ZBook x2 G4 Detachable Workstation

HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation, ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для вашего компьютера HP. Я могу ответить на ваши вопросы о компонентах, настройке беспроводных сетей, управлении питанием, функциях безопасности и других аспектах работы с вашим устройством. Например, я знаю, как настроить HP Create Control Panel и как использовать различные режимы энергосбережения. Спрашивайте!
  • Как подключиться к беспроводной сети?
    Как использовать функции сенсорного экрана?
    Как настроить параметры питания?
    Как защитить компьютер от несанкционированного доступа?
    Как использовать HP Create Control Panel?
Руководство пользователя
© 2017 HP Development Company, L.P.
Adobe Photoshop и llustrator являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Adobe Systems в
США и/или других странах. Bluetooth –
товарный знак соответствующего
владельца, используемый компанией HP
Company по лицензии. Intel и Thunderbolt
являются товарными знаками Intel
Corporation в США и других странах. Cortana
и Windows являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1: июль 2017 года
Номер документа: 913263-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. См. раздел
http://www.microsoft.com.
Для доступа к актуальным версиям
руководств пользователя и других
руководств по вашему продукту откройте
страницу http://www.hp.com/support.
Нажмите Найдите свое устройство и
следуйте инструкциям на экране.
Использование программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней. В таком
случае вам будет возмещена уплаченная
сумма в соответствии с политикой
организации, в которой был приобретен
продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
В соответствии с политикой поддержки
Microsoft компания HP не поддерживает
операционную систему Windows 8 или
Windows 7 на этом продукте и не
предоставляет какие-либо драйверы для
Windows 8 или Windows 7 на http://
support.hp.com.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ....................................................................................................................................... 1
Поиск сведений .................................................................................................................................................... 2
2 Компоненты ................................................................................................................................................. 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Правая панель ...................................................................................................................................................... 4
Левая панель ........................................................................................................................................................ 6
Вид спереди .......................................................................................................................................................... 8
Компоненты клавиатурной базы ..................................................................................................................... 11
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 11
Индикаторы ..................................................................................................................................... 12
Разъемы клавиатуры, кнопка и индикатор состояния ............................................................... 13
Специальные клавиши ................................................................................................................... 14
Функциональные клавиши ............................................................................................................ 15
Сочетания клавиш ........................................................................................................................... 16
Порт USB и гнездо для устройства чтения смарт-карт/держателя пера (только на
некоторых моделях) ....................................................................................................................... 16
Подключение планшета к клавиатурной базе ............................................................................ 18
Снятие планшета с клавиатурной базы ........................................................................................ 19
Использование клавиатуры беспроводным способом ............................................. 19
Настройка автоматического сопряжения по Bluetooth .......................... 19
Настройка ручного сопряжения по Bluetooth .......................................... 20
Вид сверху .......................................................................................................................................................... 21
Нижняя панель ................................................................................................................................................... 21
Задняя панель .................................................................................................................................................... 21
Наклейки ............................................................................................................................................................. 22
Дополнительное перо HP ZBook x2 ................................................................................................................. 25
3 Сетевые подключения ............................................................................................................................... 27
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 27
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 27
Кнопка беспроводной связи ........................................................................................ 27
Элементы управления операционной системы ......................................................... 27
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 28
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... 28
v
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... 29
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 29
Использование NFC для обмена информацией (только на некоторых моделях) .................... 29
Совместное использование .......................................................................................... 29
Использование HP MAC Address Manager для идентификации вашего компьютера в сети (только
на некоторых моделях) ..................................................................................................................................... 30
Включение и настройка MAC-адреса системы ............................................................................. 30
4 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 32
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 32
Касание ............................................................................................................................................. 32
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 33
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 33
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 33
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 34
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 34
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 35
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 35
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 35
5 Программа HP Create Control Panel .............................................................................................................. 36
Запуск программы HP Create Control Panel software ...................................................................................... 36
Настройка инструментов ................................................................................................................................... 36
Настройка клавиш быстрого доступа HP ...................................................................................... 36
Настройка дополнительного пера ................................................................................................ 37
Дополнительная настройка пера ................................................................................ 37
Настройка ластика ........................................................................................................ 38
Функции кнопок ............................................................................................................ 38
Калибровка пера ........................................................................................................... 40
Настройка дополнительных параметров ................................................................... 41
Добавление приложений .................................................................................................................................. 41
Настройка отображения экранных элементов управления в радиальном меню ...................................... 42
Добавление устройств ....................................................................................................................................... 43
Добавление инструментов ................................................................................................................................ 43
Просмотр назначений кнопок с виртуального рабочего стола .................................................................... 43
Резервное копирование и восстановление параметров ............................................................................... 44
Импорт расширенных параметров .................................................................................................................. 44
Обновление программы HP Create Control Panel software ............................................................................. 45
Определение версии программы ................................................................................................... 45
Загрузка обновления программы .................................................................................................. 45
Устранение неисправностей ............................................................................................................................. 46
vi
6 Развлекательные функции ........................................................................................................................ 47
Использование камеры (только в некоторых моделях) ............................................................................... 47
Использование звука ......................................................................................................................................... 47
Подключение динамиков ............................................................................................................... 47
Подключение наушников ............................................................................................................... 47
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 48
Использование параметров звука ................................................................................................. 48
Использование видео ........................................................................................................................................ 49
Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 49
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 51
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 52
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 52
7 Управление питанием ................................................................................................................................ 53
Использование спящего режима или режима гибернации ........................................................................... 53
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 53
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 54
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 54
Использование значка “Питание” и параметров электропитания ............................................................... 55
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 55
Использование функции HP Fast Charge (только в некоторых моделях) ................................. 56
Отображение заряда батареи ........................................................................................................ 56
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 56
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 56
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 57
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 57
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 57
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 57
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 57
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 57
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 58
Управление питанием клавиатурной базы ..................................................................................................... 59
Просмотр уровня заряда батареи .................................................................................................. 59
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи клавиатуры .................. 59
vii
8 Безопасность ............................................................................................................................................. 60
Защита компьютера .......................................................................................................................................... 60
Использование паролей .................................................................................................................................... 61
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 61
Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера) ............................. 62
Управление паролем администратора BIOS ................................................................................. 62
Ввод пароля администратора BIOS ............................................................................. 63
Использование Windows Hello (только для некоторых продуктов) ............................................................ 63
Использование антивирусного программного обеспечения ......................................................................... 64
Использование брандмауэра ........................................................................................................................... 64
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 65
Использование приложения HP Client Security (только в некоторых моделях) ......................................... 65
Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях) ............................... 65
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 65
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только в некоторых моделях) ................ 66
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ..................................................... 66
9 Обслуживание ............................................................................................................................................ 67
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 67
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 67
Очистка диска .................................................................................................................................. 67
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 67
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 68
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 68
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 68
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 69
Очистка экрана .............................................................................................................. 69
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 69
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 69
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 69
10 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 71
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... 71
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ....................... 72
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 73
Восстановление .................................................................................................................................................. 73
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 74
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... 74
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .................... 75
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... 75
viii
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. 75
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .............................. 75
11 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start .................................................................................. 77
Использование утилиты Computer Setup ........................................................................................................ 77
Запуск утилиты Computer Setup ..................................................................................................... 77
Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup ........................................................ 77
Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup .......................................... 78
Обновление системы BIOS .............................................................................................................. 79
Определение версии BIOS ............................................................................................ 79
Загрузка обновления BIOS ............................................................................................ 79
Изменение порядка загрузки ......................................................................................................... 80
Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) .................................................................................... 80
Использование программы HP Sure Start (только в некоторых моделях) .................................................. 81
12 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 82
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 82
13 Технические характеристики ................................................................................................................... 84
Входное питание ................................................................................................................................................ 84
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 84
14 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 85
15 Доступ к устройству ................................................................................................................................. 86
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 86
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 86
Указатель ...................................................................................................................................................... 87
ix
x
1 Добро пожаловать
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего
стола Windows нажмите клавишу Windows на клавиатуре. Чтобы вернуться к предыдущему
экрану, нажмите клавишу Windows повторно.
Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения к
Интернету. Дополнительную информацию см. в разделе Сетевые подключения на стр. 27.
Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений, вызванных
вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на компьютере.
Дополнительную информацию см. в разделе Использование антивирусного программного
обеспечения на стр. 64.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера. Дополнительную
информацию см. в разделах Компоненты на стр. 4 и Навигация по экрану на стр. 32.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере программ.
Выберите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
Выполните резервное копирование жесткого диска, создав диски восстановления или флэш-
накопитель для восстановления. См. раздел Резервное копирование и восстановление
на стр. 71.
1
Поиск сведений
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке
Обзор настройки и функций компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате.
Номера телефонов службы поддержки HP.
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий).
Руководства по уходу и техобслуживанию.
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету
Правильное размещение компьютера.
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм.
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Добро пожаловать
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес
Поиск сведений 3
2 Компоненты
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn+esc (только для некоторых моделей).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Программы и компоненты.
Правая панель
Компонент Описание
(1) Индикатор батареи Источник переменного тока подключен.
Белый: заряд батареи больше 90 %.
Желтый: батарея заряжена на 0–90 %.
Не светится: батарея не заряжается.
Источник переменного тока отключен (батарея не
заряжается).
4 Глава 2 Компоненты
Компонент Описание
Мигает желтым: низкий уровень заряда батареи. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать.
Не светится: батарея не заряжается.
(2) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного
тока.
(3)
Порты USB Type-C Thunderbolt
TM
с функцией
HP Sleep and Charge (2)
Предназначен для подключения адаптера переменного
тока с разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на
компьютер и при необходимости заряжать батарею.
– и –
Используются для подключения и зарядки большинства
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и
для высокоскоростной передачи данных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и/или
адаптеры (приобретаются отдельно).
– и –
Позволяют подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать
док-станцию Thunderbolt.
(4) Порт HDMI Используется для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или
же высокоскоростного устройства HDMI.
(5) Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и обеспечивает
зарядку различных устройств, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы,
даже когда компьютер выключен.
(6) Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять
информацией, обмениваться ею и предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы установить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту памяти, выполните следующие
действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(7) Считыватель отпечатков пальцев (только на
некоторых моделях)
Позволяет выполнять вход в систему Windows® по
отпечатку пальца вместо пароля.
Правая панель 5
Компонент Описание
(8) Вентиляционные отверстия Обеспечение потока воздуха, охлаждающего внутренние
компоненты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться; это не является неисправностью.
(9) Откидная ножка-опора Обеспечивает устойчивое положение и позволяет выбрать
удобный угол обзора.
(10) Фиксатор откидной ножки-опоры Дает возможность отодвинуть ножку-опору от задней
панели компьютера.
Левая панель
Компонент Описание
(1) Комбинированный разъем аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные
ниже действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач и
выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку
Технические характеристики, а затем нажмите
Руководства пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
(2) Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
6 Глава 2 Компоненты
Компонент Описание
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в режим сна.
Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку
питания, все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе “Электропитание”.
Нажмите правой кнопкой мыши значок индикатора
батарей , а затем выберите Электропитание.
(3) Кнопка увеличения громкости Постепенное увеличение громкости динамиков, если нажать
и удерживать эту кнопку.
(4) Кнопка уменьшения громкости Постепенное уменьшение громкости динамиков, если
нажать и удерживать эту клавишу.
(5) Гнездо замка с тросиком Крепление к компьютеру дополнительного защитного
тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он не может помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(6) Фиксатор откидной ножки-опоры Дает возможность отодвинуть ножку-опору от задней
панели компьютера.
(7) Откидная ножка-опора Обеспечивает устойчивое положение и позволяет выбрать
удобный угол обзора.
(8) Вентиляционные отверстия Обеспечение потока воздуха, охлаждающего внутренние
компоненты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться; это не является неисправностью.
Левая панель 7
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом компьютере есть клавиши быстрого доступа HP. Эти клавиши обеспечивают
быстрый доступ к ярлыкам приложений, и их можно настроить для выполнения наиболее
распространенных команд нажатием одной кнопки.
Компонент Описание
(1) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — ссылка. В результате его выполнения
отображается интерактивный виртуальный рабочий стол для
настраиваемых кнопок и дополнительного пера. На этом столе
показано, какие функции назначены тем или иным кнопкам.
Дополнительную информацию см. в разделе Просмотр
назначений кнопок с виртуального рабочего стола на стр. 43.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(2) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — отменить.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(3) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — сенсорное управление вкл./выкл. В
результате его выполнения включается или выключается
сенсорное управление.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(4) Кнопка выбора режима клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться между тремя
настраиваемыми параметрами для двух верхних клавиш
быстрого доступа HP (со стрелками вверх и вниз). Индикаторы
режима клавиш быстрого доступа HP указывают, какой из трех
режимов активен.
Параметры по умолчанию касаются только левых кнопок.
Можно поменять местами назначения левых и правых кнопок;
см. раздел Программа HP Create Control Panel на стр. 36.
(5) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Есть три действия, которые зависят от выбранного режима.
Используйте кнопку выбора режима клавиш быстрого доступа
8 Глава 2 Компоненты
Компонент Описание
HP, чтобы выбрать режим. Индикаторы режима клавиш
быстрого доступа HP показывают, какой режим является
активным. Действия по умолчанию:
Включить виртуальный рабочий стол слева
Закрепить текущее окно слева
Открыть проводник
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(6) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Есть три действия, которые зависят от выбранного режима.
Используйте кнопку выбора режима клавиш быстрого доступа
HP, чтобы выбрать режим. Индикаторы режима клавиш
быстрого доступа HP показывают, какой режим является
активным. Действия по умолчанию:
Включить виртуальный рабочий стол справа
Закрепить текущее окно справа
Рабочий стол
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(7) Индикаторы режима клавиш быстрого доступа
HP
Светится: Режим используется. По умолчанию левый индикатор
режима горит, когда используются настраиваемые кнопки
клавиш быстрого доступа HP в верхней левой части, а правый
индикатор режима горит, когда используются настраиваемые
кнопки клавиш быстрого доступа HP в верхней правой части.
Индикаторы переключаются при каждом нажатии кнопки,
назначающей функцию клавише быстрого доступа HP.
(8) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
(9) Индикаторы камеры (только на некоторых
моделях)
Светится: используются одна или несколько камер.
(10) Внутренние микрофоны Запись звука.
(11) Камеры (только на некоторых моделях) Позволяют общаться в видеочате, записывать видео и снимать
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся
в разделе Использование камеры (только в некоторых моделях)
на стр. 47. Некоторые камеры также позволяют выполнять
вход в систему Windows с использованием распознавания лица
вместо ввода пароля. Дополнительную информацию см. в
разделе Использование Windows Hello (только для некоторых
продуктов) на стр. 63.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
(12) Кнопка выбора режима клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться между тремя
настраиваемыми параметрами для двух верхних клавиш
быстрого доступа HP (со стрелками вверх и вниз). Индикаторы
режима клавиш быстрого доступа HP указывают, какой из трех
режимов активен.
Параметры по умолчанию касаются только правых кнопок.
Можно поменять местами назначения левых и правых кнопок;
см. раздел Программа HP Create Control Panel на стр. 36.
Вид спереди 9
Компонент Описание
(13) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — блокировка вращения экрана. В
результате выполнения этого действия вращение экрана
включается или выключается.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(14) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — центр поддержки. В результате
выполнения этого действия отображается центр поддержки
Windows.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
(15) Настраиваемая кнопка клавиш быстрого
доступа HP
Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить назначенное действие.
Действие по умолчанию — Cortana® Voice. В результате
выполнения этого действия запускается личный помощник
Windows.
Чтобы настроить параметры кнопки, см. раздел Программа HP
Create Control Panel на стр. 36.
* Антенны не видны снаружи компьютера, а их расположение может отличаться. Для обеспечения оптимальной передачи
данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, затем – Все приложения (необходимо на некоторых моделях), Справка и поддержка НР и
Документация HP.
10 Глава 2 Компоненты
/