженные продукты можно разморозить следующим образом:
 в духовке
 в микроволновой печи
 при комнатной температуре
в холодильнике; холод, выделяемый замороженными продуктами, будет использован для ох
лаждения других продуктов.
 Плоские порции мяса и рыбы можно готовить частично оттаявшими.
 Овощи можно готовить в замороженном виде (время приготовления в два раза меньше, чем
обычно).
Режим SuperFrost, Указания по замораживанию и хранению продуктов
Режим SuperFrost
Рис. А1
Свежие продукты питания должны быть полностью проморожены как можно быстрее, а уже за
мороженные продукты — храниться с накопленным «резервом холода». Быстрое заморажива
ние обеспечивается благодаря использованию режима SuperFrost. Питательная ценность,
внешний вид и вкус продуктов в этом случае сохраняются лучше всего.
Максимальное количество свежих продуктов в кг, которое вы можете заморозить в течение
24 часов, указано на табличке с техническими характеристиками рядом с надписью «Freezing
capacity … kg/24h» [Мощность замораживания … кг/24ч] рис. А2, поз. (4). Максимальное ко
личество варьируется в зависимости от модели морозильника и климатического класса.
Замораживание с помощью режима SuperFrost
Рис. А1/(2)
Кратковременно нажмите кнопку «SuperFrost» [Ускоренное замораживание] (4),
чтобы засветился индикатор. Одновременно начинает светиться индикатор
температуры.
Температура в морозильнике понизится до максимально низкого уровня.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов включите режим уско
ренного замораживания примерно за 6 часов, а при максимальном количестве (см. таблич
ку с техническими характеристиками)  за 24 часа до помещения продуктов в морозильник.
После этого поместите в морозильник свежие продукты, лучше всего в верхние выдвижные
контейнеры.
При максимальном количестве замораживаемых продуктов не пользуйтесь выдвижными кон
тейнерами, а размещайте продукты непосредственно на охлаждающих пластинах. По окон
чании замораживания можно переложить продукты в контейнеры.
Режим SuperFrost отключается автоматически приблизительно через 65 часов после вклю
чения. После этого процесс замораживания завершается, индикатор «SuperFrost» гас+
нет, индикатор температуры отображает последнее из установленных Вами значений, и мо
розильник снова работает в обычном режиме с экономным потреблением электроэнергии.
Примечание: При использовании режима SuperFrost морозильник работает с максимальной
мощностью охлаждения, поэтому шумы, возникающие при работе морозильника, усиливаются.
Режимом «SuperFrost» нет необходимости пользоваться в следующих случаях:
 при помещении в морозильник уже замороженных продуктов,
 при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.
Замечания по замораживанию и хранению продуктов
Для замораживания пригодны следующие продукты: мясо, дичь, домашняя птица, све
жая рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка, готовые блюда.
Непригодны: салатлатук, редиска, виноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.
В качестве упаковочного материала подходят обычные мешки для заморозки или пла
стиковые, металлические и алюминиевые емкости, пригодные для вторичной переработки.
Не допускайте контакта уже замороженных продуктов со свежими, которые Вы только хоти
те заморозить. Используйте только сухую упаковку, чтобы избежать примерзания упаковок
друг к другу.
На упаковке всегда указывайте дату заморозки и название находящегося внутри продукта.
Соблюдайте срок хранения продуктов. Это предотвратит возможное ухудшение их качества.
Продукты, которые Вы замораживаете самостоятельно, упаковывайте в количествах, соот
ветствующих Вашим насущным потребностям. Чтобы обеспечить правильную и быструю за
морозку, объем одной порции не должен превышать:
 фрукты, овощи: до 1 кг,
 мясо: до 2,5 кг.
Овощи нужно вымыть, разделить на порции и бланшировать. (23 минуты варите в кипящей
воде, потом выньте и быстро остудите в холодной воде. Если вы бланшируете паром или в ми
кроволновой печи, пожалуйста, следуйте соответствующим инструкциям по эксплуатации.)
Свежие продукты питания и бланшированные овощи перед замораживанием не солите и не
приправляйте специями. Другие продукты солите и приправляйте только слегка. Некоторые
специи изменяют вкусовую насыщенность продуктов.
Не замораживайте бутылки и жестяные банки с газированными напитками. Они могут лоп
нуть. Ускоренное охлаждение напитков допускается, но извлекайте их не позднее чем через
час после помещения в морозильник.
5
Информация о хранении замороженных продуктов*
Замороженные продукты должны быть использованы для приготовления блюд до истечения
срока их хранения.
Цифры между символами, обозначающими различные продукты, обозначают рекомендуемый
срок их хранения в месяцах. Рекомендуемые сроки хранения указаны для приготовления в до
машних условиях и являются примерными. Индивидуальный срок хранения зависит от качества
продуктов питания и от их предварительной обработки. Для жирных продуктов питания харак
терен более короткий срок хранения.
Лоток для замораживания*
позволяет Вам замораживать мелкие продукты питания, такие как ягоды, зелень или овощи. Ло
ток препятствует примерзанию продуктов друг к другу. Продукты сохраняют свою форму и не
смерзаются, что облегчает последующее разделение на порции.
Распределите продукты по поверхности лотка на некотором удалении друг от друга, рис. Н.
Вставьте лоток для замораживания в один из верхних выдвижных контейнеров морозильни
ка. Оставьте замораживаться на 1012 часов, после чего переложите продукты в мешок или
емкость для замораживания и задвиньте контейнер внутрь.
Для размораживания свободно распределите продукты по любой ровной поверхности.
Аккумуляторы холода*
При отключении электроэнергии на длительное время аккумуляторы холода препятствуют быс
трому повышению температуры в морозильнике – продукты питания дольше сохраняют качество.
В целях экономии места Вы можете хранить аккумуляторы холода замороженными в лотке для
замораживания, рис. I.
Если Вы хотите добиться максимального времени сохранения продуктов в случае отсутствия
питания, положите замороженные аккумуляторы в верхний выдвижной контейнер морозиль
ника прямо на продукты питания.
Приготовление кубиков льда*
Нажмите сверху на стопорный болт.
Заполните ячейки лотка для приготовления кубиков льда водой. Излишек воды стечет через
сливное отверстие.
Вытяните стопорный болт вверх.
Поместите лоток для приготовления кубиков льда в морозильник и оставьте замораживаться.
Кубики льда можно извлечь из лотка, изогнув лоток или перевернув его и недолго подержав
под струей воды.
Оборудование
готовые блюда
мороженое
рыба
свинина
овощи
фрукты
колбасные изделия
хлеб
грибы
дичь
домашняя птица
говядина/телятина
*Наличие в зависимости от модели и комплектации
6
Чистка
Перед чисткой морозильника обязательно отключайте его от электро+
сети. Выньте вилку из розетки или извлеките и разомкните предохра+
нитель.
Вымойте внутренние поверхности, полки и внешние стенки морозильника теплой
водой с небольшим количеством моющего средства. Не используйте пароочис
тители изза опасности получения травм!
Мы рекомендуем использовать для чистки мягкую ткань с небольшим количеством нейтраль
ного универсального моющего средства. Для чистки внутренней поверхности используйте
только чистящие средства, не оказывающие вредного воздействия на продукты питания.
Вода, используемая для чистки, не должна попадать в вентиляционные решетки и электри
ческие компоненты морозильника. После чистки дайте морозильнику высохнуть.
 Следите за тем, чтобы не повредить и не демонтировать табличку с техническими характерис
тиками на внутренней стенке морозильника – она необходима для сервисного обслуживания.
Один раз в год удаляйте пыль с холодильного контура и решетки радиатора, расположенной
на задней стенке морозильника. Это способствует уменьшению потребления электроэнергии.
Не удаляйте, не изгибайте и не повреждайте электрические провода и другие компоненты.
После чистки снова подсоедините морозильник к электросети. Когда температура понизит
ся до необходимого уровня, снова разместите продукты в морозильнике.
Если морозильник нужно оставить выключенным на какое+либо время, выньте из не
го продукты, отключите его от электросети, вымойте морозильник, как описано выше, и оставь
те дверцу открытой, чтобы избежать появления неприятного запаха.
Рекомендации по снижению потребления электроэнергии
Вокруг морозильника должно быть свободное пространство, достаточное для вентиляции и
беспрепятственного выхода воздуха.
Не оставляйте дверцу морозильника открытой на длительное время.
Сортируйте продукты питания перед их размещением в морозильнике. Не превышайте ука
занные сроки хранения продуктов.
Храните продукты в морозильнике в упакованном виде. Это предотвратит образование слоя инея.
Перед помещением горячих блюд в морозильник давайте им остыть до комнатной температуры.
Размораживайте замороженные продукты в холодильнике.
В случае неисправности держите дверцы морозильника закрытыми. Это замедлит нагрев на
ходящихся внутри продуктов и позволит дольше сохранить качество замороженных продуктов.
Размораживание, Чистка, Рекомендации по снижению потребления электроэнергии
Указание по размораживанию
На алюминиевых панелях и контейнерах морозильной камеры со временем образу
ется слой инея, толщина которого зависит от частоты открывания дверцы и количе
ства свежих продуктов, размещаемых в морозильной камере. Это абсолютно нор
мально.
Вместе с тем толстый слой инея на стенках морозильной камеры увеличивает по
требление электроэнергии. Поэтому морозильную камеру рекомендуется периоди
чески размораживать следующим образом:
За день до размораживания активируйте режим «SuperFrost». Продукты получат дополни
тельный «резерв холода».
Для размораживания выньте шнур питания из сетевой розетки или отключите морозильную
камеру, установив регулятор в положение «0».
Если возможно, выньте из морозильной камеры замороженные продукты питания из вы
движного контейнера морозильной камеры, положите на них аккумуляторы холода*, завер
ните в газету и положите на хранение в прохладное место.
Вытяните наружу трубку для стока талой воды (1) и подставьте под нее лоток морозильной
камеры* или другую подходящую емкость.
Для ускорения процесса размораживания поставьте на одну из средних полок кастрюлю с го
рячей, но не кипящей водой.
Не применяйте для размораживания электронагреватели или пароочистители,
аэрозоли для оттаивания или открытое пламя. Не откалывайте лед при помощи
металлических предметов. Это может привести к повреждению деталей холо+
дильника и морозильной камеры!
Во время размораживания оставляйте дверцу морозильной камеры открытой. Соберите ос
татки талой воды тряпочкой. В завершение очистите морозильную камеру.
*Наличие в зависимости от модели и комплектации
Нахождение и устранение неисправностей
7
Изменение расположения петель дверцы, рис. А1
При необходимости петли дверцы можно перенести на другую сторону. Воспользуйтесь разде
лом «Информация об установке», рис. В.
Вручную снимите крышку (1) и открутите крышку (2).
Далее см. рис. А1.1: Освободите соединительные болты (3) сверху и снизу устройства.
Приподнимите дверь и снимите ее.
Перенесите соединительные болты (3) на другую сторону и несильно прикрутите.
Рис А1: открутите болты для дверцы (4) и переставьте петли на противоположную сторону
по диагонали.
Примечание: не соединяйте петли вместе – это может привести к повреждениям.
Закройте отверстия на другой стороне заглушками (10).
Наденьте дверь на ранее вставленные болты (3) и прикрутите болты.
Переставьте крышки (1) и (2) на противоположную сторону.
Информация о установке
Это устройство может использоваться для замены существующего устройства. В таком слу
чае снимите петли с устройства и в нише. Все необходимые компоненты прилагаются.
Выровняйте устройство при помощи спиртового уровня и угольника. При необходимости вы
ровняйте нижнюю линию устройства. Полка и стенки устройства должны находиться перпен
дикулярно друг другу.
Встраивайте морозильник только в устойчивую кухонную мебель.
Для обеспечения надлежащей вентиляции и беспрепятственного выхода воздуха в задней
стенке шкафа для встраивания его по всей ширине необходимо сделать вырез глубиной не ме
нее 38 мм. Площадь поперечного сечения выреза для вентиляции должна составлять не менее
200 см
2
. Обычно чем больше площадь выреза, тем экономичнее работает холодильник.
Проверьте установочные размеры по рисунку В и приведенной ниже таблице.
Высота устройства, мм Высота ниши, мм
аb
710 714  730
870 874  890
1393 1397  1413
Указания по установке и модернизации
Ваш морозильник разработан и изготовлен в расчете на длительный срок службы и надежность
в эксплуатации. Если все же во время эксплуатации возникнут какиелибо неисправности, по
жалуйста, проверьте, не вызваны ли они неправильным использованием, так как в этом случае
Вам придется оплачивать услуги по ремонту, даже в течение действия гарантийного срока.
Приведенная ниже информация, возможно, поможет Вам самостоятельно определить причину
той или иной неисправности и устранить ее:
Морозильник не работает:
 Проверьте, подключен ли морозильник к электросети.
 Проверьте правильность соединения шнура питания с розеткой.
 Проверьте предохранитель розетки.
Громкий шум при работе морозильника
Проверьте устойчивость морозильника. Причиной шума может быть вибрация деталей мебе
ли или других предметов, расположенных рядом с морозильником.
При необходимости немного сдвиньте морозильник, отрегулируйте высоту ножек или распо
ложите бутылки и контейнеры отдельно друг от друга.
 При работе морозильника нормальными являются следующие шумы:
Шум, возникающий от движения хладагента по холодильному контуру и напоминающий буль
канье.
Негромкие щелчки, возникающие при автоматическом включении и выключении мотора мо
розильника.
Кратковременное гудение мотора, возникающее при его включении.
Звучит предупреждающий сигнал, светится индикатор кнопки «Alarm» [Предупреж
дение], температура в морозильнике недостаточно низкая
В морозильник помещено слишком большое количество свежих продуктов без использова
ния режима SuperFrost (см.раздел «Режим SuperFrost»).
 Проверьте плотность закрытия дверцы.
 Проверьте, не засорились ли вентиляционные решетки.
При необходимости очистите их.
Проверьте, соответствует ли климатический класс морозильника температуре окружающей
среды (см. раздел «Правила безопасности»).
Возможно, морозильник слишком часто открывали или оставляли открытым на длительное
время.
 Возможно, температура просто еще не опустилась автоматически до требуемого уровня.
Сервисное обслуживание и табличка с техническими характеристиками
Если ни одна из перечисленных причин не объясняет нарушения в работе морозильника и Вам
не удается самостоятельно определить причину неисправности, то обратитесь для устранения
неисправности в ближайший сервисный центр (см. прилагаемый список). При обращении в
сервисцентр укажите код неисправности, появившийся на дисплее, а также
модель морозильника (1),
сервисный номер (2) и
серийный номер (3),
указанные на табличке с техническими характеристиками, рис. А2. Заводская табличка с тех
ническими характеристиками расположена на левой стенке внутри морозильника.
До прихода специалиста сервисного центра оставьте дверцу морозильника закрытой, чтобы из
бежать дальнейшего повышения температуры внутри морозильника.
Установка и настройка
Рис. С1+2: все компоненты для установки прилагаются.
Вставьте выравнивающую накладку (11) так, чтобы она была утоплена заподлицо со стороны
ручки, и прикрутите ее винтами с буртиком (12).
Расположите сетевой шнур таким образом, чтобы холодильник можно было легко подключить
к сети электропитания, используя для этого, если необходимо, кусок веревки.
На три четверти задвиньте морозильник в нишу.
Обратите внимание на толщину стенок:
Для стенок толщиной 16 мм ( ниша 568 мм):
Рис. D: Наденьте изоляционные планки (14) на устройство, так чтобы сторона ручки была вы
ровнена с передней частью: снимите защитную пленку, при необходимости уменьшите высоту.
Наденьте прокладки (13) и (15) на устройство.
Рис. Е: Вставьте устройство в нишу, так чтобы прокладки соприкасались со стенками пред
мета кухонной мебели.
Для стенок толщиной 19 мм (ниша 562 мм)
Рис. Е2: Задвиньте холодильник в нишу, так чтобы он соприкасался со стенкой со стороны
ручки, обратите внимание на то, что для дверей с дополнительными устройствами (набал
дашники, и тп) необходимо дополнительное пространство. Если петли выпирают, необходи
мо дополнительное свободное место. Разместите устройство так, чтобы оно соприкасалось
со стенкой предмета мебели со стороны ручки.
Рис. Е3: Для того, чтобы выровнять устройство, измените высоту ножек при помощи прила
гаемого гаечного ключа (22). Разместите корпус устройства параллельно передним краям бо
ковых стеной предмета мебели.
Прикрутите пластиковые держатели (16) со стороны ручки при помощи болтов М5 (17).
Убедитесь в том, что передняя часть держателя (16) соприкасается с передней поверхностью
устройства.
Не забудьте о необходимости дополнительного пространства в случае, если дверца имеет до
полнительные принадлежности (набалдашник и тп.) и о размещении параллельно передним
краям петель.
Рис. F: Вставьте устройство в нишу:
Рис F1/2: Прикрутите при помощи длинных болтов с деревянной окантовкой (19) через пла
стины петель сверху и снизу.
Рис. F3: Временно вставьте длинные болты (19) через середину среднего слота на пластико
вой решетке (16). Вставьте на месте крышку пластиковой решетки и закройте дверцу устрой
ства.
Прикрепление дверцы предмета мебели
Рис. G1: Расстояние между дверцей холодильника и нижней кромкой крепежной распорки
должно составлять 8 мм.
Рис. G: Сдвигая вспомогательные крепежные элементы (30) вверх, выровняйте их по отноше
нию к дверце предмета мебели: нижняя поверхность стопорной кромки вспомогательного
крепежного элемента должна быть вровень с верхней кромкой дверцы предмета мебели.
Навесьте крепежную распорку на дверцу предмета мебели:
 Снимите гайки (32).
 Рис. Н: Навесьте крепежную распорку при помощи вспомогательных крепежных элементов на
внутреннюю сторону дверцы предмета мебели и выровняйте по центру (начертите короткую
линию в середине дверцы предмета мебели, совместите с ней стрелку на распорке, выдер
живая одинаковое расстояние до наружных кромок слева и справа).
Если на дверце вашего предмета мебели есть отверстия для петель, закройте их круглыми
наклейками (24) (для данной системы навески дверцы на дверцу эти отверстия не нужны).
 Если одно из отверстий для петель совпадает с углублением под петлю, закройте углубление
заглушкой (25) (пакет со вспомогательными принадлежностями, рис. С2).
Расположите крепежную ось вертикально и плотно прикрутите винтами (18), рис. Н1.
Закрепите крепежную распорку (31) в центре:
 Рис. Н: как минимум 6 винтами, если дверцы дощатые.
 4 винтами, если дверцы филёнчатые.
Приподнимите вспомогательные крепежные элементы (30), поверните и вставьте в примыка
ющие отверстия.
Рис. J: Навесьте дверцу предмета мебели на дверцу холодильника/установочные шпильки
(33). Неплотно навинтите гайки (32) на установочные шпильки. Закройте дверцу.
Рис. J1: Проверьте зазор между дверцей и дверцами соседних предметов мебели.
 Рис. J2: Выровняйте дверцу предмета мебели заподлицо с передними поверхностями сосед
них предметов мебели: выровняйте по горизонтали (Х), сдвигая в соответствующем направ
лении; выровняйте по вертикали (Y) и отрегулируйте поперечный наклон установочными
шпильками (33) с помощью отвертки.
 Затяните гайки (32).
Рис. К: Прикрепите крепежные скобы (26) к дверце холодильника, ввинтив шурупы с шести
гранной головкой (27) в предварительно просверленные отверстия.
Привинтите дверцу холодильника к дверце предмета мебели с крепежными скобами (26).
Выровняйте обе металлические кромки заподлицо друг с другом (символ //). Проделайте
крепежные отверстия пробойником и плотно закрепите шурупами.
Отрегулируйте глубину дверцы предмета мебели (Z):
 Рис. J2: Сверху: ослабьте винты с крестообразным шлицом (34).
 Рис. К: Снизу: ослабьте шурупы с шестигранной головкой (27) прилагаемым накидным гаеч
ным ключом (23) и отрегулируйте положение дверцы.
 Рис. J1: Обеспечьте воздушный зазор примерно в 2 мм между дверцей предмета мебели и
его корпусом. Кнопки и кромки уплотнений не должны соприкасаться с холодильником, по
скольку это может неблагоприятно отразиться на его работе.
Рис. L: Если дверца предмета мебели большая или разделена на две части, установите еще
одну пару крепежных скоб (26) (пакет со вспомогательными принадлежностями, рис. С3).
Используйте предварительно просверленные отверстия в зоне ручки дверцы холодильника.
Убедитесь, что дверца правильно расположена и, если необходимо, повторно отрегулируйте
ее положение. Затяните все винты.
 Рис. L1: Затяните гайки (32) прилагаемым накидным гаечным ключом (23), удерживая на ме
сте установочные шпильки (33) отверткой.
Рис. L2: При необходимости выровняйте накладку (11) параллельно полу предмета мебели.
Она не должна выступать.
Рис. L3: Зафиксируйте холодильник через круглое отверстие в нижней части вторым винтом
(19) через пластиковую скобу.
Рис. М: Установите на место верхнюю крышку (20) до щелчка. Вдвиньте до щелчка боковые
крышки (21) и (28).
Рис. N: Теперь можно отрегулировать усилие открывания дверцы прилагаемым универсаль
ным гаечным ключом № 5.
 Поворачивайте по часовой стрелке для увеличения усилия.
 Поворачивайте против часовой стрелки для уменьшения усилия (до заводской настройки).
8
Указания по установке и модернизации
* В зависимости от модели и комплектации.
Все типы и модели морозильников подвергаются непрерывной модернизации, поэтому мы наде
емся, что Вы с пониманием отнесетесь к тому, что мы сохраняем за собой право вносить изме
нения в конструкцию, комплектацию и технологические решения морозильника без уведомления.
9
10
11
Для заметок
Для заметок
12
Для заметок
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Liebherr GIP 1923 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ