Liebherr IG 1156-20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ME 10
7082 542
IG ... 6
Инструкция по эксплуатации
3
Внешний вид морозильника
Средства индикации и управления, рис. А1
(1) Индикатор температуры и дисплей настройки с индикатором nA функции FrostControl, со
общающим о чрезмерном повышении температуры в морозильнике в результате отсут
ствия питания, и функцией запроса о максимальном достигнутом значении температуры
(2) Кнопки настройки температуры:
«Up» [Увеличение] = повышение температуры,
«Down» [Уменьшение] = понижение температуры,
рекомендуемая установка: 18°С
(3) Кнопка «On/Off» [Вкл./Выкл.]
(4) Кнопка «SuperFrost» [Ускоренное замораживание], светится = функция активирована
Для быстрого замораживания больших количеств свежих продуктов.
Кратковременно нажмите кнопку «SuperFrost» (4), чтобы она засветилась.
Для достижения минимальной температуры морозильнику требуется от 6 до 24
часов.
Кладите свежие продукты в верхние выдвижные контейнеры. Функция SuperFrost отк
лючается по мере необходимости. Морозильник автоматически возвращается в обыч
ный режим работы.
(5) Кнопка «Alarm» [Аварийная сигнализация] для активирования/деактивирования предупреж
дающего звукового сигнала
(6) Индикатор блокировки от использования детьми, светится = функция активирована. Бло
кировка предотвращает случайное выключение устройства. Для получения дополнительной
информации см. раздел «Дополнительные функции».
Табличка с названием модели и техническими характеристиками,
рис. А2
(1) Обозначение модели
(2) Сервисный номер
(3) Заводской номер
(4) Производительность по замораживанию в кг/24 ч
Описание морозильника и его компонентов
рис. А
(1) Средства индикации и управления
(2) Аккумулятор холода*
(3) Лоток для замораживания*
(4) Выдвижные контейнеры с информационной табличкой*
(5) Система удаления ненужных полок VarioSpace
(6) Табличка с названием модели и техническими характеристиками
Модели всех типов подвергаются непрерывной модернизации. В связи с этим, пожалуйста,
отнеситесь с пониманием к тому, что мы сохраняем за собой право вносить элементы в
конструкцию, оборудование и технические характеристики наших изделий.
* Наличие зависит от модели и комплектации
4
Храните эту инструкцию по эксплуатации в надежном месте и, в случае перепродажи морозиль
ника, передайте ее новому владельцу.
Инструкция рассчитана на несколько моделей, вследствие чего может содержать информацию,
не относящуюся к приобретенной Вами модели.
Содержание Страница
Указания по эксплуатации
Внешний вид морозильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Замечания по экономии электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Установка и монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Средства управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Включение и выключение морозильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Настройка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Индикатор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Предупреждающий звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Отсутствие питания/Индикация функции FrostControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Дополнительные функции — блокировка от использования детьми . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Регулирование яркости дисплея* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Функция SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Замечания по замораживанию и хранению продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Информационная табличка* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Лоток для замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Аккумуляторы холода* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Система VarioSpace* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Сервисное обслуживание и табличка с техническими характеристиками . . . . . . . . . . .7
Правила безопасности
Данное устройство предназначено для замораживания и хранения продуктов пита
ния, а также для приготовления кубиков льда. Оно рассчитано на эксплуатацию в
бытовых условиях. Мы не гарантируем, что устройство будет работать должным образом
при его использовании в других целях.
Устройство предназначено для работы в том диапазоне температур окружающего воздуха,
который определяется климатическим индексом. Температура окружающей среды не долж
на выходить за пределы допустимого диапазона. Климатический класс морозильника указан
на табличке с техническими характеристиками. Он имеет одно из следующих значений:
Нормальная работа устройства гарантируется при температурах окружающего воздуха не
ниже +5°С.
Холодильный контур проверен на отсутствие утечек хладагента.
Изделие соответствует действующим правилам обеспечения безопасности и директивам
ЕС 2006/95/EС и 2004/108/EС.
Замечания по экономии электроэнергии
Вокруг морозильника должно быть свободное пространство, достаточное для вентиля
ции и беспрепятственного выхода воздуха.
Не оставляйте дверцу морозильника открытой длительное время.
Сортируйте продукты питания перед их помещением в морозильник. Не превышайте ука
занные сроки хранения продуктов.
Продукты, помещаемые в морозильник, должны быть надлежащим образом упакованы и
накрыты, чтобы не происходило обледенение их наружной поверхности.
Прежде чем помещать в морозильник горячие продукты, дайте им остыть до комнатной
температуры.
Размораживайте замороженные продукты в холодильнике.
В случае неисправности держите дверцу морозильника закрытой. Это замедлит потерю хо
лода и позволит дольше сохранить качество замороженных продуктов.
Климатический индекс Пределы допустимой температуры ок
ружающей среды
SN, N до +32°C
ST до +38°C
T до +43°C
Меры предосторожности
Утилизация
Упаковка морозильника изготовлена из материалов, пригодных для вторичной пе
реработки:
 Гофрированный картон/картон
Прессованные детали из вспененного полистирола, не содержащего веществ, разрушаю
щих озоновый слой
 Полиэтиленовая пленка
 Полипропиленовые ленты
Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами — они могут за
дохнуться!
Пожалуйста, сдайте упаковочные материалы в ближайший пункт приема вторичного
сырья.
Отслужившее свой срок изделие: Отслуживший свой срок морозильник со
держит материалы, пригодные для вторичной переработки, поэтому его не следу
ет просто выбрасывать вместе с несортированным бытовым мусором.
Отслуживший свой срок морозильник нужно сразу сделать непригодным для
использования. Для этого извлеките шнур питания из розетки и обрежьте его.
Снимите с морозильника замок с пружинной защелкой или сделайте его не
работоспособным, чтобы дети не могли закрыться внутри и задохнуться.
Перед отправкой отслужившего свой срок морозильника на утилизацию убедитесь, что хо
лодильный контур не поврежден.
Информация об используемом хладагенте указана на табличке с техническими характерис
тиками.
Бытовые электроприборы, отслужившие свой срок, должны утилизироваться профессиона
лами надлежащим образом, в соответствии с действующими местными законами и норма
тивами.
Меры технической безопасности
Для предотвращения травм или повреждения морозильника он должен транс
портироваться в упаковке и устанавливаться двумя людьми.
Используемый хладагент R 600а не загрязняет окружающую среду, но является
легковоспламеняющимся веществом.
Не допускайте повреждения трубок холодильного контура. Брызги вытекшего хладагента
могут воспламениться, а при попадании в глаза — повредить зрение.
В случае утечки хладагента удалите на безопасное расстояние все источники открытого
пламени или легковоспламеняющиеся предметы, отключите устройство от сети и хорошо
проветрите помещение.
В случае механического повреждения морозильника немедленно обратитесь к поставщику,
прежде чем подключать устройство к сети электропитания.
Для обеспечения безопасной эксплуатации морозильника он должен быть установлен и
подключен к электросети в полном соответствии с данной инструкцией.
При обнаружении какойлибо неисправности отключите морозильник от электросети. Для
этого выньте вилку из розетки либо выньте или разомкните предохранитель. Отключая уст
ройство от электросети, не тяните за шнур, а беритесь за вилку.
Любые работы по ремонту или техническому обслуживанию морозильника
должны выполняться специалистами сервисного центра, так как неквалифици
рованное проведение таких работ представляет серьезную потенциальную
опасность для пользователя. Это также относится к замене шнура питания.
Меры предосторожности при эксплуатации
Не храните в морозильнике взрывоопасные вещества или аэрозольные баллон
чики, содержащие легковоспламеняющиеся сжиженные газы, такие, как бутан,
пропан, пентан и т.п. Электрические элементы конструкции морозильника мо
гут стать причиной воспламенения газа в случае его утечки. Опознать такие аэрозольные
контейнеры можно по указанному на их корпусах составу или символу пламени.
Храните алкогольные напитки с высоким содержанием спирта в плотно закрытых бутылках
в вертикальном положении.
Не допускайте попадания внутрь морозильника источников открытого пламени или легко
воспламеняющихся веществ.
Не помещайте внутрь морозильника бытовые электроприборы (например, пароочистители,
обогреватели, льдогенераторы и т.п.).
Не становитесь на основание, выдвижные контейнеры или дверцы и не используйте их как
подставки для какихлибо предметов.
* Наличие зависит от модели и комплектации
5
Морозильник не должен использоваться маленькими детьми или инвалидами без присмот
ра. Не позволяйте детям играть с морозильником, например, садиться в выдвижные кон
тейнеры или кататься на дверце.
Избегайте длительного соприкосновения кожи с холодными поверхностями морозильника
или охлажденными/замороженными продуктами. Это может вызвать боль, онемение и об
морожение. При необходимости длительных контактов такого рода надевайте защитные
перчатки.
Не употребляйте в пищу замороженные продукты, особенно мороженое или кубики льда,
сразу после их извлечения из морозильной камеры. Очень низкая температура продукта
может вызвать обморожение.
Не употребляйте в пищу продукты с истекшим сроком хранения. Это может стать причиной
пищевого отравления.
Установка и обеспечение вентиляции
При установке/монтаже морозильника не допускайте повреждения трубок холодильного
контура.
Не устанавливайте морозильник в зоне действия прямых солнечных лучей, рядом с кухон
ной плитой, батареей отопления и другими источниками тепла.
Не перекрывайте вентиляционные решетки. Следите за тем, чтобы
ничто не препятствовало вентиляции и выходу воздуха из моро
зильника.
Стандарт EN 378 требует, чтобы помещение, в котором устанавливается мо
розильник, имело 1 м
3
объема на 8 г используемого в морозильнике хлада
гента R 600a. Это необходимо для предотвращения, в случае утечки хладаген
та, образования в помещении, где установлен морозильник, способной к
воспламенению смеси газа с воздухом. Количество хладагента в морозильнике указано на
табличке с техническими характеристиками, расположенной внутри устройства.
Морозильник можно встраивать только в устойчивые предметы кухонной мебели.
Пожалуйста, соблюдайте приведенные указания по установке.
Удалите все компоненты, защищавшие устройство от повреждений при транспортировке.
Подключение к электросети
Параметры сети переменного тока,
к которой подключается морозильник, должны соответствовать номинальным значе
ниям, указанным на табличке с техническими характеристиками, расположенной на
левой стенке внутри морозильника, рис. А.
Включать морозильник в сеть можно только при наличии должным
образом заземленных штепсельной вилки с плавким предохраните
лем и розетки.
Розетка, в которую включается морозильник, должна быть защищена плавким предохрани
телем номиналом 10 А или выше. Она должна располагаться на удалении от задней стен
ки морозильника и быть легкодоступной.
Предупреждение:
 не подключайте устройство к автономным инверторам*,
 не пользуйтесь так называемыми «энергосберегающими штепселями» — это может пов
редить электронную систему,
 не используйте удлинитель для подключения морозильника к электросети одновременно
с другими бытовыми приборами — это может привести к перегреву.
При отсоединении шнура питания от задней стенки морозильника снимите и держатель
шнура, чтобы предотвратить возникновение вибрационного шума.
Средства управления и индикации
Включение и выключение морозильника
Включение: Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.] (3), чтобы индикатор температуры на
чал светиться/мигать.
При первом включении устройства индикатор будет отображать прочерки до тех пор, пока
температура в морозильнике не опустится ниже 0°С.
Выключение: Нажмите кнопку «On/Off» и удерживайте ее примерно две секунды, чтобы
индикатор температуры погас.
Настройка температуры
Заводские настройки морозильника соответствуют нормальному режиму функционирования.
Рекомендуем установку температуры 18°С.
Чтобы понизить температуру:
Нажимайте кнопку «Down» [Уменьшение] (2).
Чтобы повысить температуру:
Нажимайте кнопку «Up» [Увеличение] (2).
Когда Вы будете вводить температуру, на индикаторе будет мигать ее заданное
значение.
При первом нажатии кнопки настройки температуры отображается ее последнее задан
ное значение (т.н. «исходная установка»).
Значения температуры можно изменять короткими последовательными нажатиями кнопок
с шагом в 1°С. Если кнопки настройки нажимать не отпуская, то значения температуры бу
дут меняться быстрее.
Приблизительно через 5 секунд после отпускания кнопки на дисплей будет автомати
чески выведено фактическое значение температуры в морозильнике (т.н. «фактичес
кая установка»).
Температуру можно задать в диапазоне от 14°С до 28°С. Возможность достижения мини
мального значения температуры зависит от температуры окружающего воздуха в месте ус
тановки морозильника (при высокой температуре окружающего воздуха достижение мини
мального значения невозможно).
Индикатор температуры
В обычном режиме работы индикатор отображает температуру самого теплого заморожен
ного продукта в морозильнике (1).
Индикатор будет мигать:
если Вы изменяете установку температуры или
если температура в морозильнике кратковременно поднялась на несколько градусов всле
дствие потери тепла в случае, например, помещения в морозильник свежих незаморожен
ных продуктов или вынимания из морозильника/изменения расположения замороженных
продуктов, т.к. при открытой дверце в морозильник попадает теплый воздух. После поме
щения или извлечения/изменения расположения продуктов электронные схемы морозиль
ника автоматически понизят температуру до последнего заданного значения. Кратковре
менные повышения температуры не ухудшают качество замороженных продуктов.
Если на дисплее отображаются значения от «F 1» до «F 5», это свидетельствует о неисправ
ности морозильника. В этом случае обратитесь в отдел сервисного обслуживания клиентов
(сервисный центр) и укажите появившийся на дисплее код неисправности, чтобы специалист
по ремонту понял, какого рода неисправность имеет место, и мог быстро ее устранить.
Предупреждающий звуковой сигнал
Предупреждающий звуковой сигнал поможет Вам предохранять замороженные продукты от
размораживания и экономить электроэнергию.
Предупреждающий звуковой сигнал отключается нажатием кнопки деактивирования
звуковой сигнализации (5).
Сигнал отключается автоматически, как только температура становится достаточно низкой
или после закрывания дверцы.
Звуковая сигнализация об открывании дверцы
Срабатывает, если дверца открыта дольше примерно 60 секунд. Эта функция звуковой сиг
нализации об отключении активирована до тех пор, пока дверца остается открытой, и ав
томатически переключается обратно в режим ожидания при закрывании дверцы.
* Наличие зависит от модели и комплектации
6
Звуковая/визуальная сигнализация о повышении температуры
Срабатывает всякий раз, когда температура в морозильнике недостаточно низкая (в зави
симости от установки температуры).
 Одновременно мигает индикатор температуры.
Это может быть вызвано тем, что:
в морозильник помещены свежие незамороженные продукты,
при сортировке или извлечении/изменении расположения продуктов в морозильник посту
пило слишком большое количество теплого воздуха.
Индикатор температуры будет продолжать мигать до тех пор, пока не будет устранена причи
на срабатывания сигнализации. После этого он прекратит мигать и начнет светиться непрерыв
но. При этом предупреждающий звуковой сигнал автоматически переключится обратно в ре
жим ожидания.
Отсутствие питания/Индикация функции FrostControl
Если температура в морозильнике в результате отключения электроэнергии за
последние несколько часов или дней поднялась до слишком высокой отметки,
на дисплее будет отображаться индикатор nA.
Если во время отображения индикатора nA вы нажмете кнопку «Alarm» (5), на
дисплее появится самое высокое зарегистрированное значение, до которого поднима
лась температура во время отключения электроэнергии.
Если продукты слишком нагрелись или разморозились, проверьте их качество и пригод
ность в пищу.
Значение самой высокой температуры будет отображаться в течение примерно 1 минуты.
После этого индикатор начнет отображать текущее значение температуры в морозильнике.
Вы можете сразу переключить индикатор на это значение повторным нажатием кнопки (5).
При возобновлении подачи электроэнергии устройство продолжит работать в соответствии
с последней установкой температуры, заданной до ее отключения.
Дополнительные функции
В режиме настройки вы можете активировать/деактивировать функцию блокировки от ис
пользования детьми или отрегулировать яркость дисплея*.
Активирование режима настройки:
Нажмите кнопку «SuperFrost» и удерживайте ее около 5 сек. Кнопка «SuperFrost» при этом
будет мигать. На дисплее будет отображаться символ «с» («children» [дети]) функции бло
кировки от использования детьми.
Примечание: Изменяемое значение будет мигать.
Нажимая кнопку «Up» [Увеличение] или «Down» [Уменьшение], выберите нужную Вам функ
цию:
с = блокировка от использования детьми. Выберите, нажимая кноп
ку «Up» [Увеличение] или «Down» [Уменьшение], опцию с1 = блокировка от
использования детьми включена или с0 = блокировка от использования
детьми выключена и подтвердите выбор нажатием кнопки «SuperFrost». Све
тящийся символ (6) указывает на то, что блокировка от использования деть
ми активирована.
h = яркость дисплея. Выберите, нажимая кнопку «Up» или «Down», зна
чение яркости от h1 = минимальная до h5 = максимальная и подтвер
дите выбор нажатием кнопки «SuperFrost».
Выход из режима настройки:
Для выхода из режима настройки нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.]. Че
рез 2 минуты электронная система автоматически восстановит исходные установки. Моро
зильник продолжит работу в обычном режиме.
Функция SuperFrost
SuperFrost, рис. А1
Свежие продукты питания должны быть полностью проморожены как можно быстрее, а уже за
мороженные продукты — храниться с накопленным «резервом холода». Питательная ценность,
внешний вид и вкус в этом случае сохраняются лучше всего. Быстрое замораживание обеспе
чивается благодаря использованию функции SuperFrost.
Максимальное количество свежих продуктов в кг, которое вы можете заморозить в течение
24 часов, указано на табличке с техническими характеристиками рядом с надписью
«Freezing capacity … kg/24h» [Производительность по замораживанию … кг/24ч], рис. А2,
поз. (4). Это количество варьируется в зависимости от модели морозильника и климати
ческого индекса.
Замораживание с помощью функции SuperFrost
Кратковременно нажмите кнопку «SuperFrost» [Ускоренное замораживание]
(4), чтобы она засветилась. На индикаторе температуры появится макси
мально низкое заданное значение. Температура в морозильнике понизится
до максимально низкого уровня.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов обычно достаточно
включить функцию SuperFrost за 6 часов до помещения продуктов в моро
зильник. При максимальном количестве замораживаемых продуктов (см. производи
тельность по замораживанию на табличке с техническими характеристиками) функцию
SuperFrost нужно включить за 24 часа до помещения продуктов.
После этого поместите в морозильник свежие продукты, лучше всего в верхние выдвижные
контейнеры.
При максимальном количестве замораживаемых продуктов не пользуйтесь выдвижны
ми контейнерами, а размещайте продукты непосредственно на охлаждающих пластинах.
По окончании замораживания можно переложить продукты в контейнеры.
Функция SuperFrost отключается автоматически. Время, по истечении которого происхо
дит отключение, зависит от количества продуктов, помещенных в морозильник, и обычно
составляет от 30 до максимум 65 часов. После этого процесс замораживания завершается,
подсветка кнопки «SuperFrost» гаснет, и морозильник продолжает работать с последней
заданной установкой температуры.
Примечание: Когда активирована функция SuperFrost, устройство работает на полную мощ
ность, поэтому звук работающего холодильного агрегата какоето время громче, чем при рабо
те в обычном режиме.
Функцией SuperFrost нет необходимости пользоваться в следующих случаях:
при помещении в морозильник уже замороженных продуктов;
при ежедневном замораживании до примерно 2 кг свежих продуктов.
Замечания по замораживанию и хранению продуктов
Для замораживания пригодны следующие продукты: мясо, дичь, домашняя птица,
свежая рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка, готовые блюда.
Непригодны: салатлатук, редис, редька, виноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.
В качестве упаковочного материала подходят стандартные пакеты для заморозки ли
бо пластиковые, металлические или алюминиевые емкости, пригодные для вторичной пе
реработки.
Не допускайте контакта уже замороженных продуктов со свежими, которые Вы хотите заморо
зить. Используйте только сухие упаковки, чтобы избежать их примерзания друг к другу.
Всегда пишите на упаковке дату начала заморозки и название находящегося внутри про
дукта. Соблюдайте сроки хранения продуктов. Это предотвратит возможное ухудшение их
качества.
Продукты питания, которые Вы замораживаете самостоятельно, упаковывайте в количест
вах, соответствующих Вашим насущным потребностям. Чтобы обеспечить правильную и
быструю заморозку, количество продукта на упаковку не должно превышать:
 фрукты, овощи: до 1 кг;
 мясо: до 2,5 кг.
Овощи после мытья и разрезания на порции нужно бланшировать. (23 минуты варите в ки
пящей воде, потом выньте и быстро остудите в холодной воде. Если Вы бланшируете в па
роварке или микроволновой печи, пожалуйста, следуйте соответствующим инструкциям по
эксплуатации.)
Свежие продукты питания и бланшированные овощи перед замораживанием нельзя со
лить и приправлять специями. Другие продукты можно солить и приправлять только слег
ка. Некоторые специи изменяют выраженность вкуса и аромата продуктов.
Не замораживайте бутылки и жестяные банки с газированными напитками, так как они мо
гут лопнуть. Ускоренное охлаждение напитков допускается, но извлекайте их не позднее
чем через час после помещения в морозильную камеру.
* Наличие зависит от модели и комплектации
7
Хранение: Каждый выдвижной контейнер и полка рассчитаны максимум на 25 кг заморо
женных продуктов.
Если Вы хотите заморозить максимально возможное количество продуктов, Вы можете уве
личить объем морозильной камеры путем извлечения контейнеров и размещения продук
тов непосредственно на полках.
Извлечение выдвижных контейнеров: Вытяните до упора и, приподняв, выньте.
Всегда храните одинаковые продукты вместе, чтобы не держать дверцу морозильника отк
рытой слишком долго и экономить электроэнергию.
Не превышайте указанные сроки хранения продуктов.
Оттаивание: Размораживайте только такое количество
продуктов, которое необходимо Вам в данный момент.
Оттаявшие продукты как можно быстрее используйте
для приготовления пищи.
Замороженные продукты можно размораживать
следующими способами:
в обычной или конвекционной духовке
в микроволновой печи
при комнатной температуре в холодильнике: холод, вы
деляемый замороженными продуктами, используется
для охлаждения других продуктов.
Плоские порции мяса и рыбы можно готовить частично
оттаявшими.
Овощи можно готовить в замороженном виде (время приготовления вдвое больше
обычного).
Дополнительное оборудование
Информационная табличка*
Замороженные продукты должны использоваться для приготовления блюд до истечения указан
ного срока их хранения.
Цифры между символами различных продуктов обозначают рекомендуемый срок их хранения в
месяцах. Рекомендуемые сроки хранения указаны для приготовления в домашних условиях и
являются приблизительными. Индивидуально выбираемый срок хранения зависит от качества
продукта и способа его обработки перед замораживанием. Меньшие значения относятся к про
готовые блюда
мороженое
рыба
свинина
овощи
фрукты
колбасные изделия
хлеб
грибы
дичь
домашняя птица
говядина/телятина
дуктам с высоким содержанием жира.
Лоток для замораживания*
Позволяет плавно замораживать мелкие
продукты питания, такие, как ягоды, зелень,
овощи и др., предотвращая примерзание
продуктов друг к другу. Замораживаемые
продукты в значительной степени сохраня
ют свою форму и не смерзаются, что облег
чает их последующее разделение на пор
ции.
Распределите продукты по поверхнос
ти лотка на некотором удалении друг от друга.
Оставьте продукты замораживаться на 1012 часов, после чего переложите их в пакет или
емкость для замораживания и положите в один из выдвижных контейнеров.
Для размораживания разложите продукты на некотором удалении друг от друга.
Аккумуляторы холода*
В случае перерыва в подаче электроэнергии
аккумуляторы холода препятствуют слиш
ком быстрому повышению температуры в
морозильнике, тем самым сохраняя качест
во продуктов.
Вы можете заморозить и хранить аккумуля
торы холода либо в лотке для заморажива
ния, либо в верхней части морозильной ка
меры*.
Установка аккумуляторов холода:
Выньте верхний выдвижной контейнер.
Вдвиньте аккумулятор холода в потолок мо
розильной камеры до ее задней части таким
образом, чтобы он зафиксировался со
щелчком спереди.
Извлечение аккумуляторов холода:
Выньте верхний выдвижной контейнер.
Возьмитесь за аккумулятор холода сбоку и,
потянув вниз, выньте.
Система VarioSpace*
Для помещения в морозильник продуктов больших размеров Вы можете вдвое увели
чить имеющееся свободное пространство по высоте, удалив выдвижной контейнер и
полку. Это позволит Вам а) замораживать такие продукты, как домашняя птица или боль
шие куски мяса, не разрезая их предварительно на куски, чтобы потом их можно было го
товить и подавать на стол целиком; б) хранить в морозильнике другие большие продукты,
такие, как торты или упаковки
льда.
В зависимости от того, сколько
свободного пространства Вам
нужно, Вы можете вынуть 1, 2
или все выдвижные контейнеры
и полки, чтобы использовать
весь внутренний объем моро
зильника. Имейте в виду, что
максимально допустимая наг
рузка на полку составляет 25 кг.
Извлечение выдвижного
контейнера: Вытяните до
упора и, приподняв, выньте.
Извлечение полки: Приподнимите переднюю часть и вытяните.
* Наличие зависит от модели и комплектации
8
Чистка
Замечания по размораживанию
После того как морозильник проработал в течение длительного времени, на стенках морозиль
ной камеры образуется слой инея или льда, толщина которого зависит от того, насколько час
то Вы открывали дверцу и клали внутрь теплые продукты. Это совершенно нормально.
Вместе с тем толстый слой льда увеличивает энергопотребление морозильника, поэтому Вы
должны регулярно его размораживать:
За день до размораживания включите функцию SuperFrost. Замороженные продукты полу
чат дополнительный «резерв холода».
Для размораживания выключите морозильник:
Нажмите кнопку «On/Off», чтобы погас индикатор температуры. Если индикатор не погас
нет, значит, активирована блокировка от использования детьми.
Выньте вилку шнура питания из сетевой розетки.
Если возможно, положите замороженные продукты в лоток для замораживания, заверните
в газету или шерстяное одеяло и положите на хранение в прохладное место.
Для ускорения процесса размораживания поставьте на одну из полок кастрюлю с горячей,
но не кипящей водой.
Не применяйте для размораживания электронагреватели или пароочистители, аэрозоли
для оттаивания или открытое пламя. Не откалывайте лед при помощи металлических пред
метов. Это может привести к травме и повреждению морозильника!
На время размораживания оставляйте дверцу морозильника открытой. Соберите остатки
талой воды тряпочкой. В завершение очистите морозильник и вытрите насухо.
Чистка
Перед чисткой устройства обязательно отключите его от электро
сети. Выньте вилку из розетки либо выкрутите или разомкните
предохранитель.
Вымойте внутренние поверхности и элементы конструкции морозильника
вручную теплой водой с небольшим количеством моющего средства. Изза
опасности получения травм и повреждения устройства не используйте па
роочистители.
Рекомендуем использовать для чистки мягкую тряпочку и небольшое количество универ
сального нейтрального моющего средства. Для чистки внутренней поверхности используй
те только чистящие средства, не оказывающие вредного воздействия на продукты питания.
Не используйте для чистки абразивные губки или металлические мочалки, концентриро
ванные чистящие средства и чистящие средства, содержащие песок, хлор, кислоты или хи
мические растворители; они могут повредить поверхности морозильника и стать причиной
коррозии.
Вода, используемая для чистки морозильника, не должна проникать в его электрические
компоненты или вентиляционные решетки.
После чистки дайте морозильнику высохнуть.
Следите за тем, чтобы не повредить и не демонтировать табличку с техническими характе
ристиками внутри устройства — она необходима для сервисного обслуживания.
После чистки снова подсоедините морозильник к электросети и включите его. Включите
функцию SuperFrost и поместите внутрь продукты для замораживания, когда температура
опустится до необходимого уровня.
Если морозильник нужно оставить выключенным на какое бы то ни было время, вынь
те из него продукты, отключите его от электросети, вымойте, как описано выше, и оставьте
дверцу открытой во избежание появления неприятного запаха.
Устранение неисправностей
Если во время эксплуатации возникнет какаялибо неисправность, пожалуйста, проверьте, не
вызвана ли она неправильным использованием морозильника, так как в этом случае Вам при
дется оплачивать услуги по ремонту даже в течение действия гарантийного срока.
Приведенная ниже информация, возможно, поможет Вам самостоятельно определить причину
той или иной неисправности и устранить ее:
Неисправность Возможная причина и способ устранения
Устройство не работает, дисплей не светится
 Проверьте, правильно ли включен морозильник.
 Проверьте, правильно ли вставлена вилка в розетку.
 Проверьте, не перегорел ли предохранитель розетки.
Громкий шум при работе
Проверьте устойчивость морозильника. Причиной шума также может быть вызываемая
компрессором вибрация предметов мебели или других предметов, расположенных рядом
с морозильником. При необходимости немного сдвиньте морозильник, отрегулируйте вы
соту ножек или расположите бутылки и другие емкости отдельно друг от друга.
При работе устройства нормальными являются следующие шумы:
Булькающие звуки, возникающие при движении хладагента по холодильному контуру.
Короткие щелчки, возникающие при автоматическом включении и выключении холодиль
ного агрегата (мотора) морозильника.
Кратковременное гудение мотора при его включении. Холодопроизводительность увели
чивается, когда активирована функция SuperFrost, после помещения в морозильник свежих
продуктов или когда какоето время была открыта дверца.
Компрессор работает долгое время
В моделях, работающих в режиме энергосбережения, это связано с особенностями функ
ционирования и абсолютно нормально. Когда требуется снизить уровень охлаждения,
компрессор типа VCC переключается на малую скорость. После этого он работает почти
постоянно, но с экономией электроэнергии.
Звучит предупреждающий звуковой сигнал, температура недостаточно низкая
Возможно, в морозильник помещено слишком большое количество свежих продуктов без
использования функции SuperFrost (см. раздел «SuperFrost»).
Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
Проверьте, достаточно ли хорошо вентилируется морозильник в месте его установки. При
необходимости очистите от пыли вентиляционные решетки.
Проверьте, не слишком ли высока температура окружающего воздуха (см. раздел «Прави
ла безопасности»).
Возможно, морозильник слишком часто открывали или слишком долго оставляли открытым.
Возможно, температура просто еще не опустилась автоматически до требуемого уровня.
На дисплее появляется индикатор nA
Произошел перерыв в подаче электроэнергии; действуйте, как описано в разделе «Отсут
ствие питания/Индикация функции FrostControl».
Сервисное обслуживание и табличка с техническими характеристиками
Если ни одна из указанных выше причин не имеет места и Вам не удается самосто
ятельно определить причину неисправности или на дисплее температуры появился
один из индикаторов от «F1» до «F5», то обратитесь для устранения неисправности
в ближайший сервисный центр (см. прилагаемый список адресов). При обращении в сервис
центр укажите отображаемый на дисплее код неисправности, а также
обозначение модели (1), сервисный
номер (2) и номер устройства (3),
указанные на табличке с техническими ха
рактеристиками, чтобы ремонт был выпол
нен быстро и правильно. Табличка с техни
ческими характеристиками расположена на
левой стенке внутри морозильной камеры.
До прихода специалиста сервисного центра
оставьте дверцу морозильника закрытой,
чтобы избежать дальнейшего повышения
температуры внутри устройства.
* Наличие зависит от модели и комплектации
Для заметок
Для заметок
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Liebherr IG 1156-20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ