Varta камера V-CVC13 N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
V-CVC13N
V-CVC13.1P
V-CVC14N
Rear View Camera Камера заднего вида
Instruction manual Руководство по эксплуатации
2
Thank you for purchasing Rear View Camera. We hope it will deliver maximum enjoyment to you.
This manual contains the instruction for three types of models.
Features:
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
1/3” Color CMOS Camera 1/3” Color CMOS Camera 1/4” Color CMOS Camera
Normal/mirror image Normal/mirror image Mirror image
Aluminium housing Aluminium housing Aluminium housing
Mounting (point-to-point) Mounting (point-to-point) Mounting (point-to-point)
Stainless bracket
Precautions
Don't rely solely on the rear-view camera when backing up. Use it as a supplementary aid.
You must have the head unit set up and installed correctly to receive the video signal from the rear-view camera.
Don't install the camera (or any electrical device) with the battery connected, or you'll risk a severe electric shock.
Keep your rear view camera away from dust and moisture.
Do not burn, cut, squeeze the camera wires.
Do not touch, scratch camera lense, it may cause damage to your camera.
Do not install the camera by hammering in.
WARNING:
Do not backup your vehicle while looking at the monitor. Always look in the direction of yourvehicle’s motion.
The actual distance may be different than it appears in the monitor.
3
Installation:
Do not install camera by yourself. Let qualified personnel from service center do that.
Please read the following instructions and choose the installation method that best suits your vehicle and product type purchased.
You may use the screws to fix the camera at the edge of roof for most Van and SUV vehicles. To do this, you have to flip the
bracket vertically and horizontally . (Not camera) Of course you have to unscrew them firstly, then fix the camera to appropriate position.
Notes:
The small holes upon the camera case should be always downward, otherwise the image will be upside-down.
For safety reason, use only our cable line inside which some power-protective components are built. Service is not guaranteed if the
product is damaged with other cable line being used.
By connecting/disconnecting the green wire to the black end, you may get the mirror/normal image. But some type effected only
after restart the power [Some item's green wire has no function].
4
Trouble Shooting Guide
Symptoms Solutions
No power (no image on the screen)
Check wire connections to the camera, apply to a service
Camera may be moved or damaged, apply to a service
Cloudy image
Clean dirty camera lens with special cleaning cloth
Clean dirty monitor with special cleaning cloth
Unstable image
Low voltage, check power source, apply to a service
Specifications
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Specifications are subject to change without notice. Pictures and schemes can be a bit different from the real unit.
Lens size 1/3”
Resolution: 330 K
View Angle 150
o
TV system NTSC
Operation Temperature -40
о
С~85
о
С
Min Illumination 0.5 Lux
Lens size 1/4”
Resolution: 250 K
View Angle 145
o
TV system NTSC
Operation Temperature -40
о
С~85
о
С
Min Illumination 1.5 Lux
Lens size 1/3”
Resolution: 330 K
View Angle 120
o
TV system PAL
Operation Temperature -40
о
С~85
о
С
Min Illumination 1 Lux
5
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕЙ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА! ЕЕ СОВЕРШЕННАЯ КОНСТРУКЦИЯ
ОБЕСПЕЧИТ ВАМ ПРИЯТНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННОЕ
РУКОВОДСТВОВ НЁМ ОПИСАНЫ СВОЙСТВА И ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ТРЕХ ТИПОВ КАМЕР.
Возможности:
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Цветная видеокамера 1/3 дюйма Цветная видеокамера 1/3 дюйма Цветная видеокамера 1/4 дюйма
С нормальным/зеркальным изображением С нормальным/зеркальным изображением С зеркальным изображением
Алюминиевый корпус Алюминиевый корпус Алюминиевый корпус
Возможность навесного монтажа Возможность навесного монтажа Возможность навесного монтажа
в салоне (навесной) в салоне (навесной) в салоне (навесной)
Кронштейн из нержавеющей стали
Требования безопасности
Не полагайтесь полностью на камеру при движении задним ходом. Используйте ее как вспомогательное средство.
Головное устройство должно быть правильно установлено, чтобы получать видеосигнал с камеры заднего вида.
Не устанавливайте камеру (или другие электрические приборы) при подключенном аккумуляторе во избежание поражения
электрическим током.
Не подвергайте камеру заднего вида воздействию влаги и пыли.
Не поджигайте, не режьте и не пережимайте провода камеры.
Не прикасайтесь к линзе объектива и не царапайте его. Это может вызвать неисправность камеры.
При установке камеры не наносите по ней ударов молотком.
ВНИМАНИЕ:
Избегайте движения задним ходом, когда смотрите на монитор. Всегда смотрите в направлении движения вашего автомобиля.
Реальная дистанция может отличаться от дистанции, отображаемой на мониторе.
6
Установка:
Не устанавливайте камеру самостоятельно. Предоставьте это специалисту сервисного центра.
Пожалуйста, прочитайте нижеприведенную инструкцию и выберите способ установки, наиболее подходящий вашему
транспортному средству и типу приобретенного устройства.
Можно использовать болты для крепления камеры на краю крыши грузовика или внедорожника. Для этого следует наклонить
кронштейн (не камеру) по горизонтали или по вертикали. Перед этим кронштейн следует открепить от камеры, после чего
зафиксировать камеру в нужном положении.
Примечания:
Мелкие отверстия на футляре камеры обязательно должны быть направлены вниз, иначе изображение получится
вертикально перевернутым.
В целях безопасности используйте только наш провод, который оснащен защитными элементами. Гарантия обслуживания
не распространяется на случаи повреждения
камеры, вызванные использованием других кабелей.
7
Путем подсоединения/отсоединения зеленого провода к черному проводу можно получать нормальное/зеркальное
изображение. У некоторых камер такая функция отсутствует, изображение меняется только после выключения и включения
питания.
Возможные неполадки и их устранение
Неполадка Способ устранения
Питание не подключено (на экране отсутствует
изображение)
Проверьте проводные соединения камеры;
обратитесь в сервисный центр
Камера может быть смещена или повреждена;
обратитесь в сервисный центр
Неясное изображение
Объектив камеры загрязнен; протрите объектив
Экран монитора загрязнен; протрите экран
Неустойчивое изображение
Низкое напряжение, проверьте источник питания;
обратитесь в сервисный центр
Технические характеристики
V-CVC13N V-CVC13.1P V-CVC14N
Размер объектива 1/3 дюйма Размер объектива 1/3 дюйма Размер объектива 1/4 дюйма
Расширение 330 строк Расширение 330 строк Расширение 250 строк
Угол обзора 150
o
Угол обзора 120
o
Угол обзора 145
o
TV система NTSC TV система PAL TV система NTSC
Диапазон рабочих
температур
- 40
о
С~85
о
С
Диапазон рабочих
температур
- 40
о
С~85
о
С
Диапазон рабочих
температур
- 40
о
С~85
о
С
Минимальное
освещение
0,5 лк
Минимальное
освещение
1 лк
Минимальное
освещение
1,5 лк
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Рисунки и схемы могут отличаться от
действительного внешнего вида устройства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Varta камера V-CVC13 N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ