AEG DVE5970HM Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для вытяжки AEG DVE5970HM. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, уходе и эксплуатации. В руководстве подробно описаны режимы работы, процедура замены и очистки фильтров, а также важные меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как часто нужно чистить жироулавливающие фильтры?
    Как часто нужно менять угольный фильтр?
    Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной панелью?
    Как включить интенсивный режим работы?
User manual
Cooker Hood
EN
Gebrauchsanleitung
Dunstabzugshaube
DE
Manuel d’utilisation
Hotte de Cuisine
FR
Gebruiksaanwijzing
Dampkap
NL
Manual de uso
Campana
ES
Livro de instruções
para utilização
Exaustor
PT
Libretto di uso
Cappa
IT
Användningshandbok
Spisfläkt
SV
Bruksveiledning
Kjøkkenvifte
NO
Käyttöohjeet
Liesituuletin
FI
Brugsvejledning
Emhætte
DA
Руководство по
Эксплуатации
Вытяжкa
RU
ET Kasutusjuhend
Pliidikumm
LV Lietošanas pamācība
Tvaiku Nosūcējs
LT Naudotojo vadovas
Dangtis
UK Інструкція з експлуатації
Витяжка
Használati útmutató
Motorháztetõ
HU
DVE5970HM
58
www.aeg.com
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
.........................................................................................
59
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
.................................................................................................................
62
3. УХОД
......................................................................................................................................
62
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
....................................................................................................
63
5. ОСВЕЩЕНИЕ
.......................................................................................................................
63
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам
долгие годы ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии,
которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в
обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей
покупки максимум пользы.
Посетите наш сайт и вы сможете:
Получить советы по эксплуатации, скачать наши брошюры, разрешить
возникающие проблемы, получить информацию по обслуживанию:
www.aeg.com
Зарегистрировать ваше изделие и воспользоваться услугами компании:
www.registeraeg.com
Приобрести аксессуары, расходные материалы и оригинальные запчасти
для вашего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Рекомендуем всегда использовать оригинальные запчасти.
В случае обращения в Официальный Сервисный Центр убедитесь в наличии у вас
следующих данных: Модель, Код изделия (PNC), Серийный номер.
Эти сведения указаны на табличке технических данных.
Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности
Информация и рекомендации общего характера
Информация по защите окружающей среды
Возможность внесения изменений.
59
RUSSIAN
1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В Инструкциях по эксплуатации описаны различные
модели прибора. Поэтому вы можете встретить опи-
сание некоторых характеристик, не относящихся к
приобретенному вами прибору.
Изготовитель не несет ответственность за убытки,
возникающие в результате неправильной установки
или эксплуатации прибора.
Безопасное расстояние между варочной панелью и
всасывающей вытяжкой должно быть не менее 650
мм (некоторые модели можно устанавливать ниже; см.
раздел, посвященный рабочим размерам и операциям
по установке прибора).
Проверьте соответствие напряжения сети указанному
на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
Для приборов класса I проверьте, чтобы в электриче-
ской сети вашего дома была предусмотрена соответ-
ствующая система заземления. Соедините вытяжку с
дымоходом с помощью трубы минимального диаметра
120 мм. Труба для отведения дыма должна быть как
можно короче.
Не соединяйте всасывающую вытяжку с дымоходами,
по которым выводится дым, образующийся в процес-
се горения (например, отопительные котлы, камины
и проч.).
Если вытяжной аппарат используется в сочетании с
приборами, работающими не от электрического тока
(например, газовые приборы), помещение должно хо-
рошо проветриваться во избежание обратного потока
отходящих газов. Для притока в помещение свежего
воздуха на кухне должно быть предусмотрено вы-
ходящее на улицу окно. При пользовании кухонной
вытяжкой в сочетании с приборами, работающими не
от электрического тока, отрицательное давление в по-
мещении не должно превышать 0,04 мбар с тем, чтобы
дым не всасывался вытяжкой обратно в помещение.
Во избежание опасности в случае повреждения кабеля
питания, он должен быть заменен изготовителем или
специалистами отдела технического обслуживания.
60
www.aeg.com
Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано,
что расстояние до вытяжки должно быть больше ука-
занного выше, следует придерживаться предписанных
размеров. Соблюдайте все нормативные требования
по отведению отработанного воздуха.
Используйте только винты и метизы, пригодные для
установки вытяжки.
Предупреждение: использование винтов и зажимных
устройств, не соответствующих указаниям данных ин-
струкций, может привести к возникновению опасных
ситуаций и к электрическим ударам.
Соедините вытяжку с сетью питания с помощью двух-
полюсного выключателя с минимальным разведением
контактов 3 мм.
Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой: опасность
возникновения пожара.
Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными психическими, физическими и
сенсорными способностями, а также не имеющие до-
статочного опыта и знаний, но только под присмотром
ответственных лиц и при условии, что они обучены
безопасной эксплуатации прибора и знают о связан-
ных с его неправильным использованием опасностях.
Следите, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и
уход за прибором должен обеспечивать пользователь,
такие действия могут выполнять и дети, но только под
надзором взрослых.
ВНИМАНИЕ: доступные части вытяжки могут сильно
нагреваться во время работы газовых приборов.
Символ на изделии или на упаковке указывает, что
прибор нельзя выбрасывать, как обычный бытовой
мусор. Прибор, подлежащий уничтожению, необходимо
сдать в специальный сборный пункт для повторного
использования электрических и электронных компо-
нентов. Пользователь, правильно сдающий прибор на
переработку, помогает предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и для
здоровья людей, возникающие в случае неправильного
его уничтожения. За более подробной информацией
61
RUSSIAN
о вторичном использовании прибора обращайтесь в
городской совет, в местную службу по переработке
отходов или в магазин, где прибор был приобретен.
Перед выполнением любой операции по очистке и
уходу выключите или отсоедините прибор от элек-
трической сети.
Очищайте и/или заменяйте фильтры по истечении
указанного периода времени (опасность возникнове-
ния пожара).
62
www.aeg.com
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Всасывающая вытяжка предна-
значена только для применения
в быту для удаления из кухни
запахов от готовки.
Никогда не пользуйтесь вытяжкой
в иных целях, отличных от тех,
для которых она предназначена.
Никогда не оставляйте высокое
пламя под вытяжкой, находящей-
ся в работе.
Регулируйте силу пламени таким
образом, чтобы оно оставалось
под дном емкости для готовки и
не вырывалось за его пределы.
При готовке во фритюрнице по-
стоянно следите за ее работой:
сильно нагретое масло может
воспламениться.
3. УХОД
- Фильтр на активированном угле
нельзя мыть и восстанавливать,
его следует менять примерно
раз в 4 месяца работы или чаще
в случае очень интенсивного ис-
пользования прибора (W).
WW
- Жировые фильтры необходимо
очищать раз в 2 месяца рабо-
ты или чаще в случае очень
интенсивного использования
прибора; жировые фильтры
можно мыть в посудомоечной
машине (Z).
ZZ
- Индикаторы де есть) устройств
управления.
Очищайте вытяжку влажной тряп-
кой, смоченной в нейтральном
жидком моющем веществе.
63
RUSSIAN
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
A B C D E F G H I L
Кнопка Функция Дисплей
A Краткое нажатие: включает / выключает функции
клавиатуры, подсветка всех кнопок становится белой.
При включенном двигателе (On) выключает его и
оставляет в рабочем состоянии функции клавиатуры.
При выключенном двигателе (Off) клавиатура остает-
ся в рабочем состоянии в течение 1 минуты.
-
При нажатии в течение 3 секунд: включает / выклю-
чает блокировку клавиатуры. Например, для очистки
стекла без включения какой-либо функции.
Включен: мигает подсветка всех кнопок.
Выключен: подсветка кнопок загорается
на 1 минуту.
B Включает первую скорость.
Белая подсветка кнопки становится
красной.
C Включает вторую скорость.
Белая подсветка кнопки становится
красной.
D Включает третью скорость.
Белая подсветка кнопки становится
красной.
E Включает интенсивную скорость 1, ограниченную
таймером на 5 минут. По истечении этого времени
система возвращается на настроенную ранее ско-
рость. Функция отключается при изменении скорости
или нажатии кнопки A.
Белая подсветка кнопки становится
красной.
При нажатии кнопки в течение примерно 3 секунд
включается / отключается аварийный сигнал филь-
тров на активированном угле.
H мигает 5 раз.
F Включает скорость BREEZE, ограниченную таймером
на 60 минут. По истечении этого времени двигатель
выключается. Функция отключается при изменении
скорости или нажатии кнопки A.
Белая подсветка кнопки становится
красной.
G Сигнальная кнопка состояния фильтров.
Кнопка обычно выключена; она включается только
в случае наличия аварийного сигнала фильтров.
При нажатии кнопки в течение примерно 3 секунд
выполняется сброс аварийного сигнала.
Кнопка H горит ровным светом: указывает
на необходимость помыть металлические
жировые фильтры. Сигнал включается по-
сле 40 часов фактической работы вытяжки.
Кнопка H мигает: указывает на необходи-
мость заменить фильтры на активирован-
ном угле, а также помыть металлические
жировые фильтры. Сигнал включается
после 160 часов фактической работы
вытяжки.
H Сигнальная кнопка H2H.Кнопка обычно выключена;
она включается, только когда варочная панель со-
единена с вытяжкой.
Подсветка кнопки становится красной.
I Включает и выключает осветительную систему
максимальной яркости.
-
5. ОСВЕЩЕНИЕ
Для замены светодиода обращайтесь в
обслуживающий центр (“Для приобретения
обращайтесь в обслуживающий центр”).
Единственный импортер, уполномоченный
изготовителем на территории Российской
Федерации: ООО «Электролюкс Рус»; фак-
тический и юридический адрес : 115114, г.
Москва, Кожевнический проезд, д. 1; тел.:
8-800-200-3589
/