Wacker Neuson AP1840e Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Виброплита
AP
Тип машины AP1840, AP1850
Номер материала 5100060736
Версия 1
Дата 12/2020
Язык [ru]
5100060736
Выходные данные
Издатель и правообладатель:
WackerNeusonProduktionGmbH&Co.KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen (Райхертсхофен), Германия, Germany
Головной офис компании: Райхертсхофен
Суд, ведущий реестры и реестровый номер: Участковый суд, г.Ингольштадт (Ingolstadt) № в торговом
реестре, часть A, 3195
Номер плательщика налога с оборота/ налога на добавленную стоимость: DE277138620
Телефон: +49 (0) 8453-3403200
www.wackerneuson.com
Перевод руководства по эксплуатации
Все права соблюдены, это, в частности, относится к авторскому праву, праву на размножение и распро-
странение.
Получателю разрешается использовать настоящее печатное издание только по предусмотренному назна-
чению. Не допускается его полное или частичное размножение каким-либо способом или перевод без
предварительного письменного согласия.
Перепечатка или перевод, в том числе выборочно, разрешается только с письменного согласия Wacker
Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Любое нарушение законодательства, в особенности касающееся защиты авторского права, преследуется
в гражданском и уголовном порядке.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG оставляет за собой право на изменение своих изделий и их тех-
нических спецификаций в связи с их техническим усовершенствованием без права на предъявление пре-
тензий в отношении изменения уже поставленных машин. Действует также информация в технической до-
кументации, поставляемой вместе с изделием.
Изображение машины на титульном листе служит для наглядности и в соответствии с этим может указы-
вать на специальную оснастку (опции).
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, оставляет за собой право на технические изменения и печат-
ные ошибки в Germany
Copyright © 2020
Содержание
iii
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
Содержание
1 Декларация соответствия нормам ЕС
2 Декларация соответствия нормам ЕС
3 FCC Compliance Statement
4 Декларация соответствия нормам ЕС
5 Предисловие
5.1 Введение ....................................................................................................................................... 10
5.2 Место хранения руководства по эксплуатации .......................................................................... 10
5.3 Правила предотвращения несчастных случаев......................................................................... 12
5.4 Контактное лицо в Wacker Neuson .............................................................................................. 12
5.5 Ограничение ответственности..................................................................................................... 12
5.6 Использование руководства по эксплуатации............................................................................ 13
6 Применение
6.1 Использование по назначению.................................................................................................... 15
6.2 Использование не по назначению............................................................................................... 15
7 Безопасность
7.1 Символы безопасности и сигнальные слова.............................................................................. 16
7.2 Основные положения ................................................................................................................... 17
7.3 Внесение конструктивных изменений ......................................................................................... 17
7.4 Ответственность эксплуатирующей стороны ............................................................................. 18
7.5 Обязанности эксплуатирующей стороны.................................................................................... 18
7.6 Квалификация персонала ............................................................................................................ 19
7.7 Общие правила техники безопасности ....................................................................................... 19
7.8 Общие указания по безопасности для работы с электроинструментами ................................ 22
7.9 Специфические указания по технике безопасности в отношении виброплит ......................... 26
7.10 Специальные правила техники безопасности для аккумулятора............................................. 28
7.11 Специальные правила техники безопасности для зарядного устройства ............................... 30
7.12 Защитные устройства................................................................................................................... 31
7.13 Техобслуживание.......................................................................................................................... 32
8 Описание машины
8.1 Комплект поставки ........................................................................................................................ 34
8.2 Фирменные таблички и наклейки................................................................................................. 34
8.3 Компоненты ................................................................................................................................... 38
8.4 Элементы управления.................................................................................................................. 39
8.5 Компоненты и элементы управления аккумулятора.................................................................. 39
8.6 Компоненты и элементы управления зарядного устройства .................................................... 40
9 Транспортировка
9.1 Указания по технике безопасности при транспортировке ......................................................... 41
9.2 Условия и подготовительные работы ......................................................................................... 41
Содержание
iv
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
9.3 Подъем машины............................................................................................................................ 41
9.4 Крепление машины....................................................................................................................... 42
9.5 Упаковка и транспортировка аккумулятора ................................................................................ 43
9.6 Транспортировка зарядного устройства ..................................................................................... 43
10 Ввод в эксплуатацию
10.1 Указания по технике безопасности при эксплуатации............................................................... 44
10.2 Контрольные проверки перед пуском в эксплуатацию .............................................................. 45
10.3 Зарядка аккумулятора .................................................................................................................. 45
10.4 Установка аккумулятора............................................................................................................... 46
10.5 Ввод в эксплуатацию .................................................................................................................... 47
11 Управление
11.1 Эксплуатация машины ................................................................................................................. 48
11.2 Проверка состояние зарядки аккумулятора ............................................................................... 48
11.3 Вывод из эксплуатации ................................................................................................................ 49
12 Техобслуживание
12.1 Указания по безопасности при техобслуживании ...................................................................... 50
12.2 План техобслуживания................................................................................................................. 51
12.3 Работы по техобслуживанию ....................................................................................................... 52
13 Неисправности
13.1 Устранение неисправностей машины ......................................................................................... 53
13.2 Устранение неисправностей аккумулятора ................................................................................ 54
13.3 Устранение неисправностей зарядного устройства .................................................................. 54
14 Вывод из эксплуатации
14.1 Временный вывод из эксплуатации ............................................................................................ 55
14.2 Окончательный вывод из эксплуатации ..................................................................................... 56
15 Принадлежности
15.1 Принадлежности ........................................................................................................................... 58
16 Технические характеристики
16.1 Общие указания ............................................................................................................................ 59
16.2 Сведения о шуме и вибрации ...................................................................................................... 59
16.3 AP18xx............................................................................................................................................ 59
16.4 Аккумулятор................................................................................................................................... 62
16.5 Зарядное устройство .................................................................................................................... 63
16.6 Удлинительный кабель................................................................................................................. 64
16.7 Таблица перерасчета ................................................................................................................... 64
5100038508_05_AP1840, AP1850_CE_ru
Reichertshofen, 13.11.2019
Helmut Bauer
Оригинальная Декларация о соответствии
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EC, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Уполномоченный по технической документации
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Управляющий
Метод оценки соответствия
2000/14/EC, Приложение VIII
Уполномоченный орган
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Директивы и нормы
Настоящим мы заявляем, что данный продукт соответствует соответствующим
предписаниям и требованиям следующих директив и норм:
Установленная полезная мощность
1,2 kW
Измеренный уровень звуковой мощности
103 dB(A)
Гарантированный уровень звуковой мощности
105 dB(A)
Вид изделия
Виброплита
Функция изделия
Уплотнение грунта
Номер материала
5100042938, 5100042939, 5100038311, 5100038319
ЕС Декларация о соответствии
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Ответственность за оформление данного сертификата соответствия лежит исключительно
на производителе.
Продукт
AP1840, AP1850
Директивы и нормы
Вид изделия
Функция изделия
Номер материала
5100025709, 5100048620
ЕС Декларация о соответствии
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Ответственность за оформление данного сертификата соответствия лежит исключительно
на производителе.
Продукт
Настоящим мы заявляем, что данный продукт соответствует соответствующим
предписаниям и требованиям следующих директив и норм:
2014/53/EC, 2014/30/EC, EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + AC:2011 + A12:2011 +
A2:2013, EN 301 489 V1.9.2 , EN 300 328 V2.1.1
Уполномоченный по технической документации
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Управляющий
__BP1000, BP1400_CE_ru
Reichertshofen, 16.03.2020
Helmut Bauer
Оригинальная Декларация о соответствии
2020-04_BP1000, BP1400_FCC_en
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party - U.S. Contact Information
FCC Compliance Statement
Wacker Neuson Corporation
N92 W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051-1504
technical.support@wackerneuson.com
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the operator's manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the product.
Product type
Accumulator
Material number
5100025709, 5100048620
FCC Identifier
T7V1762
Modular component
Panasonic PAN1762
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Manufacturer
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Product
BP1000, BP1400
2020-04_BP1000, BP1400_FCC_en
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Copy of the Compliance Information Statement
Управляющий
5100049441_03_C48/4_CE_ru
Helmut Bauer
Оригинальная Декларация о соответствии
Директивы и нормы
Настоящим мы заявляем, что данный продукт соответствует соответствующим
предписаниям и требованиям следующих директив и норм:
2014/35/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60335-1:2012 +
A11:2014 + AC:2014 + A13:2017, EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 + A11:2018
Уполномоченный по технической документации
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Reichertshofen, 24.09.2019
Вид изделия
Функция изделия
Номер материала
ЕС Декларация о соответствии
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Ответственность за оформление данного сертификата соответствия лежит исключительно
на производителе.
Продукт
Предисловие
5.1 Введение
10
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
5 Предисловие
5.1 Введение
В настоящем руководстве по эксплуатации содержатся важные све-
дения и методы для обеспечения безопасной, надлежащей и эконо-
мичной эксплуатации данной машины Wacker Neuson. Его внима-
тельное прочтение, понимание и соблюдение поможет избежать
опасностей, снизить расходы на ремонт, сократить время простоев и
тем самым повысить эксплуатационную готовность и срок службы
машины.
Настоящее руководство по эксплуатации не является пособием для
выполнения масштабного техобслуживания и проведения ремонт-
ных работ. Такая работа должна проводиться службой Wacker
Neuson или уполномоченными специалистами. Управление и техоб-
служивание машины Wacker Neuson необходимо выполнять соглас-
но указаниям, содержащимся в настоящем руководстве по эксплуа-
тации. Ненадлежащая эксплуатация или ненадлежащее техобслужи-
вание могут представлять потенциальную опасность.
Неисправные детали машины следует немедленно заменять!
При возникновении вопросов по эксплуатации или техобслуживанию
в любое время обращайтесь к контактным лицам в компании
WackerNeuson.
5.2 Место хранения руководства по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации следует хранить в непо-
средственной близости от машины, в пределах постоянной доступ-
ности для персонала.
В случае утери настоящего руководства по эксплуатации или необ-
ходимости иметь его второй экземпляр на выбор можно воспользо-
ваться двумя возможностями получения нового документа:
Скачать с интернет-сайта— http://www.wackerneuson.com
Обратиться к ответственному работнику компании Wacker
Neuson.
5.2.1 Понимание настоящего руководства
Настоящий раздел помогает понять руководство по эксплуатации и
приведенные в нем изображения.
Предисловие
Место хранения руководства по эксплуатации 5.2
11
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
Целевая группа
Лица, работающие с данной машиной, должны регулярно инструкти-
роваться об опасностях при обращении с машиной.
Настоящее руководство по эксплуатации ориентировано на:
Обслуживающий персонал:
Данные лица проинструктированы относительно машины и
проинформированы о возможных опасностях в случае ненад-
лежащего выполнения работ.
Специалистов:
Данные лица имеют специальное образование, а также до-
полнительные знания и опыт. Они в состоянии оценивать по-
рученные им задачи и распознавать возможные опасности.
Пояснение условных знаков
Знак Пояснение
1., 2., 3… Означает действие. Необходимо соблюдать последовательность шагов выполнения
действий.
Обозначает результат или промежуточный результат действия.
Обозначает условия, которые необходимо создать для действия.
Обозначает перечисление, например, в списке названий нескольких деталей.
- Обозначает дополнительное перечисление, например, когда одна деталь состоит из
нескольких
I
Обозначает позицию, чаще всего, детали или элемента управления на изображении.
Нумерация может быть порядковой или с римскими цифрами.
1; A Обозначает название деталей в поясняемом тексте. Совпадает с расположенными
рядом позициями на изображениях.
III
III
Обозначает направление движения или различные положения переключателей.
Обозначает предотвращение опасностей в предупреждениях.
[52] Обозначает перекрестную ссылку в таблицах. Здесь, например, ссылка на страницу
52
5.2.1.1 Пояснения к символам
Ниже представлены пояснения к символам, используемым в руко-
водстве по эксплуатации. Данные символы используются только в
предупреждениях, указаниях по защите окружающей среды и допол-
нительных сведениях. Предупреждения направлены на защиту опе-
раторов, третьих лиц и имущества от причинения ущерба и требуют
обязательного соблюдения.
Символ предупреждений
Данный символ обозначает общее предупреждение.
Используется для предупреждения о возможной опас-
ности травмирования, несчастного случая и др.
5
Предисловие
5.3 Правила предотвращения несчастных случаев
12
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
Символ опасности технических повреждениях
Данный символ сопровождает предупреждения об опас-
ности технических повреждений. Используется для ука-
зания на ситуации, в которых существует угроза причи-
нения ущерба машине или имуществу третьих лиц.
Символ указаний по защите окружающей среды
Данный символ обозначает указания по защите окружа-
ющей среды. Применяется с целью предупреждения о
возможном нанесении ущерба окружающей среде.
Символ информации
Данный символ обозначает информацию. Такой инфор-
мацией могут быть, например, полезные советы по
управлению. Они помогают лучше понимать и эксплуа-
тировать машину.
5.3 Правила предотвращения несчастных случаев
Наряду с указаниями и инструкциями по технике безопасности, со-
держащимися в настоящем руководстве по эксплуатации, действуют
местные правила предотвращения несчастных случаев и националь-
ные положения по охране труда.
5.4 Контактное лицо в Wacker Neuson
Контактным лицом Wacker Neuson в зависимости от страны являет-
ся сервисная служба Wacker Neuson, дочерняя компания Wacker
Neuson или дистрибьютор Wacker Neuson.
Веб-сайт: http://www.wackerneuson.com.
5.5 Ограничение ответственности
Производитель не несет никакой ответственности за травмы персо-
нала и материальный ущерб в случае следующих нарушений:
Действия вопреки настоящему руководству по эксплуатации.
Использование не по назначению.
Привлечение не проинструктированного персонала.
Применение не утвержденных запчастей и принадлежностей.
Обращение не надлежащим образом.
Любые конструктивные изменения.
Несоблюдение общих условий заключения сделок (ОУЗС).
Предисловие
Использование руководства по эксплуатации 5.6
13
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
5.6 Использование руководства по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации:
следует рассматривать как составную часть машины и хранить в
течение всего срока службы машины;
необходимо передавать каждому последующему собственнику
или оператору этой машины.
действительно для различных типов машины производственной
серии. По этой причине некоторые изображения могут отличать-
ся от внешнего вида приобретенной машины. Кроме того, могут
быть описаны зависящие от варианта компоненты, которые не
входят в объем поставки.
Компания WackerNeuson сохраняет за собой право на изменение
информации, содержащейся в данном руководстве по эксплуатации,
без предварительного уведомления.
Необходимо позаботиться о том, чтобы возможные изменения или
дополнения со стороны производителя незамедлительно добавля-
лись в настоящее руководство по эксплуатации.
Группа, тип машины Каталожный номер (кат. №)
AP1840e 5100042939
AP1840we 5100042938
AP1850e 5100038319
AP1850we 5100038311
Информация
Совместимые аккумуляторы!
Использовать только следующие аккумуляторы:
BP1000 с датой выпуска 08/2019 и позднее (см. фирменную та-
бличку)
BP1400
Другие, несовместимые аккумуляторы автоматически отключа-
ются спустя 30секунд и не выдают напряжение на соединитель-
ную розетку.
Группа, тип Каталожный номер (кат. №)
BP1000 5100025709
BP1400 5100048620
Ящик для транспортировки акку-
мулятора
5100051760
Группа, тип Каталожный номер (кат. №)
C48/4 5100006221
C48/13 5100002543
C48/13 US 5100028231
5
Предисловие
5.6 Использование руководства по эксплуатации
14
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
Группа, тип машины Каталожный номер (кат. №)
C48/13 Systainer 5100050107
C48/13 Systainer US 5100051761
Применение
Использование по назначению 6.1
15
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
6 Применение
6.1 Использование по назначению
Использование по назначению также подразумевает соблюдение
всех указаний и инструкций по технике безопасности, содержащихся
в настоящем руководстве по эксплуатации, а также соблюдение
предписанных указаний по уходу и техническому обслуживанию.
Машина применяется для:
Уплотнения в грунтовых и гравийных работах.
Уплотнения смешанных и зернистых грунтов.
Уплотнения асфальта.
Вибрационного уплотнения брусчатки.
Любое другое применение считается использованием не по назначе-
нию. За связанный с этим ущерб производитель ответственности не
несет, а его гарантийные обязательства утрачивают силу. Все риски
несет исключительно эксплуатирующая сторона.
6.2 Использование не по назначению
Производитель не несет никакой ответственности за травмы и мате-
риальный ущерб, возникшие вследствие использования машины не
по назначению. Среди прочего, к использованию не по назначению
относятся:
Уплотнение сильно связных грунтов.
Уплотнение замерзших грунтов.
Уплотнение твердых, не уплотняемых грунтов.
Уплотнение грунтов, не способных нести нагрузку.
Подключение неразрешенных компонентов.
6
Безопасность
7.1 Символы безопасности и сигнальные слова
16
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
7 Безопасность
7.1 Символы безопасности и сигнальные слова
Данный символ обозначает правила техники безопасности. Он ис-
пользуется для предупреждения о возможных опасностях для лю-
дей.
ОПАСНО
ОПАСНОСТЬ указывает на ситуацию, ведущую к смерти или тя-
желым травмам, если ее не избегать.
Последствия при несоблюдении.
Предотвращение тяжелых травм или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на ситуацию, которая может при-
водить к смерти или тяжелым травмам, если ее не избегать.
Последствия при несоблюдении.
Предотвращение тяжелых травм или смерти.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО обозначает ситуацию, которая может приводить к
травмам, если ее не избегать.
Последствия при несоблюдении.
Предотвращение травм.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ обозначает ситуацию, которая при несоблюдении
указания приводит к материальному ущербу.
Последствия при несоблюдении
Предотвращение материального ущерба.
Безопасность
Основные положения 7.2
17
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
7.2 Основные положения
Машина создана по последнему слову техники и по признанным пра-
вилам техники безопасности. Тем не менее, в случае ненадлежаще-
го использования могут возникнуть опасности для здоровья и жизни
оператора, третьих лиц или опасность повреждения машины и дру-
гого имущества.
Прочтите и соблюдайте все указания и инструкции по технике без-
опасности, приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации.
Несоблюдение этих указаний может привести к поражению электри-
ческим током, пожару и/или серьезным травмам, а также к повре-
ждению машины и/или другого имущества.
Правила техники безопасности и указания следует сохранить для
дальнейшего использования.
7.3 Внесение конструктивных изменений
Запрещается вносить конструктивные изменения без письменного
разрешения производителя. Внесение несогласованных конструк-
тивных изменений в данную машину ведет к опасности для операто-
ра и/или третьих лиц, а также к опасности повреждения машины.
В случае несогласованного конструктивного изменения производи-
тель ответственности не несет, а его гарантийные обязательства
утрачивают силу.
В частности, конструктивными изменениями считается:
Открытие машины и демонтаж компонентов на длительное вре-
мя.
Установка запчастей, которые были произведены не компанией
Wacker Neuson или же по конструкции и качеству неравноценны
оригинальным деталям.
Установка любых принадлежностей, которые произведены не
компанией Wacker Neuson.
Запчасти или принадлежности производства компании Wacker
Neuson можно монтировать и устанавливать без опасений. Дальней-
шую информацию см. в Интернете по адресу http://
www.wackerneuson.com.
7
Безопасность
7.4 Ответственность эксплуатирующей стороны
18
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
7.4 Ответственность эксплуатирующей стороны
Эксплуатирующая сторона — это лицо, которое самостоятельно экс-
плуатирует данную машину в промышленных или коммерческих це-
лях или предоставляет ее для использования/применения третьим
лицам и во время эксплуатации несет юридическую ответственность
за защиту персонала или третьих лиц.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить персоналу посто-
янный доступ к руководству по эксплуатации и убедиться в том, что
оператор прочел и понял настоящее руководство по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации должно храниться в готовности к ис-
пользованию на машине или на месте ее работы.
Эксплуатирующая сторона обязана передавать настоящее руко-
водство по эксплуатации каждому следующему оператору или по-
следующему собственнику агрегата.
Обязательному соблюдению подлежат и местные предписания,
стандарты и директивы по предотвращению несчастных случаев и
по защите окружающей среды. Настоящее руководство по эксплуа-
тации следует дополнить прочими указаниями с учетом произ-
водственных, ведомственных, национальных или общепризнанных
указаний по технике безопасности.
7.5 Обязанности эксплуатирующей стороны
Знать и применять действующие положения по охране труда.
В рамках оценки рисков определять опасности, которые возни-
кают из-за условий труда на месте эксплуатации.
Составлять рабочие инструкции по эксплуатации данной маши-
ны.
Регулярно проверять, соответствуют ли рабочие инструкции ак-
туальному состоянию нормативных документов.
Однозначно определить и регламентировать ответственность за
монтаж, обслуживание, устранение неисправностей, техобслужи-
вание и очистку.
Регулярно обучать персонал и информировать его о потенциаль-
ных опасностях.
Регулярно проводить повторный инструктаж.
Сохранять отметки о прохождении инструктажа и предоставлять
их по требованию компетентным органам.
Предоставить персоналу необходимые средства защиты.
Безопасность
Квалификация персонала 7.6
19
[ru] | 12/2020 | 5100060736 | AP | Руководство по эксплуатации
7.6 Квалификация персонала
Данную машину разрешено вводить в эксплуатацию и обслуживать
только обученному персоналу.
В случае использования не по назначению, злоупотреблений или об-
служивания не обученным персоналом существует опасность для
здоровья операторов и/или третьих лиц, а также опасность повре-
ждения или полного отказа машины.
Кроме того, в отношении оператора действуют следующие тре-
бования:
Физическая и психологическая пригодность для выполнения со-
ответствующей работы.
Минимальный возраст 18 лет.
Отсутствие нарушенной реакции вследствие приема наркотиче-
ских средств, алкоголя или медикаментов.
Знание инструкций по технике безопасности, приведенных в на-
стоящем руководстве по эксплуатации.
Знание использования данной машины по назначению.
Прохождение инструктажа по поводу самостоятельной эксплуа-
тации машины.
7.7 Общие правила техники безопасности
Правила техники безопасности в данной главе содержат «Общие
правила техники безопасности», которые по применимым стандар-
там должны приводиться в руководстве по эксплуатации. Могут со-
держаться правила, которые не относятся к данной машине.
7.7.1 Рабочее место
Перед началом работы следует ознакомиться с рабочей средой:
например, несущей способностью грунта или находящимися по-
близости препятствиями.
Ограждайте рабочую зону от дорог общего пользования.
Устанавливайте необходимую защиту для стен и потолков,
например, в траншеях.
Во время выполнения работ с данной машиной не допускайте к
ней детей и посторонних лиц. Если отвлечься, то можно потерять
контроль над машиной.
Всегда защищайте машину от опрокидывания, качения, смеще-
ния и падения. Опасность получения травм!
Содержите рабочую зону в порядке. Беспорядок или отсутствие
освещения в рабочей зоне могут привести к несчастным случа-
ям.
Учитывайте изменяющиеся грунтовые условия местности, в
частности, обращайте внимание на неровную и мягкую почву или
на склоны. Защищайте машину от сползания!
При выполнении работ вблизи котлованов, карьеров или плато
действуйте осторожно! Грузоподъемность основания должна со-
ответствовать весу машины и оператора.
7
Безопасность
7.7 Общие правила техники безопасности
20
Руководство по эксплуатации | AP | 5100060736 | 12/2020 | [ru]
7.7.2 Безопасность людей
Выполнение работ под воздействием наркотических средств, ал-
коголя или медикаментов может привести к тяжелейшим трав-
мам.
Во время всех работ необходимо использовать подходящие
средства защиты. Средства индивидуальной защиты значитель-
но снижают риск травмирования.
Не приближайтесь к подвижным/вращающимся деталям машины
в широкой или свободной одежде, в защитных перчатках, с укра-
шениями или с длинными волосами. Опасность втягивания!
Всегда принимайте устойчивую позу, всегда стойте на двух но-
гах.
При длительной работе с машиной невозможно полностью ис-
ключить долгосрочный ущерб, обусловленный вибрацией. Виб-
рационная нагрузка, .
Убедитесь, что в опасной зоне нет других людей!
Средства индивидуальной защиты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность повреждения органов слуха при превышении пре-
дельно допустимого уровня шума, принятого в конкретной стра-
не применения!
Работа с машиной без использования средства защиты органов слу-
ха может привести к длительному нарушению слуха.
Надевайте защитные наушники.
При использовании средств защиты органов слуха следует ра-
ботать особенно внимательно и осторожно.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Wacker Neuson AP1840e Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ