Beko WDB7425R2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
2820527781_RU/ 24-10-19.(15:16)
Стиральная машина
с функцией сушки
Руководство пользователя
WDB7425R2W
RU
номер документа=
2 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
Этот продукт был произведен с использованием новейших технологий в экологически безопасных условиях.
Прочитайте это руководство
перед началом эксплуатации!
Уважаемый покупатель!
Благодарим за выбор продукции Beko.
Надеемся, что ваша высококачественная
машина, изготовленная с применением
самых современных технологий, будет
демонстрировать наилучшие результаты
эксплуатации. Для этого перед началом
эксплуатации внимательно прочитайте
это руководство и всю сопутствующую
документацию и используйте его в дальнейшем
в качестве справочника. При передаче машины
другому лицу передайте и это руководство.
Придерживайтесь всех предупреждений и
информации, содержащихся в руководстве.В
данном руководстве используются
следующие условные обозначения.
B
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждение об опасности
поражения электрическим током.
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждение о том,
что изделие тяжелое.
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждение об
опасности возгорания.
A
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение об
опасности травмирования или
повреждения имущества.
A
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Меры предосторожности, которые
необходимо соблюдать.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Важная информация или полезные
советы по эксплуатации.
Прочитайте это руководство.
Упаковка стиральной
машины изготовлена из
материалов, подлежащих
вторичной переработке, в
соответствии с местными
нормами и правилами.
Не утилизируйте упаковочные
материалы вместе с бытовыми
и другими отходами. Сдайте
их на пункт сбора упаковочных
материалов, определенный
местными властями.
Allergy UK — торговое
название Британской
Ассоциации по борьбе с
аллергией (British Allergy
Association). Эта ассоциация
выдает разрешение на
нанесение «Знака одобрения».
Этот знак на изделии говорит
о том, что результатами
научных испытаний было
подтверждено, что изделие
эффективно снижает
концентрацию аллергенов в
среде проживания аллергиков
и астматиков или полностью
удаляет аллергены из нее,
либо содержит минимальные
уровни аллергенов/химикатов.
«Программа для шерстяных
изделий данной машины
утверждена компанией «The
Woolmark Company» для стирки
пригодных для машинной стирки
шерстяных изделий при условии,
что изделия будут постираны в
соответствии с инструкциями на
бирках изделий и инструкциями,
изданными производителем
данной машины M1527».
«В Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии торговая марка
Woolmark является торговой
маркой, свидетельствующей
о соответствии продукции
требованиям стандартов».
4 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1 Важные инструкции по технике безопасности и охране
окружающей среды
В этом разделе содержатся
правила техники безопасности,
соблюдение которых позволит
избежать травмирования
или материального ущерба.
При несоблюдении этих
правил все гарантийные
обязательства аннулируются.
1.1. Общие правила
техники безопасности
A
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие
предназначено для
использования детьми
старше 8 лет и лицами
с ограниченными
физическими, сенсорными
и интеллектуальными
возможностями, либо
не имеющими опыта
и знаний, только в
том случае, если они
находятся под присмотром
или руководством
относительно безопасного
использования устройства
и связанных с этим рисков.
Не разрешайте детям
играть с изделием. Детям
нельзя выполнять чистку и
обслуживание устройства,
если они не находятся под
чьим-либо присмотром.
Дети до 3 лет должны
находиться подальше от
машины и под постоянным
наблюдением взрослых.
A
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте машину
на ковровом покрытии.
Недостаточная вентиляция
под днищем машины может
привести к перегреву
электрических деталей
Это может привести к
неполадкам в работе
изделия.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Работы по установке
устройства должен
выполнять только
квалифицированный
персонал. Компания-
изготовитель не несет
ответственности за ущерб,
возникший в результате
выполнения работ лицами,
не имеющими на это
права.
5 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1.1.1 Электрическая
безопасность
B
ОПАСНОСТЬ!
Не пользуйтесь
неисправным изделием
до обращения в
авторизованный
сервисный центр для
проведения ремонта.
Это может привести к
поражению электрическим
током!
Запрещается мыть
машину струей воды!
Это может привести к
поражению электрическим
током!
A
ОСТОРОЖНО!
Во избежание возможных
рисков в случае
повреждения кабеля
питания его должен
заменить производитель,
его представитель по
сервису, лицо, имеющее
аналогичную квалификацию
(предпочтительно электрик),
или лицо, уполномоченное
импортером.
A
ВНИМАНИЕ!
Отключайте машину от
электрической сети, когда
она не используется.
Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура
питания. Извлекая вилку из
розетки, не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
При установке,
обслуживании, очистке и
ремонте изделия извлеките
вилку.
Запрещается
подключение изделия к
сети электропитания с
помощью удлинителей
или розеток с несколькими
гнездами.
C
ИНФОРМАЦИЯ
В данном изделии
предусмотрено
возобновлении работы при
восстановлении подачи
электроэнергии после
перерыва. Для отмены
выполнения программы
следуйте указаниям
в разделе «Отмена
программы».
6 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1.1.2 Безопасность изделия
B
ОПАСНОСТЬ!
Не открывайте дверцу
загрузочного люка и не
извлекайте фильтр, если
в барабане есть вода. При
несоблюдении этого условия
возникает опасность
затопления и получения
ожогов от горячей воды.
A
ОСТОРОЖНО!
Шланг подачи воды и
сливной шланг должны
быть надежно закреплены и
не иметь повреждений для
предотвращения протечек.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Не пытайтесь открыть дверцу
загрузочного люка, когда
она заблокирована. Дверца
разблокируется после завершения
программы стирки. Если в конце
программы температура внутри
машины слишком высока, то
дверца загрузочного люка не
откроется, пока температура не
упадет. Дайте изделию остыть.
Если дверца не открывается,
выполните инструкции,
указанные для неисправности
«Дверца загрузочного люка
не открывается» в разделе
«Устранение неисправностей».
Не пытайтесь открыть дверцу
загрузочного люка принудительно.
Дверца загрузочного люка и замок
могут быть повреждены.
В месте установки изделия
не следует устанавливать
двери на замках, засовах
или петлях, которые будут
препятствовать полному
открыванию дверей.
Следуйте указаниям на
этикетках одежды и белья,
а также инструкциям на
упаковке моющих средств.
Используйте только
те моющие средства
и добавки, которые
предназначены для
стиральных машин
Запрещается
устанавливать или
оставлять это изделие
в местах, где оно может
подвергаться воздействию
погодных условий.
Не играть с панелью
управления изделия.
7 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
B
ОПАСНОСТЬ!
После сушки не
прикасайтесь голыми
руками к стеклу дверцы
загрузочного люка. Это
может привести к риску
обжечься!
Последним шагом,
является охлаждение,
чтобы поддерживать
определенную температуру
белья во избежания его
повреждения. Открыв
дверцу загрузочного
люка до завершения
этапа охлаждения, можно
получить ожог горячим
паром. Это может привести
к обвариванию!
Если программа сушки
прерывается (в результате
отмены программы
или при отключении
электроэнергии),
белье в машине может
быть горячим. Будьте
осторожны.
1.1.3 Предупреждения
касательно сушки
ОПАСНОСТЬ!
Изделия, которые прежде уже
проходили стирку и чистку,
загрязненные бензином или
газолином, сухими чистящими
растворителями или другими
легковоспламеняющимися или
взрывоопасными веществами
не должны сушиться в
машине, так как они выделяют
лекгковоспламеняемые/горючие
вещества. В противном случае
возникает риск возникновения пожара.
Белье, загрязненное растительным
маслом, спиртными напитками,
бензином, средством для выведения
пятен, терпентинным маслом,
воском следует стирать в горячей
воде с большим количеством
моющего вещества, затем высушить.
В противном случае возникает риск
возникновения пожара.
Запрещается сушить пенопласт
(латексная пенорезина), шапочки
для душа, непромокаемые изделия,
ткани, подушки на резиновой основе
или накладки из пенорезины. В
противном случае возникает риск
возникновения пожара.
При использовании шариков для
стирки, измерительных сосудов
или клетки для стирки в машине,
в процессе сушки указанные
предметы могут оплавиться. При
выполнении функции сушки не
используйте указанные предметы.
В противном случае возникает риск
возникновения пожара.
Запрещается применять функцию
сушки в случае использования для
чистки промышленных химических
средств. В противном случае
возникает риск возникновения
пожара.
8 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
A
ОСТОРОЖНО!
Не останавливайте машину
до завершения программы
сушки. Если остановка все
же необходима, выгрузите
все белье, расположите его в
необходимом месте и дайте
остыть.
Изделия предназначено для
работы в диапазоне температур
от 0°C до +35°C.
Для использования изделия
подходит температура окружающей
среды от 15°C до +25°C.
Не допускайте попадания
домашних животных в
стиральную машину. Перед
использованием машины,
проверьте ее внутреннее
содержимое.
Запрещается перегружать
машину при сушке. Соблюдайте
максимальные объемы загрузки,
указанные для сушки.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте машину для
сушки вещей из кожи, или
содержащих кожу (например
кожаные вставки на джинсах).
Цвет кожаных элементов может
перейти на другие ткани.
В случае возникновения
проблемы, которую невозможно
исправить, используя
информацию, указанную
в разделе с инструкциями,
выключите машину и отключите
от питания, а затем обратитесь
у уполномоченный центр по
обслуживанию.
Стиральную машину с сушкой
можно использовать только
для стирки, сушки или обеих
функций одновременно.
Машина не предназначена
для того, чтобы длительное
время сушить мокрые вещи.
При использовании машины
только в качестве сушки,
необходимо через каждые 15
циклов сушки запускать машину
в режиме стирки в разгруженном
состоянии.
Перед загрузкой машины
необходимо проверить все
предметы белья и убедится в
отсутствии зажигалок, мелочи,
металлических объектов, иголок
внутри, или в карманах.
Запрещается сушить в машине
нижнее белье с металлическими
вставками. Во время сушки
металлические вставки могут
выпасть и повредить машину.
Поместите их в сумку или
наволочку.
Не сушите в машине крупные
изделия, такие как тюлевые
занавески, обычные занавески,
постельное белье, шерстяные
одеяла, ковры. Чтобы не
повредить их.
9 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
C
ИНФОРМАЦИЯ
Не сушите в машине не
стиранные вещи.
Не используйте
кондиционеры или
антистатики кроме тех,
которые рекомендованы
производителем.
Вещества, такие как
кондиционеры ткани,
должны использоваться
в соответствии
с инструкциями
производителя.
Не сушите в машине вещи
из шелка, шерсти и других
чувствительных тканей,
поскольку это может
привести к их усадке либо
повреждению.
Проверьте маркировку на
этикетке вещей перед их
стиркой или сушкой.
1.2 Использование
по назначению
C
ИНФОРМАЦИЯ
Данное изделие
предназначено для
бытового применения.
Запрещается применять
изделие в коммерческих
целях, а также не по
прямому назначению.
Изделие предназначено
для стирки, полоскания или
сушки только изделий из
текстиля с соответствующей
маркировкой.
Компания-изготовитель
не несет ответственности
за ущерб, возникший в
результате неправильного
применения или
транспортировки.
Проектный срок службы
изделия составляет 10
лет. В течение этого
срока для обеспечения
надежной работы изделия
компания-изготовитель
предоставляет фирменные
запасные части.
10 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1.3 Безопасность детей
A
ОСТОРОЖНО!
Дети до 3 лет должны
находиться подальше от
машины и под постоянным
наблюдением взрослых.
Упаковочные материалы
представляют опасность
для детей. Храните
упаковочные материалы в
безопасном и недоступном
для детей месте.
Электроприборы
представляют опасность
для детей. Не подпускайте
детей к работающей
машине. Следите за тем,
чтобы они не играли с
машиной. Используйте
блокировку от детей
для предотвращения
вмешательства в работу
машины.
Уходя из помещения, где
установлена машина,
обязательно закрывайте
дверцу загрузочного люка.
Храните моющие средства
и добавки в безопасном
месте, недоступном для
детей, закрывая крышку
контейнера моющего
средства или запечатывая
его упаковку.
1.4 Соответствие Директиве по
утилизации электрического и
электронного оборудования
Данное изделие не содержит вредных
или запрещенных материалов,
описанных в «Положении о контроле
за использованным электрическим
и электронным оборудованием».
Соответствует Директиве WEEE.
Это изделие было произведено
из высококачественных деталей
и материалов, которые подлежат
повторному использованию и
переработке. Не выбрасывайте
изделие с обычными бытовыми
отходами после завершения его
эксплуатации. Сдайте его на
специальный пункт утилизации
отходов электрического и
электронного оборудования. О
местонахождении ближайшего
пункта сбора отходов вы можете
узнать у местных властей.
Способствуйте защите окружающей
среды, пользуясь продукцией из
переработанных материалов. Перед
утилизацией изделия необходимо обрезать
шнур питания и сломать замок дверцы
загрузочного люка, чтобы исключить
возможную опасность для детей.
Соответствие Директиве RoHS
(Директива ЕС по ограничению
использования опасных веществ)
Настоящее изделие соответствует
Директиве RoHS (Директива ЕС
по ограничению использования
опасных веществ 2011/65/ЕС). Оно
не содержит вредных и запрещенных
материалов, указанных в Директиве.
11 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1.5. Информация об упаковке
Упаковка стиральной машины изготовлена
из материалов, подлежащих вторичной
переработке, в соответствии с местными
нормами и правилами по охране
окружающей среды. Не выбрасывайте
упаковочные материалы вместе с
обычными бытовыми отходами. Сдайте их
на пункт сбора упаковочных материалов,
определенный местными властями.
2 Стиральная машина с
функцией сушки
2.1. Общий вид
1
2
3
4
5
6
7
8
1- Шнур питания 5- Дверца
загрузочного люка
2- Верхняя панель 6 – Крышка фильтра
3- Панель
управления
7- Регулируемые
ножки
4 - Водоотводящий
шланг
8- Распределитель
моющих средств
12 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
2.2. Содержимое упаковки
Шнур питания
Водоотводящий шланг
Транспортные болты
Шланг для залива
водопроводной воды
Контейнер для жидкого
моющего средства (*)
Руководство пользователя
Пластиковая глухая пробка
C
ИНФОРМАЦИЯ
Рисунки в данном руководстве носят схематический характер и
могут не вполне соответствовать конкретному изделию.
(*) Может входить в комплект поставки в зависимости от модели изделия.
13 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
2.3. Технические характеристики
Встроенный
Высота (см) 84
Ширина (см) 60
Глубина (см) 50
Вес нетто (±4 кг) 62
Один водоприемный патрубок/Два водоприемных патрубка
• / -
• В наличии
Электропитание (В/Гц)
220-240 V /
50Hz
Ток (А) 10
Потребляемая мощность (Вт) 2000-2350
Основной код модели 1417
Соответствие Регламенту, делегированному Комиссии (ЕС) №96/60/ЕС/1996
Наименование поставщика или торговая марка Beko
Наименование модели WDB7425R2W
Класс энергоэффективности по шкале от A (более эффективный) до G
(менее эффективный)
B
Энергопотребление при стирке, отжиме и сушке (кВтч) 5,67
Энергопотребление только при стирке и отжиме (кВтч) 0,84
Класс производительности при стирке по шкале от A (выше) до G (ниже) A
Вода, оставшаяся после отжима (в процентах от сухой массы стирки) % 53
Максимальная скорость отжима (об/мин.) 1200
Объем стирки (хлопок) (кг) 7
Объем сушки (хлопок) (кг) 4
Расход воды на стирку, отжим и сушку (л) 89
Расход воды на стирку, отжим и сушку (л) 45
Время стирки и сушки (мин) 675
Расчетное годовое потребление энергии и воды для семьи из четырех
человек, всегда использующей сушилку (200 циклов) (кВтч / л)
1134 / 17800
Расчетное годовое потребление энергии и воды для семьи из четырех
человек, никогда не использующей сушилку (200 циклов) (кВтч / л)
168 / 9000
Шум при стирке / отжиме / сушке [дБ (A) относительно 1 пВт] 58/75/64
A
ВНИМАНИЕ!
Значения энергопотребления применимы для случаев, когда
беспроводное сетевое соединение отключено.
14 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
3. Установка
Ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации и проверьте возможность
подключения изделия к электросети,
водопроводу и канализации. При
необходимости обратитесь к
квалифицированному электрику
или сантехнику для выполнения
необходимых подготовительных работ.
B
ОПАСНОСТЬ
Обеспечьте проведение установки
и подключение электропроводки
устройства квалифицированным
персоналом. Компания-изготовитель
не несет ответственности за
ущерб, возникший в результате
выполнения работ лицами, не
имеющими на это права.
ОПАСНОСТЬ
Машина имеет большую массу
и подходит для переноски
одним человеком.
A
ОСТОРОЖНО!
Перед установкой необходимо
выполнить осмотр изделия на
наличие дефектов. Если таковые
имеются, не устанавливайте
изделие. Поврежденные
приборы могут представлять
угрозу безопасности людей.
A
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
Подготовка места для установки
изделия, в том числе подготовка
электрической сети, водопровода и
канализации к подключению изделия,
является обязанностью покупателя.
Не допускайте перегибов,
защемления или повреждения шнура
электропитания, заливного и сливного
шлангов при перемещении изделия на
место во время установки или чистки.
3.1 Выбор места для установки
Изделие следует устанавливать
на твердой и ровной
горизонтальной поверхности.
Не устанавливайте машину на ковровом
покрытии с длинным ворсом и на
других подобных поверхностях.
Не ставьте машину рядом с краем
ступенек, при наличии их на полу. Не
устанавливайте машину на платформе.
Не ставьте изделие на шнур питания.
Не устанавливайте машину в
помещениях, где температура
может опускаться ниже 0ºC. (см.
предупреждения для сушки).
Рекомендуется оставить зазор по бокам
машины, чтобы снизить вибрацию и шум.
В месте установки изделия не должно
быть закрывающихся, сдвижных
или навесных дверей, которые
препятствовали бы полному открытию
дверцы загрузочного люка.
Машина должна устанавливаться
в непыльном помещении с
хорошей вентиляцией.
Запрещается ставить на стиральную
машину источники тепла, такие как
варочные (индукционные). панели,
утюги, духовые печи и т. д., и
эксплуатировать их в этом положении.
3.2 Удаление элементов
жесткости упаковки
Чтобы удалить
элементы жесткости,
наклоните машину
назад. Удалите
элементы жесткости,
присоединенные
к ленте.
ОПАСНОСТЬ
Изделие тяжелое. Снимите крепление
упаковки, как показано на рисунке.
Будьте внимательны, выполняя
эту процедуру, чтобы не
прищемить руку дном изделия.
15 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
3.3 Удаление
транспортировочных болтов
A
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
Не вынимайте транспортировочные
болты до снятия элементов
жесткости упаковки.
Перед эксплуатацией стиральной
машины выньте транспортировочные
болты! Несоблюдение этого условия
приведет к поломке машины.
3
2
1
1. Ослабьте все
болты с помощью
инструмента,
пока они не
будут свободно
проворачиваться.
3
2
1
2. Осторожно
выкрутите и удалите
транспортировочные
болты.
3
2
1
3. Закройте отверстия
на задней стенке
пластиковыми
заглушками, которые
находятся в пакете
с инструкцией по
эксплуатации.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Сохраните транспортировочные
болты на случай, если потребуется
перевозить машину.
Запрещается перевозить изделие,
если транспортировочные
болты не установлены.
3.4 Подключение к водопроводу
C
ИНФОРМАЦИЯ
Для нормальной работы машины
давление в системе подачи воды
должно быть в пределах от 1 до
10 бар (0,1–1 MПа). При этом расход
воды при полностью открытом
кране составит 10-80 литров воды в
минуту. Если в водопроводе более
высокое давление, необходимо
установить редукционный клапан.
A
ОСТОРОЖНО!
Модели с одним патрубком для
подачи воды не следует подключать
к крану горячей воды. В этом случае
либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты, и
машина перестанет работать.
Не используйте для новой стиральной
машины заливные шланги, бывшие
в употреблении. Это может стать
причиной появления пятен на белье.
1 2 3
1. Подсоедините
специальный
шланг, который
входит в комплект,
к водоприемному
патрубку
стиральной
машины.
A
ОСТОРОЖНО!
При установке машины следите за тем,
чтобы подсоединение к холодной воде
было выполнено правильно. Иначе по
окончании стирки белье будет горячим,
что приведет к его быстрому износу.
1 2 3
2. Затяните гайки
шланга вручную.
Не используйте
для затяжки гаек
гаечный ключ.
16 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
1 2 3
3. После
подсоединения
шлангов полностью
откройте краны
для проверки мест
подсоединения на
наличие протеканий.
В случае протечки закройте кран и
отвинтите гайку. Проверьте прокладку и
тщательно затяните гайку еще раз. Чтобы
избежать утечек воды, закрывайте краны,
если вы не пользуетесь машиной.
3.5 Подключение слива воды
Подсоедините конец сливного шланга
непосредственно к канализации или
выведите в умывальник или ванну.
A
ОСТОРОЖНО!
Если во время слива шланг вырвется
из места подсоединения, вода
может разлиться по всему дому.
Кроме того, существует опасность
ожогов, поскольку температура
воды может быть очень высокой! Во
избежание таких ситуаций, а также
для обеспечения нормальной работы
систем подачи и слива воды, надежно
закрепите конец сливного шланга.
90 cm
90
40
90
40
90 cm
90 cm
min.40
90 cm
90
40
90
40
90 cm
90 cm
min.40
90 cm
Подключите шланг на уровне
минимум 40 см и максимум 90 см.
Если шланг устанавливается на уровне
пола или близко к этому (меньше, чем
40 см), а потом поднимается, спуск
воды усложняется, и белье может
выходить очень мокрым. Поэтому
следует выдерживать высоту подъема
шланга, как показано на рисунке.
Чтобы грязная вода беспрепятственно
уходила в канализацию и не попадала
обратно в стиральную машину,
конец шланга следует погружать
в сливное отверстие не глубже,
чем на 15 см. Если шланг слишком
длинный, его нужно обрезать.
Следите за тем, чтобы сливной
шланг был проложен без перегибов
и ничем не прижат, а конец сливного
шланга не был скручен.
Если шланг слишком короткий, нарастите
его фирменным удлинительным
шлангом. Общая длина шланга не
должна превышать 3,2 м. Во избежание
протечек воды для сращивания сливного
шланга и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
3.6 Регулировка ножек
A
ОСТОРОЖНО!
Отрегулируйте ножки так, чтобы
машина устойчиво стояла на своем
месте во время эксплуатации.
Выровняйте машину,
отрегулировав высоту ножек.
Проверьте устойчивость, нажав на
любой из верхних углов по диагонали.
Если этого не сделать, машина
может сдвинуться со своего
места, что приведет к повышенной
вибрации, шуму и повреждениям.
Не используйте для ослабления
контргаек какие-либо инструменты,
в противном случае контргайки
могут быть повреждены.
17 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
а) Вручную ослабьте контргайки на
ножках.
б) Отрегулируйте высоту ножек, чтобы
машина стояла ровно и устойчиво.
в) Вручную затяните все контргайки.
3.7 Подключение к электросети
Это устройство следует подключать к
розетке с заземлением, защищенной
предохранителем на 16 А. При отсутствии
заземления, выполненного в соответствии
с местными правилами, компания-
изготовитель снимает в себя всякую
ответственность по возмещению ущерба.
Подключение должно осуществляться
в соответствии с местными
нормами и правилами.
Проводка в цепи электрической
розетки должна надлежащим
образом удовлетворять требованиям
электроприбора. Рекомендуется
использовать устройство
защитного отключения (GFCI).
Прибор следует устанавливать
таким образом, чтобы место
подключения шнура питания к
электросети было легкодоступным.
Если в вашем доме установлен
предохранитель или автоматический
выключатель, рассчитанный на
ток меньше 16 А, обратитесь к
квалифицированному электрику для
установки предохранителя на 16 А.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению, указанному
в разделе «Технические характеристики».
B
ОПАСНОСТЬ
Замену поврежденного шнура питания
должен производить только специалист
авторизованного сервисного центра.
3.8 Транспортировка изделия
1. Перед транспортировкой отключите
изделие от электрической сети.
2. Отсоедините заливной и сливной шланги.
3. Слейте воду, оставшуюся в
устройстве. См. 6.5.
4 Установите транспортировочные болты
в порядке, обратном их снятию. См. 3.3.
ОПАСНОСТЬ
Машина имеет большую массу
и подходит для переноски
одним человеком.
Машина имеет большую массу; машину
могут переносить два человека,
соблюдая особую осторожность на
лестницах. При падении машины
можно получить травмы.
A
ОСТОРОЖНО!
Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните
упаковочные материалы в безопасном
и недоступном для детей месте.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Запрещается перевозить изделие,
если транспортировочные
болты не установлены.
18 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
4 Подготовка к стирке
4.1. Сортировка белья
* Отсортируйте белье в соответствии
с типом ткани, цветом и степенью
загрязнения и допустимой
температурой воды.
* Следуйте указаниям на
этикетках одежды и белья.
4.2 Подготовка белья к стирке
Нижнее белье и одежда с металлическими
элементами, например застежками
или пуговицами могут повредить
машину. Перед стиркой снимите все
металлические детали или же вложите
хлопковое белье в хлопковый сетчатый
мешочек или хлопковую наволочку. Кроме
того этот тип вещей может перегреться
в процессе сушки и повредить другие
вещи. Не сушите такие вещи в машине.
Сложите мелкие вещи (детские
носочки, нейлоновые чулки и т. п.)
в хлопковый сетчатый мешочек
или хлопковую наволочку.
Гардины следует помещать в барабан
в расправленном виде. Перед стиркой
снимите с них крепления. Не сушите
в машине тюлевые занавеси.
Застегните молнии, пришейте
ослабленные пуговицы, заштопайте
дыры и зашейте разрывы.
Используйте для стирки изделий со
знаком «машинная стирка» или «ручная
стирка» только соответствующие
программы. Сушите такие вещи
развесив или разложив их. Не
сушите такие вещи в машине.
Не стирайте вместе цветное и белое
белье. Новое цветное белье может
сильно линять. Стирайте его отдельно.
Используйте исключительно красители
и антинакипин, которые подходят
для машинной стирки. Обязательно
соблюдайте инструкции на упаковке.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Белье, сильно загрязненное мукой,
известью, сухим молоком и т.п.,
перед загрузкой в машину следует
вытряхнуть. Со временем загрязнения
такого рода могут накопиться на
внутренних компонентах машины и
стать причиной ее повреждения.
Изделия из ангорской шерсти перед
стиркой поместите на несколько часов
в морозильную камеру. Таким образом
можно уменьшить скатывание белья.
Стирайте брюки и тонкое
белье, вывернув наизнанку.
Перед стиркой необходимо
соответствующим образом
обработать сильно загрязненные
места и пятна. В сомнительных
случаях обратитесь в химчистку.
Достаньте из карманов все предметы
(монеты, ручки, скрепки и т.п.), и при
возможности, выверните их и очистите.
Наличие посторонних предметов может
привести к повреждению машины или
к сильному шуму во время работы.
4.3 Рекомендации по
сохранению энергии
Эффективность использования
энергии можно увеличить за счет
низкотемпературных программ и
соответствующих моющих средств.
Загружайте в машину максимальное
количество белья для выбранной
программы, но не перегружайте
машину сверх меры (см. таблицу
«Описание программ»).
Строго соблюдайте инструкции,
приведенные на упаковке моющего средства.
Стирайте слабо загрязненное
белье при низкой температуре.
Для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья
используйте короткие программы.
Используйте предварительную стирку
и стирку при высокой температуре
только для сильно загрязненного
белья или белья с пятнами.
Если вы планируете сушить белье
в сушильном автомате, установите
максимально допустимую скорость отжима.
Не используйте больше моющего
средства, чем указано на упаковке.
19 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
4.4. Первое включение
Перед началом
эксплуатации
изделия выполните
все необходимые
процедуры
подготовки,
описанные
в разделах
«Установка» и
«Важные инструкции
по технике
безопасности и
охране окружающей
среды».
Чтобы подготовить стиральную
машину для стирки белья, запустите
программу «Очистка барабана».
Если данная программа недоступна
для вашей машины, используйте
способ, описанный в разделе 6.2.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Используйте только те средства от
накипи, которые предназначены
для стиральных машин.
В стиральной машине может остаться
немного воды, использовавшейся
в процессе контроля качества на
предприятии-изготовителе. Это не
представляет опасности для машины.
4.5. Правильный объем загрузки
Максимальный объем загрузки зависит
от типа белья, степени загрязнения и
используемой программы стирки.
Машина автоматически регулирует
объем воды в соответствии с
весом загруженного белья.
A
ОСТОРОЖНО!
Используйте сведения, приведенные
в «Таблице выбора программ и
энергопотребления». Превышение
допустимого объема загрузки приведет
к ухудшению качества стирки, а также к
повышенной вибрации и шуму во время
работы машины. Для эффективного
процесса сушки не загружайте в машину
больше белья, чем рекомендовано.
Тип
белья
Вес (г)
Тип
белья
Вес (г)
Купальный
халат
1200
Полотенце для
рук
100
Тканевая
салфетка
100 Ночная сорочка 200
Простыня 700 Нижнее белье 100
Простыня 500
Мужские
рабочие рубашки
600
Наволочка 200 Мужская сорочка 200
Скатерть 250 Мужская пижама 500
Полотенце 200 Блузы 100
4.6 Загрузка белья
1. Откройте дверцу загрузочного люка.
2. Разместите белье в изделии
не плотным слоем.
3. Закройте дверцу и прижмите ее, чтобы
раздался щелчок замка. Следите,
чтобы белье не защемило дверцей.
C
ИНФОРМАЦИЯ
Во время выполнения программы
дверца загрузочного люка блокируется.
Замок дверцы немедленно
разблокируется после завершения
программы стирки. Если в конце
программы температура внутри
машины слишком высокая, то дверца
загрузочного люка не откроется, пока
температура не упадет. Если дверца не
открывается, выполните инструкции,
указанные для неисправности «Дверца
загрузочного люка не открывается» в
разделе «Устранение неисправностей».
A
ОСТОРОЖНО!
Если белье распределено в барабане
неправильно, это может привести
к повышенной вибрации и шуму
во время работы машины.
20 / RU
Стиральная машина с функцией сушки / Руководство пользователя
4.7 Использование моющего
средства и кондиционера
C
ИНФОРМАЦИЯ
При использовании моющего средства,
кондиционера, крахмала, красителя
для тканей, отбеливателя или
средства для удаления известковой
накипи строго следуйте инструкциям
изготовителя на упаковке моющего
средства по применению и дозировке.
Используйте дозировочную
чашку, если таковая имеется.
4.7.1. Распределитель
моющих средств
Распределитель моющих средств
имеет три отделения:
1
3
2
– (1) для
предварительной
стирки
– (2) для основной
стирки
– (3) для
кондиционера
– ( ) кроме того,
в отделении для
кондиционера
есть сифон.
4.7.2. Моющее средство,
кондиционер и прочие
средства для стирки
Перед запуском программы
стирки загрузите моющее
средство и кондиционер.
Не оставляйте отделение для
моющих средств открытым во время
выполнения программы стирки!
Если используется программа
без предварительной стирки, не
загружайте жидкое моющее средство
в отделение для предварительной
стирки (отделение № «1»).
При использовании программы с
предварительной стиркой, загрузите
в отделение для предварительной
стирки жидкие моющие средства
(отделение № “1”).
Не выбирайте программу с
предварительной стиркой, если
используется моющее средство
в специальном мешочке или
распределяющем шарике. Поместите
моющее средство в специальном мешочке
или дозирующем шарике в барабан
машины между изделиями для стирки.
Уберите мешочки после окончания сушки.
При использовании жидкого моющего
средства поместите его в отделение
для основной стирки в дозировочной
емкости (отделение № 2).
На этапе сушки не добавляйте
средств для стирки (жидкого моющего
средства, кондиционера и т. д.).
4.7.3. Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства
зависит от типа и цвета ткани.
Для цветного и белого белья следует
использовать разные моющие средства.
Для белья, требующего бережного
обращения, следует использовать только
специальные моющие средства (жидкие
средства, средства для шерсти и т.д.).
Для стирки изделий из темных тканей
и пуховых одеял рекомендуется
использовать жидкие моющие средства.
Для стирки шерстяных изделий следует
использовать только моющие средства,
предназначенные для шерсти.
A
ОСТОРОЖНО!
Используйте только те моющие
средства, которые специально
предназначены для стиральных машин.
Не используйте мыльный порошок.
4.7.4 Регулировка количества
моющего средства
Дозировка моющего средства
зависит от количества белья, степени
загрязнения и жесткости воды.
Не превышайте дозировку, рекомендованную
на упаковке моющего средства, во
избежание повышенного пенообразования,
некачественного полоскания, а также
для экономии средств и, в конечном
итоге, для защиты окружающей среды.
Для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья используйте
меньшее количество моющего средства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beko WDB7425R2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ