Crem Coffee HVA Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Crem Coffee HVA — это высокотехнологичный водонагреватель, который обеспечит вас горячей водой в любое время. С помощью его понятной панели управления вы можете легко настроить желаемую температуру воды в диапазоне от 70 до 96 градусов по Цельсию. Прибор оснащён двумя датчиками уровня воды и системой защиты от перегрева, что гарантирует безопасность его использования. Благодаря компактным размерам, Crem Coffee HVA не займёт много места на вашей кухне или в офисе.

Crem Coffee HVA — это высокотехнологичный водонагреватель, который обеспечит вас горячей водой в любое время. С помощью его понятной панели управления вы можете легко настроить желаемую температуру воды в диапазоне от 70 до 96 градусов по Цельсию. Прибор оснащён двумя датчиками уровня воды и системой защиты от перегрева, что гарантирует безопасность его использования. Благодаря компактным размерам, Crem Coffee HVA не займёт много места на вашей кухне или в офисе.

HVA/HVM
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UM_RU
Перевод документа
1764332_01
2
С
ОДЕРЖАНИЕ
Информа
ция
Прим.
СОДЕРЖАНИЕ 2
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3
Вступление ............................................................................................................... 3
Предупреждения ...................................................................................................... 3
Меры предосторожности.......................................................................................... 3
Назначение ............................................................................................................... 4
Характеристики ........................................................................................................ 4
ОСНОВНЫЕ ДЕТАЛИ ...................................................................... 5
УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ .......................................................... 6
Выбор места ............................................................................................................. 6
Включение ................................................................................................................ 6
Регулировка температуры воды .............................................................................. 7
Подача горячей воды ............................................................................................... 7
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................... 8
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .......................................................... 9
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ................................................................ 10
Настройка на ручной залив воды .......................................................................... 10
РАЗМЕРНАЯ СХЕМА ..................................................................... 11
HVA/HVM ................................................................................................................ 11
Особенно важная информация обрамлена рамками, как указано ниже.
ВАЖНО!
информация
ОСТОРОЖНО!
информация
Дополнительная
информация
3
О
БЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Вступление
Благодарим за выбор водоподогревателя HVA/HVM.
Перед использованием прибор прочтите
руководство пользователя.
В руководстве приведены инструкции по
б
езопасному и надлежащему
использованию прибора.
Храните это руководство рядом с прибором
для дальнейших справок.
Предупреждения
Не погружайте прибор, штекер или провод
питания в воду опасность удара током.
Прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
и интеллектуальными способностями,
лицами без достаточного опыта и знаний,
если только они не находятся под
руководством или не прошли инструктаж
лица, ответственного за их безопасность.
Не допускайте детей к прибору без надзора
и не позволяйте детям играть с прибором.
Не используйте прибор после падения
кабеля питания, штекера или прибора.
Если кабель питания поврежден, то во
избежании опасности его должен заменить
производитель, сервисная служба или
специалист аналогичной квалификации.
Подключайте прибор только в качественно
у
становленный заземленный сетевой
разъем. Характеристики сети должны
отвечать указанным в технических данных
прибора.
В случае аварии (например, если
приборзагорится, перегреется или начнет
шуметь), немедленно отключите питание и
подачу воды.
Если во время перевозки и погрузки-
разгрузки температура воздуха вокруг
прибора может опуститься ниже 0ºC, слейт
е
в
оду из бойлера и труб. (С завода приб
ор
п
оставляется в сухом виде, без воды в бак
е
и трубах).
Если, несмотря на предпринятые меры,
прибор замерз, оставьте его на 24 часа
размораживаться в сухом и теплом
месте. В таком случае ввод в эксплуатаци
ю
должен осуществлять представитель
сервисной службы.
Для безотказной работы приб
ора
и
спользуйте только одобренные
производителем запасные части и
дополнительные устройства.
Меры предосторожности
Не используйте прибор на улице, где он
подвергается атмосферному воздействию
(
дождю, снегу, низким температурам). Эт
о
п
риводит к повреждению прибора.
Не открывайте и не чините прибор
с
амостоятельно. В целях безопасности
всегда передавайте прибор для ремонта в
мастерскую, сервисный центр или
квалифицированному специалисту.
Если прибор долгое время не используется,
отключите кабель питания от розетки.
Тяните за штекер, не за кабель.
Установите прибор на горизонтальну
ю
п
оверхность, устойчивую к возможным
протечкам воды.
Установите прибор вне зоны доступа детей.
Проложите кабель питания так, чтобы
о
него нельзя было споткнуться.
Не помещайте кабель питания рядом с
острыми углами и источниками тепла.
Используйте только новые комплекты
шлангов, поставляемые с прибором.
Нельзя использовать старые шланги.
Этот прибор не пригоден к установке в зоне
работы устройства для мойки под
давлением. Нельзя мыть прибор водой под
давлением.
Перед техническим обслуживанием и/или
перемещением прибора, отключите его от
сети питания и дайте прибору остыть.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям
прибора или устройств подачи.
Не прикасайтесь к прибору, если у вас
мокрые руки или ноги. Не управляйт
е
п
рибором, если какая-либо его часть, кром
е
устройства подачи, мокрая.
4
О
БЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Назначение
Прибор предназначен для использования в
домашних условиях, например:
- На кухнях для сотрудников в магазинах.
- В офисах и других производственных
помещениях.
- На фермах.
- Клиентами в отелях и других жилых зонах.
- В мини-гостиницах.
Для оптимальной с похожих нельзя
превышать эти параметры
производительности:
- Максимальное давление подаваемой
воды: 800кПа (8 бар)
- Минимальное давление подаваемой
воды: 200кПа (2 бар)
- Максимальная рабочая температура: 40°С
- Минимальная рабочая температура: 10°С.
Характеристики
ПАРАМЕТРЫ HVA/HVM, 1-фазный HVA/HVM, 3-фазный
Высота, ширина, глубина 500, 225, 410 мм 500, 225, 410 мм
Объем бака 7,5 л 7,5 л
Характеристики сети
220-230 В AC 1N~ 2200 Вт
50/60 Гц
380 В AC 3N~ 6600 Вт 50/60
Гц
Подключение холодной воды
½” наружная резьба ½” наружная резьба
Производительность 18 л/ч 67 л/ч
Фильтр очистки воды опция опция
Время набора и нагрева воды ок. 16,5 минут ок. 6 минут
Уровень шума по шкале А <70 дБ <70 дБ
Вес 9 кг 10 кг
5
ОСНОВНЫЕ ДЕТАЛИ
ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СЗАДИ
Разъем подключения
к водопроводу
Каплесборник
Выключатель питания
6
УСТ
АНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Оставьте достаточно места для
циркуляции воздуха за прибором
(минимиум 10 см).
Прим.
Выбор места
Установите прибор на ровную устойчивую к воде
поверхность, которая выдержит вес прибора.
Подача горячей воды
Соедините прилагаемый шланг c
разъемjv подключения холодной воды через
штуцер R 1/2’’ (А). При установке прибора
убедитесь, что шланг не пережат, и вода течет
свободно.
Подачу воды к прибору согласно
инструкциям и рекомендациям поставщика
обеспечивает пользователь.
Если водопроводная вода жесткая,
установите умягчитель.
Подключите штекер кабеля питания в
отдельную заземленную сетевую стенную
розетку (С).
Включите прибор выключателем питания
(В), расположенным на задней панели прибора.
Прибор начинает набирать и затем
нагревать воду.
Во время набора воды дисплей мигает
(D).
Во время нагрева на дисплее мигает
текущая температура.
По достижении заданной температуры в
90°C дисплей перестает мигать и светится. (Е)
Прибор готов к использованию.
D E
B
A
7
УСТ
АНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Регулировка температуры воды
Регулируйте температуру воды кнопками на
мембранном переключателе.
Макс. температура 96°С.
Мин. температура 70°С.
Подача горячей воды
Поставьте кувшин или чашку под крано горячей воды (А).
Надавите на ручку крана, чтобы открыть подачу воды (В).
Отпустите ручку крана, чтобы остановить подачу воды
Снизить температуру.
Увеличить температуру.
8
Ч
ИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка корпуса при необходимости
Используйте мягкую ткань и неабразивное моющее средство для чистки прибора
снаружи.
9
С
ООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Установку и ремонт должен проводить только
квалифицированный специалист.
Прим.
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ
КОД НА ДИСПЛЕЕ
ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
- Верхний датчик
уровня сработал
раньше нижнего
датчика уровня.
- Очистите датчик
уровня.
- Замените.
- Неправильно
подключены
провода.
- Медленно
н
абирается вода.
- Низкое давлени
е
в
оды.
- Водопроводный
кран закрыт.
- П
роверьт
е
п
одключение к
водопроводу.
- Перезапустит
е
п
рибор.
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ
КОД НА ДИСПЛЕЕ
ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
-Датчик температуры
вне диапазона.
-Датчик температуры
неисправен.
-Плохой контакт
провода.
- 5°C – 105°C.
- Замените датчик
температуры.
- Проверьте
проводку.
- Вода долго
нагревается.
- Неисправно реле
н
агрева.
- Неисправен
нагревательный
элемент.
- Сработало или
неисправн
о
у
стройство защиты от
перегрева.
- Перезапустите
п
рибор.
- Замените реле.
- Заменит
е
н
агревательный
элемент.
- Проверьт
е
у
стройство защиты
от перегрева.
Перед любыми
работами по
установке
извлекайте
кабель питания из
сетевой розетки.
10
П
РОГРАММИРОВАНИЕ
Для защиты от возможной утечки установите защитную крышку на
разъем подключения к водопроводу (Е).
Прим.
Настройка на ручной залив воды
Кувшином залейте воду в бак до длинного щупа датчика уровня (А).
Нажмите и удерживайте кнопку (В) и одновременно включите
выключатель питания (D).
На дисплее светится «Т1». Кнопкой (B) или (C) смените тип
машины.
T1 = HVA автомат
T2 = HVM ручной режим
Чтобы подтвердить выбор, нажмите одновременно кнопки (В) и
(С) и удерживайте их примерно 5 секунд.
11
РАЗ
МЕРНАЯ СХЕМА
HVA/HVM
Модель
A
B
C
D
E
HVA/HVM, 1-фазный
500 мм
225 мм
410 мм
240 мм
210 мм
HVA/HVM, 3-фазный
500 мм
225 мм
410 мм
240 мм
210 мм
Гарантия считается действительной, если соблюдены инструкции по эксплуатации и
обслуживанию, предприняты разумные меры предосторожности и гарантия заявка
подана без промедления.
Если повреждение или дефект могут усилиться, пользоваться таким оборудованием до
передачи сервисной службе нельзя.
Гарантия не покрывает расходные материалы, такие как стеклянные изделия, обычное
обслуживание, например чистку фильтров, из-за загрязнений в воде, известкового
налета, неподходящего напряжения, давления или количества воды.
Гарантия не распространяется на повреждения или дефекты, вызванные
неправильным обращением или управлением прибором.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
предоставляется вашим дилером.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Crem Coffee HVA Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Crem Coffee HVA — это высокотехнологичный водонагреватель, который обеспечит вас горячей водой в любое время. С помощью его понятной панели управления вы можете легко настроить желаемую температуру воды в диапазоне от 70 до 96 градусов по Цельсию. Прибор оснащён двумя датчиками уровня воды и системой защиты от перегрева, что гарантирует безопасность его использования. Благодаря компактным размерам, Crem Coffee HVA не займёт много места на вашей кухне или в офисе.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ