Hasselblad H3D-50 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство
пользователя
Язык: Русский
Версиядокумента: 1
22 Мегапикселя
31 Мегапиксель
39 Мегапикселей
С О Д Е Р Ж А Н И Е
7 Под готовка и начальные
нас тройк и 37
Изменение языка меню 37
Режимы сох р анения с нимков и с ъемки 38
Использование карточек пам яти CF 39
Работа с м оби льн ы м накопителем Imagebank
40
Подключение к компью теру 41
8 Работа с носителями и
папками 42
Папки 42
Перемещение п о нос и те л ям и папкам 42
Создание новых папок 44
Использование моментального контро л я
результата (IA A) 45
Просмотр и изменения рейтинга снимка 46
Просмотр по рейтингу 47
Удаление по рейтинг у 47
9 Обзор возможнос тей
просмотра , удаления и
копирован ия снимков 48
Обычный просмотр снимков 48
Выбор текущей папки 48
Просмотр по рейтингу 48
Увеличение и уменьшение масштаба 48
Увеличение и просмотр деталей 49
Просмотр миниатюр 49
Режимы просмотра 50
Режим эко н оми и энергии 52
Полноэкранный режим 52
Индикатор переэкспонирования 52
Удаление снимков 53
Копирование снимков 53
10 ME NU ISO, баланс белого,
нос итель, просмотр 54
Обзор меню 55
Перемещение п о иерархическому меню 55
Язык меню 56
ISO (чувс т в и т е л ьнос ть) 56
Баланс белого 57
Носитель 57
Просмотр 58
11 MENU хранение 59
Введен ие 4
1 Быс трое начало 8
2 Управ ле ние и и ндикация 10
ЖК-дисп л е й рукоятки 12
ЖК-дисп л е й видоискателя 14
3 Корпус камеры 19
Ремень 20
Аккумуляторная рукоятка основное 20
Зарядное устройс тво 20
Зарядка аккумулятора 21
Фокусировочный экран 23
Подключение аксессуаров 23
Синхроконтакт 23
Нижняя защитная крышка 23
4 Видоискатель 24
Части и компоненты 25
Ус тановка и
снятие видоискателя 25
Настройка ок уляра 25
Наглазник 25
5 Объек тивы 26
Части и компоненты 27
Ус тановка объек тива 27
Снятие объектива 27
Крышка объектив а 27
Фильтры 27
Бленды 27
Управление выдерж ко й и диафрагмой 27
Определение глубины резкости 28
Визуальный ко нтроль гл у бины р езко сти 28
Инфракрасная метка фокусировки 28
Индикатор фокуса 28
Адаптер CF 29
6 Общее о писание ц ифрового
задни ка 30
Панель управления 32
Обзор системы 34
Обзор меню 35
Дата и время 105
Состояние сис темы 106
Цифровые нас тройки 107
Список изменяемых фу нкций кнопок 108
16 Вспышка 109
Замер вспышки 112
17 Дополнительные аксесс уары
113
18 Пленочный за дник 117
Части и компоненты 118
ЖК-дисп л е й 118
Кнопка подсветки ЖК-дисп л е я 118
Кнопка "сменит ь вверх" 118
Кнопка "сменит ь вниз" 118
Переключатель настроек 118
Метка плоскост и п ле н к и 119
Ключ шибера 119
Держатель для этикетки пленки 119
Блокировка настроек задник а 119
Контакты шины данных 119
Батарея 120
Ус тановка и снятие 120
Настройки пленочного задника 121
Зарядка пленки 123
19 Приложен ие 124
Список терминов 125
Технические характерис ти к и 129
Уход, цифровой задник 132
Уход, обслу жи вание и гарантия 134
Удаление 60
Форматирование 64
Копирование 65
Папки 66
Рейтинг по-умолчанию 67
12 ME NU Пунк ты меню 68
Интерфейс пользователя 69
Камера 70
Разные настройки 75
Информация 76
Сброс по-умолчанию 77
13 Замер экспози ции и
управление экс позицией 78
Виды замера 79
Режимы экс поз и ц и и 80
Ручной режим экспозиции 80
Автоматический режим экс поз и ц ии 81
Кнопка AE-L 82
Экспокоррекция 83
14 Основные функции 84
Питаниевключено 85
Питаниеж дущий режим 85
Питаниевыключено 85
Ручная фок усировка 85
Режим ру чной фокусировки 85
Автоматическая поправка в режиме ру чной
фокусировки 86
Автоматическая фокусировка 86
Однократная фокусировка 86
Непрерывная фокусировка 87
Режим автома т ичес кой фок усировки 87
Режим протяжки пленки 88
Покадровый режим 88
Непрерывный 88
Профили настроек 89
Создание профиля: 89
Изменение имени п р о ф и ля 90
15 Дополнительные
возможности 91
Описание струк туры меню камеры 92
Автоспуск 93
Брекетинг 95
Интервальный таймер 97
Пункты меню 98
Персональные нас тройки 99
Информация о с нимке 102
Текст 103
Вас приветствует Hasselblad!
Камера H3D находится на переднем крае фотографии - как цифро-
вой, так и пленочной (аналоговой). Это уникальное положение стало
возможным благодаря огромному опыту, накопленному более чем за
пятьдесят лет. Используя оборудования марки Hasselblad вы разделя-
ете выбор, сделанный до вас рядом лучших и известнейших мировых
фотографов. Поздравляем вас - это правильный выбор!
H3D является первой в мире полнокадровой среднеформатной цифро-
вой фотокамерой с матрицей большого размера. H3D был разработан
на базе новейшего процессора для цифровой фотокамеры, дающего по-
вышение качества работы объективов и новый уровень резкости изоб-
ражения. Благодаря концентрации исключительно на цифровой архи-
тектуре камеры, Hasselblad может предложить фотографам полный
спектр преимуществ профессиональной среднеформатной цифровой
камеры, столь же простой и легкой в использовании, как и лучшие 35 мм
цифровые зеркальные камеры.
H3D обеспечивает исключительно высокие цифровые характеристи-
ки, сочетая их со всеми преимуществами и достоинствами среднефор-
матной фотографии. Результатом является удобство использования
для профессиональных фотографов, включающее в себя свободу выбо-
ра между съемкой с уровня глаз или с нижних ракурсов, цифровую апох-
роматическую коррекцию объективов, а также сортировку изображе-
ний в ходе работы. Кроме того, фотографам обеспечивается свобода
использования пленки при съемке в экстремальных условиях, а решение
Hasselblad для сохранения естественности цвета (Hasselblad Natural
Color Solution) обеспечивает идеальное качество изображения, возмож-
ное только при использовании правильной цифровой системы камеры.
Система "H"
Система H является результатом программы глубоких технических исследований
и разработок, постоянно проводимых компанией Hasselblad, производителем са-
мых престижных среднеформатных камер в мире. Список ее возможностей просто
великолепен. Все нововведения системы базируются на трех столпах репутации
Hasselblad: это надежность, универсальность и взаимозаменяемость.
Список возможностей велик, разнообразен и всеобъемлющ. Он включает в себя:
фокусировку с моментальной ручной поправкой; точечно-растровые ЖК-дисплеи;
4
интерфейс пользователя с удобным управлением кнопками
и дисками; встроенную ручку; многорежимный замер экспо-
зиции; TTL управление вспышкой; исключительно точный
лепестковый центральный затвор; кратчайшую выдержку
синхронизации 1/800 с; видоискатель для съемки с уровня глаз,
покрывающий 100% площади кадра; точечно-растровый ЖК-
дисплей в видоискателе; возможность работы от литиевых
батарей или аккумуляторов; диапазон выдержек затвора от
18 с до 1/800 с; возможность персонализации функций; бреке-
тинг кспозиционная вилка); встроенный таймер; кнопку
быстрого доступа к персональным профилям настроек;
флэшметр; встроенная диоптрийной коррекция видоискате-
ля; поддержка зонной системы; интервальная фотосъемка;
создание персональных профилей настроек и т.д.
Фотографы, использующие пленку, могут получить дополни-
тельные преимуществами от автоматического считыва-
ния чувствительности со штрих-кода, моментального пере-
ключения 120/220, встроенной черной шторки, независимых
ЖК-индикаторов на задниках, автоматической протяжки и
перемотки пленки, возможности впечатывания рядом с кад-
ром данных об экспозиции, имени, символов и т.
Ультра-фокус и цифровая апохроматическая кор-
рекция
Информация об объективе и точные данные об условиях съем-
ки передаются в процессор камеры для тонкой подстройки
работы механизма автоматической фокусировки, позволяя
учитывать особенности конструкции объективов и опти-
ческие характеристики матрицы. В случае использования
объективов серии HC это позволяет получить новый уровень
резкости и разрешения.
Также предусмотрена цифровая коррекция искажений цвета
и дисторсии. "Digital APO Correction" (DAC) - это апохромати-
ческая коррекция изображений, основанная на комбинации
различных параметров, касающихся того, какой из объекти-
вов был использован для каждого из снимков, что позволяет
получать для каждого изображения самое лучшее качество,
которое только может дать ваше оборудование.
Преимущества центрального затвора, расположенного в
объективах HC/HCD, добавляют гибкость в рабочий про-
цесс, позволяя снимать со вспышкой при выдержках до 1/800
с. Благодаря большому формату, существенно меньший диа-
пазон глубины резкости делает более легкой задачу создания
красивых переходов от резкого изображения к нерезкому.
Крупноформатное цифровое изображение
Преимуществе камер большого формата становятся осо-
бенно заметными в цифровой фотографии. Размер кадра 6 x
4,5 см позволяет камере Hasselblad H3D использовать мат-
рицу самого большого размера из применяемых в цифровой
фотографии – более, чем в 2 раза большую, чем матрицы 35
мм камер. Благодаря этому матрица имеет большее коли-
чество пикселей большего размера, которые обеспечивают
высочайшее качество изображения при свободной от муара
обработке цвета и без потери градаций даже в самых ярких
участках кадра.
Выбор яркого видоискателя
Одним из важнейших преимуществ среднеформатной фото-
графии является большой размер и яркость изображения в
видоискателе, позволяющие с исключительной точностью
скомпоновать кадр и облегчающие работу в условиях слабо-
го освещения. H3D поставляется с новым видоискателем HDV
90x, разработанным для использования с большой матрицей
36x48 мм. Hasselblad также добавил сменный вертикальный
шахтный видоискатель, HVM, для всех камер системы H.
Этот новый видоискатель позволяет фотографу видеть
изображение модели, даваемое объективом, во время съемки,
добавляя экспрессию и выразительность снимку путем выбо-
ра для этого точки съемки, более низкой, чем с уровня глаз.
Уникальное решение Hasselblad для сохранения ес-
тественности цвета
В прошлом решения по управлению цветом ограничивали
возможности профессиональных фотографов, занимающих-
ся цифровой фотографией, поскольку требовалось выбрать
соответствующий цветовой профиль, который подходил
к выполняемой работе, имеющей свое характерное соче-
тание телесных оттенков, металла, красок, цветов и т.п.
Hasselblad помог решить эту дилемму, разработав единый
цветовой профиль для использования его с программным
обеспечением для обработки изображений FlexColor. Работа с
новым решением Hasselblad для сохранения естественности
цвета (Hasselblad Natural Color Solution; HNCS) позволяет вам
получать выдающиеся по точности цвета с телесными и
другими трудными для передачи оттенками, не затрачивая
на это много труда и времени.
Для того, чтобы объединить возможности наших новых, уни-
кальных технологий HNCS и DAC, мы разработали специаль-
ную версию формата Raw-формата Hasselblad, получившую
название 3F RAW (3FR). Новый файловый формат 3FR разра-
ботан для того, чтоб обеспечивать быстроту, эффектив-
ность и безопасность сохранения снимков, сделанных циф-
ровым оборудованием Hasselblad, на доступных носителях
данных. Данный формат также обеспечивает сжатие изоб-
ражения без потерь, что уменьшает требуемый для хране-
ния файла объем носителя на 33%. 3FR использует представ-
ление цвета в цветовом пространстве Hasselblad RGB, с его
исключительно высоким качеством, что, при использовании
5
программного обеспечения FlexColor, позволяет избавиться
от необходимости экспериментировать с различными цве-
товыми профилями для получения оптимальной цветопере-
дачи, и от необходимости избирательной коррекции цвета.
Использование цифрового негатива (DNG)
Файлы 3FR могут конвертироваться в Raw-формат изоб-
ражений Adobe DNG ("Цифровой негатив"), давая профессио-
налам возможность использовать этот новый стандарт.
Для полного использования информации, полученной от АЦП
камеры, и оптимизации цвета для формата DNG, преобразо-
вание из формата 3FR должно выполняться при помощи про-
граммного обеспечения FlexColor. Формат файлов DNG пред-
ставляет собой Raw-формат с компрессией изображения,
который может открываться непосредственно в программе
Adobe PhotoShop. Файлы изображений Hasselblad несут в себе
полный набор метаданных, включающих в себя информацию
об условиях съемки, ключевые слова и копирайт, что сущест-
венно облегчает обработку большого количества изображе-
ний, хранящихся в фотобанках.
Моментальный контроль результата (Instant
Approval Architecture)
Цифровая фотография обладает неограниченным потенциа-
лом, но этот потенциал не сможет раскрыться полностью,
если у фотографа не будет возможности сразу просмотреть
и проверить качество снимков, чтобы отобрать лучший
их них для показа клиенту. Взяв за основу успешную техно-
логию звукового подтверждения экспозиции (Audio Exposure
Feedback), Hasselblad создал архитектуру моментального
контроля результата (Instant Approval Architecture; IAA), пред-
ставляющую собой расширенный набор средств подтверж-
дения, разработанную для того, чтобы фотографы могли
заниматься непосредственно съемкой, освободившись от
необходимости выбора снимков. Триггеры IAA подают звуко-
вые и визуальные сигналы для каждого снятого кадра, сразу же
информируя фотографа о статусе классификации снимка.
Эта информация заносится в файл и в имя файла, обеспечи-
вая быстроту и легкость процесса классификации и выбора
снимков, будь то съемка на выезде, или съемка в лаборатории.
Hasselblad H3D, являясь тесно интегрированным с архитек-
турой моментального контроля результата (IAA) Hasselblad,
вводит в вашу технологию цифровой съемки автоматичес-
кую классификацию снимков практически в момент их полу-
чения. IAA является зарегистрированной торговой маркой
компании Hasselblad, которая владеет патентом на данное
изобретение. Большие и высококачественные OLED дисплеи
(дисплеи на органических светодиодах - прим.пер.), использу-
емые в новых продуктах компании Hasselblad, обеспечивают
показ реалистичного, высококачественного изображения с
превосходным контрастом даже при ярком солнечном свете,
позволяя моментально оценить качество снятого кадра.
Три режима управления и сохранения результа-
тов съемки
Оптимальное сочетание портативности и возможностей
сохранения сделанных снимков является критически важным
условием для профессионального фотографа. Hasselblad H3D
обеспечивает возможность выбора устройства для сохра-
Главной целью разработки всех камер является, разумеется, непрерывное
получение высококачественных снимков вне зависимости от условий съем-
ки. Камеры Hasselblad имеют все необходимые качества и возможности,
чтобы вам не приходилось задумываться о том, нужно ли вам что-то еще; у
каждой из их моделей есть свои особенности. Но H3D имеет просто потря-
сающие возможности для тончайшей подстройки под вашу технику съемки
и в соответствии с вашими амбициями.
Уделите время изучению всех особенностей и возможностей вашей новой
камеры. Не спешите и исследуйте возможности то тех пор, пока вы не ощу-
тите, что готовы к следующему шагу. Результаты будут хороши с самого
начала, это мы вам гарантируем, но когда вы захотите их улучшить, или, к
примеру, делать работу более обдуманно и рационально, то и тут для вас
имеются все возможности.
Выдающиеся возможности Hasselblad уже у Вас в руках - Вам ос-
тается ими воспользоваться!
6
нения снимков: карточки памяти формата CF, универсальный мобильный на-
копитель для снимков (Imagebank), или же жесткий диск компьютера. Имея эти
три варианта сохранения снимков при работе, вы можете выбрать лучший
для съемки с рук, в студии или на выезде.
"Мгновенный" доступ к управлению
Hasselblad H3D управляется при помощи простого и удобного интерфейса поль-
зователя, использующего ряд "Моментальных" однокнопочных операций, вклю-
чающих в себя моментальную съемку, моментальный просмотр, моменталь-
ный контроль, моментальный зум (просмотр с увеличением) и моментальный
показ информации о снимке.
Использование FlexColor
FlexColor обеспечивает студийным фотографам высочайшую степень управля-
емости рабочего процесса обработки фотографий. В групповых операциях инс-
трументы, такие, как оверлейное маскирование, помогают достичь высокой
скорости обработки, оптимизируя структуру последовательности команд.
Новейшая версия FlexColor позволяет фотографу манипулировать цветовой
температурой и сравнивать делали изображения в нескольких вариантах,
чтобы наиболее точно выбрать нужный вариант. FlexColor обрабатывает
Raw файлы 3FR, получаемые при помощи Hasselblad H3D. FlexColor работает как
на компьютерах Macintosh, так и на компьютерах под управлением Windows, а
его лицензионное соглашение позволяет вам предоставлять его бесплатные
копии всем вашим коллегам и партнерам.
Универсальная модульная конструкция
H3D предоставляет возможность работать с фотопленкой, используя для
этого пленочные задники системы Hasselblad H. Это позволяет вести съемку
как при низких температурах, так и в случаях, когда предъявляются экстре-
мальные требования к длительности выдержки.
Для большей универсальности цифровой задник H3D может быть снять с фо-
токамеры и, при помощи переходника, использован на карданной камере. В
этом случае цифровой задник управляется при помощи кабеля синхронизации
вспышки от затвора камеры.
Важнейшее значение имеет чистота матрицы и отсутствие на ней пыли, а
модульная конструкция камеры обеспечивает простоту очистки матрицы,
избавляя вас от необходимости последующей ретуши снимков.
Требования к компьютеру
Обработка цифровых файлов завершается на компьютере. Для хранения
изображений и их обработки требуется соответствие компьютера опре-
деленному минимуму требований. Для обработки больших изображений
потребуется мощный компьютер с большой памятью, современными
графическими возможностями и с современной операционной системой.
В большинстве случаев, компьютер должен иметь интерфейс FireWire
800/400, который позволит вам загружать изображения непосредственно
из камеры или мобильного накопителя для снимков (Imagebank). Для за-
грузки изображений, находящихся на сменных карточках памяти CF, вы
можете также использовать считыватель карточек CF, но мы рекомендуем
использовать FireWire как более универсальный и быстрый способ.
Держите ваш H3D и все остальное компьютерное оборудование по возмож-
ности как можно дальше от влаги и сырости. Если ваша камера попала под
воздействие влаги, отключите от нее питание и просушите ее, прежде чем
продолжать работу.
Всегда соблюдайте осторожность при снятии цифрового задника для чистки
7
1
Быстрое начало работы
Данный раздел руководства описывает шаги,
необходимые для подготовки Вашей новой ка-
меры к работе. Сборка камеры из отдельных
блоков занимает всего несколько минут, после
чего, если аккумулятор заряжен, Вы можете на-
чать с простых снимков.
Более подробное изложение операций, описыва-
емых в "Быстром начале работы", Вы найдете
в соответсвующих разделах руководства.
8
5
4
2
3
1
A
B
C
Питание камеры H3D осуществляется либо от аккумулятора, либо через ин-
терфейс FireWire. Если Вы хотите попробовать камеру в работе немедленно, но
аккумуляторная батарея разряжена, а компьютера с FireWire интерфейсом под
рукой нет, выполните следующую процедуру:
1. Снимите аккумуляторную рукоятку, нажав на кнопку
фиксации (A) с одновременным поворотом рычага (B)
вниз до упора. Потяните рукоятку вниз (C).
2. На входящей в комплект питающей рукоятке для
литиевых батарей нажмите красную кнопку, фиксиру-
ющую держатель батарей, и извлеките его из рукоят-
ки.
3. Установите три литиевых батареи типа CR-123 в
кассету, соблюдая полярность. Вставьте кассету в
рукоятку, удостоверясь, что она встала на место
и красная кнопка находится в полностью отжатом
положении.
4. Установите питающую рукоятку на место, совмес
-
тив два ушка в верхней части рукоятки с пазами,
расположенными на камере. Убедитесь, что рукоятка
уперлась в камеру. Верните фиксирующий рукоятку
рычаг в исходное положение до блокировки.
5. Снимите крышку с объектива, если она установлена,
сжав две пружинных защелки и установите противо-
солнечную бленду на объектив, совместив соответс-
вующие метки и повернув ее на четверь оборота.
6. Откройте крышку отсека карты памяти на цифровом
заднике, подцепив ее ногтем и повернув.
7. Возьмите карту памяти таким образом, чтобы разъ
-
ем карты был направлен внутрь отсека, а этиектка с
наименованием производителя карты смотрела в ту
же сторону, что и дисплей цифрового задника.
8. Осторожно вставьте карту памяти в гнездо. Если вы
почувствуете сопротивление, убедитесь в правильной
ориентации карты памяти. Потренируйтесь, пока
карта не начнет входить в желобки без усилий.
9. Если карта памяти заходит в отсек без усилия прак
-
тически до конца, значит Вы все выполнили правиль-
но. Теперь вы можете нажать на карту чуть силнее,
чтобы разъемы карты и отсека состыковались, и
карта зафиксировалась на месте. Закройте крышку
отсека карты пямяти.
10. Чтобы включить камеру нажмите кнопку ON.OFF.
Это все!
Ваш Хассельблад готов к работе в полностью авто-
матическом режиме. В стандартных условиях осве-
щения Вы будете получать исключительно хорошие
снимки, просто нажимая спусковую кнопку, так же
просто, как в компактных камерах!
1
8
6
7
9
10
9
2
Управление камерой
и индикация
n ЖК-дисплей на камере
n ЖК-дисплей в видоискателе
n Обновляемое встроенное ПО
n Меню с быстрым доступом
n Интерактивный дисплей
n Настраиваемые функции
Все режимы и настройки камеры выбираются 
именяютсякнопкамиидискамиуправления, 
расположеннымиврайонерукояткиинепос
-
редственнонаней,иконтролируютсявизу
-
ально на ЖК-дисплее. 
ИнформациянаЖК-дисплеевверхнейчасти 
рукоятки камерыпредставленав виде иерар
-
хического меню, аналогичного используемому в 
современныхкомпьютерах, мобильныхтеле
-
фонах и пр. Пиксельная природа дисплея позво-
ляет отображать информацию в дружествен
-
ном для человека виде. 
10
Обзорное описание основных функций органов управления. Некоторые элементы имеют двойное или трой-
ное назначение, зависящее от активного пункта меню или настройки. На следующих страницах Вы найде-
те подробное описания функций
.
M.UP кнопка
Поднимает и опускает зеркало.
Может быть назначена иная
функциональность.
Разъем спускового тросика
Для подключения спускового
тросика (электронного).
STOP DOWN кнопка
Закрывает диафрагму до рабо-
чего значения.
Может быть назначена иная
функциональность.
Кнопка спуска затвора
Приводит камеру в рабочий ре-
жим и спускает затвор.
FLASH / (CONTROL LOCK) кнопка
Блокирует текущие установки
от случайного изменения. Также
изменяет режим
работы вспышки.
AF кнопка
Режимы работы фокусировки.
DRIVE кнопка
Меняет скорость съемки.
Передний диск управления
Для изменения различных
параметров.
MENU кнопка
Активизирует меню.
Кнопка подсветки
Включает подсветку ЖК-дисп-
лея.
ON.OFF (PROFILES/ESC) кнопка
Включает и выключает камеру.
Меняет профили и работает, как
кнопка отмены действия для
прочих функций.
Задний диск управления
Для изменения различных
параметров.
Диск диоптрийной поправки окуляра
видоискателя
Возможность диоптрийной
поправки.
Кнопка экспокоррекции
Вводит поправку в экспозицию.
EXP кнопка
Меняет режимы отработки экс-
позиции и способ замера.
11
AE-L кнопка
Фиксирует установленную в
автоматическом или ручном ре-
жиме экспозицию. Может быть
назначена иная функциональ-
ность.
USER кнопка
Функциональность кнопки оп-
ределяется пользователем.
кнопка
Зарезервировано для новых мо-
делей камер.
Типичный вид ЖК-дисплея при изменении режимов работы. 
Действия верхнего ряда кнопок
Верхний ряд описывает действия, вызываемые нажатием 
на кнопки, расположенные над ЖК-дисплеем. Действия за
-
висят от состояния камеры и выбранного пункта меню. 
В данном случае, чтобы выйти из меню ('exit'), необходимо 
нажать кнопку FLASH. См. примечание ниже.
Символическое обозначение параметров
Символическоеизображение параметров при изменении 
настроек. Текущее значение выделяется отбрасываемой 
тенью.
Диски управления
Стрелки показывают каким управляющим колесом можно 
изменить значение параметра. В данном случае режим эк
-
сповилки (Bracketing) выбран передним управляющим коле-
сом, а количество кадров — задним.
. . .
            =   передний диск управления
                    =   задний диск управления
Наименование параметра
Нижний ряд на экране описывает изменяемый параметр 
или его значение. В вкратце, верхний ряд дисплея показы
-
вает, что Вы можете сделать, а нижний — текущее зна-
чение параметра или сделанный выбор.
Типичный вид ЖК-дисплея, расположенного в верхней части камеры.скобках объяснены значения пара-
метров, показанных на иллюстрации).
ЖК-дисплей в верхней части камеры
Индикатор работы вспышки
(Экспокоррекция отключена,
нормальная синхронизация)
Режим работы фоку-
сировки
(Автофокусировка,
приоритет фокуса)
Значение диафрагмы
(f/5.6)
Режим отработки экспозиции
риоритет диафрагмы)
Значение экспозиционного
числа
Скорость съемки
окадровая)
Значение выдержки
(1/400s)
Чувствительность
(50 ISO/ASA)
Индикатор разряда
батареи
четчик кадров'
(на выбранном устройс-
тве памяти осталось
место для 1286 кадров)
Метод экспоза-
мера
(Центрально-
взвешенный)
Баланс белого
(Дневной свет)
12
Основнойпринципизменения параметровзаключаетсяввыборенуж-
ногопунктаменюиизменениязначенияспомощьюдисковуправления. 
Направление стрелок на ЖК-дисплее указывает на диск управления.
! Некоторые кнопки работают как переключатель, кнопка ON.OFF
работает в двух режимах: кратковременное и долгое (полсекунды)
нажатие, а спусковая кнопка имеет двойной ход с промежуточным
положением: ‘частичное’ и ‘полное нажатие’.
! Часть кнопок на рукоятке выполняют разные команды, зависящие
от активного пункта меню. В данном примере, кнопка FLASH вы-
полняет команду ВЫХОД (EXIT), кнопка AF выполняет команду Вкл.
(ON), а кнопка DRIVE — команду СОХРАНИТЬ (SAVE).
! При очень низкой температуре воздуха реакция ЖК-дисплея замед-
ляется до нескольких секунд.
Приведенныйнижесписокописываетосновныекоманды 
работы с меню ЖК-дисплея:
Enter :    "ввод"; переход на следующий уровень меню.
Exit :    "выход"; возврат на предыдущий уровень меню. Изменения 
не сохраняются.
O :    "откл."; отключить выбранную функцию.
On :    "вкл."; активировать выбранную функцию.
Sel. :    "выбрать"— вставить выделенный символвтекстовое 
поле
ESC :    "отмена"; выход из меню. Изменения не сохраняются.
Save :    "сохр."; сохранить изменения и вернуться на предыдущий 
уровень меню. Сохраняет все сделанные изменения.
Примеры
Запомните основныекоманды сохранения и отмены изменений при выборе параметров:
СОХРАНЕНО ОТМЕНА
Быстрое сохранение’ нажмитеспусковую 
кнопку на половину хода
Сохранение — команда 'save' (кнопка DRIVE)
Отмена — нажмите кнопку ESC (PROFILES /ESC) 
Выход — команда 'exit' (кнопка FLASH)
13
-%.5
-%.5
FLASH
-%.5
DRIVE
-%.5
AF
EXP
+/-
Типичный вид дисплея в видоискателе. Заметьте, что дисплей активен только в рабочем режи-
ме камеры. В скобках объяснены значения параметров, показанных на иллюстрации). 
ЖК-дисплей видоискателя
Примеры состояния дисплея в видоискателе в рабочем режиме и при нажатии различных кнопок.
Рабочий режим                                              Рабочий режим,                                              Рабочий режим,  
                                                             экспозиция заблокирована                    экспокоррекия введена
Стандартные 
настройки
Изменение параметров вспышки
Изменение параметров автофокуса 
Изменение скорости съемки
Меню
Ввод экспокоррекции
Режим отработки экспозиции и способ замера
Символ введенной экс-
покоррекции.
14
Режим отработки экспо-
зиции
риоритет диафрагмы)
Значение диа-
фрагмы
(f/5.6)
Способ экспозамера
(Центральнозвешен-
ный замер)
Сигнал предуп-
реждения
Введенная экспокоррекция
(+0,7 EV)
Значение выдержки
(1/30 секунды)
четчик кадров'
Индикатор фокуса
Сигнал готовнос-
ти вспышки
&
2
-%.5
$2)6%
%NTER
!&
/N
$2)6%
3AVE
Схемы работы с меню
Изменениережимовипараметровсъемкив данномру-
ководствеиллюстрированысхемами,показывающими 
состояниеменю.Вседействияразбитынаотдельные 
шаги для облегчения перемещения по пунктам. И хотя на 
рисунках изображена вся обязательная для данного пунк-
та меню графическая информация, все комбинации учесть 
невозможно и не нужно. И если, к примеру, Вы способны не 
заблудиться в меню современного мобильного телефона, 
то легко разберетесь с управлением камеры.
Вы обнаружите, что работа с меню на практике намного 
проще, чем описания в данном руководстве!
В описаниях навигации по меню используются различные 
понятия.  Меню, к примеру, представляет собой ерево', 
имеющее узловые точки, соединенные 'ветвями'.  Каждый 
пунктменю,илиузловуюточку, мыбудем называть и
-
дом'.Вид представляет собойграфическоеизображения 
ЖК-дисплея, соответствующего активному пункту меню 
и отображающего текущие состояние камеры.
H3D отличается широкими возможностями персональ
-
ной настройки параметров.Из этогоследует, что ин-
формация на ЖК-дисплее Вашей камеры могут не совпа-
дать полностью с видом дисплея в руководстве.  
Для упрощения описания, руководство ссылается на 'ос
-
новной' или стандартный вид. Кроме установок по умол-
чанию, стандартной настройки не существует, поэто-
мууВасбудетсвойстандартныйвидизображенияна 
дисплее, который может быть изменен в любое время. 
Следовательно, основной вид в Вашем случае будет видом 
дисплея в момент фотографирования (кроме некоторых 
частных случаев, таких как автоспуск, например. 
Используйте передний диск 
управления 
(направления зависит от персо
-
нальных настроек)
Используйте задний диск 
управления  
(направления зависит от персо-
нальных настроек)
Нажмите кнопку или поверни-
те диск
Кнопка MENU на рукоятке
Выберете ENTER 
(нажатием кнопки DRIVE на руко-
ятке)
Выберете ON 
(нажатием кнопки AF на рукоятке)
Выберете Save 
(нажатием кнопки DRIVE на руко-
ятке)  
Новые установки будут сохранены
и выбранное действие выполнено.
Установки хранятся до следующе-
го изменения.
Цикличность пунктов 
меню
Цикличность означает доступ-
ность любого пункта меню на каж-
дом уровне при вращении диска
управления в любую сторону.
Переход на другой уровень 
меню
Переход на другой уровень по-
казывает последовательность
перемещений по уровням меню
для выбора нужной функции или
параметра.
Используемые в схемах символы
15
F
G
H
I
B C D E
A
Кнопка спуска затвора A
Кнопка имеет частичное и полное нажатие. При частичном (осторожном) нажатии
камера приводится в рабочее состояние, включаются системы автофокусировки
и экспозамера. При нажатии кнопки до конца (с большим усилием) происходит
спуск затвора (или происходит экспонирование по программе, например, запуск
автоспуска)
FLASH / (CONTROL LOCK) кнопка / (EXIT) B
Кнопка имеет тройное назначение. Если удерживать кнопку нажатой в течение
одной секунды, раздастся звуковой сигнал (если звук не отключен) и все элемен-
ты управления (кроме спусковой кнопки) будут заблокированы. На ЖК-дисплее
появится символическое обозначение ключа. Для разблокирования кнопок пов-
торите процедуру (данная команда имеет настройку, позволяющую блокировать
все органы контроля или только диски управления в персональных установках
('Custom options').
Кратковременное нажатие на кнопку позволит войти в режим управления па-
раметрами вспышки. См. соответствующий раздел руководства для получения
подробной информации.
Также данная кнопка во многих случаях выполняет команду ВЫХОД (EXIT).
AF кнопка / (ON) / (SEL.) C
Кнопка имеет тройное назначение. В основном режиме нажмите кнопку для
выбора способа фокусирования. См. соответствующий раздел руководства для
получения подробной информации. Другими функциями являются команды
ВКЛ. ON и ВЫБОРSEL. в соответствующих режимах работы.
DRIVE кнопка / (SAVE) / (ENTER) D
Кнопка имеет тройное назначение. В основном режиме кнопка позволяет менять
скорость съемки. См. соответствующий раздел руководства для получения под-
робной информации.
Также выполняет команды СОХРАНИТЬ (SAVE) и ВВОД (ENTER) в соответствующих
режимах работы.
Передний диск управления E
Передний и задний диски управления используются для изменения параметров
экспозиции в основном режиме и для перемещения по пунктам при входе в меню.
Направление вращения дисков зависит от пользовательских настроек.
MENU кнопка F
Доступ к верхнему уровню меню.
Кнопка подсветки G
Нажмите для включения подсветки ЖК-дисплея. Действие продолжается до пе-
рехода камеры в режим ожидания.
ON.OFF (PROFILES/ESC) кнопка H
Удерживайте нажатой в течение полсекунды для включения камеры. На дис-
плее появится логотип H3D, после чего камера перейдет в основной режим.
Через несколько секунд (настраивается) камера перейдет в режим ожидания.
Кратковременное нажатие кнопки вызывает меню выбора профиля, а более долгое
выключает камеру. Обратите внимание на разницу в результате между кратким
и длительным нажатиями.
Задний диск управления I
Передний и задний диски управления используются для изменения параметров
экспозиции в основном режиме и для перемещения по пунктам при входе в меню.
Также позволяет быстро вводить экспокоррекцию. Направление вращения дисков
зависит от пользовательских настроек.
16
J
K
L  
M
N
O
На тыльной стороне рукоятки, кроме диска управления,
находятся три кнопки:
AE-L кнопка J
Фиксирует установленную в автоматическом или ручном режиме экспозицию.
Также производит очередное измерение в режиме зонного замера.
Действие может быть изменено в режиме Custom Settings — изменения пользо-
вательских настроек.
Подробнее см. раздел, посвященный кнопке AE-L, в 8-й главе — “Замер света и
управление экспозицией”.
кнопка K
Зарезервировано для использования в новых моделях.
USER кнопка L
Действие программируется фотографом. Например, Вы часто пользуетесь эк-
сповилкой, для чего можете настроить вызов данной команды одной кнопкой,
вместо более долгого выбора в меню. Кнопки AE-L, Mirror -UP и Stop Down также яв-
ляются программируемыми, но по умолчанию им присвоена соответствующая
функциональность.
! Такие возможности позволяют Вам работать более оперативно, экономя 
силы и время. Советуем Вам внимательно изучить потенциал использования 
переназначения в разделе 'Пользовательские настройки' более детально. 
На передней поверхности рукоятки находятся еще две кнопки и разъем
подключения спускового тросика.
M.UP кнопка M
Нажмите кнопку для подъема зеркала. Повторное нажатие возвращает зеркало
вниз. Быстрое двойное нажатие (два нажатия в течение полсекунды) запускает
автоспуск.
Действие может быть изменено в режиме Custom Settings изменения пользова-
тельских настроек.
Разъем спускового тросика N
Для подключения спускового тросика (электронного). Разъем защищен резиновой
заглушкой.
STOP DOWN кнопка O
Кнопка репетира диафрагмы для визуального контроля глубины резко изобра-
жаемого пространства. Диафрагма закрывается до рабочего значения и остается
закрытой, пока кнопка остается нажатой. Удерживая кнопку репетира нажатой,
Вы можете изменять значение диафрагмы, для контроля за изменением глубины
резкости.
Действие может быть изменено в режиме Custom Settings изменения пользова-
тельских настроек.
17
P Q R
На призменном видоискателе, кроме диска диоптрийной коррекции
окуляра, имеются две кнопки:
Диск диоптрийной поправки окуляра видоискателя P
Диапазон настроек устроит большинство фотографов: от -5 до +3.5 D.
Кнопка экспокоррекции Q
Нажмите кнопку для входа в режим ввода экспокоррекции. Поправка вводится
либо передним, либо задним диском управления. На ЖК-дисплее появляется
символ, свидетельствующий коррекции экспозиции.
EXP кнопка R
КнопкаEXP (Экспозиция) запускает режим изменения отработки экспозиции и
метода замера. Параметры изменяются с помощью переднего и заднего дисков
управления, в соответствии с указателями на ЖК-дисплее.
18
3
n Цельнолитой алюминиевый корпус
n Остов из нержавеющей стали
n Встроенная быстросъемная штативная площадка
n Цифровое управление
n Обновляемое программное обеспечение
n Модульная конструкция
n Интегрированная эргономичная рукоятка
n Интерфейс пользователя с матричным ЖК-дисплеем
Корпус камеры
Корпус камеры H3D является прочной цельнолитой алю-
миниевой конструкцией с остовом из нержавеющей стали
для повышения ресурса прочности. Рабочие узлы камеры
управляются и контролируются микропроцессором, что
позволяет выполнять сложнейшие действия. Приведем два
примера: обратный ход зеркала в последний момент замед-
ляется с помощью мотора, существенно уменьшая вибра-
ции, а регистрация работы камеры, объективов и пр. в па-
мяти камеры существенно облегчает сервисные работы.
Во встроенной эргономичной рукоятке расположе-
ны основные органы управления и батарейный отсек.
Дополнительный затвор, расположенный в задней части
камеры, защищает матрицу от воздействия внешней сре-
ды при различных действиях. Будьте особо внимательны
при обращении с корпусом камеры без защитной крышкой
или установленного задника во избежание повреждения до-
полнительного затвора. Также будьте осторожны с зерка-
лом, если передняя крышка или объектив не установлены.
Не прикасайтесь к зеркалу и не пытайтесь его чистить
небольшие царапины или пыль не отражаются на снимке.
Более существенные проблемы должны устраняться толь-
ко авторизированным сервисным центром Хассельблад. В
корпусе камеры установлен фокусировочный экран, кото-
рый можно легко извлечь или заменить без использования
специального инструмента и регулировок.
19
21
3
4
5
1
1
2
3
Корпус камеры H3D является прочной цельнолитой алюми-
ниевой конструкцией с остовом из нержавеющей стали для
повышения ресурса прочности. Рабочие узлы камеры управ-
ляются и контролируются микропроцессором, что позволя-
ет выполнять сложнейшие действия. Приведем два примера:
обратный ход зеркала в последний момент замедляется с
помощью мотора, существенно уменьшая вибрации, а регис-
трация работы камеры, объективов и пр. в памяти камеры
существенно облегчает сервисные работы.
Во встроенной эргономичной рукоятке расположены основ-
ные органы управления и батарейный отсек. Дополнительный
затвор, расположенный в задней части камеры, защищает
матрицу от воздействия внешней среды при различных дейс-
твиях. Будьте особо внимательны при обращении с корпусом
камеры без защитной крышкой или установленного задника
во избежание повреждения дополнительного затвора. Также
будьте осторожны с зеркалом, если передняя крышка или
объектив не установлены. Не прикасайтесь к зеркалу и не
пытайтесь его чистить — небольшие царапины или пыль не
влияют на качество снимка. Более существенные проблемы
должны устраняться только авторизированным сервисным
центром Хассельблад. В корпусе камеры установлен фокуси-
ровочный экран, который можно легко извлечь или заменить
без использования специального инструмента и регулировок.
Ремень 1, 2
Для крепления ремня к проушинам камеры сперва сдвиньте
назад защитный хомут. Освободившийся крюк закрепите
за проушину на корпусе камеры. Верните защитный хомут
на месте (рис.2), убедившись, что крюк заблокирован двумя
ушками. Защитный хомут установлен внатяг, поэтому для
его перемещения требуется небольшое усилие.
Аккумуляторная рукоятка 3, 4
Для работы камеры H3D необходимо электропитание.
Поэтому советуем Вам иметь при себе запасную рукоятку со
свежим комплектом литиевых батарей, если в наличии только
одна аккумуляторная рукоятка. Как и с прочими батареями,
при низких температурах возможна быстрая разрядка. В по-
добной ситуации советуем Вам держать резервное питание
во внутреннем кармане одежды, ближе к телу.
Основным питанием для камеры является аккумуляторная
рукоятка 7,2 В (арт. 3043348). Для высвобождения рукоятки
нажмите на кнопку фиксации с одновременным поворотом
рычага вниз до упора. Потяните рукоятку вниз.
Если Вы планируете хранить питающую рукоятку отде-
льно от камеры, обязательно закройте контакты защитной
крышкой. Она защелкивается при установке на место. Для
снятия потяните фиксирующую скобу в сторону и вверх, как
показано на рисунке.
Зарядное устройство 5, 6
Зарядное устройство поставляется с пятью съемными вил-
ками, пригодными для использования практически в любой
стране. В редких случаях может понадобиться адаптер, кото-
рый придется искать на месте. Присоедините нужную вилку
(рис.6), убедившись, что контакты зарядного устройства
вошли в разъемы вилки правильно. Для снятия потяните
вилку в обратном направлении.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Hasselblad H3D-50 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ