Hotpoint II DC60 AA0 Инструкция по применению

Категория
Утюги
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

7
préliminairessurl’utilisationdel’appareil.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avec l’appareil.
• Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranchéàla
priseélectrique.
• Aprèschaque utilisationdel’appareiletlorsdesopérations derem-
plissageetdevidageduréservoird’eau,posezleferàrepassersur
unesurfacestableenutilisantletapisprévuàceteffetetfourniavec
l’appareil,débranchezlachedelaprisedecourant.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestable,planeethorizontale.
Nous conseillons l’utilisation d’une planche à repasser.
• Pourvotresécurité,touteéventuelleréparationouinterventionsurl’ap-
pareildoitêtreeffectuéeparunpersonnelagrééHotpoint-Ariston.
• Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants
sans surveillance.
• Gardezleferetlecordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans
quandilestbranchéoupendantqu’ilrefroidit.
Ce symbole prévient l’utilisateur que la semelle est suscepti-
ble d’être chaude pendant l’usage et risque d’entrainer des
brûlures.
ru

• Еслиштепсельнаявилка,сетевойшнурилиприборимеютвидимые
повреждения, в случае утечки воды из прибора, не включайте
утюг. В целях безопасности поручите проверку прибора только
персоналу,уполномоченномуHotpoint-Ariston.
• Вслучаепаденияприбора,неиспользуйтеего.
• Приборможетбытьиспользовандетьмистарше8летилицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, неопытными лицами или лицами, не умеющими
обращаться с прибором, под контролем лиц, отвечающих за
их безопасность, или после обучения правилам пользования
прибором.
• Неразрешайтедетямигратьсприбором.
• Когдаштепсельнаявилкавставленавсетевуюрозетку,никогдане
оставляйтеприборбезприсмотра.
• Послекаждогоиспользованияприбораивпроцессенаполнения
резервуара водой, прочно ставьте утюг на специальный
8
прилагающийся коврик и отсоедините штепсельную вилку от
сетевойрозетки.
• Прибордолжениспользоватьсяипомещатьсянапрочную,ровную
и горизонтальную поверхность. Рекомендуется использование
гладильнойдоски.
• Для Вашейбезопасности любой ремонт или работы на приборе
должны выполняться только техниками, уполномоченными
Hotpoint-Ariston.
• Запрещаетсяиспользованиеиочисткаутюгадетямбезконтроля
состоронылиц,отвечающихзаихбезопасность.
• Держитеутюгисетевойшнурвнедоступномдлядетейместево
времяиспользованияилиохлажденияутюга.


tr
GENEL GÜVENLIK KURALLARI
• Fiş,elektrikkablosuyadacihazhasarlıgörünüyorsaveyasusızıntısı
tespitettiysenizütüyükullanmayın.Bugibidurumlarda,olasıtehlikele-
rinönlenmesiiçinürünüHotpoint-Aristonyetkiliservismerkezinekon-
trol ettirin.
• Cihazdüşürülürse,çalıştırmayın.
• Buteçhizat,güvenlişekildeteçhizatınkullanımınailişkindenetlenmiş
veyatalimatverilmişvekapsadığırisklerianlamışise,8yaşveüzeri
çocuklarveazalmışziksel,duyusalveyamentalbecerileresahipveya
deneyimsizvebilgisizkişilertarafındankullanılabilir.
• Cihazlaoynamalarınıönlemekiçinçocuklarıgözetimaltındatutun.
• Fişielektrikprizinetakılıykenaslacihazınyanındanayrılmayın.
• Cihazıherkullandıktansonravesuhaznesinidoldururken,birlikteve-
rilenütüaltlığınıkullanarakcihazıstabilbirkonumayerleştirinveşi
elektrikprizindençekin.
• Cihaz sadece stabil, düz ve yatay bir yüzeyde kullanılmalıdır. Ütü
masasıkullanmanızıöneririz.
• Güvenliğiniziçin,cihazlailgilihertürlübakımveonarımişinisadece
yetkiliHotpoint-Aristonservisineyaptırın.
• Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Ütüyü ve kablosunu şi takılıyken veya soğurken 8 yaşından küçük
çocuklardanuzaktutun.
11
Мұндайжағдайларда,кезкелгенқауіптіжағдайдыңалдыналуүшін
Hotpoint-Aristonкомпаниясыныңөкілеттімамандарынақұрылғыны
тексертукерек.
• Құрылғыжергетүсіпкеткенболса,онықолданбаңыз.
• Бұл құрылғынықауіпсізтүрдеқолданубойыншакеңес ненұсқау
берілген және ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін жағдайда, оны
8-ге толған балалар мен дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен
немесетәжірибесіменбіліміжеткіліксізадамдарқолданаалады.
• Құрылғыменойнамауыүшінбалалардыбақылапотырукерек.
• Құрылғы розеткаға қосылып тұрған кезде, оны бақылаусыз
қалдырушыболмаңыз.
• Құрылғыны қолданып болған кезде және су контейнерін
толтырғанда,құрылғыныберілгенарнайытұғыркөмегіментұрақты
қалыпқақойып,айырдырозеткаданағытыңыз.
• Құрылғыны тұрақты әрі тегіс көлденең жерде қолдану және
орналастыруқажет.Үтіктеутақтасынқолданғанжөн.
• Қауіпсіздігіңіздісақтауүшінқұрылғығақатыстыбарлықжөндеужәне
техникалыққызметәрекеттерінтекHotpoint-Aristonкомпаниясының
өкілеттімамандарыатқаруытиіс.
• Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет
көрсетугеболмайды.
• Қосылыптұрғанданесалқындағаншаүтікпеноныңкабелін8жасқа
толмағанбалаларданаулақұстаңыз.



bg

• Ако щепселът, захранващият кабел или уредът изглеждат
повредениилисаоткритивидимиповредиилитечовенавода,не
работетесютията.Втакиваслучайпроверетеуредавоторизиран
сервиз на Hotpoint-Ariston, за да избегнете евентуални рискови
ситуации.
• Акоуредътебилизпуснат,негоизползвайте.
• Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст,
хорасфизически,слуховиилиумственизатруднения,кактоиот
хораслипсанаопитилипознания,акоеосигуренконтролилиим
епредоставенаинформацияотносноопасностите.
30
it
30
ru

1. Кнопкапаровогоудара
2. Кнопкапароувлажнения
3. Вводсетевогошнура
4. Заслонкаотверстиянаполненияводы
5. максимальногоуровня
6. Резервуардляводы
7. Местодлязаматываниясетевогошнура
8. Индикатортемпературы
9. Подошваутюга
10. Терморегулятор(еслиимеется)
11. фильтраPureWater

Данное изделие предназначено исключительно
для бытового использования и не может
использоватьсявпромышленныхцелях.
   
   
     



Безопасность Вашего утюга соответствует
техническим спецификациям и действующему
нормативу.
    
   
      
   


• Использоватьприбортолькопопредназначе-
нию,описанномувданномруководстве.
• Приборбылзадумантолькодляглажкиодеж-
дыидомашнейпрачечной.
• Подсоединяйте данный прибор только к се-
тевой розетке с заземлением. В случае ис-
пользования удлинителя убедитесь, чтобы
сетеваярозеткабылазаземлена.
• Регулярно проверяйте состояние сетевого
шнура.

     

• Не наполняйте резервуар утюга водой,
подставив прибор подкран.Длянаполнения
утюга водой используйте специальный
прилагающийсястакан.
• Проверьте, чтобы штепсельная вилка была
отсоединена от сетевой розетки перед
наполнением,сливомводыивлюбомслучае
позавершенииработыприбора.
• Не отсоединяйте штепсельную вилку от
сетевой розетки, потянув за сетевой шнур.
Возьмитесьзавилкурукой.
• Сетевой шнур не должен касаться горячей
подошвыутюга.
• Не заматывайте сетевой шнур вокруг еще
горячей подошвы утюга. Для заматывания
сетевого шнура используйте специальную
частьнакорпусеприбора.
• Перед тем, как убрать прибор на место,
дождитесьегополногоохлаждения(дляполного
охлажденияпаровогоутюгатребуетсяпримерно
1 час). Используйте специальную ручку для
уборкиприборапослеегоиспользования.
• Ненаправляйтепарналюдейилиживотныхине
гладьтеодежду,надетуюналюдей.
• Послеиспользованияпрочнопоставьтеутюгна
специальныйприлагающийсяковрик.
• Никогда не добавляйте ароматизаторы, уксус,
крахмал,средствадляудалениянакипи,средства
для глажки и другие химические средства в
резервуар для воды (если эти вещества не
рекомендованы Компанией Hotpoint- Ariston).
Никогданеиспользуйтегрязнуюводу.
• Непогружайтеприборвводуилив какую-либо
другуюжидкость.
• Неоставляйтеприборнаулицеинеподвергайте
воздействиюатмосферныхосадков.
• Не оставляйте и не используйте прибор рядом
с огнем или над пламенем, рядом с печами,
возгораемыми материалами или с иными
источникамитепла.
• Не используйте изделие в целях, отличных от
тех,длякоторыхонопредназначено.
• При подозрении на неисправность
незамедлительно отсоедините штепсельную
вилкуотсетевойрозетки.
• Производитель не берет на себя никакой
ответственности за ущерб, причиненный
по причине ненадлежащего использования
прибора.
• Использовать постоянно специальный коврик
вовремя применения compact generator,держа
утюгвсегдавгоризонтальномположении.
31
it
31
ru


Перед первым использованием компактного
парогенератора снимите с подошвы утюга все
наклейки, защитную пленку или картонную
упаковку.
Проверьте, чтобы все остатки наклеек были
удаленысподошвыутюгамягкойвлажнойтряпкой,
а также удалите возможные производственные
загрязнения из резервуара утюга, налив и слив
водуизрезервуаранесколькораз.
   
   
     
     
     
   
       
    


Pекомендуется использовать
деминерализованнуюводу.

Перед наполнением водой компактного
парогенераторапроверьте,чтобыонбылотключен
отсетевойрозетки.
1. Поставьте парогенератор, откройте
заслону отверстия наполнения утюга водой
(4) и наполните резервуар (6) водой из
прилагающегосястакана.
2. Закройте заслонку отверстия наполнения
утюгаводой.
   
    
     
     
    
    




Если ваш компактный парогенератор оснащен
подошвой, поддерживающей оптимальную
температуру, нет необходимости настраивать
терморегуляторилиуровеньподачипара:
1. Вставьте штепсельную вилку прибора в
заземленную сетевую розетку (220-240 В).
Компактныйпарогенераторвключитзвуковой
сигнал, означающий, что утюг включен, и
загоритсяиндикатортемпературы(8).
2. Можногладитьлюбоебельеизлюбыхтканей
влюбомпорядке.
Для моделей, неоснащенных подошвой,
поддерживающей оптимальную температуру,
следуйтеприведеннымнижеинструкциям:
1. Вставьте штепсельную вилку прибора в
заземленную сетевую розетку (220-240 В).
Компактный парогенератор включит звуковой
сигнал, означающий, что утюг включен, и
загораетсяиндикатортемпературы(8).
2. При помощи терморегулятора (10) настройте
нужную температуру. При переключении
с низкой температуры на более высокую
индикатортемпературызагорается,показывая,
чтокомпактныйпарогенераторнагреваетсядо
заданнойтемпературы.
3. Когда утюг компактный парогенератор
достигнет заданной температуры, индикатор
температурыгаснет.
4. Проверьте этикетки белья перед глажкой для
определения типа ткани. В случае сомнений
рекомендуется вначале погладить маленький
незаметный участок белья для определения
наиболее оптимальной температуры во
избежание повреждения одежды Гладьте
особо деликатное белье из шелка, шерсти
и синтетических материалов, вывернув
его наизнанку во избежание образования
блестящих полос. Начинайте глажку с вещей,
требующих более низкой температуры,
например,изсинтетическихтканей.
32
it
32
ru


Функция парового удара позволяет разгладить
самые трудные складки. Эту функцию можно
использовать как в режиме глажки без пара, так
испаром.
1. Проверьте,чтобыуровеньводыврезервуаре
утюгабылвыше1/4.
2. Настройте рекомендованную температуру
глажкитерморегулятором(10)(смотритеэтап
В и параграф "Использование компактного
парогенератора", параграф "Настройка
температуры").
3. Нажмите кнопку парового удара (1) для
подачи дополнительного пара в процессе
глажки.

    




Функция пароувлажнения в вертикальном
положениислужитдляразглаживанияскладокна
висящей одежде, занавесках и т.п. Эту функцию
можно использовать, просто держа компактный
парогенератор в вертикальном положении. Все
функции компактного парогенератора остаются
неизменными и в этом положении (смотрите
параграф"Порядокиспользования").


Функция автоматического отключения обеспечивает
Вашу полную безопасность и надежность прибора.
Эта функция позволяет автоматически отключать
компактныйпарогенератор,еслионнеиспользуетсяв
течение5минут.
Если Вы оставили генератор без присмотра,
включается звуковой сигнал, предупреждающий
о срабатывании функции автоматического
отключения. Для повторного включения
компактногопарогенераторадостаточноизменить
егоположение.


     



 
синтетические
шелк
смешанныех/б
шерсть
смешанные
шерстяные
х/б
лен
джинсы

MAX


Если ваш компактный парогенератор оснащен
подошвой, поддерживающей оптимальную
температуру, нет необходимости настраивать
терморегулятор, уровень подачи пара или
сортировать одежду по типу ткани. Вставьте
штепсельную вилку прибора в заземленную
сетевуюрозетку(220-240В).Кактолькоиндикатор
температуры погаснет, можно начинать глажку
любогобельявлюбомпорядке.

Настройтерекомендованнуютемпературуглажки
терморегулятором(10)(смотритеэтапВипараграф
"Использование компактного парогенератора",
параграф"Настройкатемпературы").

1. Проверьте,чтобыуровеньводыврезервуаре
утюгабылвыше1/4.
2. Настройте рекомендованную температуру
глажкитерморегулятором(10)(смотритеэтап
В и параграф "Использование компактного
парогенератора", параграф "Настройка
температуры").
3. Нажмите кнопку пароувлажнения (2) для
глажкиспароувлажнением.РекомендуемВам
использовать эту функцию с температурой
выше●●●.

    
33
it
33
ru


1. Отсоедините штепсельную вилку прибора
отсетевойрозеткиидождитесьохлаждения
компактногопарогенератора.
2. Слейтеводуизрезервуара(6).
3. Замотайтесетевойшнурвокругспециальной
части корпуса утюга (7) и поставьте
компактный парогенератор на специальный
прилагающийся коврик в надежное и сухое
место.

     


1. Отсоедините штепсельную вилку прибора
отсетевойрозеткиидождитесьохлаждения
компактногопарогенератора.
2. Для чистки верхней части компактного
парогенератора используйте мягкую сухую
илислегкавлажнуютряпку.
3. Для регулярного ухода и/или удаления
пятен или каких-либо налетов на подошве
утюгаиспользуйтемягкуювлажнуютряпкуи
протирайтенасухо.
4. Для удаления налетов накипи в отверстиях
выхода пара в подошве, которое может
привести к снижению эффективности
Вашего компактного парогенератора, можно
использоватьвлажнуюватнуюпалочку.
    
    
    



5. ДлячисткифильтраPureWater(11)откройте
заслонкунаполненияивыньтефильтрPure
Water.Вымойте фильтр подкраном, избегая
сильной струи воды, и установите его на
место.
6. Регулярно ополаскивайте резервуар для
воды чистой водой. После чистки всегда
сливайтеводуизрезервуара.

Если ваш компактный парогенератор оснащен
подошвой, поддерживающей оптимальную
температур, следуйте приведенным ниже
рекомендациям:
• Рассортируйте белье для глажки по типу
ткани. Это поможет избежать частой
перенастройки температуры для разных
тканей.
• Начинайтеглажкусбелья,требующегосамой
низкойтемпературы,ипродолжайтепомере
ееповышения.
• Если Вы не уверены в типе ткани вещи
попробуйте погладить небольшой скрытый
участок вещи, например, внутренний шов,
сгиб или внутреннюю скрытую деталь.
Начинайте глажку с низкой температуры и
постепенно повышайте ее, устанавливая
оптимальнуютемпературу.
• КогдаВыпонижаететемпературукомпактного
парогенератора для глажки деликатного
белья,подождитепримерно2минуты,чтобы
утюгмогостытьдозаданнойтемпературы.
• Вещиизчистойшерсти(100%шерсть)можно
гладитьспароувлажнениемпритемпературе,
пригодной для шерсти. Рекомендуется
гладить через х/б ткань во избежание
появленияблестящихполоснавещах.
• Никогда не гладьте участки с видимыми
следамипота:теплофиксируетпятна,делая
ихневыводимыми.



8 800 3333 887 *
* (Услуга бесплатна для абонентов всех
стационарныхлинийнавсейтерриторииРоссии)
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся
обеспечить высокое качество сервисного
обслуживания. Мы постоянно совершенствуем
наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с
техникойпростымиприятным.
34
it
34
ru

  
    
   
    
    
   
    

   
    
   
   
      


Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы
создалиширокую сервисную сеть,особенностью
которой является высокая подготовка,
профессионализм и честность сервисных
мастеров.

Перед тем, как обратиться в Службу Сервиса
проверьте, нельзя ли устранить неисправность
самостоятельно (см. раздел «Неисправности и
методыихустранения»).
ОбратитьсявСлужбуСервисаможнопотелефону
бесплатной горячей линии или по телефонам,
указаннымвгарантийномдокументе.







• Описаниенеисправности;
• Номер гарантийного документа (сервисной
книжки,сервисногосертификатаит.п.);
• Модель и серийный номер (S/N) изделия,
указанные в информационной табличке,
расположеннойнаизделииилигарантийном
документе;
• Датупродажиизделия.
Другую полезную информацию и новости Вы
можетенайтинасайтеwww.hotpoint-ariston.ru в
разделе«Сервис».

Согласно Европейской Директиве
2002/96/ECобутилизацииэлектронныхи
электрическихприборов(WEEE)бытовые
электроприборы не должны
выбрасыватьсясобычныммусором.
Старые бытовые приборы должны
выбрасываться отдельно для
оптимизации стоимости повторного
использования и переработки материалов,
составляющих прибор, а также для охраны
экологиииздоровьялюдей.Символперечеркнутая
мусорная корзина имеется на всех приборах,
напоминая пользователю об обязанности
раздельного сбора мусора. Более подробные
сведения касательно правильной утилизации
старого бытового электроприбора пользователи
могут получить в соответствующем гос.
учреждениииливмагазинебытовойтехники.
 

• Вы используете утюг со слишком высокой температурой.
Прочиститеподошвуутюга(смотритепараграф"Чисткаиуход",
параграф"Чистка").
• Вы используете крахмал. Крахмал можно использовать
непосредственнонаизнанкевещейивлюбомслучаеникогда
непомещатьеговрезервуарсводой.
• Вещьбылаплохопостиранаилинанейосталось стиральное
вещество.
• Выгладитеновую,ещенестираннуювещь.




35
it
35
ru
• Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или нет
контакта.
• Проверьте,чтобы температуране была установленана МИН.
значение.
• Включениеиндикаторатемпературыозначает,чтокомпактный
парогенератор нагревается. По достижении заданной
температурыиндикаторгаснет.
• В резервуаре утюга недостаточно воды. Долейте воду в
резервуарутюга.
• Компактныйпарогенераторнедостостаточнонагрелся.Поставьте
компактный парогенератор в горизонтальное положение на
специальныйковрикидождитесь,покаиндикатортемпературы
погасент,передначаломглажки.
• Температураподошвыутюгаможетбытьслишкомнизкойиз-за
слишком частого нажатия кнопки пароувлажнения. Увеличьте
интервалымеждупринудительнымпароувлажнением.
• Возможная накипь в паровой камере. Выполните чистку
(смотрите параграф "Чистка и уход", параграф даление
накипи").
• В резервуар для воды добавлены ароматизаторы, уксус,
крахмал,средствадляудалениянакипи,средствадляглажкии
другиехимическиесредства.Помните,чтоэтивеществамогут
повердитьприбор.Тщательноополоснитерезервуарводы.
• Используется неправильный тип воды (смотрите параграф
"Порядокнаполнениярезервуараутюгаводой").
• Вы используете крахмал. Крахмал можно использовать
непосредственнонаизнанке вещейивлюбомслучаеникогда
непомещатьеговрезервуарсводой.
• Вещь была плохо постирана или на ней осталось стиральное
вещество.
• Выгладитеновую,ещенестираннуювещь.
• Температураподошвыутюгаможетбытьслишкомнизкойиз-за
слишком частого нажатия кнопки пароувлажнения. Увеличьте
интервалымеждупринудительнымпароувлажнением.
• Температураподошвыутюгаслишкомнизкая.
• Неплотнозакрытазаслонкаотверстиянаполненияводы.
• Вы использовали кнопку принудительного пароувлажнения и/
илифункциюпароувлажненияприслишкомнизкойтемпературе.
Рекомендуем Вам использовать эту функцию температурой
выше●●●.
• В резервуар для воды добавлены ароматизаторы, уксус,
крахмал,средствадляудалениянакипи,средствадляглажкии
другиехимическиесредства.Помните,чтоэтивеществамогут
повредитьприбор.Тщательноополоснитерезервуарводы.


 









36
it
36
ru

Торговаямарка:
Торговыйзнакизготовителя:
Модель:
Изготовитель:
Страна-изготовитель:
Номинальноезначение
напряжения электропитания или
диапазоннапряжения:
Потребляемаямощность:
Условноеобозначениерода
электрическоготокаили
номинальнаячастотапеременного
тока:
Классзашитыотпоражения
электрическимтоком
Вслучаенеобходимостиполучения
информации по сертификатам
соответствия или получения
копий сертификатов соответствия
на данную технику, Вы можете
отправитьзапроспоэлектронному
адресу[email protected].
Датупроизводстваданнойтехники
можно получить из серийного
номера, расположенного под
штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX),следующим
образом:

Импортер:
С вопросами (в России)
обращатьсяпоадресу
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044,
Фабриано(АН),Италия
ООО“ИндезитРУС”
Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев,дом12,корп.1

II E75 AA0
Indesit Company
Китай
230V
2200 W
50HZ
КлассзащитыI
– 1-ая цифра в S/N соответствует
последнейцифрегода,
– 2-ая и 3-я цифры в S/N
порядковомуномерумесяцагода,
– 4-ая и 5-ая цифры в S/N числу
определенногомесяцаигода.
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044,
Фабриано(АН),Италия
ООО“ИндезитРУС”
Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев,дом12,корп.1

II DC60 AA0
Indesit Company
Китай
230V
2200 W
50HZ
КлассзащитыI
– 1-ая цифра в S/N соответствует
последнейцифрегода,
– 2-ая и 3-я цифры в S/N
порядковомуномерумесяцагода,
– 4-ая и 5-ая цифры в S/N числу
определенногомесяцаигода.
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044,
Фабриано(АН),Италия
ООО“ИндезитРУС”
Россия, 127018, Москва, ул.
Двинцев,дом12,корп.1

II C50 AA0
Indesit Company
Китай
230V
2200 W
50HZ
КлассзащитыI
– 1-ая цифра в S/N соответствует
последнейцифрегода,
– 2-ая и 3-я цифры в S/N
порядковомуномерумесяцагода,
– 4-ая и 5-ая цифры в S/N числу
определенногомесяцаигода.
54
it
54
kz

1. Бірретбушығарутүймесі
2. Бутүймесі
3. Қуаткабелініңтұтқышы
4. Толтырутесігініңқақпағы
5. максималдытолтырудеңгейіне
6. Суконтейнері
7. Кабельорайтынбөлік
8. Температураиндикаторшамы
9. Табан
10. Температуратетігі(барболса)
11. Тазасусүзгісін

Құрылғы тек үйде пайдалануға арналған,
сондықтан оны өндірістік жағдайда пайдалануға
болмайды.
   
   
    



Үтіктің қауіпсіздік мүмкіндіктері қолданыстағы
техникалықталаптармензаңдарғасәйкескеледі.
    

   

• Құрылғыны тек осы нұсқаулықта
көрсетілгендеймақсатынасайқолданыңыз.
• Үтік тек киім мен үйдегі іш киімді үтіктеуге
арналған.
• Құрылғыны тек жерге тұйықталған розеткаға
қосыңыз.Ұзартқыштықолданғанкездежерге
тұйықталғанұясыбарекенінекөзжеткізіңіз.
• Қуат кабелінің жағдайын әрдайым тексеріп
отырыңыз.

   

• Құрылғы тікелей шүмек астына қойып, оны
сумен толтырмаңыз. Әрдайым құрылғымен
біргеберілгенсуөлшегішінқолданыңыз.
• Су контейнерін толтырмас немесе босатпас
бұрын және қолданғаннан кейін айырды
розеткаданағытыңыз.
• Айырдырозеткаданағытқанкездекабельден
емес,айырданұстаңыз.
• Үтік табаны қызып тұрған кезде оған қуат
кабелінтигізбеңіз.
• Табан қызып тұрған кезде қуат кабелін оған
орамаңыз. Оның орнына, кабель орайтын
бөліктіқолданыңыз.
• Құрылғыны сақтамас бұрын ол толығымен
салқындағанша күтіңіз - бу үтігі салқындауы
үшін шамамен бір сағат қажет. Құрылғыны
қолданғаннан кейін сақтау үшін тұтқаны
қолданыңыз.
• Будыадамдарменжануарларғабағыттамаңыз
жәнекиімдікиіптұрыпүтіктемеңіз.
• Қолданғаннанкейінқұрылғыныбіргеберілген
арнайы тұғырға қойып, тұрақты қалыпта
сақтаукерек.
• Hotpoint-Ariston кеңес бермеген болса, иіс
су,сіркесуы,крахмал,қақкетіргішзаттарды,
үтіктеуөнімдеріннемесехимиялықзаттарды
суконтейнерінеқосушыболмаңыз.Ластанған
судықолданушы
• Құрылғыны суға немесе кез келген басқа
сұйықтыққасалушыболмаңыз.
• Құрылғыны жағымсыз ауа райында далада
қалдырыпкетпеңіз.
• Құрылғыны от, пеш, жанғыш заттар немесе
басқажылукөздерініңүстіндеяоларғажақын
жерде қалдырып кетуге немесе қолдануға
болмайды.
• Құрылғыны көзделген мақсатынан басқа
ешбірмақсаттақолдануғаболмайды.
• Ақаулық бар екеніне күмәндансаңыз, оны
розеткадандереуажыратыңыз.
• Құрылғыны дұрыс қолданбау салдарынан
болғанзалалғаөндірушіжауапбермейді.
• Ықшам генераторы бар берілген кілемшені
пайдаланыңыз және үтікті көлденең күйінде
ұстаңыз.

Compact Generator үтігін алғаш рет пайдаланбас
бұрын барлық жапсырмаларды, қорғағыш
пластикалық үлдірлерді немесе картон қағазды
үтіктабанынаналыптастаңыз.
Дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіп, жабысқыш
заттартолығыментабаннанкеткенінекөзжеткізіңіз
жәнесуконтейнерінбірнешереттолтырыпбосату
55
it
55
kz
арқылы өндіру процесінен қалған заттарды не
түйіршіктердікетіріңіз.
    

     
     




Үтіктеупроцесіжәнеқұрылғыныңқызметмерзіміне
су қатты әсер етеді. Әсіресе, көп мөлшердегі
қақ Compact Generator үтігінің кейбір бөліктерін
зақымдауы және ерте бұзылуына себеп болуы
мүмкін.

үтіктің қызмет мерзімі ұзағырақ болуы үшін
деминералданғансудыпайдаланғанжөн.

CompactGeneratorүтігініңконтейнерінесуқұймас
бұрын, ол өшіріліп тұрғанына және розеткадан
ағытылғанынакөзжеткізіңіз.
1. Compact Generator үтігін көлденең қойыңыз,
одан кейін толтыру тесігінің (4) қақпағын
ашып, үтікпен бірге берілген су өлшегішінің
(6)көмегіменсуконтейнерінтолтырыңыз.
2. Толтырутесігініңқақпағынжабыңыз.
   
      
    
    

COMPACT GENERATOR


Compact Generator үтігінде «Оңтайлы табан
температурасы» технологиясы қолданылған
болса, температураны және/немесе буды
реттеудіңқажетіжоқ.
1. Құрылғыайырынжергетұйықталғанрозеткаға
(220-240В)қосыңыз.CompactGeneratorүтігі
қосылған кезде сигнал беріліп, температура
индикаторыжанады(8).
2. Үтіктеуге болатын барлық мата түрлерін кез
келгенретпенүтіктеугеболады.
«Оңтайлы табан температурасы» технологиясы
жоқнұсқадатөмендегінұсқаулардыорындаңыз.
1. Құрылғы айырын жерге тұйықталған розеткаға
(220-240 В) қосыңыз. Compact Generator үтігі
қосылған кезде сигнал беріліп, температура
индикаторыжанады(8).
2. Қажетті температураны таңдау үшін
температуратетігін(10)қолданыңыз.Төмен
температураданжоғарытемпературағаөткен
жағдайда, температура индикатор шамдары
жанып, Compact Generator үтігі қызып
жатқанынкөрсетеді.
3. Орнатылған температураға жеткен кезде
индикаторшамысөнеді.
4. Мата түрін анықтау үшін киім құлақшасын
тексеруді ұмытпаңыз. Күмәнді болсаңыз,
ең тиімді температураны анықтау және
матаны зақымдап алмау үшін көрінбейтін
бір бұрышын үтіктеп көру керек. Жібек, жүн
және синтетика сияқты өте нәзік маталар
киімнің ішін сыртқа қаратып, жалтыраған
белгілер қалмауы үшін киімді ішін сыртына
қаратыпөңдегенжөн.Синтетикалықматалар
сияқты төмен температураны қажет ететін
киімдерденбастаңыз.







синтетика
жібек
араласмақта
жүн
араласжүн
мақта
зығыр
джинсы

MAX
56
it
56
kz


Тікбуфункциясыілінетінкиімдердегі,перделердегі,
т.б.заттардағықыртыстардыкетіруүшінқолайлы.
Бұл функцияны қолдану үшін Compact Generator
үтігін тік күйде ұстасаңыз болғаны. Compact
Generator үтігінің барлық функциялары бұл
қалыптаөзгеріссізқалады-«Құрылғынықолдану»
тарауынқараңыз.

Автоматты түрде өшіру функциясы толық
қауіпсіздікті қамтамасыз етеді. Бұл функция,
Compact Generator үтігі 5 минут қолданылмаған
кездеоныавтоматтытүрдеөшіреді.
CompactGeneratorүтігінбақылаусызқалдырсаңыз,
автоматты түрде өшіру функциясы қосылғанын
білдіруүшінсигналберіледі. Үтікті қайтадан қосу
үшіноныжылжытсаңызболғаны.
   
   




1. Құрылғыайырынрозеткаданағытып,Compact
Generatorүтігініңсалқындауынкүтіңіз.
2. Суконтейнерінбосатыңыз(6).
3. Кабельді кабель орайтын бөлікке (7) орап,
Compact Generator үтігін бірге берілген
тұғырға қойып, құрғақ әрі қауіпсіз жерде
сақтаңыз.

   


1. Құрылғыайырынрозеткаданағытып,Compact
Generatorүтігініңсалқындауынкүтіңіз.
2. CompactGeneratorүтігініңжоғарғыжағынсәл
дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалап, одан
кейінсүртіпқұрғатыңыз.
3. Күнделікті тазалау және/немесе табанға
жабысып қалған дақтарды я басқа
қалдықтарды кетіру үшін дымқыл жұмсақ
шүберекпенсүртіпқұрғатыңыз.
4. Compact Generator үтігінің жұмысына кері
әсер етуі мүмкін бу шығатын тесіктердегі


Compact Generator үтігінде «Оңтайлы табан
температурасы» технологиясы қолданылған
болса,температураныжәне/немесебуды,сондай-
ақ, киімдерді маталарына қарай сұрыптаудың
қажеті жоқ. Құрылғы айырын жерге тұйықталған
розеткаға (220-240 В) қоссаңыз болғаны.
Температураиндикаторыныңшамыөшкен кезде,
үтіктеугеболатынбарлықмататүрлерінкезкелген
ретпенүтіктеугекірісугеболады.

Температура тетігімен ұсынылған үтіктеу
температурасын қолданыңыз - «Compact
Generator» тарауының «Температураны таңдау»
азатжолындағыВқадамынқараңыз.

1. Контейнердегі су деңгейі 1/4 белгісінен
жоғарыекенінтексеріңіз.
2. Температура тетігімен ұсынылған үтіктеу
температурасын қолданыңыз - «Compact
Generator» тарауының «Температураны
таңдау»азатжолындағыВқадамынқараңыз.
3. Бумен үтіктеу функциясын қолдану үшін бу
түймесін(2)басыңыз.Бутүймесіфункциясын
температура ●●● мәнінен жоғары болған
кездеқолданғанжөн.
    

    

Бір рет бу шығару функциясы кетпей қоятын
қыртыстарды жазуға мүмкіндік береді. Бұл
функцияныбусызжәнебуменүтіктеурежимдерінде
қолдануғаболады.
1. Контейнердегі су деңгейі 1/4 белгісінен
жоғарыекенінтексеріңіз.
2. Температура тетігімен ұсынылған үтіктеу
температурасын қолданыңыз - «Compact
Generator» тарауының «Температураны
таңдау»азатжолындағыВқадамынқараңыз.
3. Үтіктеген кезде қосымша бу ағынын шығару
үшінбірретбушығарутүймесін(1)басыңыз.

  

57
it
57
kz
қақтыкетіруүшіндымқылмақтатаяқшаларын
қолданыңыз.

   
    
     

5. Таза су сүзгісін (11) тазалау үшін толтыру
тесігін ашып, Таза су сүзгісін шығарып
алыңыз.Судыңкүшітымжоғарыболмауына
назар аудара отырып, сүзгіні су ағынында
жуыңыз,оданкейіноныорнынақойыңыз.
6. Контейнердіжүйелітүрдетазасуменшайып
отырыңыз. Тазалағаннан кейін әрқашан су
контейнерінбосатыңыз.

Compact Generator үтігінде «Оңтайлы табан
температурасы» технологиясы қолданылған
болса, сізге келесі кеңестер пайдалы болуы
мүмкін.
• Киімдерді мата түріне сәйкес сұрыптаңыз.
Оның арқасында температураны әр түрлі
маталарға қайта-қайта реттеу қажет
болмайды.
• Төмен үтіктеу температурасын қажет ететін
заттардан бастап, одан жоғары үтіктеу
температурасын қажет ететін киімдерге
көшіңіз.
• Матаның құрамына қатысты күмәніңіз
болса, тігіс жері, шеті немесе ішкі жағы
сияқты көрінбейтін бір жерін үтіктеп көріңіз.
Төмен температурадан бастап, ең қолайлы
үтіктеупараметрінтабуүшін температураны
біртіндепкөтеріңіз.
• НәзіккиімдердіүтіктеуүшінCompactGenerator
үтігінің температурасын төмендеткен кезде,
үтік жаңа параметрге жеткенше шамамен 2
минуткүтіңіз.
• Тазажүннен (100% жүн) жасалған киімдерді
температура жүнге орнатылып тұрған
болса,буменүтіктей беруге болады. Киімде
жылтырақ дақтар қалмауы үшін мақтадан
жасалғанматанықолданғанжөн.
• Тер сіңген жерлерді үтіктеуші болмаңыз,
себебі қызу дақтарды бекітіп, оларды
кетпейтінқылады.
• Айыррозеткағақосылмағанболуынемесетимейтұруымүмкін.
• ТемператураМИНкүйінеорнатылғанынакөзжеткізіңіз.
• Температураиндикаторыныңшамықосылады.Демек,Compact
Generatorүтігіқызыпкеледі.Орнатылғантемпературағажеткен
кездеиндикаторшамысөнеді.
• Суконтейнеріндесужеткіліксіз.Суконтейнерінтолтырыңыз.
• Compact Generator үтігі жетерліктей ыстық емес. Compact
Generator үтігін қайтадан тұғырға көлденең қойып, үтіктеуге
кіріспес бұрын температура индикаторының шамы сөнгенше
күтіңіз.
• Бір рет бу шығару түймесі тым жиі қосылғандықтан табан
температурасытөмендепкетуімүмкін.Бушығаруаралықтарын
сәлкөбейтіңіз.






 
58
it
58
kz
• Буландыру камерасында қалдықтар болуы мүмкін. «Тазалау
жәнетехникалыққызметкөрсету»тарауының«Қақкетіру»азат
жолындакөрсетілгендейтазалаңыз.
• Иіссу,сіркесуы,крахмал,қақкетіргішзаттарды,үтіктеуөнімдерін
немесе химиялық заттарды қолданасыз. Бұл заттар өнімді
зақымдауымүмкінекенінескеріңіз.Суконтейнеріншайыңыз.
• Қолданылған су түрі дұрыс емес («Су контейнерін толтыру»
тарауынқараңыз).
• Крахмалқолданылған.Крахмалдыматаныңішкіжағынақолдану
болады,бірақсуконтейнерінеешқашанқосуғаболмайды.
• Киімдұрысжуылмағаннемесеондасабынқалдықтарыбар.
• Әліжуылмағанжаңакиімдіүтіктеудесіз.
• Бір рет бу шығару түймесі тым жиі қосылғандықтан табан
температурасытөмендепкетуімүмкін.Бушығаруаралықтарын
сәлкөбейтіңіз.
• Табантемпературасытымтөменмәнгеорнатылған.
• Толтырутесігініңқақпағындұрысжаппағансыз.
• Бір рет бу шығару және/немесе бу функциясын тым төмен
температурада қолданғансыз. Бұл функцияларды ●●● мәнінен
жоғарытемпературадақолданғанжөн.
• Иіссу,сіркесуы,крахмал,қақкетіргішзаттарды,үтіктеуөнімдерін
немесе химиялық заттарды қолданасыз. Бұл заттар өнімді
зақымдауымүмкінекенінескеріңіз.Суконтейнеріншайыңыз.
• Тым жоғары температура қолданудасыз. Табанды тазалаңыз -
«Тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету»тарауын,«Тазалау»
азатжолынқараңыз.
• Крахмалқолданылған.Крахмалдыматаныңішкіжағынақолдану
болады,бірақсуконтейнерінеешқашанқосуғаболмайды.
• Киімдұрысжуылмағаннемесеондасабынқалдықтарыбар.
• Әліжуылмағанжаңакиімдіүтіктеудесіз.






59
it
59
kz

Біз өз тұтынушыларымызға қызмет көрсетеміз және
сервистікқызметтіжоғарыдеңгейдеұсынуғатырысамыз.
Сізге құрылғымен оңай және қолайлы жұмыс жасауға
мүмкіндік беру үшін өз өнімдерімізді үздіксіз жетілдіріп
отыруғатырысамыз.

-
    
   


   


   
    

    
   


Өз тұтынушыларымызға жақынырақ болу үшін шебер
мамандарының жоғары деңгейдегі кәсіби дайындығы
менәділдігіменерекшеленетінқызметкөрсетужелілерін
қалыптастырдық.

Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында,
ақаулықтыөзіңізтүзетіпкөругетырысыңыз(“Ақаулықтар
жәнеолардытүзетужолдары”тарауынқараңыз).
Қызмет көрсету орталығына кепілдік құжатында
көрсетілгентелефоннөміріменхабарласуғаболады.
      






• Ақаулықтүрінсипаттау;
• Кепілдік құжатының нөмірі (қызмет көрсету
кітапшасы,қызметкөрсетусертификатыт.с.с.);
• Құрылғының ақпарат тақтайшасында немесе
кепілдік құжатындакөрсетілгенқұрылғының моделі
жәнесериялықнөмірі(S/N);
• Құрылғыныңсатылғанай-күні
Басқапайдалыақпаратпенжаңалықтардыwww.hotpoint-
ariston.ru веб-сайтының «Қызмет көрсету» тарауынан
көреаласыз.

Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
қалыпты толық қалалық қалдық айналымын
пайдаланыпжойылмауытиіс.
Қоршағанортаменхалықденсаулығынатиетін
зиянның алдын ала отырып, жарамсыз
құрылғылар қайта пайдалану мен машина
ішіндегі материалдарды өңдеу құнын оңтайландыру
мақсатында бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі
сызылған қоқыс жәшігі өнім иесінің бөлектелген қоқыс
жинауға қатысты міндетін еске салады. Жарамсыз үй
құрылғыларын дұрыс жоюға қатысты қосымша ақпарат
алу үшін өнім иелері тиісті халыққа қызмет көрсету
орталығына немесе олардың жергілікті өкілдеріне
хабарласаалады.
Ешбір орама материалы
тағамғатимеуікерек.
60
it
60
kz

Саудаатауы
Өндірушініңсаудабелгісі
Үлгі
Дайындаған
Өндірілгенелі
Ток желісіндегі кернеудің немесе
кернеулер ауқымының номиналды
мәні
Қуаттандыр
Электр токтың стандартты
түрі немесе айнымалы токтың
номиналдыжиілігі
Электртоктанқорғаусыныбы
Қарастырылудағы құрал бойынша
сәйкестік куәліктері туралы
қосымшаақпаратнемесесәйкестік
куәлігінің көшірмесі қажет болса,
cert.rus@indesit,com электорндық
пошта мекенжайына сұрау
жіберуіңізгеболады.
Осы кұралдың өндірілген күнін
штрих-кодта көрсетілген сериялық
нөмірден табуға болады (S/N
XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
яғни:

Импорттаушы:
Сұрақтарыңыз бар болса,
мына мекенжайға хабарасыңыз
есейде):
Indesit Company S.p.A. Viale A.
Merloni 47, 60044 Fabriano (AN),
Италия
ОООIndesitRUS
Корпус 1, 12 – үй, Двинцев
көшесі,127018Мәскеу,Ресей

II E75 AA0
Indesit company
ҚХР-дажасалған
230В
2200W
50 Hz
Iқорғаусыныбы
-Сериялықнөмірдегі7-сан жылдың
соңғыбілдіреді.
-Сериялық нөмірдегі8- және 9- сан
айдыңреттікнөмірінбілдіреді.
- Сериялық нөмірдегі 10- және 11-
сан айтылған ай мен жылдың күнін
білдіреді.
Indesit Company S.p.A. Viale A.
Merloni 47, 60044 Fabriano (AN),
Италия
ОООIndesitRUS
Корпус 1, 12 – үй, Двинцев
көшесі,127018Мәскеу,Ресей

II DC60 AA0
Indesit company
ҚХР-дажасалған
230В
2200W
50 Hz
Iқорғаусыныбы
-Сериялықнөмірдегі7-санжылдың
соңғыбілдіреді.
-Сериялықнөмірдегі8-және9-сан
айдыңреттікнөмірінбілдіреді.
- Сериялық нөмірдегі 10- және 11-
санайтылғанайменжылдыңкүнін
білдіреді.
Indesit Company S.p.A. Viale A.
Merloni 47, 60044 Fabriano (AN),
Италия
ОООIndesitRUS
Корпус 1, 12 – үй, Двинцев
көшесі,127018Мәскеу,Ресей

II C50 AA0
Indesit company
ҚХР-дажасалған
230В
2200W
50 Hz
Iқорғаусыныбы
-Сериялықнөмірдегі7-сан жылдың
соңғыбілдіреді.
-Сериялық нөмірдегі8- және 9- сан
айдыңреттікнөмірінбілдіреді.
- Сериялық нөмірдегі 10- және 11-
сан айтылған ай мен жылдың күнін
білдіреді.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hotpoint II DC60 AA0 Инструкция по применению

Категория
Утюги
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ