PowerEdge T710

Dell PowerEdge T710 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по началу работы с сервером Dell PowerEdge T710. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, настройке, поддерживаемых операционных системах и технических характеристиках. Например, я знаю, как правильно установить сервер в стойку и какие типы жестких дисков он поддерживает. Задавайте ваши вопросы!
  • Как стабилизировать башенный сервер?
    Какие операционные системы поддерживаются?
    Какая максимальная мощность, выделяемая для дополнительных карт?
Dell™ PowerEdge™
Системы T710
Начало работы
с системой
Модель E04S
Нормативный тип E04S001
Примечания, предупреждения
и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО
указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травм
или розу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе:
Dell
, логотип
DELL
и
PowerEdge
являются товарными
знаками корпорации Dell Inc.;
Intel
и
Xeon
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Intel в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
и
Hyper-V
являются товарными знаками
либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах;
Red Hat
и
Enterprise Linux
являются охраняемыми товарными знаками корпорации Red Hat Inc. в США и других странах;
SUSE
является охраняемым товарным знаком корпорации Novell Inc. в США и других странах;
VMware
охраняемый товарный знак корпорации VMware Inc. в США и/или других юрисдикциях;
Citrix
и
XenServer
товарные знаки корпорации Citrix Systems Inc. или одной или нескольких ее дочерних компаний, которые
могут быть зарегистрированы в Патентном ведомстве США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном руководстве для обозначения
компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell
не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований,
кроме своих собственных.
Модель E04S
Нормативный тип E04S001
Март 2009 г. P/N T128H Ред. A01
Начало работы с системой 75
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании дополнительных деталей для
монтировки корпуса в стойку закрепите направляющие и установите
систему в стойке, соблюдая правила безопасности и инструкции
по установке, входящие в комплект поставки системы.
Стабилизация системы с отдельным корпусом
ОСТОРОЖНО: На нижней панели системы с отдельным корпусом
имеются четыре выдвижные опоры для стабилизации системы.
Отсутствие стабилизирующих опор повышает риск
опрокидывания системы, что может повредить систему
или вызывать телесные повреждения.
76 Начало работы с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры,
мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разъемам. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение кабелей питания
Подсоедините кабель (кабели) питания к системе (системам). Если используется
монитор, также подсоедините к нему кабель питания монитора.
Начало работы с системой 77
Фиксация кабелей питания
Изогните кабели питания системы в форме петли, как показано на рисунке,
и закрепите их манжетой.
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному
источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку
распределения питания.
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системном блоке и на дополнительном мониторе
(если используется). Должны загореться индикаторы питания.
78 Начало работы с системой
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы
установить операционную систему, см. документацию по установке и настройке
операционной системы. Операционная система должна быть установлена до
установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено
вместе с системой.
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
Small Business Server 2008 Standard Edition и Premium
Edition (x64)
Выпуски Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard Edition
и Premium Edition с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard Edition и Premium
Edition (32-разрядный код для платформы x86)
Microsoft Windows Server
®
2008 Standard Edition и Enterprise Edition
(32-разрядный код для платформы x86)
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter
Edition (x64)
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter
Edition с пакетом обновлений SP2
Выпуски Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard Edition
и Premium Edition с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition и Enterprise Edition
(32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновлений SP2
Microsoft Windows Server 2003 Standard и Enterprise Editions (x64),
SP1 и более поздних версий
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition
(32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Enterprise Edition
и Datacenter Edition (x64), SP1 и более поздних версий
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
AS и ES (версия 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4) (x86_64)
Начало работы с системой 79
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 с пакетом обновления SP2 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
VMware
®
ESX версии 3.5, обновление 4
VMware ESX версии 4.0
VMware ESXi версии 3.5, обновление
x
(встроенное)
VMware ESXi версии 4.0 (встроенное)
Citrix
®
XenServer™ Enterprise Edition 5.
x
(встроенное)
Microsoft Hyper-V™
ПРИМЕЧАНИЕ: Новейшую информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте www.dell.com.
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: Прочитайте документацию по безопасности
и соответствию нормативам. Она предоставляется вместе с
системой. Гарантийная информация может входить в состав
данного документа или предоставляться в виде отдельного
документа.
Документация на стойку, поставляемая в комплекте со стойкой, содержит
инструкции по установке системы в эту стойку.
Руководство по эксплуатации оборудования
содержит информацию о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей системы и установке
или замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-узле
support.dell.com.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею, включая
относящиеся к операционной системе, ПО управления системой, обновлениям
системы, а также компонентам, приобретенным вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она
заменяет информацию в других документах.
80 Начало работы с системой
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если
система не работает должным образом, см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе
с оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию смотрите
на веб-сайте
www.dell.com/training
. Услуги обучения и сертификации доступны
не во всех регионах.
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Процессор Intel
®
Xeon
®
серии 5500
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Разъем 0: 8-канальный PCIe для устройств хранения
данных
Разъем 1: 4-канальный PCIe
Разъем 2: 16-канальный PCIe
Разъем 3: 8-канальный PCIe
Разъем 4: 8-канальный PCIe
Разъем 5: 8-канальный PCIe
Разъем 6: 8-канальный PCIe
ПРИМЕЧАНИЕ: Платам расширения
выделяется не более 110 Вт. Каждый разъем
поддерживает до 25 Вт, но одновременно может
быть установлено не более двух плат мощностью
25 Вт или четырех плат мощностью 15 Вт
независимо от разъемов, в которые они
устанавливаются.
Память
Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 800, 1066 или
1333 МГц и поддержкой регистрового (registered) или
небуферизованного (unbuffered) обнаружения и
исправления ошибок (Error Correcting Code — ECC).
Разъемы для модулей памяти Восемнадцать 240-контактных разъемов
Начало работы с системой 81
Емкость модулей памяти 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб или 8 Гб (16 Гб, если доступно)
Минимальный объем ОЗУ 1 Гб
Максимальный объем ОЗУ 144 Гб
Накопители
Жесткие диски До шести 2,5-дюймовых или до восьми 3,5-дюймовых
внутренних дисков SAS/SATA или твердотельных
дисков с поддержкой “горячей” замены
ПРИМЕЧАНИЕ: 3,5-дюймовые твердотельные
диски поддерживаются путем установки
2,5-дюймовых твердотельных дисков в
3,5-дюймовые салазки с заглушкой.
Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод гибких
дисков емкостью 1,44 Мб
Дисковод для оптических дисков До двух дополнительных внешних USB-дисководов
DVD-ROM, внутренний SATA-дисковод DVD-ROM
или DVD+RW
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Ленточный накопитель Одно 5,25-дюймовое устройство половинной высоты
для архивирования на магнитной ленте
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата Четыре разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
интерфейсных плат 1 гигабит)
Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
USB Шесть 4-контактных разъемов, совместимых с USB 2.0
Видео 15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
USB Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Память (продолжение)
82 Начало работы с системой
Внутренние
USB Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
Внутренний модуль SD
(Secure Digital)
Один дополнительный разъем для карты Flash-памяти
на внутреннем модуле SD
Видео
Тип видеоадаптера Видеоконтроллер Matrox G200eW ES1000; VGA-разъем
Видеопамять 8 МБ
Питание
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность 1100 Вт
Напряжение 100–240 В перем. т., 50/60 Гц, 4,0 – 8,0 А
Теплоотдача Максимум 1026 БТЕ/час
Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей среды
системы бросок тока может достигать не более 25 А
на блок питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032 3,0 В
Аккумулятор RAID
(заказывается дополнительно)
Блок ионно-литиевых батарей 3,7 В
Физические характеристики
Высота 21,8 см
Ширина 43,1 см
Глубина 69,7 см
Масса (макс. конфигурация) 35,3 кг
Масса (пустой) 26,7 кг
Разъемы (продолжение)
Начало работы с системой 83
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле
www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 2950 футов, максимальная рабочая
температура снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения От –40° до 65°C т –40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 8% до 85% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Во время хранения 5–95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Во время хранения 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы От –16 до 3 048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 2950 футов, максимальная рабочая
температура снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации ISA-S71.04-1985
84 Начало работы с системой
/