Bang & Olufsen BO1280346, Beolit 17, BO1280479 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для портативной колонки Bang & Olufsen Beolit 17. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании этой модели. В руководстве описано, как подключиться к колонке через Bluetooth, настроить эквалайзер и персонализировать кнопку быстрого доступа. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить Beolit 17?
    Как подключить Beolit 17 к устройству через Bluetooth?
    Что делает кнопка Connect?
4
RU Используйте приложение Beoplayдля настройки,
индивидуальной конфигурации и улучшения звучания
музыки.
SV Använd Beoplayappen för installation, produkt anpassning
och förbättrande åtgärder för musik.
ZH
使用 Beoplay 、产
ZHTW
使用 Beoplay 應用程式以安裝進行產品自訂與獲得音樂強
功能。
6
EN Press the power button to switch Beolit17 on.
DA
Tryk på tændknappen for at tænde Beolit 17.
DE Drücken Sie die Power-Taste, um Beolit 17 einzuschalten.
ES Pulse el botón de encendido para encender Beolit 17.
FR
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le Beolit 17
.
IT
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere
il Beolit 17.
JA ボタして  Beolit 17  す。
KO 원 버튼을 눌러 Beolit 17 켭니다.
NL Druk op de aan/uit-knop om de Beolit 17 in te schakelen.
PT Para ligar o Beolit 17, prima o botão de alimentação.
RU Нажмите кнопку питания, чтобы включить Beolit 17.
SV
Tryck på strömknappen för att sätta på Beolit 17.
ZH 按下电源按钮
开启Beolit 17
ZHTW按下電源鍵開啟 Beolit 17
Bluetooth
®
pairing …
1
8
KO Bluetooth 버튼을 2간 길게 누릅니. 파란색 표시등이
켜집니다.
NL Houd de Bluetooth-knop 2 sec ingedrukt. De knop begint
blauw te knipperen.
PT
Prima o botão Bluetooth durante 2 segundos. O botão começa
a piscar a azul.
RU Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 с.
Кнопка начнет мигать синим цветом.
SV Tryck på och håll in Bluetooth-knappen i 2 sekunder.
Knappen börjar blinka blått.
ZH 按住 Bluetooth 按钮
2
。该
ZHTW按住 Bluetooth
2
按鍵開始閃爍藍燈。
10
IT
Quando il pulsante lampeggia in blu, assicurarsi che Bluetooth
sia attivato sul proprio dispositivo, richiamare l’elenco dei
dispositivi e selezionare Beolit 17. Il pulsante si illumina fisso
in blu per un momento e un segnale acustico viene emesso;
Beolit 17 è ora pronto per la riproduzione.
JA タ ン 青 く 点 し た ら 、お 使  Bluetooth が起
し て と を 、デ イ ス リ ス ト か
 Beolit 17 を選
し ま す 。ボ タ  1 秒間青に点灯し、お知せ音が鳴
 Beolit 17 の再生準備が整った合図です
KO 파란색 버튼이 켜, 장치의 블루투스 기능을 켜고 장치
목록을 검색하여 Beolit 17를 선택합니. 파란색 버튼이
켜지고 잠시 후 신음이 울리면 Beolit 17 를 이용하실 수
있습다.
NL
Wanneer de knop blauw knippert, controleer dan of Bluetooth
ingeschakeld is op uw apparaat, zoek de apparatenlijst en
selecteer de Beolit 17. De knop licht een moment blauw op,
een geluidssignaal is hoorbaar en de Beolit 17 is klaar voor
gebruik.
PT
Quando o botão piscar a azul, certifique-se de que o Bluetooth
está aceso no seu dispositivo, localize a lista de dispositivos
e seleccione o Beolit 17. O botão acende a azul de forma
permanente, por um momento, e é emitido um sinal sonoro,
o que significa que o Beolit 17 está pronto.
RU Когда кнопка мигает синим цветом, убедитесь, что
Bluetooth на вашем устройстве включен, найдите список
устройств и выберите Beolit 17. В течение короткого
времени кнопка начинает непрерывно светиться
синим цветом, звучит сигнал приглашения, и Beolit 17
готов к воспроизведению.
SV När knappen blinkar blått, se till att Bluetooth är påslaget
på din enhet, sök i listan över enheter och välj Beolit 17.
Knappen börjar lysa med fast blått sken en kort stund,
en ljudsignal hörs och Beolit 17 är redo för uppspelning.
ZH 按钮闪蓝光时备上 Bluetooth 开启搜寻设
备列表并选择 Beolit 17
色常并听到声音提
便可开始播
Beolit 17
ZHTW ,打 Bluetooth ,搜
置清單並 Beolit 17。按 ,聽
示音後
Beolit 17
已可使用。
12
KO 튼 한 번으로 님이 좋아하는 기능을 사용할 수
있습다. Beoplay 앱에서 해당 버튼을 맞게 조정할 수
있습다.
NL Gebruik de Verbinden-knop voor toegang tot uw favoriete
functies met één druk op de knop. Pas de BeoPlay app-
knop aan naar eigen voorkeur.
PT Utilize o botão Connectpara aceder à sua funcionalidade
preferida através da pressão de um botão. Personalize o
botãona app Beoplay.
RU
Используйте кнопку «Подключиться», чтобы в одно
нажатие получить доступ к своей любимой функции.
Кнопку можно настроить в приложении Beoplay.
SV Använd Anslutnings-knappen för åtkomst till din favorit
funktion med ett tryck. Anpassa knappen i Beoplayappen.
ZH 访 。在 Beoplay 中定
制按钮。
ZHTW使「連接」按鈕,要單一按鍵操作即可存取您最喜愛的
。自 Beoplay 的按鈕。
15
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а также об
интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы приобрели
свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте www.beoplay.com,
то вы были зарегистрированы автоматически.
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få viktig
information om produkt- och programuppdateringar och ta del av
spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om du har köpt
din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos www.beoplay.com
behöver du inte registrera dig, eftersom registreringen redan har
utförts automatiskt.
通过www.beoplay.com/register进行在线注册、即可获得产品和软件更新
方面的重要信息、还有B&OPLAY发布的重要新闻和折扣信息。如果您从
BANG & OLUFSEN商店或www.beoplay.com购入产品、即已自动注册。
在 www.beoplay.com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體更新
的重要資訊 – 以及 B&OPLAY 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的產品是
在 BANG & OLUFSEN 店面或 www.beoplay.com 購買、即已自動獲得註冊。
RU SV ZH ZHTW
www.beoplay.com/beolit17/learnmore
/