EK1760M/OR

Oursson EK1760M/OR, EK1760M/DC, EK1760M/GA, EK1760M/IV Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации электрических чайников OURSSON EK1760M и EK1775MD. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, использовании, уходе и гарантии. В руководстве подробно описаны меры безопасности, особенности работы и способы очистки чайника от накипи.
  • Что делать, если чайник выключился во время работы?
    Как чистить чайник от накипи?
    Можно ли мыть чайник в посудомоечной машине?
    Как долго длится гарантия на чайник?
Электрический чайник
EK1775MD
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
Электрический чайник
EK1760М
Електричний чайник
EK1760М
Руководство по эксплуатации
Посібник користувача
Поздравляем c приобретением нового электрического чайника!
Вітаємо з придбанням нового електричного чайника!
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкцией.
При использовании электрических при-
боров следует соблюдать следующие меры
предосторожности:
Используйте прибор согласно данному руко-
водству по эксплуатации.
Устанавливайте прибор на устойчивую
поверхность.
Используйте только приспособления, входя-
щие в комплект устройства.
Чтобы предотвратить риск пожара
или удара током, избегайте попадания
в устройство воды и эксплуатации
устройства в условиях высокой влажности.
Если по каким-то причинам вода
попала внутрь устройства, обратитесь
в уполномоченный сервисный центр (УСЦ)
OURSSON AG.
Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристи-
ками.
Не используйте прибор в помещениях, где
в воздухе могут содержаться пары легко-
воспламеняющихся веществ.
Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, при-
вести к поломке устройства и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки OURSSON.
При перемещении устройства из прохладно-
го помещения в теплое и наоборот рас-
пакуйте его перед началом эксплуатации
и подождите 1-2 часа, не включая.
В целях предотвращения поражения
электротоком не допускайте погружения
проводов или всего изделия в воду.
Для подключения устройства к сети
электропитания используйте только
розетки, оснащенные контактом
заземления.
Не устанавливайте на устройство
посторонние предметы.
Сетевой шнур специально сделан относи-
4
тельно коротким во избежание риска полу-
чения травмы.
Не допускайте свисания шнура через
острый край стола или его касания
нагретых поверхностей.
Не подключайте данный прибор к сети,
перегруженной другими электроприбора-
ми: это может привести к тому, что при-
бор не будет функционировать должным
образом.
Не устанавливайте изделие вблизи газовых
и электрических плит, а также духовок.
Не используйте прибор при поврежденном
шнуре питания, а также в случаях, если
нарушена нормальная работа изделия, если
оно падало или было повреждено каким-
либо другим образом.
При отключении изделия от сети держитесь
только за вилку, не тяните за провод – это
может привести к повреждению провода
или розетки и вызвать короткое замыкание.
По окончании использования не забывайте
отключать изделие от сети.
Оберегайте устройство от ударов, падений,
вибраций и иных механических воздей-
ствий.
Обязательно отключайте устройство
от сети перед началом мойки или протирки
влажной тканью.
Не используйте изделие вне помещений.
Этот прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, или
нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под
наблюдением человека, ответственного
за их безопасность, или после инструктажа
по безопасному использованию прибора.
Не позволяйте детям играть с изделием.
Используйте изделие по прямому
назначению.
Настоящее изделие предназначено только
для использования в быту.
Если шнур питания поврежден, он должен
быть заменен специалистом из уполномо-
ченного сервисного центра (УСЦ) OURSSON
AG во избежание опасности.
Во избежание ожогов не прикасайтесь
к горячим деталям прибора незащищенны-
ми руками до тех пор, пока они полностью
не остынут.
Используйте только приспособления, кото-
рые входят в комплектацию прибора.
Не используйте при чистке прибора абра-
зивные материалы и органические очисти-
тели (спирт, бензин и т.).
Для чистки корпуса прибора допускается
использование небольшого количества
нейтрального моющего средства.
Берегите лицо и руки от пара во избежание
получения ожогов.
Чайник предназначен только для нагрева-
ния чистой питьевой воды в бытовых целях.
5
РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием устройства
внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя. После чтения, пожалуйста,
сохраните его для использования
в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной
инструкции, являются схематическими
изображениями реальных объектов,
которые могут отличаться от их реальных
изображений.
ВНИМАНИЕ! Не открывайте крышку
чайника, пока вода кипит.
ВНИМАНИЕ! Эксплуатация
данного прибора ни в коем случае
не подразумевает применение к нему
физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине
пользователя.
Не нагревайте в чайнике другие жидкости.
Не применяйте чайник в промышленных или
коммерческих целях.
Наполняйте чайник выше отметки MIN.
Нагревание недостаточного количества
воды может привести к поломке чайника.
Не наполняйте чайник выше отметки MAX,
поскольку при закипании вода может
выплеснуться.
Нагревательный элемент, встроенный в чай-
ник, подключается к источнику питания
только при установке чайника на подставку.
Используйте только подставку, входящую
в комплект чайника.
Для ухода и чистки чайника пользуйтесь
рекомендациями в руководстве по экс-
плуатации. Не мойте чайник и подставку
в посудомоечной машине.
При намокании наружных поверхностей
чайника, подставки, шнура питания или
штепсельной вилки отключите штепсель-
ную вилку от розетки. Для дальнейшего
использования чайника дождитесь полного
высыхания намокших поверхностей, про-
трите чистой сухой тканью.
6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ОСОБЕННОСТИ
Защита от включения без воды;
Функция автоматического отключения;
Закрытый нагревательный элемент;
Фильтр от накипи;
Беспроводной корпус;
Индикация уровня воды;
Вращение корпуса на 360°;
Отделение для хранения шнура;
Различные цветовые решения:
EK1760М/GA - зеленое яблоко;
EK1760М/OR - оранжевый;
EK1760М/IV - слоновая кость;
EK1760М/RD - красный.
При подготовке чайника к работе соблюдайте
меры безопасности. Перед первым
использованием чайника выполните следующие
действия:
Распакуйте чайник.
Удалите весь упаковочный материал.
Сохраните заводскую упаковку.
Проверьте комплектацию.
Ознакомьтесь с мерами безопасности.
Осмотрите чайник на наличие дефектов
и деформаций.
Установите подставку на твердую,
устойчивую, ровную, неметаллическую
поверхность вдали от источников тепла.
Убедитесь, что подставка не скользит
по поверхности.
Включите штепсельную вилку шнура питания
в розетку сети электропитания.
Убедитесь в отсутствии искрения в местах
соединения штепсельной вилки и розетки,
а также запаха гари. При искрении
и присутствии запаха гари отсоедините
штепсельную вилку от розетки и обратитесь
в организацию, обслуживающую вашу
электрическую сеть, и в уполномоченный
сервисный центр OURSSON AG.
Вымойте внутреннюю поверхность нового
чайника с использованием неабразивных
чистящих средств. Высушите чайник.
Протрите чайник чистой сухой тканью.
Вскипятите в чайнике максимальное
количество воды, соблюдая меры
безопасности, как это описано в предыдущем
разделе. Контролируйте отсутствие
протеканий, искрений, плавления корпуса
чайника, подставки, чрезмерного нагревания
шнура питания, штепсельной вилки и запаха
гари в процессе первых двух кипячений. Если
необходимо, обратитесь в уполномоченный
сервисный центр OURSSON AG.
Полученную в результате первых двух
кипячений горячую воду не рекомендуется
употреблять в пищу, вы можете использовать
ее для бытовых нужд.
Чайник .........................................................1 шт.
Фильтр от накипи .......................................1 шт.
Подставка со шнуром питания
и отсеком для его хранения ......................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................1 шт.
Гарантийный талон ......................................1 шт.
7
Чайник предназначен для нагревания толь-
ко чистой питьевой воды.
Используйте чайник только в домашних
условиях, соблюдая меры безопасности.
Фильтр
Крышка
Шкала уровня воды
Кнопка открытия крышки
Ручка
Корпус
Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ
Подставка
2
3
4
5
6
7
8
1
УСТРОЙСТВО ЧАЙНИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАЙНИКА
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ
ВОДЫ
1
3
2
8
7
6
5
4
ВНИМАНИЕ! Для ускорения остывания
нагревательного элемента не
заполняйте чайник холодной водой.
Данные действия могут привести к
поломке нагревательного элемента.
Если включить чайник без воды или налить
воду меньше уровня MIN на шкале, прибор
выключится через несколько секунд.
После остывания нагревательного элемен-
та чайник вернется в рабочее состояние.
Издаваемые чайником щелчки, указывают
на произошедший сброс термостата.
8
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЧАЙНИКА
КИПЯЧЕНИЕ ВОДЫ
Снимите чайник с подставки, откройте
крышку, нажав кнопку на ручке чайника,
и наполните чайник водой.
Закройте крышку, поместите чайник
на подставку. Вставьте штепсельную вилку
в розетку.
Нажмите на клавишу ВКЛ/ВЫКЛ.
Чайник выключится автоматически, когда
вода закипит.
Существуют два способа выключить
чайник:
Во время работы устройства нажмите
на клавишу ВКЛ/ВЫКЛ;
Во время работы снимите чайник
с подставки.
УХОД И ЧИСТКА
Жесткая вода может оставить накипь
внутри чайника. Используйте специальные
чистящие средства для удаления накипи.
Следуйте инструкции по применению для
используемого средства.
Заполните чайник наполовину водой.
На каждые 2 стакана воды добавьте
6 столовых ложек белого столового
уксуса 8%.
Доведите до кипения.
Повторите процедуру, если необходимо.
Позвольте чайнику остыть и промойте
чайник два раза проточной холодной
водой. Выньте штепсельную вилку
из розетки. Убедитесь, что чайник остыл.
Протрите наружную поверхность чайника
чистой, мягкой, влажной тканью.
Не используйте абразивные или
агрессивные чистящие средства.
Ополосните чайник. Позвольте чайнику
и подставке полностью высохнуть перед
дальнейшим использованием.
ВНИМАНИЕ! В процессе
эксплуатации нагревательный
элемент может изменить цвет, что
не отразится на работоспособности
чайника.
Информацию о сертификате соответсвия смо-
трите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/
about/partners/certificates/#tab0 или спрашивай-
те копию у продавца.
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
9
Технические характеристики
Модель EK1760М
Потребляемая мощность, Вт 2400
Параметры электропитания 220 В~; 50 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током I
Температура хранения и транспортировки* от -25 °C до +35 °C
Температура эксплуатации от +5 °C до +35 °C
Требования к влажности воздуха 15-75% без образования
конденсата
Вес, кг 1,59
Объем, л 1,7
ПРИМЕЧАНИЕ! Ремонт чайника должен производиться только квалифицированным
специалистом уполномоченного сервисного центра OURSSON AG.
родукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при
температуре не ниже - 20°С.
10
2. Гарантийные обязательства OURSSON AG
действуют в рамках законодательства
о защите прав потребителей
и регулируются законодательством
страны, на территории которой они
предоставлены, и только при условии
использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних
нужд. Гарантийные обязательства
OURSSON AG не распространяются
на случаи использования товаров в целях
осуществления предпринимательской
деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях
удовлетворения потребностей
предприятий, учреждений, организаций.
3. OURSSON AG устанавливает на свои
изделия следующие сроки службы
и гарантийные сроки:
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания
OURSSON AG
выражает вам огром-
ную признательность за выбор нашей продукции.
Мы сделали все возможное, чтобы данное
изделие удовлетворяло вашим запросам,
а качество соответствовало лучшим мировым
образцам. В случае, если ваше изделие марки
OURSSON
будет нуждаться в техническом
обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных Сервисных Центров (далее –
УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными
адресами вы можете ознакомиться на
сайте
www.oursson.ru, а также позвонив по номеру
телефона бесплатной «горячей линии»
OURSSON AG
.
В случае возникновения вопросов или про-
блем, связанных с продукцией OURSSON AG,
просим вас обращаться в письменном виде
в организацию, уполномоченную на принятие
и удовлетворение требований потребителей
в отношении товара ненадлежащего
качества, ООО «Управляющая сервис-
ная компания», 109202, Москва, шоссе
Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по электрон-
ной почте info@oursson.ru. Украина: ООО
ниверсальная Дистрибьюторськая
Компания", 03065, г. Киев, бульв. И.Лепсе/
Академика Каблукова, д. 51/16, либо
по электронной почте: service@oursson.ua
Условия Гарантийных обязательств
OURSSON AG:
1. Гарантийные обязательства OURSSON
AG, предоставляемые УСЦ OURSSON
AG, распространяются только на модели,
предназначенные OURSSON AG для
проиводства или поставок и реализации
на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные
в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны,
а также маркированные официальными
знаками соответствия.
Название
продукта
Срок
службы,
месяцев
с даты
выпуска
Гарантийный
срок,
месяцев со
дня покупки
Гарантийный
срок хранения,
месяцев с
даты выпуска*
Микроволновые
печи, хлебопечи,
индукционные
плиты
60 12 48
Мультиварки,
кухонные
процессоры,
электрические
чайники,
электрические
грили, ручные
блендеры,
ручные
миксеры,
мясорубки,
блендеры,
тостеры,
термопоты,
ростеры,
соковыжималки,
кофеварки,
пароварки,
измельчители
36 12 24
Кухонные весы
24 12 12
11
4. Гарантийные обязательства OURSSON AG
не распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией
и не связана с разборкой изделия:
Элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски,
монтажные приспособления, инструмент,
документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недо-
статки, возникшие в изделии вследствие
нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспорти-
ровки товара, действия третьих лиц или
непреодолимой силы, включая, но не огра-
ничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следстви-
ем небрежного обращения, применения
товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплу атации, изложен-
ных в инструкции по эксплуатации, в том
числе вследствие воздействия высоких
или низких температур, высокой влажно-
сти или запыленности, следах вскрытия
корпуса прибора и/или самостоятельного
ремонта, несоответствия Государственным
стандартам параметров питающих сетей,
попадания внутрь корпуса жидкости,
насекомых и других посторонних пред-
метов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных
режимах его работы.
Повреждения и дефекты, вызванные
качеством воды и отложением накипи
(очистка от накипи и чистка не входит
в гарантийное обслуживание и долж-
на РЕГУЛЯРНО производиться Вами
самостоятельно).
Если недостаток товара явился следстви-
ем несанкционированного тестирования
товара или попыток внесения любых
изменений в его конструкцию или его
программное обеспечение, в том числе
ремонта или технического обслужива-
ния в неуполномоченной OURSSON AG
ремонтной организации.
Если недостаток товара явился след-
ствием использования нестандартных
(нетиповых) и (или) некачественных при-
надлежностей, аксессуаров, запасных
частей, элементов питания.
Если недостаток товара связан с его
применением совместно с дополни-
тельным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудо-
вания, рекомендованного OURSSON
AG к применению с данным товаром.
OURSSON AG не несет ответствен-
ность за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произве-
денного третьими лицами, за качество
работы своих изделий совместно с таким
оборудованием, а также за качество
работы дополнительного оборудова-
ния производства компании OURSSON
AG совместно с изделиями других
производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период
срока службы, устраняются уполномочен-
ными на это ремонтными организациями
(УСЦ). В течение гарантийного срока устра-
нение недостатков производится бесплатно
при предъявлении оригинала заполненного
гарантийного талона и документов, под-
тверждающих факт и дату заключения
договора розничной купли-продажи
Название
продукта
Срок
службы,
месяцев
с даты
выпуска
Гарантийный
срок,
месяцев со
дня покупки
Гарантийный
срок хранения,
месяцев с
даты выпуска*
Микроволновые
печи, хлебопечи,
индукционные
плиты
12
Мультиварки,
кухонные
процессоры,
электрические
чайники,
электрические
грили, ручные
блендеры,
ручные
миксеры,
мясорубки,
блендеры,
тостеры,
термопоты,
ростеры,
соковыжималки,
кофеварки,
пароварки,
измельчители
12 24
Кухонные весы
24 12 12
12
(товарный, кассовый чек и т. п.). В слу-
чае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления товара. При этом следует
учитывать:
Настройка и установка (сборка, под-
ключение и т. п.) изделия, описанная
в документации, прилагаемой к нему,
не входит в объем гарантийных обя-
зательств OURSSON AG и могут быть
выполнены как самим пользователем,
так и специалистами большинства
уполномоченных сервисных центров
соответствующего профиля на платной
основе.
• Работы по техническому обслуживанию
изделий (чистка и смазка движущихся
частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся
на платной основе.
7. OURSSON AG не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный своей продукцией людям,
домашним животным, имуществу в случае,
если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации,
хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG
не несет ответственности за какой-либо
особый, случайный, прямой или косвенный
ущерб или убытки, включая, но не ограни-
чиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
убытки, вызванные перерывами в ком-
мерческой, производственной или иной
деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью ис-
пользования изделия.
9. Вследствие постоянного совершенство-
вания продукции элементы дизайна
и некоторые технические характеристики
продукта могут быть изменены без пред-
варительного уведомления со стороны
производителя.
Использование изделия по истечении
срока службы
1. Срок службы, установленный OURSSON AG
для данного изделия, действует толь-
ко при условии использования изделия
исключительно для личных, семейных или
домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хра-
нения и транспортировки изделия. При
условии аккуратного обращения с изделием
и соблюдения правил эксплуатации факти-
ческий срок службы может превышать срок
службы, установленный OURSSON AG.
2. По окончании срока службы изделия вам
необходимо обратиться в Уполномоченный
сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности
к дальнейшей эксплуатации. Работы
по профилактическому обслуживанию
изделия и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. OURSSON AG не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока
службы без проведения его профилакти-
ческого обслуживания в Уполномоченном
сервисном центре, т. к. в этом случае
изделие может представлять опасность
для жизни, здоровья или имущества
потребителя.
13
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия
его нельзя выбрасывать вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого оно подле-
жит сдаче на утилизацию в соответствующий
пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки
и утилизации в соответствии с федераль-
ным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данно-
го продукта, вы помогаете сберечь природные
ресурсы и предотвращаете ущерб для окру-
жающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обраще-
ния. Более подробную информацию о пунктах
приема и утилизации данного продукта можно
получить в местных муниципальных органах
или на предприятии по вывозу бытового
мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникаль-
ный серийный (заводской) номер в виде
буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрих-кодом, который содержит следующую
информацию: название товарной группы,
дату производства, порядовый номер изде-
лия. Дата производства может дублироваться
на упаковке и/или изделии.
Серийный (заводской) номер располагает-
ся на задней панели продукта, на упаковке
и в гарантийном талоне.
1
Первые две буквы – соответствие товарной
группе (электрический чайник – EK).
2
Первые две цифры – год производства.
3
Вторые две цифры – неделя производства.
4
Последние цифры – порядковый номер
изделия.
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно
изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств,
проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного
номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным
в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается
недействительным.
14
Хранение изделия*
Электробытовые товары хранят в сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях, изолирован-
ных от мест хранения кислот и щелочей, при температуре не ниже чем +5°C и относительной влаж-
ности воздуха не более чем 65-70%. При хранении электробытовые товары размещают на рассто-
янии не меньше чем 1 м от приборов отопления, 0,5 м - от источников электрического освещения.
Проходы между штабелями должны быть не меньше чем 0,7 м. При хранении электробытовых
товаров необходимо придерживаться предупредительных знаков, надписей, изображенных на упа-
ковке: «Осторожно», «Не кантовать» и тому подобное.
(ТР ОИОВ)*
Изделие отвечает требованиям Технического Регламента Ограничения Использования некоторых
Опасных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИОВ).
Содержимое опасных веществ в случаях, не обусловленных в Дополнения №2 ТР ОВНР:
1. Свинец(Pb) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000 частей на миллион;
2. Кадмий(Cd) – не превышает 0,01% веса вещества или в концентрации до 100 частей на миллион;
3. Ртуть(Hg) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000 частей на миллион;
4. Шестивалентный хром(Cr
6
) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000
частей на миллион;
5. Полибромбифенолы(PBB) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до1000
частей на миллион;
6. Полибромдефениловы(PBDE)–не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000
частей на миллион.
Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
Данное изделие соответствует следующим Техничиским Регламентам
Технический Регламент низковольтного электрического оборудования ДСТУ IEC 60335-2-15:2006
Технический Регламент из электромагнитной совместимости оборудования ДСТУ СISPR 14-1:2004,
ДСТУ СISPR 14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ EN 61000-3-3:2012
Копию действующего сертификата соответствия или декларации про соответствия спрашивайте у
продавца.
олько для рынка Украины
15
Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой
интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопро-
вождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования
о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также
с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов): 8 800 100
8 708
Время работы горячей линии:
понедельник-пятница с 9:00 до 20:00 (по московскому времени); суббота, воскресенье и дни госу-
дарственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским
законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции,
включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет при-
менение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответствен-
ности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Утоквай 39, 8008 Цюрих, Швейцария.
Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей
в отношении товара ненадлежащего качества, – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. Украина: ООО «Универсальная Дистрибьюторсь-
кая Компания», 03065, г. Киев, бульв. И.Лепсе/Академика Каблукова, д. 51/16.
Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.
Импортеры продукции OURSSON AG:
РФ: ООО «Орсон»,125171, Россия, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр. 2.
Republica Moldova: S.C. «PLAI VERDE» S.R.L. MD-2002, str. Munceşti şos., 271/A, mun. Chişinău.
Україна: ТОВ «Універсальна Дистриб`юторська Компанія», 03065, м. Київ, бульв. І.Лепсе/
Академіка Каблукова, 51/16
Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220094, г. Минск, 2-ой Велосипедный пер., д. 30,
офис 603.
OURSSON AG
СДЕЛАНО В КНР
«Горячая линия» OURSSON AG
(бесплатные звонки со стационарных
телефонов): 8 800 100 8 708
Гаряча лінія OURSSON AG
(безкоштовні дзвінки зі стаціонарних
телефонів):8 800 100 8 708
www.oursson.ru
/