PowerEdge T610

Dell PowerEdge T610 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я изучил руководство по началу работы с сервером Dell PowerEdge T610. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и технических характеристиках этого сервера. В руководстве подробно описаны шаги по установке операционной системы, подключению оборудования и обеспечению безопасности. Спрашивайте!
  • Как стабилизировать башенный сервер?
    Какие операционные системы поддерживаются?
    Сколько жестких дисков можно установить?
    Какая максимальная емкость оперативной памяти?
Системы Dell™
PowerEdge™ T610
Начало работы
с системой
Модель E03S
YX418_tp1.fm Page 79 Thursday, January 15, 2009 1:21 PM
Примечания, предупреждения
и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травм
или угрозу для жизни.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Dell, логотип DELL и PowerEdge — товарные знаки корпорации Dell; Citrix и XenServer
товарные знаки корпорации Citrix Systems и/или одной или нескольких ее дочерних компаний,
которые могут быть зарегистрированы в Патентном ведомстве США и других странах. Intel и
Xeon — охраняемые товарные знаки корпорации Intel в США и других странах; Microsoft, Hyper-
V, Windows и Windows Server — товарные знаки или охраняемые товарные знаки корпорации
Microsoft в США и/или других странах. Red Hat и Enterprise Linux — охраняемые товарные
знаки корпорации Red Hat в США и других странах; SUSE — охраняемый товарный знак
корпорации Novell в США и других странах. VMware — охраняемый товарный знак корпорации
VMware в США и/или других юрисдикциях.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном руководстве
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет о правах на какие-либо товарные знаки и
названия продуктов, кроме собственных.
Модель E03S
Декабрь 2008 P/N YX418 Ред. A02
Начало работы с системой 77
Установка и настройка
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочтите инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании дополнительных деталей для
монтировки корпуса в стойку закрепите направляющие и установите
систему в стойке, соблюдая правила безопасности и инструкции по
установке, входящие в комплект поставки системы.
Стабилизация системы с отдельным корпусом
ОСТОРОЖНО: На нижней панели системы с отдельным корпусом
имеются четыре выдвижные опоры для стабилизации системы.
Отсутствие стабилизирующих опор повышает риск
опрокидывания системы, что может повредить систему или
вызывать телесные травмы.
78 Начало работы с системой
Подключение клавиатуры, мыши и монитора
(дополнительно)
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение силовых кабелей
Подключите силовой кабель к системе. Если используется монитор, то подключите
и к монитору его силовой кабель.
Начало работы с системой 79
Фиксация силового кабеля
Согните силовой кабель системы в петлю, как показано на рисунке, и зафиксируйте его
на кронштейне с помощью комплектного ремня .
Подключите противоположный конец силового кабеля к заземленной розетке или
отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания (ИБП)
или распределительному щиту питания (РЩП).
Включение системы
Нажмите кнопку включения системы. Должны загореться индикаторы питания.
80 Начало работы с системой
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Информацию
по установке операционной системы см. в документации по установке и настройке
данной операционной системы. Операционная система должна быть установлена до
установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено
вместе с системой.
Citrix
®
XenServer
5.0 с исправлением 1 или более поздней версии
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V
Выпуски Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard и Enterprise
(32-разрядная x86) Gold
Выпуски Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise и Datacenter
(x64) Gold
Microsoft Windows® Small Business Server 2008 Standard Edition и Premium Edition
(x64)
Выпуски Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard и Enterprise
(32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition и Enterprise Edition (x64)
с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition
(32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновления SP2
Выпуски Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise и DataCenter (x64)
с пакетом обновления SP2
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard Edition и Premium
Edition с пакетом обновлений SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES и AS 4.7 (x86)
Red Hat Enterprise Linux ES и AS 4.7 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 с пакетом обновления SP2 (x86_64)
VMware
®
ESX версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно)
VMware ESXi версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно)
ПРИМЕЧАНИЕ: Новейшую информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб-сайте www.dell.com.
Начало работы с системой 81
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и
соответствию нормативам, которая предоставляется вместе
с компьютером. Гарантийная информация может входить в
состав данного документа или предоставляться в отдельном
документе.
Руководство по установке в стойку, поставляемое со стойкой описывает
установку системы для работы в стойке.
В документе
Руководство по эксплуатации оборудования
предоставляется
информация о характеристиках системы и описан порядок устранения
неисправностей системы, а также установки или замены ее компонентов.
Данный документ находится на веб-сайте
support.dell.com.
Любые диски, поставляемые в комплекте с компьютером и содержащие
документацию и средства настройки и управления системой. Сюда также
относятся диски с данными по операционной системе, программным
обеспечением для управления системой, системными обновлениями и
компонентами, приобретенные в комплекте с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она
является более новой по сравнению с информацией в других
документах.
Получение технической поддержки
Если вы не понимаете какую-либо процедуру из настоящего руководства или если
система не работает должным образом, то обращайтесь к документу
Руководство
пользователя оборудования
. Компания Dell™ предоставляет возможность пройти
полный курс обучения и получить сертификат. Дополнительную информацию смотрите
на веб-сайте
www.dell.com/training
. Услуги обучения и сертификации доступны не во
всех регионах.
82 Начало работы с системой
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Один или два двуядерных/четырехъядерных
процессора Intel
®
Xeon
®
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения
Два 8-канальных разъема с полным форм-
фактором
(разъемы 2 и 3)
Три 4-канальных разъема полной высоты и
половинной длины
(разъемы 1, 4 и 5)
ПРИМЕЧАНИЕ: Все разъемы
поддерживают до 25 Вт, однако
одновременно можно установить не
более двух карт на 25 Вт и трех карт на
15 Вт вне зависимости от того, в какие
разъемы они устанавливаются.
Память
Архитектура DDR3 на 800, 1066 или1333 МГц, DIMM с
зарегистрированным или небуферизованным кодом
исправления ошибок (ECC). Поддержка
расширенного кода ECC или оптимизации памяти.
Разъемы для модулей памяти двенадцать 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти UDIMM: 1 и 2 Гб; RDIMM: 2 , 4 или 8 Гб
(с односторонним, двусторонним или
четырехсторонним расположением чипов в
зависимости от емкости)
Минимальный объем ОЗУ 1 Гб с одним процессором (1 DIMM на процессор)
Максимальный объем ОЗУ 96 Гб (с модулями RDIMM на 8 Гб с
четырехсторонним расположением чипов)
или 24 Гб ( с модулями UDIMM на 2 Гб)
Начало работы с системой 83
Накопители
Жесткие диски До восьми 2,5-дюймовых внутренних жестких
дисков SAS или SATA с возможностью "горячей"
замены и поддержкой объединительной платы
или
До восьми 3,5-дюймовых внутренних жестких
дисков SAS или SATA с возможностью “горячей”
замены и поддержкой объединительной платы
Дисковод гибких дисков Дополнительный внешний USB-дисковод на
1,44 Мб
Накопитель на оптических дисках Один или два дополнительных внутренних DVD-
дисководов SATA или DVD-дисковод с поддержкой
записи
Дополнительный внешний USB-дисковод DVD
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если установлен ленточный накопитель половинной высоты,
можно установить один внутренний оптический дисковод. Если установлен
ленточный накопитель полной высоты, установить оптический накопитель
невозможно.
Ленточный накопитель Один дополнительный SAS (для установки в одном
отсеке для оптического дисковода), SATA или SCSI
половинной высоты с платой контроллера SCSI
Один дополнительный SAS (для установки в одном
отсеке для оптического дисковода) или SCSI
полной высоты с платой контроллера SCSI
Флэш-память Дополнительное внутреннее устройство
с USB-интерфейсом
Дополнительная внутренняя карта памяти SD
(Secure Digital)
Дополнительная внешняя карта памяти SD
84 Начало работы с системой
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
Два разъема RJ-45 для встроенного интерфейса
Ethernet с 10/100/1000 Мб/с
Последовательный порт
9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
USB
Шесть 4-контактных разъемов, совместимых
с USB 2.0
Видео
15-контактный VGA-разъем
Дополнительная внешняя карта
памяти VFlash
Один дополнительный разъем для карты памяти
с iDRAC6 Enterprise
Передняя панель
USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Внутренний
USB
Один 4-контактный разъем, совместимый с
USB 2.0
Внутренний модуль SD (Secure
Digital)
Один дополнительный разъем для карты Flash-
памяти на внутреннем модуле SD
Видео
Тип видеоадаптера Встроенный Matrox G200
Видеопамять 8 Мб в режиме совместного доступа
Электропитание
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность в ваттах
870 Вт (High Output)
570 Вт (Energy Smart)
Напряжение
90–264 В переменного тока, автоматическое
переключение диапазонов, 47–63 Гц
Тепловыделение
максимум 2968,6 БТЕ/ч (High Output)
максимум 1944,9 БТЕ/ч (Energy Smart)
Максимальный бросок тока
При стандартных параметрах питающей сети и во
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать не более
55 А на блок питания в течение не более 10 мс.
Начало работы с системой 85
Аккумуляторы
Системный аккумулятор
Круглый литиевый CR 2032 3,0 В
Аккумулятор RAID (заказывается
дополнительно)
Блок ионно-литиевых батарей на 3,7 В
Габаритные размеры
Стойка
Высота
21,77 см (8,57 дюйма)
Ширина
48,25 см (19,00 дюймов)
(включая левую и правую защелки стойки)
Ширина
62,10 см (24,45 дюйма)
(с блоками питания и лицевой панелью)
Вес (макс. конфигурация)
35 кг (77 фунтов)
Вес (пустой)
20,2 кг (44,53 фунта)
Вертикальный корпус
Высота (с опорами)
44,10 см (17,40 дюйма)
Ширина (с опорами)
27,40 см (10,80 дюйма)
Ширина
62,10 см (24,45 дюйма)
(с блоками питания и лицевой панелью)
Вес (макс. конфигурация)
35 кг (77 фунтов)
Вес (пустой)
20,55 кг (45,30 фунта)
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-сайте
www.dell.com/environmental_datasheets
Температура
Рабочий режим
От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 2950 футов,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/550 футов.
Электропитание (Продолжение)
86 Начало работы с системой
Режим хранения
От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
Рабочий режим
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Режим хранения
От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности на 10% в час.
Максимальная вибрация
Рабочий режим
0,26 Gms при 5–350 Гц за 5 минут при рабочей
ориентации
Режим хранения
1,54 Gms при 10–250 Гц за 10 минут при любой
ориентации
Максимальная ударная нагрузка
Рабочий режим
Полусинусоидная ударная нагрузка в любых
рабочих ориентациях 31 G ± 5% с
продолжительностью импульса 2,6 мс ± 10%
Режим хранения
Полусинусоидная ударная нагрузка 71 G ± 5% с
продолжительностью импульса 2 мс ± 10%
Воздействие прямоугольного колебания на все
шесть сторон 27 G с изменением в скорости
235 дюймов/с или выше
Высота над уровнем моря
Рабочий режим
от -16 до 3 048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 2950 футов,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/550 футов.
Режим хранения
От -16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Условия эксплуатации (Продолжение)
/