Omnires 8124ACR, 8124CR, 8148CR, 8160CR, 8162ACR Installation And Maintenance Instructions

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке и уходу за изделиями серии Seria Lift от Omnires. Готов ответить на ваши вопросы об установке, чистке и других аспектах использования этого товара. В инструкции подробно описан процесс монтажа настенного крючка и рекомендации по уходу за ним.
  • Как правильно установить крючок для полотенец?
    Какие моющие средства можно использовать для очистки крючка?
Seria Lift
Instrukcja montażu:
1. Przed montażem należy oznaczyć dokładne miejsce wywiercenia
otworów w ścianie (rys. 2.).
2. W wywierconych otworach należy umieścić kołki rozporowe, a na-
stępnie przykręcić uchwyty montażowe do ściany.
3. Na uchwyty montażowe należy nałożyć maskownice, a następnie
przykręcić śrubami kontrującymi.
Installation instruction:
1. Use the wall mounting plate to mark the screw holes on the wall , drill
a hole into the marked area.
2.Place plastic extension bolt into the drilled hole , screw into the wal-
l-mounting plate tightly .
3.Place the cover plate into the wall mounting plate, tighten the faste-
ning screw underneath the cover plate
Unterricht
1. Vor der Montage die Stelle für die Bohrungen in der Wand festlegen
(Abb. 2).
2. In die gebohrten Bohrungen Dübel einsetzen. Dann die Montagehal-
ter an der Wand befestigen.
3. Die Montagehalter mit Abdeckplatten versehen und mit Konter-
schrauben befestigen.
Инструкция
1. Перед началом монтажа необходимо точно определить место
сверления отверстий в стене (рис. 2)
2. В просверленных отверстиях необходимо разместить распорные
колышки, а потом привинтить монтажные захваты к стене.
3. На монтажные ручки (захваты) надеть защитный элемент, а потом
привинтить контровочными болтами.
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
PL Czyszczenie i konserwacja
1. Do czyszczenia produktów nie naly stosować
środków żrących lub ścierających.
2. Powierzchnię produktów przecierać mięk
ściereczką nasączoną w roztworze łagodnego
środka czyszczącego.
EN Cleaning and maintenance
1. The products should not be cleaned with
any acidic or abrasive cleansers.
2. The products’ surfaces should be cleaned with
a soft cloth and a solution of a gentle cleanser.
DE Reinigung und Wartung
1. Zur Reinigung des Produkte dürfen keine aggressiven
oder kratzenden Mittel verwendet werden.
2. Die Oberäche des Produkte soll mittels eines
mit mildem Reinigungsmittel getränkten Lappens
abgewischt werden.
RU Очистка и уход
1. Для очистки продуктов избегать разъедающих
и истирающих веществ.
2. Поверхность продуктов протирать мягкой тряпкой,
намоченной в растворе деликатного моющего средства.
/