AEG X89263MI1 Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
35
russian
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В веб-магазине AEG вы отыщете все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали вас безотказной работой.
Помимо этого, здесь вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных
и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно
представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения
ножей, от держателей бутылок до мешков для стирки деликатного белья…
Посетите наш интернет-магазин:
www.aeg.com/shop
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования,
Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную
символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель __________________________
PNC (код изделия) ________________
Серийный номер __________________
36
www.aeg.com
1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее руководство по эксплуатации
составлено для разных моделей прибора. Воз-
можно, вы встретите в нем описание отдель-
ных комплектующих, не относящихся к модели
Вашего прибора.
Производитель отклоняет всякую ответствен-
ность за повреждения, вызванные непра-
вильной и несоответствующей правилам
установкой.
Минимальное безопасное расстояние между
плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (не-
которые модели могут быть установлены на
меньшей высоте, см. разделы, посвященные
габаритным размерам и установке прибора).
Проверить соответствие напряжения сети
указанному на табличке, закрепленной внутри
вытяжки.
Для приборов класса I проверить, чтобы
электрическая проводка в доме обеспечивала
правильное заземление.
Соединить вытяжку с дымоходом трубкой
диаметром, равным или больше 120 мм. Длина
трубки должна быть как можно меньше.
Не соединять вытяжку с выпускными трубами
дымов от процессов горения (котлы, камины
и проч.).
В случае если в помещении используются как
вытяжка, так и приборы, не работающие на
электроэнергии (например, газовые приборы),
необходимо должным образом проветривать
помещение. Если на кухне нет окна, сделать
отверстие наружу из помещения, чтобы через
него поступал свежий воздух. Для правильного
и безопасного использования прибора макси-
мальное разрежение в помещении не должно
превышать 0,04 бара.
В случае повреждения кабеля питания он
должен быть заменен изготовителем или служ-
бой технического содействия во избежание
возникновения опасных ситуаций.
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Вытяжка спроектирована исключительно для
бытового применения для уничтожения за-
пахов от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего
пользования вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под
находящейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно
не выходило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно на-
гретое масло может воспламениться.
Не готовьте блюда фламбе под кухонной вы-
тяжкой; опасность возникновения пожара.
Запрещается пользоваться прибором людям
детям) с ограниченными психическими, сенсор-
ными и умственными способностями, а также
лицам, не обладающим опытом и необходимы-
ми знаниями, без контроля и предварительного
обучения пользованием прибора со стороны
ответственных за их безопасность лиц.
Дети должны находиться под надзором взрос-
лых и не играть с прибором.
ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта,
могут сильно нагреваться в случае пользова-
ния вытяжкой одновременно с приборами для
приготовления пищи.
3. УХОД
Прежде чем приступать к любой операции по
уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув
электрическую вилку или выключив главный
выключатель.
Производить тщательный и своевременный
уход за фильтрами в рекомендуемые интерва-
лы времени (Опасность пожара).
- Филтер са активним угљем W. Ови филтери
не могу да се перу и регенеришу па морају
да се замене отприлике на сваких 4 месеца
рада, а у случају учесталије употребе и
чешће.
- Филтери за маст Z. Филтери морају да се чи-
сте свака 2 месеца рада или чешће у случају
веома интензивне употребе, а могу се прати
у машини за прање посуђа.
- Индикаторы (где есть) устройств управления.
Для уборки поверхностей вытяжки пользовать-
ся влажной тряпкой и жидким нейтральным
мылом.
W
Z
37
russian
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
5. ОСВЕЩЕНИЕ
Кнопка Функция Дисплей
A
Включает и выключает двигатель всасывания на
первой скорости.
Отображает настроенную скорость работы.
B
Снижает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы.
C
Повышает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы.
D
Включает интенсивную скорость из любой скорости
даже при выключенном двигателе; такая скорость
задается на 5 минут. По истечении этого времени
система возвращается на настроенную ранее ско-
рость. Функция пригодна для обработки максималь-
ных объемов дыма от готовки.
Раз в секунду поочередно показывает HI и
оставшееся время.
Con la alarma ltros en curso presionando la tecla por
aproximadamente 3 segundos se efectúa el reset de la
alarma. Dichas señalizaciones son visibles sólo con el
motor apagado.
F указывает на необходимость помыть
металлические противожировые фильтры.
Сигнал включается после 100 часов факти-
ческой работы вытяжки.
C указывает на необходимость за-
менить фильтры на активированном угле и
помыть металлические жировые фильтры.
Сигнал включается после 200 часов факти-
ческой работы вытяжки.
E
Функция задержки (Delay) Включает функцию
автоматического отключения с задержкой 20 минут.
Функция пригодна для удаления оставшихся от
готовки запахов. Может быть включена из любого
положения настройки; отключается нажатием кнопки
или выключением двигателя.
Отображает скорость работы, внизу справа
мигает точка поочередно со значением
оставшегося времени.
Нажатием кнопки в течение примерно 5 секунд,
когда все нагрузки отключены (двигатель + освеще-
ние), включается / отключается аварийный сигнал
фильтров на активированном угле.
- 2 раза мигает символ C аварийный сигнал
фильтров на активированном угле включен
- 1 раз мигает символ C аварийный сигнал
фильтров на активированном угле выключен
F
Включает и выключает осветительную систему
максимальной яркости.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG X89263MI1 Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ