Whirlpool AKT 620/IXL Program Chart

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации варочной панели Whirlpool AKT 620. В ней описаны все функции устройства, включая установку, подключение, использование и чистку. Готов ответить на ваши вопросы о данной модели!
  • Как зажечь горелку?
    Что делать, если пламя горелки гаснет?
    Как правильно чистить варочную панель?
    Какие кастрюли и сковородки подходят для использования?
AKT 620 ЛИСТОК ОПИСАНИЯ ИЗДЕЛИЯ
RU
5019 319 01766
Для того, чтобы результаты использования варочной панели оказались максимально эффективными, внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраняйте его для консультаций в будущем
UARORUHUSKCZ
РОЗЖИГ ГОРЕЛОК
Чтобы зажечь газ на одной из горелок, поверните против часовой стрелки ручку управления этой горелкой в
соответствующее максимальному пламени положение .
Чтобы зажечь газ на горелке, следует прижать ручку к панели управления.
После того, как газ на горелке воспламенится, продолжайте удерживать ручку нажатой еще примерно 5
секунд, чтобы дать нагреться термопаре
Если пламя горелки внезапно гаснет (из-за сквозняка, прекращения подачи газа, пролившейся жидкости и
т.д.), это предохранительное устройство немедленно прекращает подачу газа на горелку.
На ручку не следует нажимать более 15 секунд. Если по истечении этого времени горелка не зажглась,
подождите не менее одной минуты, прежде чем делать новую попытку зажечь ее.
- После отпускания нажатой ручки горелка может погаснуть. Причиной является недостаточный нагрев термопары
В этом случае еще раз повторите вышеописанные действия.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКАМИ
Для того чтобы результаты пользования горелками
оказались более эффективными, придерживайтесь
следующих правил:
- используйте кастрюли и сковороды подходящего
для горелок размера (см. таблицу справа);
- Используйте только кастрюли и сковороды с
ровным дном.
- готовьте пищу в соответствующем количестве
воды, не снимая при этом крышку.
1. Съемные решетки для кухонной посуды
2. Вспомогательная горелка
3. Горелка ускоренного действия
4. Горелка ускоренного действия
5. Сверхмощная горелка
6. Ручка управления вспомогательной
горелкой
7. Ручка управления горелкой ускоренного
действия
8. Ручка управления горелкой ускоренного
действия
9. Ручка управления сверхмощной
горелкой
СИМВОЛЫ
Кран закрыт
Максимальное пламя
Минимальное пламя
Горелка Диаметр кастрюли
сверхбыстрого
действия
от 24 до 26 см
ускоренного действия от 16 до 22 см
вспомогательная от 8 до 14 см
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ (мм)
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки над варочной панелью вытяжки необходимо соблюдать размеры,
указанные в руководстве по эксплуатации вытяжки.
ТАБЛИЦА ТНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 230 V ~ 50 Hz
Тип
используемого
газа
Тип горелки Маркировка
инжекторов
Номинальная
тепловая
мощность,
kW
Номинальный
расход
Пониженная
тепловая
мощность, kW
Давление газа (mbar)
мин. номин. макс.
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(метан) G20
сверхбыстрого
действия
ускоренного
действия
вспомогательная
144 B
97
74 B
3,50
1,65
1,00
333 l/h
157 l/h
95 l/h
0,60
0,35
0,30
17 20 25
СЖИЖЕННЫЙ
НЕФТЯНОЙ ГАЗ
(бутан) G30
(пропан) G31
сверхбыстрого
действия
ускоренного
действия
вспомогательная
94
65
50
3,50
1,65
1,00
254 g/h
120 g/h
73 g/h
0,60
0,35
0,30
25 30 35
Тип используемого
газа
Модель
конфигурации
Номинальная
тепловая мощность,
kW
Общий номинальный
расход газа
Объем воздуха (м
3
), необходимый
для сжигания 1 м
3
газа
G20 20 mbar 4 горелки 7,80 742 l/h 9,52
G30-G31 30 mbar 4 горелки 7,80 567 g/h 30,94
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Для того, чтобы результаты использования варочной панели оказались максимально эффективными,
внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраняйте его для консультаций в будущем
Данное руководство действительно только для стран, обозначенных символами, указанными на листке
описания изделия и имеющимися на самом приборе.
Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в местах,
недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Проверьте, не была ли варочная панель повреждена при транспортировке и снимите с частей прибора всю
защитную пленку.
Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в
домашних условиях. Любой другой способ ее использования (например, для отопления помещения)
следует считать ненадлежащим, а следовательно опасным.
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети
газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с действующими
местными правилами техники безопасности.
Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо вентилируемом
помещении в соответствии с действующими нормативами. Прежде чем начать устанавливать и
эксплуатировать данный прибор, внимательно прочитайте настоящую инструкцию
Сведения о настройке на тип газа и необходимой величине давления газа в магистрали приведены на
табличке технических данных, которая расположена под варочной панелью. Если прибор настроен на
тип газа, отличный от имеющегося, обратитесь к параграфу “Настройка на различные типы газа”.
НАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения
квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими
местными правилами техники безопасности:
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1. Упаковочный материал
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем свидетельствует
соответствующий символ . Этот символ указывает на то, что данный материал должен сдаваться в местные
центры по переработке отходов.
2. Изделие
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы
2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на приборе или в сопроводительной документации указывает на то, что при утилизации данного
изделия к нему нельзя относиться как к обычным бытовым отходам. Вместо этого его необходимо сдать в
соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной
переработки.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработке
обращайтесь в местные органы власти, в службу по удалению бытовых отходов или в магазин, в котором вы
приобрели изделие.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данная варочная панель разработана, изготовлена и реализуется в соответствии со следующими нормами:
- требованиями по технике безопасности Директивы ЕЭС “Газовые приборы” 2009/142/EC (заменяющей
собой Директиву: EEC 90/396);
- требованиями по технике безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
(заменяющей собой Директиву 73/23/EEC с последующими изменениями);
- требованиями по защите Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС;
Настоящая варочная панель пригодна для контакта с пищевыми продуктами и соответствует требованиям
Регламента (ЕС) 1935/2004
ПРИМЕЧАНИЯ:
Неправильное пользование решетками может привести к повреждению поверхности варочной панели. Не
устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не передвигайте их по поверхности варочной панели.
Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность, нельзя использовать:
- чугунные жаровни и керамические кастрюли и сковороды
- устройства для рассеивания тепла (например, металлические сетки)
- две конфорки для одной кастрюли
В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная вентиляция (откройте окно
или включите вытяжку на повышенную мощность).
Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или ментальными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если
они не были предварительно подготовлены или проинструктированы в отношении использования прибора
лицом, отвечающим за их безопасность.
Не разрешайте детям подходить близко к варочной панели во время ее работы, а также сразу после ее
выключения.
Предупреждение: защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность для маленьких
детей После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех резиновых опор.
Внимание! Стеклянная крышка (если таковая имеется) в случае перегрева может лопнуть. Прежде чем
закрыть ее, убедитесь, что все горелки выключены
Закончив пользование плитой, убедитесь в том, что ручки находятся в положении OFF (ВЫКЛ), и закройте вентиль
подачи газа от сети или вентиль на баллоне
УСТАНОВКА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
Это изделие может встраиваться в столешницу толщиной от 20 до 40 мм.
Если под варочной панелью нет духовки, установите разделительную перегородку, размер которой
должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице. Разделительная перегородка
должна находиться ниже верхней поверхности столешницы на расстоянии не более 150 мм, но в
любом случае не менее 20 мм от нижней части варочной панели. Если под варочной панелью
предполагается установить духовку, то эта духовка должна быть произведена компанией Whirlpool и
оборудована системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлена духовка другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:
- параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной
панели (см. информацию на табличке технических данных и в таблице “Инжекторы”).
- Наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной
панели, должны быть термостойкими в соответствии с национальными стандартами.
- Продукты сгорания удаляются наружу с помощью вытяжки или вентилятора, установленных на стене или в
окне.
УСТАНОВКА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам.
В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности приведены соответствующие
требования, действующие в некоторых странах. Если информация по вашей стране отсутствует, обратитесь за
разъяснениями к лицу, выполняющему установку.
Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с газом должно выполняться
с использованием жесткой медной или стальной трубы с фитингами, соответствующими местным нормам,
или же с использованием шланга со сплошной поверхностью из нержавеющей стали, соответствующего
местным нормам. Максимальная длина шланга составляет 2 м.
Прежде чем подсоединять трубу к коленчатому патрубку (A),
вставьте имеющуюся в комплекте поставки кольцевую
прокладку (B), как того требует стандарт EN 549.
В случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так, чтобы не касаться
никаких подвижных частей кухонной мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором
отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по всей своей длине.
После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным раствором.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Подключение к электрической сети должно выполняться с соблюдением местных норм.
Данные по напряжению и потребляемой мощности указаны на табличке технических данных.
Заземление прибора обязательно по закону.
Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный
ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.
При установке варочной панели необходимо предусмотреть однополюсный автоматический
выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм
При необходимости замены шнура питания его следует заменять только шнуром питания с
характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура, поставленного
изготовителем (типа H05V2V2-F T90°C или H05RR-F).
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
МОНТАЖ
Очистите поверхность варочной панели по всему
периметру и проложите вдоль него входящую в комплект
поставки прокладку, как показано на рисунке.
Земля
(желто-зеленый)
L
N
Установите варочную панель в монтажный проем
столешницы, вырезанный по размерам, указанным в
Листке описания изделия
Примечание: Электрический кабель питания
должен иметь длину, достаточную для того, чтобы
его вынуть сверху.
Для крепления варочной панели используйте скобы
(A) или (В), входящие в комплект поставки. Вставьте
скобы в соответствующие отверстия (они
обозначены стрелкой) и закрепите их винтами в
соответствии с толщиной столешницы (см. рисунок
справа)
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Если вы намерены эксплуатировать прибор на газе, тип которого отличается от типа газа, указанного на табличке
технических данных и оранжевом ярлыке, приклеенном к верхней части варочной панели, замените инжекторы.
Отклейте оранжевый ярлык и в дальнейшем храните его вместе с буклетом данного руководства.
Используйте регуляторы давления, пригодные для работы с параметрами давления газа, указанными в
Листке описания изделия
Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный
специалист.
Инжекторы, не входящие в комплект поставки, необходимо заказать в сервисном центре.
Отрегулируйте положение кранов, соответствующее минимальной подаче газа.
Примечание
: При использовании сжиженного нефтяного газа (G30/G31) винт, регулирующий
минимальную подачу газа, должен быть затянут до упора.
Если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного
крана горелки.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ (см. таблицу инжекторов в Листке описания изделия)
Снимите решетки (A)
Извлеките горелки (B)
Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного размера,
отвинтите инжектор (C)
Замените ее инжектором, пригодным для нового типа газа.
Прежде чем устанавливать варочную панель, не забудьте
прикрепить прилагаемую к инжекторам табличку с данными,
касающимися нового типа газа, таким образом, чтобы она закрыла
собой табличку, относящуюся к предыдущему типу газа.
Столешница толщиной 40 мм
Столешница толщиной 30 мм
Столешница толщиной 20 мм
A: Металлические
варочные панели
B: Стеклокерамические
варочные панели
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ,
СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ ПОДАЧЕ ГАЗА
Для того чтобы правильно отрегулировать минимальное
пламя, снимите ручку крана и выполните следующие действия:
затяните винт, если вы хотите уменьшить высоту пламени (-)
ослабьте винт, если вы хотите увеличить высоту пламени (+)
Такая регулировка должна выполняться, когда кран находится
в положении, соответствующем минимальной подаче газа
(малое пламя) .
Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не
требуется.
После этого выполните розжиг горелок и для проверки
стабильности пламени переведите ручки из
максимального положения в минимальное .
Закончив регулировку, поставьте новую пломбу, пользуясь
сургучом или аналогичным материалом.
ЧИСТКА И УХОД
Чтобы варочная панель всегда находилась в отличном техническом состоянии, очищайте ее после каждого
использования. Для этого удаляйте все попавшие на нее остатки пищи.
Перед проведением любых операций по чистке варочной панели, отключите ее от электрической сети и
дайте ей остыть
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Все эмалированные и стеклянные детали следует промывать теплой водой с добавлением нейтрального
моющего средства.
После продолжительного контакта с водой, в которой содержится известь, или с едкими моющими
средствами на поверхностях из нержавеющей стали могут остаться пятна. Все попадающие на варочную
панель брызги (воды, соусов, кофе и т.д.) следует удалять до того, как они высохнут.
Мойте варочную панель теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства, затем протирайте ее
мягкой тряпкой или замшей. Пригоревшие загрязнения удаляйте специальными средствами для чистки
поверхностей из нержавеющей стали.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора или
металлическими мочалками для чистки сковород.
Не пользуйтесь пароочистителями
Не пользуйтесь горючими веществами.
Не оставляйте на варочной панели следов кислых или щелочных веществ, таких как уксус, горчица, соль,
сахар, лимонный сок и т.п.
В случае панели IXELIUM рекомендуется выполнять ее чистку следующим образом:
пользоваться мягкой тканью (предпочтительнее из микроволокна), смоченной в воде с добавлением
обычного чистящего средства для стекол;
не рекомендуется пользоваться бумажными салфетками, иначе на панели могут оставаться следы от бумаги и
разводы.
ЧИСТКА КОМПОНЕНТОВ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Решетки, крышки горелок и сами горелки перед чисткой можно снять.
Вымойте их вручную теплой водой с неабразивным моющим средством. При этом тщательно удалите все
остатки пищи и убедитесь в том, что ни одно отверстие горелок не осталось засоренным.
Промойте под проточной водой и тщательно высушите
Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда.
При установке решеток на место проследите за тем, чтобы они были правильно выставлены относительно горелок, а
корпуса горелок были установлены в соответствующие гнезда на поверхности варочной панели. При установке
каждой решетки удостоверьтесь в том, что она правильно совмещена с выступом на крышке горелки.
Для обеспечения нормальной работы варочных панелей, снабженных свечами электророзжига и
предохранительными термопарами, требуется особая тщательность при очистке наконечников свечей.
Следует часто проверять состояние этих деталей и, если нужно, прочищать их влажной тканью. Пригоревшие
остатки пищи следует удалять с помощью зубочистки или иглы.
Во избежание повреждения устройства электророзжига не пользуйтесь им, когда горелки вынуты из
своих гнезд.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Варочная панель может перестать работать или работать неправильно Прежде чем обратиться в сервисный
центр, попытайтесь определить причину неисправности с помощью раздела “Поиск и устранение
неисправностей”.
1. Горелка не загорается или ее пламя нестабильно
Проверьте:
не перекрыта ли подача газа или электропитания и открыт ли вентиль подачи газа;
не закончился ли газ в баллоне для сжиженного газа;
не забиты ли отверстия горелки;
не загрязнен ли наконечник свечи электророзжига;
правильно ли установлены все элементы горелки;
нет ли сквозняков рядом с варочной панелью.
2. Горелка загорается, но сразу гаснет
Проверьте:
удерживалась ли при выполнении розжига ручка в нажатом состоянии достаточно долго для того, чтобы
нагрелась предохранительная термопара;
не забиты ли отверстия горелки, находящиеся рядом с термопарой;
не загрязнен ли кончик термопары;
правильно ли отрегулирована минимальная подача газа (см. соответствующий раздел).
3. Кухонная посуда находится в неустойчивом положении
Проверьте:
имеет ли посуда совершенно ровное и плоское дно
установлена ли посуда по центру горелки;
не перепутаны ли местами решетки и правильно ли они установлены;
Если после описанных выше проверок неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Перед тем как обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:
- описание неисправности или проблемы;
- точное название модели (указано в Листке описания изделия и в Гарантии);
- сервисный номер, идущий в табличке технических данных, которая расположена снизу варочной панели, за
словом SERVICE, а также указанный в гарантийном талоне;
- ваш полный адрес и номер телефона.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в авторизованный сервисный центр в соответствии с
указаниями, приведенными в гарантии.
Примечание. Несоблюдение этих указаний может отрицательно сказаться на безопасности и качестве
работы прибора.
ЗАПЧАСТИ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В ТЕЧЕНИЕ 10 ЛЕТ
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
Зубарев переулок, 15/1
Москва, Россия, 129164
Телефон горячей линии в РФ:
8-800-100-57-31
Manufacturer:
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27
21025 Comerio (VA)
ITALY
/