LG 65EG960V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

A-11
MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
y
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
y
Для подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
y
Если после подключения антенны качество
изображения плохое, направьте антенну в
правильном направлении.
y
При плохом качестве изображения правильно
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
y
Антенный кабель и преобразователь в комплект
поставки не входят.
y
Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
В местах, где отсутствует телевещание ULTRA HD,
этот телевизор не может напрямую получать
сигналы вещания ULTRA HD. (В зависимости от
модели)
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
RFкабелі(75Ω)арқылытеледидардықабырғадағы
антеннаұясынажалғаңыз.
y
Сыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгігеқарай
әртүрліболуымүмкін.
y
2-денкөпТДпайдалануүшінсигнал
сплиттерінпайдаланыңыз.
y
Егербейнесапасынашарболса,бейне
сапасынжақсартуүшінсигналкүшейткішін
тиістітүрдеорнатыңыз.
y
Егерантеннақосылғанкүйдебейнесапасы
нашарболса,антеннаныңбағытынтүзетіңіз.
y
Антеннакабеліжәнеконвертерқамтамасыз
етілмеген.
y
ҚолдаукөрсетілетінDTVаудио:MPEG,Dolby
Digital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
y
ULTRAHDхабартаратуарқылы
қолданылмайтынжердебұлТДULTRAHD
хабарларынтікелейқабылдайалмайды.
(Үлгігебайланысты)
ЕСКЕРТПЕ
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного
сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для
антени (75Ω).
y
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
y
Для під’єднання двох і більше телевізорів
використовуйте розгалужувач сигналу.
y
Якщо зображення низької якості, для його
покращення встановіть підсилювач сигналу.
y
Якщо під’єднано антену і якість зображення
погана, спрямуйте її в сторону з належним
прийомом сигналу.
y
Кабель антени і перетворювач сигналу не
додаються.
y
Підтримуваний аудіоформат цифрового
телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
y
У тих місцях, в яких не підтримується мовлення
ULTRA HD, телевізор не може отримувати
напряму сигнал ULTRA HD. (залежно від моделі)
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna suqmasiga RF kabeli (75 Ω)
bilan ulang.
y
Tashqi qurilmani ulash jarayoni rusumga bog’liq
holda farq qilishi mumkin.
y
2 dan ortiq TV ishlatish uchun, signal splitteridan
foydalaning.
y
Agar tasvir sifati yomon bo'lsa, tasvir sifatini
yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to'g'ri
o'rnating.
y
Agar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon
bo'lsa, antennani to'g'ri yo'nalishga qaratishga
harakat qiling.
y
Antenna kabeli va konverter, qurilma bilan birga
berilmaydi.
y
Qo'llab-quvvatlanadigan DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
ULTRA HD efirga uzatilishi bilan qo'llab-
quvvatlanmaydigan manzil uchun bu TV to'g'ridan-
to'g'ri ULTRA HD efirga uzatilishlarini qabul qila
olmaydi. (Modelga bog'liq ravishda)
ESLATMA
A-12
MAKING CONNECTIONS
Монгол
ТВ-гханынантендRFкабельашигланхолбо(75Ω).
y
Гадаадтөхөөрөмжийнхолболтньзагвараас
шалтгаалжөөрөөрбайжболзошгүй.
y
ХоёроосолонТВашиглахынтулдсигнал
хуваагчашигла.
y
Хэрэвдүрснийчанармуубайвал,дүрсний
чанарыгсайжруулахынтулдсигналөсгөгч
ашигланауу.
y
Хэрэвантендхолбоотойбайхдаадүрсний
чанармуубайвал,антеныгзөвбайрлалд
оруулахынтулдхөдөлгө.
y
Антенболонкабельхувиргагч
нийлүүлэгдээгүй.
y
DTVАудио:MPEG,DolbyDigital,Dolby
ДижиталPlus,HE-AACдэмждэг
y
ULTRAHDөргөннэвтрүүлгийндэмждэггүй
байршлынхувьдэнэТВULTRAHDөргөн
нэвтрүүлэгшуудхүлээнавахболомжгүй.
(Загвараасхамаарна)
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un
cablu RF (75 Ω).
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
y
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai
mult de 2 televizoare.
y
În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi
în mod corect un amplificator de semnal pentru a
îmbunătăţi calitatea imaginii.
y
În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu
antena conectată, încercaţi să orientaţi din nou
antena în direcţia corectă.
y
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Pentru o locaţie în care nu se acceptă transmisiile
ULTRA HD, acest televizor nu poate recepta
transmisii ULTRA HD direct. (În funcţie de model)
NO
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
(*Not provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a
satellite RF cable (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
ТеледидардыжерсеріктіңұяшығынажерсерікRF
кабелімен(75Ω)жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени
за допомогою кабелю для передачі супутникового
радіочастотного сигналу (75Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun'iy yo'ldosh antennasidagi sun'iy yo'ldosh
suqmasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
Монгол
ТВсансрынантеныгхиймэлдагуулындолгион
баригчруухиймэлдагуулынRFкабелиар(75Ω)
холбо.
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un
cablu RF (75 Ω).
A-14
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Сандықбейнежәнедыбыссигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендейсыртқықұрылғыментеледидарды
HDMIкабеліменжалғаңыз.
ек EG92**, EG96**, EF95**)
Сурет
HDMI ULTRA HD Deep
Colour
:
y
Қосулы
-4K@50/60Гц(4:4:4,4:2:2,4:2:0)
қолдау
y
Өшірулі
-4K@50/60Гц(4:2:0)қолдау
ЕгерқұрылғыКіріспортынақосылғанболса,ол
ULTRAHDDeepColourпараметрінедеқолдау
көрсетеді,бұдансуретіңізанығырақболады.
Дегенмен,егерқұрылғыбұғанқолдаукөрсетпесе,ол
дұрысістемеуімүмкін.
ОндайжағдайлардақұрылғыныәртүрліHDMI
портынақосыңызнемесетеледидардыңHDMI
ULTRA HD Deep ColourпараметрінӨшіруліетіп
өзгертіңіз.(БұлмүмкіндіктекULTRAHDDeepColour
қолдайтынкейбірүлгілердеқолданылады.)
y
Сыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгігеқарай
әртүрліболуымүмкін.
y
Кескінсапасынжақсартуүшінтеледидарды
HDMIбайланысынорнатыппайдалану
ұсынылады.
y
CEC(Тұрмыстықэлектроникабасқармасы)
функциясыменеңжаңажылдамдығыжоғары
HDMI™кабелінқолданыңыз.
y
үлкенжылдамдықHDMI™кабельдері
тексеріліп,1080ржәнеоданжоғарыHD
сигналдыөткізетініанықталған.
y
ҚолдаукөрсетілетінHDMIаудиопішімі:Dolby
Digital(32КГц,44.1КГц,48КГц),DTS(44.1КГц,
48КГц),PCM(32КГц,44.1КГц,48КГц,96КГц,
192КГц)
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо сигнал із
зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій
до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це
зображено на малюнку.
(Тільки EG92**, EG96**, EF95**)
Зображення
HDMI ULTRA HD
Deep Colour :
y
Ввімк. - підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60
Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Вимк. - підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60
Гц (4:2:0)
Якщо пристрій, підключений до порту Вхід, також
підтримує ULTRA HD Deep Colour, зображення може бути
чіткіше.
Але якщо пристрій його не підтримує, він може
працювати неправильно.
y
The external device connection may differ from the
model.
y
It is recommended to use the TV with the HDMI
connection for the best image quality.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics Control) function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD
signal up to 1080p and higher.
y
Supported HDMI Audio format : Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NOTE
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля
HDMI, как показано на следующем рисунке.
олько для EG92**, EG96**, EF95**)
Экран
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Вкл. - Поддержка 4K @ 50/60 Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Выкл. - Поддержка 4K @ 50/60 Гц (4:2:0)
Если устройство, подключенное к порту Вход, также
поддерживает ULTRA HD Deep Colour, изображение
может быть чётче.
Но если устройство его не поддерживает, изображение
может быть искажено.
В таком случае подключите устройство к другому порту
HDMI или Выкл. параметр HDMI ULTRA HD Deep Colour
в настройках ТВ. (Данная функция поддерживается на
определенных моделях, поддерживающих технологию
ULTRA HD Deep Colour.)
y
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
y
Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать
телевизор через HDMI.
y
Используйте высокоскоростной кабель HDMI™
самой последней версии с функцией CEC
(Customer Electronics Control).
y
Высокоскоростные кабели HDMI™ тестируются на
способность передачи сигнала высокой четкости
с разрешением до 1080p и выше.
y
Поддерживаемый формат HDMI Audio: Dolby
Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц),
PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
ПРИМЕЧАНИЕ
A-15
MAKING CONNECTIONS
У такому разі підключіть пристрій до іншого порту HDMI
або Вимк.ніть параметр HDMI ULTRA HD Deep Colour
на телевізорі. (Ця можливість доступна для окремих
моделей, які підтримують функцію ULTRA HD Deep
Colour. )
y
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
y
Для отримання найкращої якості зображення
рекомендовано підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
y
Використовуйте найновіший високошвидкісний
кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
y
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані для
передавання сигналу високої чіткості до 1080p і
вище.
y
Підтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby
Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц),
PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan tel-
evizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek HDMI
kabel bilan televizorga ulang.
(Faqat EG92**, EG96**, EF95**)
Rasm
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Yoq - 4000 @ 50/60 Gtsni qo’llab-quvvatlaydi (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
y
O‘ch - 4000 @ 50/60 Gtsni qo’llab-quvvatlaydi (4:2:0)
Agar qurilma Kiritish -ga ulansa, u ham ULTRA HD Deep
Colour-ni qo‘llab-quvvatlaydi, rasmingiz tiniqroq bo‘ladi.
Vaholanki, agar qurilma uni qo‘llab-quvvatlamasa, u to‘g‘ri
ishlamasligi mumkin.
Bunday holda qurilmani boshqa HDMI ULTRA HD Deep
Colour parametrini O‘chga qo‘ying. (Bu xususiyat faqat
ULTRA HD Deep Colour-ni qo'llab-quvvatlaydigan ayrim
modellarda mavjud.)
y
Tashqi qurilmani ulash jarayoni rusumga bog’liq
holda farq qilishi mumkin.
y
Eng yaxshi tasvir sifati uchun televizorni HDMI
ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi.
y
CEC (Customer Electronics Control) funksiyasi bilan
eng so'nggi yuqori tezlikdagi HDMI™ kabelidan
foydalaning.
y
Yuqori tezlikdagi HDMI™ kabellari 1080p va undan
yuqoriroq bo'lgan aniqlikdagi HD signallarini
o'tkazishi sinovdan o'tkazilgan.
y
Qo'llab-quvvatlanadigan HDMI Audio formatlari :
Dolby Digital(32KGs, 44.1KGs, 48KGs), DTS(44.1KGs,
48KGs), PCM(32KGs, 44.1KGs, 48KGs, 96KGs, 192KGs)
ESLATMA
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВруудижиталвидеоболон
аудиосигналуудыгдамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмж
болонТВ-гHDMIкабелиархаруулсаныдагуухолбо.
(ЗөвхөнEG92**,EG96**,EF95**)
Зураг
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Асаах - Дэмжих 4K @ 50/60 Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Унтраах - Дэмжих 4K @ 50/60 Гц (4:2:0)
ХэрэвОролтынпортодхолбогдсонтөхөөрөмж
ULTRAHDгүнөнгийгдэмждэгболтаныдүрсилүү
тодорчболно.
Гэвчхэрэвтөхөөрөмжүүнийгдэмждэггүйбол,энэ
зөважиллахгүйбайжмагадгүй.
ИймтохиолдолдтөхөөрөмжийгөөрHDMIпортод
холбоэсвэлТВ-ийнULTRA HD гүн өнгөний
тохиргоогУнтраахболгожөөрчил.(Энэнэмэлт
зөвхөнULTRAHDгүнөнгөдэмждэгтодорхой
загварууддээрболомжтойбайна.)
y
Гадаадтөхөөрөмжийнхолболтньзагвараас
шалтгаалжөөрөөрбайжболзошгүй.
y
ТВ-гHDMIхолболттойашиглажбайжхамгийн
сайндүрсийнчанарыгхүлээнавнагэдгийг
саналболгожбайна.
y
Хамгийнсүүлийнүеийнөндөрчанарын
HDMI™CECфункцтэй(Хэрэглэгчийн
ЭлектронУдирдлага)кабельашигла.
y
ӨндөрхурдныHDMI™Кабелиуднь1080р
хүртэлболонтүүнээсдээшHDсигналаар
шалгагддаг.
y
ДэмжихHDMIАудиохэлбэр:Dolby
Digital(32КГц,44.1КГц,48КГц),DTS(44.1КГц,
48КГц),PCM(32КГц,44.1КГц,48КГц,96КГц,
192КГц)
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Transmite semnale audio şi video digitale de la un dis-
pozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi
televizorul cu cablul HDMI, aşa cum se arată în ilustraţia
următoare.
(Doar EG92**, EG96**, EF95**)
Imagine
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Pornit - Acceptă 4K la 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Oprit - Acceptă 4K la 50/60 Hz (4:2:0)
Dacă dispozitivul conectat la Intrare acceptă şi ULTRA HD
Deep Colour, imaginea dvs.
poate  mai clară. Cu toate acestea, dacă dispozitivul nu
acceptă această setare, este posibil să nu funcţioneze
corespunzător.
În acest caz, conectaţi dispozitivul la un alt port HDMI sau
Opriti setarea ULTRA HD Deep Colour a televizorului.
(Această funcţie este disponibilă pentru anumite modele
care acceptă numai ULTRA HD Deep Colour.)
A-16
MAKING CONNECTIONS
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
y
Se recomandă utilizarea televizorului cu conexiunea
HDMI pentru cea mai bună calitate a imaginii.
y
Utilizaţi cel mai recent cablu HDMI™ de mare viteză
cu funcţia CEC (Customer Electronics Control).
y
Cablurile HDMI™ de mare viteză sunt testate să
transporte un semnal HD de până la 1080p şi peste.
y
Format audio HDMI acceptat: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NO
ARC (Audio return channel)
English
y
An external audio device that supports SIMPLINK and
ARC must be connected using HDMI/DVI IN 3 (ARC)
or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
y
When connected with a high-speed HDMI cable, the
external audio device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional optical audio cable
and supports the SIMPLINK function.
Русский
y
Внешнее аудиоустройство с поддержкой SIMPLINK
и ARC необходимо подключать через порт HDMI/
DVI IN 3 (ARC) или HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
y
При подключении с помощью высокоскоростного
кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, получает цифровой аудио
сигнал по HDMI, и не требует дополнительного
подключения цифрового оптического аудио-кабеля
к SPDIF и поддерживает функции SIMPLIK.
Қазақша
y
SIMPLINKжәнеARCүшінқолдаукөрсететін
сыртқыдыбысқұрылғысы
HDMI/DVI IN 3 (ARC)
немесе
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC)
порты
арқылықосылуытиіс.
y
ЖылдамдығыжоғарыHDMIкабелімен
жалғағанда,ARCқолдайтынсыртқыаудио
құрылғықосымшаоптикалықаудиокабельсіз
оптикалықSPDIFшығарадыжәнеSIMPLINK
функциясынқолдайды
Українська
y
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою функцій
SIMPLINK і ARC необхідно підключати до порту
HDMI/DVI IN 3 (ARC) або HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN
2 (ARC).
y
У разі під’єднання за допомогою високошвидкісного
кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із
підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал
SPDIF без використання додаткового оптичного
кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
O’zbekcha
y
SIMPLINK va ARC-ni qo’llab-quvvatlaydigan tashqi
audio qurilma HDMI/DVI IN 3 (ARC) yoki HDMI(4K @
60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) porti orqali ulanishi kerak.
y
Yuqori tezlikdagi HDMI kabeli bilan ulangan hollarda
ARC ni qo’llab-quvvatlovchi tashqi qurilma qoshimcha
optik audio kabelsiz optik SPDIF chiqaradi va SIMPLINK
funksiyasini qo’llab-quvvatlaydi.
A-17
MAKING CONNECTIONS
Монгол
y
SIMPLINKболонARCдэмждэггадаадаудио
төхөөрөмжийг
HDMI/DVI IN 3 (ARC)
эсвэл
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC)
порташиглан
холбохёстой.
y
Өндөр-хурдныHDMIкабельашиглан
холбогдсонүед,гадаадаудионытөхөөрөмжнь
ARCгаралтуудыгшилэнSPDIF-гшилэнаудио
кабелийнхолболтгүйгээрSIMPLINKфункц
дэмждэг.
Română
y
Un dispozitiv audio extern care acceptă SIMPLINK şi ARC
trebuie conectat utilizându-se portul de intrare HDMI/
DVI IN 3 (ARC) sau HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
y
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare viteză,
dispozitivul audio extern care acceptă ARC furnizează
ieşire SPDIF optic fără cablu audio optic suplimentar şi
acceptă funcţia SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
(Only EG91**)
AUDIO OUT
DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
A-18
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Сандықбейнесигналдарынсыртқықұрылғыдан
теледидарғажібереді.Келесісуреттекөрсетілгендей,
сыртқықұрылғыментеледидардыDVI-HDMI
кабеліменжалғаңыз.
y
Графикалық
тақтағабайланыстыHDMI-DVI
кабеліпайдаланылыпжатса,DOSрежимі
жұмысістемеуімүмкін.
y
HDMI/DVIкабелінқолданғанда,текSingle
(Жалғ
ыз)байланысынақолдаукөрсетіледі.
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із
зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій
до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це
зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу
під’єднайте аудіокабель.
y
У разі використання кабелю HDMI–DVI режим
“DOS” може не працювати залежно від відеокарти.
y
Якщо використовується кабель HDMI/DVI,
підтримуватиметься тільки одноканальне
з’єднання (single link).
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Raqamli video signalni tashqi qurilmadan televizorga o’tkazadi.
Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek DVI-HDMI kabel bilan
televizorga ulang. Audio signalni o’tkazish uchun audio kabelni
ulang.
y
Videokartaga bog’liq ravishda DVI-dan HDMI-ga
uzatish kabeli foydalanilayotgan hollarda DOS rejimi
ishlamasligi mumkin.
y
DVI/HDMI kabelidan foydalanganda faqat Single
link (bittalik rejim) qo’llab-quvvatlanadi.
ESLATMA
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВрүүдижиталвидео
сигналуудыгдамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмжболон
ТВ-гDVI-HDMIкабелиархаруулсаныдагуухолбо.
Аудиосигналдамжуулахынтулд,аудиокабель
ашигланхолбо.
y
Графиккарт
наасхамаараад,ХэрэвHDMI-с
DVIрууболгохКабельашиглажбайгаабол
DOSгоримажиллахгүйбайжмагадгүй.
y
DVI/HDMIка
бельашиглажбайгааүед,нэг
холбоосдэмжигдэнэ.
ТЭМДЭГЛЭЛ
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
AUDIO OUT
DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video signal from an external device
to the TV. Connect the external device and the TV with the
DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, con-
nect an audio cable.
y
Depending on the graphics card, DOS mode may
not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
y
When using the HDMI / DVI cable, Single link is only
supported.
NOTE
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI,
как показано на следующем рисунке. Для передачи
аудиосигнала подключите аудиокабель.
y
В зависимости от видеоплаты режим DOS может
быть недоступен, если используется кабель
HDMI-DVI.
y
При использовании кабеля HDMI/DVI
поддерживается только соединение Single link
(одинарный режим).
ПРИМЕЧАНИЕ
A-20
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analogue video and audio signals from an exter-
nal device to the TV. Connect the external device and the
TV with a component gender cable as shown.
y
If cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
distorted colours.
NOTE
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору при помощи
компонентного переходного кабеля, как показано на
рисунке.
y
При неправильном подключении кабелей
изображение может быть черно-белым или
иметь искаженный цвет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
Аналогтықбейнежәнеаудиосигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Сыртқы
құрылғыныжәнетеледидардыкомпоненттік
гендерліккабелькөмегіменкөрсетілгендейқосыңыз.
y
Егеркабельдердұрысорнатылмаса,бейне
қаражәнеақтүстенемесебұрмаланғантүсте
көрсетілуімүмкін.
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіосигнал
із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою компонентного
кабелю (або іншого кабелю з перехідником для
компонентного роз’єму), як зображено на малюнку.
y
Якщо кабель не під’єднано належним чином,
може відображатись чорно-біле зображення або
зображення зі спотвореними кольорами.
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televi-
zorga o’tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko’rsatilgani
kabi komponent kabel (yoki komponent gender kabeli)
bilan ulang.
y
Agar kabellar to’g’ri o’rnatilmagan bo’lsa, bu
ushbu tasvirni oq va qora yoki buzilgan ranglarda
namoyish qilinishiga olib kelishi mumkin.
ESLATMA
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВрүүаналогвидеоболон
аудиосигналуудыгдамжуулдаг.Харуулсаныдагуу
гадаадтөхөөрөмжболонТВ-нэдангийнкабелийг
холбо.
y
Хэрэвкабелиудзөвсуурилагдаагүйбол,дүрс
гажихэсвэлхарболонцагаанхарагдажмагад.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Transmite semnale audio şi video analogice de la un
dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern
şi televizorul cu un cablu pe componente (sau cablu pe
componente mamă/tată), după cum este indicat.
y
În cazul instalării incorecte a cablurilor, este posibil
ca imaginea să fie afişată alb-negru sau cu culori
distorsionate.
NO
A-21
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
LR
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite gender
cable provided.)
(*Not provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
English
Transmits analog video and audio signals from an external
device to the TV. Connect the external device and the TV
with the composite cable as shown.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство
к телевизору при помощи комбинированного кабеля, как
показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтықбейнежәнеаудиосигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Сыртқы
құрылғыныжәнетеледидардыкомпозиттіккабель
көмегіменкөрсетілгендейқосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо сигнал
із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою композитного
кабелю, Як зображено на малюнку
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televi-
zorga o’tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko’rsatilgani kabi
kompozit kabel bilan ulang.
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВрүүаналогвидеоболон
Аудиосигналуудыгдамжуулдаг.Зурагдээрхаруулсаны
дагуугадаадтөхөөрөмжболонТВ-нкабелийгхолбо.
Română
Transmite semnale audio şi video analogice de la un
dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern
şi televizorul cu cablul pe componente după cum este
indicat.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Құлақаспапсигналдарынтеледидардансыртқы
құрылғығажібереді.Келесісуреттекөрсетілгендей
сыртқықұрылғыментеледидардықұлақаспаппен
жалғаңыз.
y
Аудиомәзірініңтармақтарықұлақаспап
жалғанғандаөшіріледі.
y
Оптикалықсандықдыбысшығысықұлақаспап
жалғанғандаөшіріледі.
y
Құлақаспаптыңтолықкедергісі:16Ω
y
Құлақаспаптыңеңжоғарғыдыбысшығысы
мөлшері:0,627-1,334мВт
y
Құлақаспапұясыныңөлшемі:0,35см
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Забезпечує передачу на зовнішній пристрій сигналу
навушників із телевізора. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою навушників, як
зображено на малюнку.
y
У режимі навушників пункти меню Аудіо
вимкнено.
y
У режимі навушників оптичний цифровий
аудіовихід недоступний.
y
Опір навушників: 16 Ω
y
Максимальна потужність звуку на виході в
навушниках: від 0,627 мВт до 1,334 мВт
y
Розмір роз’єму навушників: 0,35 см
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Quloqlik signalini televizordan tashqi qurilmaga o’tkazadi.
Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek quloqlik bilan televizorga
ulang.
y
Quloqlik ulangan vaqtda AUDIO menyu elementlari
o’chirib qo’yiladi.
y
Quloqlikni ulashda optik raqamli audio chiqishidan
foydalanib bo’lmaydi.
y
Quloqlik qarshiligi: 16 Ω
y
Quloqlikning eng yuqori darajadagi audio chiqishi:
0,627 mVt dan 1,334 mVt gacha
y
Quloqlik uyachasining o’lchami: 0,35 sm
ESLATMA
Headphone connection
(Only EG96**, EF95**)
(*Not provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external
device. Connect the external device and the TV with the
headphone as shown.
y
AUDIO menu items are disabled when connecting a
headphone.
y
Optical Digital Audio Out is not available when
connecting a headphone.
y
Headphone impedance: 16 Ω
y
Max audio output of headphone: 0.627 mW to 1.334
mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
Русский
Передача сигнала от телевизора к наушникам.
Подключите наушники к телевизору, как показано на
следующем рисунке.
y
При подключении наушников элементы меню
настройки ЗВУК становятся недоступными.
y
При подключенных наушниках оптический выход
цифрового аудиосигнала недоступен.
y
Сопротивление наушников: 16 Ω
y
Максимальная мощность звука наушников: 0,627
мВт до 1,334 мВт
y
Гнездо наушников: 0,35 см
ПРИМЕЧАНИЕ
Headphone
A-23
MAKING CONNECTIONS
Монгол
ЧихэвчнийсигналыгТВ-сгадаадтөхөөрөмжрүү
дамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмжийгхаруулсаныдагуу
ТВ-гчихэвчтэйхолбо.
y
АУДИОцэснийэдзүйлсньчихэвчхолбохүед
идэвхгүйболно.
y
Шилэндижиталаудиогаралтньчихэвч
холбохүедажиллахболомжгүй.
y
Чихэвчнийбүрэнэсэргүүцэл:16Ω
y
Чихэвчнийгаралтындээдхэмжээ:0,627мВ-с
1,334мВ
y
Чихэвчнийхэмжээ:0,35см
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Transmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dis-
pozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu
căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
y
Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când
conectaţi o cască.
y
Ieşirea audio digitală optică nu este disponibilă
când conectaţi o cască.
y
Impedanţă căşti: 16 Ω
y
Ieşirea audio maximă a căştilor: 0,627 mW - 1,334
mW
y
Dimensiunea mufei căştilor: 0,35 cm
NO
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
(*Not provided)
Digital audio system
English
You may use an external audio system instead of the built-
in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external
device. Connect the external device and the TV with the
optical audio cable as shown.
y
Do not look into the optical output port. Looking at
the laser beam may damage your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function
may block digital audio output.
CAUTION
A-24
MAKING CONNECTIONS
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать
дополнительную внешнюю аудиосистему.
Подключение цифрового оптического
аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от
телевизора к внешнему устройству. Подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью
оптического аудиокабеля, как показано на следующем
рисунке.
y
Не смотрите внутрь оптического выходного
порта. Попадание лазерного луча в глаза может
повредить зрение.
y
Функция аудио с ACP (защита от копирования
аудио) может блокировать вывод аудио на
цифровые выходы.
ВНИМАНИЕ
Қазақша
Іштеорнатылғандинамиктіңорнынақосымша
сыртқыаудиожүйесінқолдануғаболады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандықдыбыссигналынтеледидардансыртқы
құрылғығажібереді.Келесісуреттекөрсетілгендей
сыртқықұрылғыментеледидардыоптикалықдыбыс
кабеліменжалғаңыз.
y
Оптикалықшығыспортынақарауғаболмайды.
Лазерсәулесінеқараукөзіңізгезақымкелтіруі
мүмкін.
y
ACP(аудионыкөшіруденқорғау)функциясы
бараудиосандықаудиошығысынбұғаттауы
мүмкін.
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Замість вбудованого динаміка можна використовувати
додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал
із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це
зображено на малюнку.
y
Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм.
Лазерний промінь може завдати шкоди вашому
зору.
y
Аудіо із захистом від копіювання може блокувати
виведення цифрового аудіосигналу.
УВАГА
O’zbekcha
Siz ichki dinamikning o’rniga tashqi audio tizimdan foyda-
lanishingiz mumkin.
Raqamli optik audio ulanishi
Raqamli audio signallarni televizordan tashqi qurilmaga
uzatadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek optik audio kabel
bilan televizorga ulang.
y
Optik audio porti ichiga qaramang. Lazer nuriga tik
qarash ko’zingizga shikast yetkazishi mumkin.
y
ACP (Audio Copy Protection (audioni nusxa
ko’chirishdan himoyalash)) funksiyali audio raqamli
audio chiqishini tosib qo’yishi mumkin.
EHTIYOT BO'LING
Монгол
Тасуурилагдсанчангаяригчаасгаднагадаадаудио
системашиглахболомжтой.
Дижитал шилэн аудио холболт
ДижиталаудиосигналыгТВ-сгадаадтөхөөрөмж
рүүдамжуулдаг.Харуулсаныдагуугадаад
төхөөрөмжболонТВ-ншилэнаудиокабелийг
холбо.
y
Шилэнгаралтынпортруухаржболохгүй.
Лазерынтуяаруухарсанаартаныхарааг
гэмтээжболзошгүй.
y
ACP-тэйаудио(АудиоХуулбарын
Хамгаалалт)функцньдижиталаудио
гаралтыгхаажмагадгүй.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Este bine să utilizaţi un sistem audio extern opţional în
locul difuzorului încorporat.
Conectarea audio cu cablu optic digital
Transmite semnal audio digital de la televizor la un dispozi-
tiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu
cablul audio optic, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
y
Nu priviţi în portul de ieşire optică. Privirea
fasciculului laser vă poate afecta vederea.
y
Funcţia audio cu ACP (Audio Copy Protection) poate
bloca ieşirea audio digitală.
ATENŢIE
A-25
MAKING CONNECTIONS
USB connection
(Only EG91**)
HDD
(*Not provided)
USB
HUB
(*Not provided)
(*Not provided)
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
HDD
(*Not provided)
USB
HUB
(*Not provided)
(*Not provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB ash memory,
external hard drive or a USB memory card reader to the TV
and access the Smart Share menu to use various multime-
dia les.
y
Some USB Hubs may not work. If a USB device
connected through a USB Hub is not detected,
connect it to the USB IN port on the TV directly.
y
Connect the external power source if your USB is
needed.
y
Connecting via USB 3.0 : Some USB device may
not work if it does not meet USB 3.0 standard. In
case, connect it to USB IN 2 or USB IN 3 port. (Only
EG92**, EG96**, EF95**)
NOTE
Русский
Подключите к телевизору запоминающее USB
устройство, например устройство флэш-памяти
USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для
чтения карт памяти и откройте меню SmartShare для
использования различных мультимедийных файлов.
A-26
MAKING CONNECTIONS
y
Некоторые концентраторы USB могут не
работать. Если устройство USB, подключенное
с помощью концентратора USB, не обнаружено,
подсоедините его непосредственно к порту USB
IN на телевизоре.
y
Подсоедините внешний источник
дополнительного питания в зависимости от
модели USB накопителя.
y
Инструкции по подключению USB 3.0: Некоторые
устройства USB могут не работать, если они
не соответствуют стандарту USB 3.0. В данном
случае используйте порты USB IN 2 и USB IN 3.
олько для EG92**, EG96**, EF95**)
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
USBфлэшжады,сыртқықаттыдискнемесеUSB
жадкартасыноқуқұрылғысысияқтыUSBсақтау
құрылғыларынтеледидарғажалғап,SmartShare
мәзіріарқылыәртүрлімультимедиафайлдарын
пайдаланыңыз.
y
КейбірUSBжадтарыжұмысістемейді.USB
жадыарқылыжалғанғанUSBқұрылғысы
анықталмаса,онытеледидарғатікелейUSB
INпортыарқылыжалғаңыз.
y
USBқажетболса,сыртқықуаткөзінжалғаңыз.
y
USB3.0үшінқосылунұсқаулығы:ЕгерUSB3.0
стандартынасәйкесболмаса,USBқұрылғысы
жұмысістемеуімүмкін.Бұлжағдайдаоны
USB IN 2немесеUSB IN 3портынажалғаңыз.
ек EG92**, EG96**, EF95**)
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі як
флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або пристрій
читання карт пам’яті USB, та використовуйте різні
мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare.
y
Деякі USB-концентратори можуть не працювати.
Якщо USB-пристрою, підключеного за допомогою
USB-концентратора, не виявлено, підключіть
його безпосередньо до вхідного роз'єму USB IN
на телевізорі.
y
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
y
Довідник зі з'єднання USB 3.0 : Окремі пристрої
USB можуть не працювати, якщо вони не
відповідають стандарту USB 3.0. У такому разі
під'єднайте такий пристрій до роз'єму USB IN 2
або USB IN 3. (Тільки EG92**, EG96**, EF95**)
ПРИМІТКА
O’zbekcha
USB esh xotirasi, tashqi xotira disk yoki USB kard-rideri
kabi USB xotira qurilmasini televizorga ulang va turli
multimedia fayllaridan foydalanish uchun SmartShare
menyusiga kiring.
y
Ayrim USB xablari ishlamasligi mumkin. Agar USB
xabi orqali ulangan USB qurilmasi aniqlanmagan
bo'lsa, uni to'g'ridan-to'g'ri TVdagi USB IN portiga
ulang.
y
USB qurilmangiz talab qilgan hollarda tashqi quvvat
manbasini ulang.
y
USB 3.0 uchun ulanish yo'riqnomasi: Ba'zi USB
qurilmasi agar u USB 3.0 standartiga mos kelmasa,
ishlamasligi mumkin. Bu holatda uni USB IN 2 yoki
USB IN 3 portiga ulang. (Faqat EG92**, EG96**,
EF95**)
ESLATMA
Монгол
USBхадгалахтөхөөрөмжжишээлбэлUSBсанах
ойн,гадаадхатуудискэсвэлUSBсанахой
уншигчийгТВлүүхолбохбаУхаалагХуваалцах
цэсийгсонгожолонтөрлийнмультмедиафайлууд
рууханд.
y
ЗаримUSBHubажиллахгүйбайжмагадгүй.
ХэрэвUSBHubашигланUSBтөхөөрөмж
залгасанүедтанихгүйбайгаабол,ТВдээр
байхUSB IN-дшуудзалга.
y
ХэрэвтаныUSB-дгаднаастэжээлхэрэгтэй
болтэжээлдзалгана.
y
USB3.0холбохгарынавлага:ЗаримUSB
төхөөрөмжUSB3.0стандартаднийцэхгүйбол
ажиллахгүйбайжмагадгүй.Энэтохиолдолд
үүнийгUSB IN 2эсвэлUSB IN 3портодхолбо.
(ЗөвхөнEG92**,EG96**,EF95**)
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Conectaţi un dispozitiv de stocare USB, precum o memorie
ash USB, un hard disk extern sau un cititor de carduri de
memorie USB la televizor şi accesaţi meniul Smart Share
pentru a utiliza diverse şiere multimedia.
y
Este posibil ca anumite huburi USB să nu
funcţioneze.Dacă un dispozitiv USB conectat
utilizând un hub USB nu este detectat, conectaţi-l
direct la portul USB IN de pe televizor.
y
Conectaţi sursa de alimentare externă sau este
necesar USB-ul.
y
Ghid de conectare pentru USB 3.0 : Este posibil ca
unele dispozitive USB să nu funcţioneze dacă nu
sunt conforme standardului USB 3.0. În acest caz,
conectaţi-le la portul USB IN 2 sau USB IN 3. (Doar
EG92**, EG96**, EF95**)
NO
A-27
MAKING CONNECTIONS
CI module connection
PCMCIA CARD SLOT
(*Not provided)
PCMCIA CARD SLOT
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. To
watch pay services, you need to subscribe and get CI/CI+
card from pay TV operator. This feature depends on pay TV
operator.
y
Check if the CI module is inserted into the PCMCIA
CARD SLOT in the right direction. If the module is
not inserted properly, this can cause damage to the
TV and the PCMCIA CARD SLOT.
y
If the TV does not display any video and audio when
CI/CI+ CAM is connected, Please contact to pay
service provider which you subscribe.
NOTE
Русский
Просмотр кодированных (платных) каналов в режиме
цифрового ТВ. Для использования платных услуг
необходимо подписаться и получить карту CI/CI+ у
оператора платного телевидения. Эта функция зависит
от оператора платного телевидения.
y
Проверьте, правильно ли установлен САМ модуль
(CI) в слот PCMCIA. Неправильная установка
модуля может привести к повреждению
телевизора и слота PCMCIA.
y
Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при подключенном CI+
CAM, свяжитесь с поставщиком платных услуг, на
которые вы подписаны.
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
Шифрленген(ақылы)қызметтердісандық
теледидаррежиміндекөру.Ақылықызметтерді
көруүшінжазылып,ақылыТДоператорынанCI/
CI+картаалуыңызкерек.БұлмүмкіндікақылыТД
операторынабайланыстыболады.
y
CIмодулініңPCMCIAкартаұясынадұрыс
салынғанынтексеріңіз.Егермодуль
сәйкесіншеенгізілмесе,теледидарнемесе
PCMCIAкартаұяшығыназақымкелуімүмкін.
y
ЕгерCI/CI+камеражалғаулыболғанда,
теледидардабейнемендыбысболмаса,өзіңіз
жазылғанақылықызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Дає змогу переглядати закодовані (платні) канали у
режимі цифрового мовлення. Для перегляду платних
послуг потрібно підписатися і отримати картку CI/CI+ в
оператора платного телебачення. Ця функція залежить
від оператора платного телебачення.
y
Модуль стандартного інтерфейсу має бути
встановлено у гнізді для карт PCMCIA у
правильному напрямку. Якщо модуль не
встановлено належним чином, це може
призвести до пошкодження телевізора чи гнізда
для карт PCMCIA.
y
Якщо після підключення CI/CI+ CAM телевізор не
відображає ні відео, ні аудіо, слід звернутися до
оператора платних послуг, на як ви підписані.
ПРИМІТКА
A-28
MAKING CONNECTIONS
O’zbekcha
Raqamli televideniye rejimida shifrlangan (pullik) xizmat-
larni ko’ring. Pullik xizmatlarni tomosha qilish uchun obuna
bo'lishingiz va pullik TV operatoridan CI/CI+ kartochkasini
olishingiz kerak. Bu xususiyat pullik TV operatoriga bog'liq.
y
CI modulining PCMCIA kartasi slotiga to’g’ri
yo’nalishda solinganligini tekshiring. Agar modul
to’gri solinmagan bo’lsa, bu televizor va PCMCIA
kartasi slotining buzilishiga olib kelishi mumkin.
y
Agar CI/CI+CAM ulanganda TV hech qanday video
va audioni namoyish qilmasa, iltimos, obuna
bo'layotganda pullik xizmat operatoriga murojaat
qiling.
ESLATMA
Монгол
ДижиталТВгоримднууцлагдсан(төлбөртэй)
үйлчилгээнүүдийгүз.Төлбөртэйүйлчилгээүзэхийн
тулдтатухайнүйлчилгээгзахиалж,ТВ-ийн
оператораасааCI/CI+картавахшаардлагатай.Энэ
нэмэлттөлбөртэйТВ-ийноператораасхамаарна.
y
CIмодулийгPCMCIAкартыннүхрүүзөв
чиглэлээроруулсанэсэхийгшалга.Хэрэв
модульзөвчиглэлээрхийгдээгүйбол,энэ
ньТВболонPCMCIAкартыннүхэндгэмтэл
учруулжболзошгүй.
y
ХэрэвCI/CI+CAMхолбогдсонүедТВямар
чвидео,аудиохаруулахгүйбол,захиалсан
төлбөртэйүйлчилгээүзүүлэгчдээханданауу.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în modul
TV digital. Pentru a viziona servicii plătite, trebuie să vă
abonaţi şi să obţineţi un card CI/CI+ de la operatorul
serviciului TV cu plată. Această caracteristică depinde de
operatorul serviciului TV cu plată.
y
Verificaţi dacă modulul CI este introdus în fanta
pentru card PCMCIA în direcţia corectă. Dacă
modulul nu este introdus corect, acest lucru poate
cauza deteriorarea televizorului şi a fantei pentru
card PCMCIA.
y
Dacă televizorul nu redă niciun conţinut video sau
audio când CI/CI+ CAM este conectat, contactaţi
furnizorul serviciului cu plată la care v-aţi abonat.
NO
Euro scart connection
(Use the Scart gender
cable provided -
Depending on model)
(*Not provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external
device to the TV set. Connect the external device and the
TV set with the Scart gender cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
A-29
MAKING CONNECTIONS
y
Any Euro scart cable used must have a signal shield.
y
When watching digital TV in 3D imaging mode, only
2D out signals can be output through the SCART
cable.
y
If you use the Time Machine function on digital TV,
TV out signals cannot be output through the SCART
cable.
NOTE
Русский
Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля
Euro СКАРТ, как показано на рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход
1
)
Цифровое ТВ
Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Аналоговое ТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-
сигнала.
y
Используемый кабель Euro СКАРТ должен иметь
экранирование сигнала.
y
При просмотре цифрового ТВ в режиме
3D-изображения только выходные сигналы 2D
могут выводиться через кабель SCART.
y
При использовании на цифровом ТВ функции
Time Machine (в зависимости от страны)
выходные сигналы ТВ не могут выводиться через
кабель СКАРТ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
Бейнежәнедыбыссигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендей,сыртқықұрылғыжәнетеледидарды
EuroScartкабеліарқылыжалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТД шығысы
1
)
СандықТД
СандықТД
АналогтықТД,AV
АналогтықТДComponent
HDMI
1 ТДшығысы:AnalogueTVнемесеDigitalTV
сигналдарыншығарады.
y
КезкелгенЕвро«Scart»кабелісигналдан
қорғалғанболукерек.
y
Сандықтеледидарды3Dбейнережимінде
көргенде,тек2DшығыссигналдарыSCART
кабеліарқылышығарылады.
y
TimeMachineфункциясынсандық
теледидардапайдаланыпотырсаңыз,
монитордыңшығыссигналдарыSCARTкабелі
арқылышығарылмайды.
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із
зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій
і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це
показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний
режим вхідного
сигналу
АВ1
елевізійний вихід
1
)
Цифрове ТБ
Цифрове ТБ
Аналогове ТБ,
аудіовідео
Аналогове ТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійний вихід : виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
y
Кабель Euro Scart має бути екранований для
захисту сигналу.
y
У разі перегляду цифрового телеканалу в режимі
3D лише вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за
допомогою кабелю SCART.
y
Якщо функція Time Machine використовується
для цифрового телебачення, ви не зможете
передавати вихідні сигнали телевізора за
допомогою кабелю SCART.
ПРИМІТКА
A-30
MAKING CONNECTIONS
O’zbekcha
Video va audio signallarni tashqi qurilmadan
televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani euro scart kabeli
bilan ko’rsatilganidek televizorga ulang.
Chiqish turi
Joriy
kirish rejimi
AV1
(TV Out
1
)
Raqamli TV
Raqamli TV
Analog TV, AV
Analog TV
Komponent
HDMI
1 TV Out : Analog televizion yoki raqamli televizion
signallarni chiqaradi.
y
Foydalaniladigan har qanday Euro scart kabeli
signallardan himoyalangan bo’lishi kerak.
y
3D tasvir rejimida televizor ko’rganda SCART kabeli
orqali faqat 2D signallargina chiqarilishi mumkin.
y
Agar raqamli TVda Time Machine funksiyasidan
foydalansangiz, TVga chiqish signallari SCART kabeli
orqali chiqarilmaydi.
ESLATMA
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсTВрүүвидеоболонаудио
сигналуудыгдамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмжболон
ТВ-гDVI-HDMI–евроскарткабелиархаруулсны
дагуухолбо.
Гаралтын
төрөл
Тухайн
оролтын горим
AV1
(ТВ гаралт
1
)
ДижиталТВ
ДижиталТВ
АналогТВ,АВ
АналогТВ
Эданги
HDMI
1 ТВ гаралт : Аналог ТВ эсвэл Дижитал ТВ сигналууд
гаргадаг.
y
АшиглажбайгааямарчхамаагүйЕвроскарт
кабельньсигналаасхамгаалагдсанбайх
ёстой.
y
3DдүрслэлийнгоримддижиталТВүзэж
байгааүед,зөвхөн2Dгаралтынсигналууд
SCARTкабелиаргарахболомжтой.
y
ХэрэвтадижиталТВдээрTimeMachine
функцийгашиглавал,ТВ-ээсгарахдохиог
SCARTкабелиаргаргахболомжгүй.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Română
Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv extern
la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu
cablul Euro Scart, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
Tip de ieşire
Mod
intrare curent
AV1
(Ieşire TV
1
)
Televizor digital
Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogic
Component
HDMI
1 IeşireTV:transmitesemnalulTVanalogicsauTV
digital.
y
Orice cablu Euro scart utilizat trebuie să fie ecranat
faţă de semnal.
y
Când urmăriţi televiziunea digitală în modul pentru
imagini 3D, numai semnalele de ieşire 2D pot fi
transmise prin cablul SCART.
y
Dacă utilizaţi funcţia Time Machine pe televizorul
digital, semnalele de ieşire ale televizorului nu pot fi
transmise prin cablul SCART.
NO
A-31
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device. For more infor-
mation on external device’s connection, refer to the manual
provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players,
VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming
devices, and other external devices.
y
The external device connection may differ from the
model.
y
Connect external devices to the TV regardless of the
order of the TV port.
y
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
y
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
y
In PC mode, there may be noise associated with the
resolution, vertical pattern, contrast or brightness.
If noise is present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to another rate or
adjust the brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
y
In PC mode, some resolution settings may not work
properly depending on the graphics card.
y
If ULTRA HD content is played via PC, the video
or audio may have disruptions intermittently
depending on your PC’s performance. (Depending
on model)
NOTE
Русский
Подключите к телевизору различные внешние
устройства и переключайте режимы источников
для выбора внешнего устройства. Для получения
дополнительной информации о подключении внешнего
устройства см. руководства пользователя каждого
устройства.
Допустимо подключение следующих внешних
устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей,
видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения
данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних
устройств.
y
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
y
Подключите внешние устройства независимо от
порядка расположения разъемов телевизора.
y
При записи телевизионной передачи с помощью
устройства записи DVD или видеомагнитофона
проверьте, что входной телевизионный
сигнал поступает на вход телевизора через
устройство записи DVD или видеомагнитофон.
Для получения дополнительной информации
о записи см. руководство пользователя
подключенного устройства.
y
Инструкции по эксплуатации см. в документации
внешнего устройства.
y
При подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который
поставляется в комплекте игровой приставки.
y
В режиме PC (ПК) может наблюдаться шум, из-за
выбранного разрешения, частоты вертикальной
развертки, контрастности или яркости. При
возникновении помех выберите для выхода
PC (ПК) другое разрешение, измените частоту
обновления или отрегулируйте яркость и
контрастность в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ так, чтобы
изображение стало четким.
y
В режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать должным
образом в зависимости от видеоплаты.
y
При воспроизведении материалов в формате
ULTRA HD с компьютера видео- и аудиопоток
могут попеременно прерываться, в зависимости
от производительности вашего компьютера. (в
зависимости от модели)
ПРИМЕЧАНИЕ
A-32
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Теледидарғаәртүрлісыртқықұрылғылардыжалғап,
сыртқықұрылғынытаңдауүшін,кіріссигналы
режимдерінауыстырыпқосыңыз.Құрылғының
сырртқықосылымытуралықосымшаақпараталу
үшінәрқұрылғыменбіргеберілетіннұсқаулықты
қараңыз.
Қолдануғаболатынсыртқықұрылғылар:
HDресиверлері,DVDойнатқыштары,
бейнемагнитофондар,дыбыстықжүйелер,USBжад
құрылғылары,компьютерлер,ойынқұрылғылары
жәнебасқадасыртқықұрылғылар.
y
Сыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгігеқарай
әртүрліболуымүмкін.
y
Теледидарғасыртқықұрылғылардытеледидар
портыныңретінеқарамастанжалғаңыз.
y
ЕгертеледидарбағдарламасынDVD
рекордеріненемесебейнемагнитофонға
жазсаңыз,теледидардыңсигналкіріскабелін
теледидарғаміндеттітүрдеDVDрекордері
немесебейнемагнитофонарқылыжалғаңыз.
Жазутуралықосымшаақпараттыжалғанған
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
y
Пайдаланутуралынұсқаулардысыртқы
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
y
Ойынқұрылғысынтеледидарғажалғаған
кезде,құрылғыменбіргежабдықталған
кабельдіқолданыңыз.
y
Компьютеррежиміндеажыратымдылық,тік
өрнек,түсконтрастынемесежарықтыққа
байланыстыкедергілертууымүмкін.Шу
барболса,компьютершығысынбасқа
ажыратымдылыққанемесежаңалаужиілігін
басқажиіліккеөзгертіңізнемесеСУРЕТ
мәзіріндегіжарықтықжәнетүсконтрастын
бейнетазаболғанғадейінреттеңіз.
y
Компьютеррежиміндекейбіражыратымдылық
параметрлеріграфикалықтақтағабайланысты
дұрысжұмысістемеуімүмкін.
y
ЕгерULTRAHDмазмұныкомпьютерде
ойнатылса,бейненемесеаудиокомпьютер
жұмысынабайланыстыара-тұразақымдалуы
мүмкін.(Үлгігебайланысты)
ЕСКЕРТПЕ
Українська
До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні
пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід
змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про
під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції
з використання кожного пристрою.
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої
чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони,
аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та
інші зовнішні пристрої.
y
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
y
Під’єднувати зовнішні пристрої до телевізора
можна не зважаючи на порядок роз’ємів
телевізора.
y
Щоб записувати телевізійні програми на DVD-
програвач або відеомагнітофон, під’єднайте
кабель вхідного сигналу до пристрою запису, а
пристрій – до телевізора. Детальніше про запис
читайте в посібнику користувача під’єднаного
пристрою.
y
Інструкції з експлуатації читайте в посібнику
користувача зовнішнього пристрою.
y
Під’єднуючи ігровий пристрій до телевізора,
використовуйте кабель, який додається в
комплекті з ігровим пристроєм.
y
У режимі комп’ютера можуть спостерігатися
шуми, що пов’язано з налаштуванням роздільної
здатності, вертикальної частоти, контрастності
чи яскравості. У такому разі виберіть для сигналу
комп’ютера іншу роздільну здатність, змініть
частоту оновлення або відрегулюйте яскравість
і контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб
зображення стало чітким.
y
У режимі комп’ютера деякі налаштування
роздільної здатності можуть не спрацьовувати
належним чином залежно від відеокарти.
y
Якщо на ПК відтворюється вміст ULTRA HD,
залежно від ефективності ПК зображення або
звук може перериватися. (залежно від моделі)
ПРИМІТКА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

LG 65EG960V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ