Shure MX4xx Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MX405 MX410 MX415
Микрофоны с гибким штативом и
принадлежности
The Shure miniature gooseneck microphones, MX405, MX410 and MX415, user guide.
Version: 5 (2019-J)
Shure Incorporated
2/27
Table of Contents
MX405 MX410 MX415Микрофоны с гибким штативом
и принадлежности 3
Общее описание 3
Основные особенности 3
Варианты исполнения модели 3
Обжимающий ветрозащитный экран 9
Взаимозаменяемые картриджи 9
Предусилитель, устанавливаемый на поверхности,
MX400SMP 10
Принадлежности 11
Установка 12
Разводка контактов MX400SMP 13
DIP-переключатели 13
Логика светодиода 14
Настольное основание MX400DP 15
Установка 16
Кабель 16
DIP-переключатели MX400DP 17
Местное управление выключением 18
Логическое управление выключением (автоматическое
микширование) 19
Технические характеристики 20
Сертификация 27
Shure Incorporated
3/27
MX405 MX410 MX415
Микрофоны с гибким штативом и принадлежно-
сти
Общее описание
Shure MX405, MX410 и MX415 — это миниатюрные микрофоны с гибким штативом, предназначенные для залов засе-
даний и других мест, где важную роль играют соображения внешнего вида. Вы можете стационарно устанавливать их
на столах переговоров или кафедрах при помощи установочного комплекта MX400SMP или же использовать подвиж-
ную настольную базу MX400DP, которая оборудована конфигурируемой кнопкой выключения звука с логическим выхо-
дом. Они также совместимы с беспроводным настольным основанием MX890 и беспроводным основанием ULXD8.
Основные особенности
Малая высота, приятный внешний вид
По выбору — двухцветный индикатор или светящееся кольцо
Широкий динамический диапазон и плавная частотная характеристика
Фильтрация высоких частот посредством технологии CommShield
Логический вход для внешнего управления светодиодом
Варианты исполнения модели
Предлагаются данные микрофоны с гибким штативом разной длины с кардиоидным, суперкардиоидным или миниа-
тюрным направленным картриджем и с двухцветным светодиодным индикатором состояния или светящимся кольцом.
Модели 10 и 15 дюймов также доступны на стойке с двумя изгибами.
®
Shure Incorporated
4/27
Shure Incorporated
5/27
Shure Incorporated
6/27
Микрофоны на гибком штативе
Кардиодный микрофон на гибкой стойке 5 дюймов MX405LP/C
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке 5 дюймов MX405LP/S
Миниатюрный направленный микрофон на гибкой стойке 5 дюймов MX405LP/MS
Гибкая стойка 5 дюймов с красным верхним светодиодным индикатором (без
картриджа)
MX405RLP/N
Кардиодный микрофон на гибкой стойке 10 дюймов MX410LP/C
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке 10 дюймов MX410LP/S
Гибкая стойка 10 дюймов с красным верхним светодиодным индикатором (без
картриджа)
MX410RLP/N
Кардиодный микрофон с двумя изгибами на гибкой стойке 10 дюймов MX410LPDF/C
Суперкардиодный микрофон с двумя изгибами на гибкой стойке 10 дюймов MX410LPDF/S
Гибкая стойка с двумя изгибами 10 дюймов с красным верхним светодиодным
индикатором (без картриджа)
MX410RLPDF/N
Кардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 10 дюймов с крас
ным верхним светодиодным индикатором
MX410RLPDF/C
Shure Incorporated
7/27
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 10 дюймов с
красным верхним светодиодным индикатором
MX410RLPDF/S
Кардиодный микрофон на гибкой стойке 15 дюймов MX415LP/C
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке 15 дюймов MX415LP/S
Гибкая стойка 15 дюймов с красным верхним светодиодным индикатором (без
картриджа)
MX415RLP/N
Кардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов MX415LPDF/C
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов MX415LPDF/S
Гибкая стойка с двумя изгибами 15 дюймов с красным светодиодным индика
тором (без картриджа)
MX415RLPDF/N
Кардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов с крас
ным светодиодным индикатором
MX415RLPDF/C
Суперкардиодный микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов с
красным светодиодным индикатором
MX415RLPDF/S
Белый микрофон на гибкой стойке 5 дюймов (без картриджа) MX405WLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке 5 дюймов с красным верхним светодиодом
(без картриджа)
MX405WRLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке 10 дюймов (без картриджа) MX410WLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке 10 дюймов с красным верхним светодио
дом (без картриджа)
MX410WRLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке 15 дюймов (без картриджа) MX415WLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке 15 дюймов с красным верхним светодио
дом (без картриджа)
MX415WRLP/N
Белый микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 10 дюймов (без картри
джа)
MX410WLPDF/N
Белый микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 10 дюймов с красным
верхним светодиодом (без картриджа)
MX410WRLPDF/N
Белый микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов (без картри
джа)
MX415WLPDF/N
Белый микрофон на гибкой стойке с двумя изгибами 15 дюймов с красным
верхним светодиодом (без картриджа)
MX415WRLPDF/N
Радиус действия и расположение
Кардиоидный: один микрофон для одного или двух человек.
Суперкардиоидный: по одному микрофону на каждого человека.
Миниатюрный направленный: по одному микрофону на каждого человека.
Shure Incorporated
8/27
Кардиоидный
Суперкардиоидный
Миниатюрный направленный
Shure Incorporated
9/27
Расположение микрофона
Обжимающий ветрозащитный экран
Натяните, чтобы он вошел в канавку под картриджем.
Чтобы снять, подцепите отверткой или ногтем.
Снижает взрывные шумы на 30 дБ.
Shure Incorporated
10/27
Взаимозаменяемые картриджи
В микрофонах Microflex применяются взаимозаменяемые картриджи, которые позволяют подбирать полярную диаграм-
му в зависимости от конкретной установки.
Полярные диаграммы картриджей
Предусилитель, устанавливаемый на поверхно-
сти, MX400SMP
Стационарная установка на столах переговоров или кафедрах. Включает логический вход светодиода.
Shure Incorporated
11/27
Принадлежности
Принадлежности, входящие в комплект
Комплект для установки на поверхности MX400SMP
Shure Incorporated
12/27
Установка
Примечание. При перетяжке крыльчатой гайки ухудшается виброизоляция.
Предупреждение. Чтобы не погнуть контакты, совместите направляющий ключ с вырезом, вставьте разъем до конца и
лишь затем поверните его для фиксации.
Shure Incorporated
13/27
Разводка контактов MX400SMP
5контактный разъем XLR
DIP-переключатели
Установите DIP-переключатель 1 в верхнее положение для включения фильтра высоких частот, который ослабляет ча-
стоты на 6 дБ на октаву ниже 150 Гц.
Shure Incorporated
14/27
Переключатель Нижнее положение (по умолчанию) Верхнее положение
1
Частотная характеристика по всему диапа-
зону
Фильтр высоких частот
2 Светодиод горит постоянно Светодиод мигает
Логика светодиода
Для использования светодиодного индикатора с помощью прилагаемого 5-контактного разъема XLR подсоедините мик-
рофон к какому-либо автоматическому микшеру или другому логическому устройству.
Примечание. Подсоедините вывод «Вход светодиода» к выходу затвора, чтобы светодиод загорался при открытии канала.
Не используйте релейные порты на устройствах Crestron и AMX. Вместо этого используйте логические порты I/O.
Логика светодиода может не работать при подсоединении к устройствам, не имеющим внутренних логических схем «с
нагрузочным резистором», например к следующим устройствам: ClearOne; изделия DSP. Для каждого микрофона могут
быть добавлены внешние схемы с нагрузочным резистором. Для ознакомления с подробными инструкциями посетите
страницу www.shure.com/FAQ.
Логическое соединение
Подсоединение к устройству с внутренней логической схемой «с нагрузочным резистором»
MX405, 410, 415
НИЗКИЙ логический уровень (0 В) ВЫСОКИЙ логический уровень (+5 В)
Shure Incorporated
15/27
MX405, 410, 415
Зеленый Красный
MX405R, 410R, 415R
НИЗКИЙ логический уровень (0 В) ВЫСОКИЙ логический уровень (+5 В)
Красный Выключен или мигает
Настольное основание MX400DP
Подвижное настольное основание MX400DP оборудовано конфигурируемой кнопкой выключения звука с логическим
выходом.
Настольное основание MX400DP
Shure Incorporated
16/27
Установка
Предупреждение. Чтобы не погнуть контакты, совместите направляющий ключ с вырезом, вставьте разъем до конца и
лишь затем поверните его для фиксации.
Кабель
На конце присоединенного кабеля длиной 6,1 м (20 футов) имеется 3-контактный разъем XLR. Для использования ло-
гики откройте разъем XLR, чтобы получить доступ к трем логическим проводникам без концевой заделки.
Цвет провода Функция
Красный Аудио +
Черный Аудио –
Белый ВЫХОД ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
Оранжевый ВХОД СВЕТОДИОДА
Зеленый Логическая земля
Экран Общая земля микрофонов
Shure Incorporated
17/27
Разводка контактов MX400DP
3контактный разъем XLR
DIP-переключатели MX400DP
Предупреждение. Если не вернуть на место установочный винт, будет снижена невосприимчивость к высоким часто-
там.
Переключатель Нижнее положение (по умолчанию) Верхнее положение
1 Кратковременный режим Переключить
2 Нажать для глушения Нажать для передачи
3 Местное выключение Логическое управление
Shure Incorporated
18/27
Переключатель Нижнее положение (по умолчанию) Верхнее положение
4 Полный частотный диапазон
Фильтр высоких частот (ослабляет частоты на
6 дБ на октаву ниже 150 Гц)
5 Светодиод горит постоянно Светодиод мигает
Местное управление выключением
При поставке микрофон настроен для местного (ручного) управления выключением (DIPпереключатель 3 в нижнем
положении). В этом режиме при нажатии кнопки PUSH на микрофоне производится выключение аудиосигнала. Когда
микрофон выключен, звук на аудиовыходы не передается.
В такой конфигурации цвет светодиода отражает состояние микрофона, устанавливаемое пользователем с помощью
кнопки PUSH.
Состояние микрофона
MX405, 410, 415
MX405R, 410R, 415R
Активен Зеленый Красный
Выключен Красный Выключен или мигает
Настройка кнопки
При применении местного управления выключением используйте для настройки работы кнопки DIP-переключатели 1 и
2.
Работа кнопки
Логический сигнал на ВЫХОДЕ ПЕРЕ
КЛЮЧАТЕЛЯ
Настройка DIPпереклю
чателя
Мгновенное действие: нажать для вы
ключения (заводская настройка).
При нажатии кнопки напряжение на ВЫ-
ХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ (красный про-
вод) падает до 0 В. При отпускании кноп-
ки на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ восста-
навливается напряжение +5 В.
Мгновенное действие: нажать для
включения
Shure Incorporated
19/27
Работа кнопки
Логический сигнал на ВЫХОДЕ ПЕРЕ
КЛЮЧАТЕЛЯ
Настройка DIPпереклю
чателя
Переключение: нажать и отпустить
кнопку, чтобы включить или выклю
чить микрофон. Микрофон активен, ко
гда включено его питание.
При нажатии и отпускании кнопки напря-
жение на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
становится равным 0 В. При повторном
нажатии кнопки восстанавливается на-
пряжение +5 В.
Переключение: нажать и отпустить
кнопку, чтобы включить или выклю
чить микрофон. Микрофон выключен,
когда он получает питание.
Логическое управление выключением (автоматическое
микширование)
Переведите DIPпереключатель 3 вверх, чтобы настроить микрофон для работы с логическими управляющими
устройствами, когда приглушение звука от микрофона выполняется внешним устройством, например автоматическим
микшером. В этом режиме функция локального глушения кнопки PUSH не работает (звук с микрофона передается по-
стоянно), и светодиод не реагирует непосредственно на нажатие этой кнопки.
В соответствии с требованиями инструкций по установке подсоедините провод ВЫХОДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ в кабеле
микрофона к автоматическому микшеру или другому логическому устройству с ТТЛ. При нажатии говорящим кнопки на
микрофоне изменяется уровень напряжения на проводе ВЫХОДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, и на устройство подается сигнал
приглушения звука для этого канала или выполнения какой-либо иной функции.
Для управления светодиодом на микрофоне подсоедините провод ВХОДА СВЕТОДИОДА к выходу затвора на автома-
тическом микшере (или на логическом устройстве с ТТЛ).
Настройка кнопки
При использовании логического управления работу кнопки определяет DIP-переключатель 1 (положение DIP-переклю-
чателя 2 не имеет значения).
Работа кнопки
Настройка DIPпереклю
чателя
Мгновенное действие: При нажатии кнопки напряжение на ВЫХОДЕ ПЕРЕКЛЮ
ЧАТЕЛЯ (красный провод) падает до 0 В. При отпускании кнопки на ВЫХОДЕ ПЕ
РЕКЛЮЧАТЕЛЯ восстанавливается напряжение +5 В.
Shure Incorporated
20/27
Работа кнопки
Настройка DIPпереклю
чателя
Переключение: При нажатии и отпускании кнопки напряжение на ВЫХОДЕ ПЕРЕ
КЛЮЧАТЕЛЯ становится равным 0 В. При повторном нажатии кнопки восстанав
ливается напряжение +5 В.
Управление светодиодом с использованием логического ВХОДА СВЕ-
ТОДИОДА
При настройке системы для логического управления выключением подсоедините провода ВХОДА СВЕТОДИОДА к ка-
кому-либо внешнему переключателю, реле или элементу ТТЛ (выходу затвора) на автоматическом микшере. MX400DB
содержит внутреннюю схему с нагрузочным резистором.
Светодиод горит зеленым/красным светом, когда ВХОД СВЕТОДИОДА MX396 соединен на массу (оранжевый
провод соединен с зеленым проводом).
Светодиод горит красным светом / выключен, когда ВХОД СВЕТОДИОДА не соединен на массу (оранжевый
провод НЕ соединен с зеленым проводом).
Технические характеристики
Тип
Электретный конденсатор
Амплитудно-частотная характеристика
5017000 Гц
Диаграмма направленности
MX405/C, MX410/C, MX415/C Кардиоидная
MX405/S, MX410/S, MX415/S Суперкардиоидная
MX405/MS Миниатюрный направленный
Выходной импеданс
170 Ом
Конфигурация выхода
Активная симметричная
Чувствительность
при 1 кГц, напряжение разомкнутой цепи
Кардиоидная −35 дБВ/Па (18 mV)
Суперкардиоидная −34 дБВ/Па (21 mV)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shure MX4xx Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ