Bang & Olufsen BeoPlay Beolit 15 Polar Blue Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для портативной колонки Bang & Olufsen Beolit 15. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке беспроводного стерео-сопряжения и других функциях этой модели. В руководстве подробно описаны все этапы сопряжения Bluetooth и пошаговая настройка подключения двух колонок для стереозвучания.
  • Как подключить Beolit 15 к устройству через Bluetooth?
    Как настроить беспроводное стерео-сопряжение?
    Что означают световые индикаторы на колонке?
6
KO 전원 버튼을 눌러 Beolit 15를 켭니다. 버튼이 흰색으로
켜져있는 동안 기다리십시오.
NL Druk op de aan/uit-knop om de Beolit 15 in te schakelen.
Wacht totdat de knop aanhoudend wit oplicht.
PT Para ligar o Beolit 15, prima o boo de alimentação.
Aguarde até acender a luz branca de forma permanente.
RU Нажмите кнопку питания, чтобы включить Beolit 15.
Подождите, пока она начнет светиться белым цветом.
SV Tryck på strömknappen för att sätta på Beolit 15. Vänta tills
knappen lyser med ett fast, vitt ljus.
ZH 按下电源按钮开启 Beolit 15等待按钮变常亮
ZHTW下電源鍵開啟 Beolit 15等待按鍵白光持續亮著。
8
KO Bluetooth 버튼을 2초간 길게 누릅니. 파란색 표시등이
켜집니다.
NL Houd de Bluetooth-knop 2 sec ingedrukt. De knop begint
blauw te knipperen.
PT
Prima o botão Bluetooth durante 2 segundos. O botão começa
a piscar a azul.
RU Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 с.
Кнопка начнет мигать синим цветом.
SV Tryck på och håll in Bluetooth-knappen i 2 sekunder.
Knappen börjar blinka blått.
ZH 按住 Bluetooth 按钮
2
该按钮将开始闪蓝光。
ZHTW按住 Bluetooth
2
按鍵開始閃爍
11
RU Когда кнопка мигает синим цветом, убедитесь, что
Bluetooth на вашем устройстве включен, найдите список
устройств и выберите Beolit 15. В течение короткого
времени кнопка начинает непрерывно светиться
синим цветом, звучит сигнал приглашения, и Beolit 15
готов к воспроизведению.
SV När knappen blinkar blått, se till att Bluetooth är påslaget
på din enhet, sök i listan över enheter och välj Beolit 15.
Knappen börjar lysa med fast blått sken en kort stund,
en ljudsignal hörs och Beolit 15 är redo för uppspelning.
ZH 按钮闪蓝光时设备上 Bluetooth 开启搜寻设
备列表并选择 Beolit 15
色常亮到声音提
便可开始播Beolit 15
ZHTW當 按 ,打 開 Bluetooth 能 ,搜
置清單並 Beolit 15 鍵 恆 一 段 時 間 ,聽 見
示音後
Beolit 15
已可使用。
15
PT Utilize Wireless stereo pairing para ligar duas colunas sem
fios. Mantenha premido o botão Bluetooth na primeira
coluna durante 5 segundos. Aguarde até ser emitido um
segundo sinal sonoro e o botão de alimentação acender
a branco. Em seguida, solte o botão. Esta coluna torna-se
a coluna principal e reproduz áudio no canal esquerdo.
O dispositivo que estiver a reproduzir deve estar ligado
à coluna principal por Bluetooth. Aguarde durante
20 segundos até ser emitido um sinal sonoro. Em seguida,
continue para configurar a segunda coluna.
RU Для беспроводного соединения двух колонок
используйте Wireless stereo pairing. Нажмите
и удерживайте 5 сек. кнопку Bluetooth на первой
колонке. Дождитесь второго звукового сигнала и
мигания кнопки питания белым. Затем отпустите
кнопку. Эта колонка становится главной колонкой
и воспроизводит аудио левого канала. Устройство,
на котором воспроизводится звук, нужно соединить
с главной колонкой при помощи Bluetooth. Подождите
20 секунд до звукового сигнала. Затем продолжите
настраивать вторую колонку.
SV Använd “Wireless stereo pairing” för att trådlöst koppla
ihop två högtalare. Tryck in den första högtalarens
Bluetooth-knapp i 5 sekunder. Vänta tills du hör en andra
ljudsignal och till-/frånknappen (power) blinkar med vitt
sken. Då kan du släppa knappen. Den här högtalaren blir
primärhögtalaren och återger den vänstra kanalens ljud.
Spelaren måste vara ansluten till primärhögtalaren via
Bluetooth. Vänta i 20 sekunder tills du hör en ljudsignal.
Fortsätt sedan med att slla in den andra högtalaren.
20
RU На второй колонке нажмите и удерживайте в течение
5 сек. кнопку Bluetooth, пока кнопка питания не начнет
мигать белым. Затем отпустите кнопку. Эта колонка
подключится к главной колонке. В случае успешного
подключения кнопка питания будет постоянно гореть
белым, и на обеих колонках раздастся звуковой
сигнал. Эта колонка будет воспроизводить звук
правого канала.
SV Tryck in den andra högtalarens Bluetooth-knapp i
5 sekunder tills till-/frånknappen (power) blinkar med vitt
sken. Då kan du släppa knappen. Den här högtalaren skapar
en anslutning till primärhögtalaren. När anslutningen har
skapats lyser till-/fnknappen (power) med fast, vitt sken
och det hörs en ljudsignal fn bägge högtalarna. Denna
högtalare återger den högra kanalens ljud.
ZH 第二台 Bluetooth 按钮 5 秒直源按成白
色闪烁然后松开按钮。台音箱将连接到主音箱连接成
源按钮变成白色常且两台音都能听到声音提示。
这台右声
ZHTW 第二喇叭上,請按住 Bluetooth 按鈕 5 秒 鐘 ,直
閃白光為止。然後,請放鈕。喇叭到主喇
叭。連接成功後電源按鈕將變成白色,可以在兩個喇叭
上聽到提示聲響。此喇叭在右聲道播放音訊。
23
www.beoplay.com/beolit15/learnmore
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а
также об интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы
приобрели свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте
www.beoplay.com, то вы были зарегистрированы автоматически.
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få
viktig information om produkt- och programuppdateringar och ta
del av spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om
du har köpt din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos
www.beoplay.com behöver du inte registrera dig, eftersom
registreringen redan har utförts automatiskt.
通过 www.beoplay.com/register 进行在线注册、即可获得产品和软件更
新方面的重要信息、还有 B&O PLAY 发布的重要新闻和折扣信息。如果您
从 BANG & OLUFSEN 商店或 www.beoplay.com 购入产品、即已自动注册。
www.beoplay.com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體
更新的重要資訊 以及 B&O PLAY 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的
產品是在 BANG & OLUFSEN 店面或 www.beoplay.com 購買、即已自動
獲得註冊。
RU SV ZH ZHTW
/