Bartscher 370281 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации вафельницы Bartscher MDI Bubble 2070. Я могу ответить на ваши вопросы о ее использовании, настройке, очистке и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны технические характеристики, процесс выпекания вафель, а также рекомендации по уходу и безопасности.
  • Как установить температуру и время выпекания?
    Что делать, если вафли не пропекаются сверху?
    Как очистить вафельницу?
MDI Bubble 2070
370281
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Германия
тел. +49 5258 971-0
факс: +49 5258 971-120
Горячая линия: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Версия: 2.0
Дата составления: 2023-09-20
RU
2
370281 1 / 22
Оригинальная иструкция по эксплуатации
1 Безопасность ............................................................................................... 2
1.1 Значение символики .............................................................................. 2
1.2 Рекомендации по технике безопасности .............................................. 3
1.3 Использование по назначению ............................................................. 6
1.4 Использование не по назначению ........................................................ 6
2 Общие сведения .......................................................................................... 7
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства ................................. 7
2.2 Защита авторских прав .......................................................................... 7
2.3 Декларация соответствия ...................................................................... 7
3 Транспортировка, упаковка и хранение ..................................................... 8
3.1 Транспортная инспекция ....................................................................... 8
3.2 Упаковка.................................................................................................. 8
3.3 Хранение ................................................................................................ 8
4 Технические данные .................................................................................... 9
4.1 Технические характеристики ................................................................. 9
4.2 Функции прибора .................................................................................. 10
4.3 Обзор компонентов прибора ............................................................... 11
5 Инсталляция и обслуживание .................................................................. 12
5.1 Инсталляция ......................................................................................... 12
5.2 Обслуживание ...................................................................................... 14
6 Очистка ....................................................................................................... 19
6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки ................... 19
6.2 Очистка ................................................................................................. 20
7 Возможные неисправности ....................................................................... 21
8 Утилизация ................................................................................................. 22
Безопасность
2 / 22 370281
RU
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание
и уход за прибором, а также является важным информационным источником и
справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций
на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и
правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о
предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и
гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения
прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных
повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может
стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта,
должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной
в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана
данная инструкция по эксплуатации.
1 Безопасность
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам
техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им
пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению.
Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в
данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.
1.1 Значение символики
Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация
обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками.
Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев,
телесных травм и вещественного ущерба.
ОПАСНОСТЬ!
Cимвол ОПАСНОСТЬ предупреждает об угрозах, которые в
случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной
тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
Безопасность
370281 3 / 22
RU
ОСТОРОЖНО!
Cимвол ОСТОРОЖНО предупреждает об угрозах, которые, в
случае неосторожности могут стать причиной средней тяжести
травм, тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Cимвол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает об угрозах, которые
в случае пренебрежения этим предупреждением, могут стать
причиной легких или средней тяжести травм.
, die
ВНИМАНИЕ!
Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможный материальный
ущерб, который может возникнуть при несоблюдении инструкций
по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Символ ПРИМЕЧАНИЕ означает возможность получения
пользователем дополнительной информации или рекомендаций
касательно эксплуатации прибора.
1.2 Рекомендации по технике безопасности
Электрический ток
Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку).
Прибор подключать только в случае соответствия.
Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
Безопасность
4 / 22 370281
RU
Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
Не допускать контакта провода с источниками тепла и острыми краями.
Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
Провод питания регулярно проверять на предмет повреждений. Не
использовать прибор с поврежденным проводом питания. Если провод
поврежден, во избежание опасности, его замену следует поручить
персоналу сервисного обслуживания или электрику.
Легковоспламеняющиеся материалы
Никогда не подвергайте прибор воздействию высоких температур, напр.
плита, духовка, открытое пламя, обогреватели и т. д.
Регулярно очищайте прибор, чтобы иcключить риск возникновения пожара.
Не накрывать прибор, напр. алюминиевой фольгой или салфетками.
Пользуйтесь прибором только с предназначенными для этого
материалами и при соответствующих настройках температуры.
Материалы, пищевые продукты и остатки блюд могут воспламениться.
Никогда не пользоваться прибором вблизи горючих, легковоспламе-
няющихся материалов (напр. бензин, спирт, алкоголь). Высокая
температура вызывает испарение этих материалов, и в результате
контакта с источниками воспламенения может произойти взрыв.
В случае пожара, перед соответствующими действиями, направленными
на гашениe огня, отключитe прибор от источника электропитания. Никогда
не гасить огонь водой, пока прибор подключен к электросети. После
гашения пожара позаботитcя о достаточном поступлении свежего воздуха.
Горячие поверхности
Поверхности прибора во время работы становятся очень горячими. Имеет
место опасность поражения электрическим током. Высокая температура
сохраняется также после выключения прибора.
Не прикасаться к каким-либо горячим поверхностям прибора. Cледует
пользоваться доступными элементами управления и ручками.
Прибор транспортировать и очищать только после полного остывания.
Никогда не распылять на горячие поверхности холодную воду или
легковоспламеняющиеся жидкости.
Безопасность
370281 5 / 22
RU
Эксплуатация только под наблюдением
Прибор может работать только под присмотром.
Следует всегда находиться в непосредственной близости от прибора.
Обслуживающий персонал
Прибор может обслуживаться только квалифицированным персоналом.
Прибор не предназначен для обслуживания лицами (также детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или
ограниченными знаниями.
Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
Прибор может использоваться только в состоянии, не вызывающем
сомнений и обеспечивающем безопасную эксплуатацию.
Прибор использовать только, когда присоединения находятся в состоянии,
не вызывающем сомнений и обеспечивающем безопасную эксплуатацию.
Прибор можно использовать только при условии что он чист.
Следует применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
предпринимать попыток ремонтировать прибор самостоятельно.
Не выполнять в приборе каких-либо изменений или модификаций.
Безопасность
6 / 22 370281
RU
1.3 Использование по назначению
Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального
назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается
формой эксплуатации не по назначению.
Данные примеры эксплуатации считаются соответствующими назначению:
Выпекание вафель.
1.4 Использование не по назначению
Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям
и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения,
пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только
работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не
соответствующим назначению:
Выпекание неподходящих мучных продуктов.
Общие сведения
370281 7 / 22
RU
2 Общие сведения
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства
Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по
эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний,
актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего
многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может
отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных
условий поставок или по причине новейших технических изменений,
отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных
изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред,
возникшие вследствие:
несоблюдения рекомендаций,
использования не по назначению,
введения пользователем технических изменений,
применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках
улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.
2.2 Защита авторских прав
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
любой форме – даже частично – а также использование и/или передача
содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия
изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков.
Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.
2.3 Декларация соответствия
Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это
подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы
с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
Транспортировка, упаковка и хранение
8 / 22 370281
RU
3 Транспортировка, упаковка и хранение
3.1 Транспортная инспекция
После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет
комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта.
При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать
или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах /
накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить
сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно
подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по
обслуживанию клиентов.
3.2 Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам
понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных
повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих
вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные
упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране.
Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора
материалов вторичной переработки.
3.3 Хранение
До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во
время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по
установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих
условиях:
в закрытых помещениях
в сухом и свободном от пыли месте
вдали от агрессивных веществ
в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей
в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее
состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку
на новую.
Технические данные
370281 9 / 22
RU
4 Технические данные
4.1 Технические характеристики
Название:
Вафельница MDI Bubble 2070
Номер арт.:
370281
Материал:
нержавеющая сталь
Материал нагревательных пластин:
алюминий, с покрытием
Количество блоков выпекания:
1
Форма вафли:
Bubble
Размер вафель (шир. x гл.) в мм:
207 x 176
Температурный диапазон от – до в
°C:
50 - 300
Регулировка времени в минутах:
0:01 - 9:30
Активная мощность:
1,5 kW | 230 V | 50 Hz
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
300 x 410 x 255
Вес в кг:
9,8
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений!
Технические данные
10 / 22 370281
RU
Версия / характеристики
Версия нагревательных пластин: фиксированный монтаж
Регулировка температуры:
электронная
с шагом 1 ° C
Цифровая индикация: да
Таймер
Характеристики:
Звуковой сигнал при завершении времени (0:01– 9:30 минут)
Функция Memory
Управление: рукоятка MDI
Вкл./выкл.
Контрольные лампочки:
Вкл./выкл.
нагревание
В комплекте: 1 поддон для капель
<Endergebnis>
4.2 Функции прибора
Прочная конструкция, высокая мощность и простое и интуитивно понятное
управление, а также цифровой дисплей, таймер и звуковой сигнал создают
идеальные условия для выпечки идеальной вафли. После того, как пластины
нагреваются до нужной температуры, вы можете испечь пузырьковые вафли.
Технические данные
370281 11 / 22
RU
4.3 Обзор компонентов прибора
Рис. 1
1. Крепление
2. Верхняя нагревательная
пластина
3. Нижняя нагревательная
пластина
4. Корпус
5. Включатель/выключатель со
встроенной контрольной лампой
работы (зеленая)
6. Нажимная рукоятка для
установки температуры
7. Нажимная рукоятка для
установки времени
8. Ножки (4x)
9. Чаша для сбора капель
Инсталляция и обслуживание
12 / 22 370281
RU
5 Инсталляция и обслуживание
5.1 Инсталляция
ОСТОРОЖНО!
В случае неправильной установки, настроек, обслуживания,
техобслуживания или при неправильном обращении с прибором
могут возникнуть телесных повреждения и вещественный ущерб.
Установку и монтаж, а также ремонт прибора может выполнять
только авторизованный технический сервис в соответствии с
действующими в данной стране предписаниями.
РЕКОМЕНДАЦИЯ!
Производитель не несет ответственности и не принимает на себя
никаких гарантийных обязательств за ущерб, возникший в
результате несоблюдения правил или неправильного монтажа.
Распаковка / установка
Распаковать прибор и удалить все внешние и внутренние упаковочные
элементы, а также предохранительные средства на время транспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким
как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.
Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки
клея. Остатки клея удалить салфеткой, смоченной в соответствующем
растворителе.
Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
Прибор установить так, чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к
присоединению с целью немедленного отключения.
Прибор размещать на поверхности со следующими характеристиками:
Инсталляция и обслуживание
370281 13 / 22
RU
ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам
достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором
легко доступная
с хорошей вентиляцией.
Следует соблюдать достаточное расстояние от края стола. Прибор может
опрокинуться и упасть.
Сохранять 20 см расстояния от легковоспламеняющихся стен и предметов.
Подсоединение к источнику тока
Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см.
номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом
предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления.
Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
Провод присоединения проложить таким образом, чтобы никто не мог на
него наступить или споткнуться.
Не использовать для прибора внешнее реле времени или пульт
дистанционного управления.
Инсталляция и обслуживание
14 / 22 370281
RU
5.2 Обслуживание
Перед первым использованием
1. Перед началом эксплуатации прибор следует тщательно очистить
согласно указаниям в пункте 6 „Очистка“.
2. Поместить поддон для капель на корпус вокруг нижней нагревательной
пластины прибора.
Излишки теста, остатки выпечки и жир будут стекать во время процесса
выпечки в поддон для капель. Его необходимо регулярно проверять и
опорожнять.
3. Перед первым использованием нагревать прибор без теста в открытом
положении около часа, установив температуру на 180 °C – 200 °C.
Соблюдать указания разделов „Настройки” и „Включение и нагревание
прибора“.
Сгорание остатков производственных материалов может стать причиной
появления небольшого количества дыма. Этот дым не опасен для
пользователя и не будет появляться при дальнейшем использовании прибора.
Во время первого подогрева следует обеспечить соответствующую
вентиляцию.
4. Три, четыре раза смазать нагревательные пластины пищевым жиром.
Инсталляция и обслуживание
370281 15 / 22
RU
Настройки
Управление вафельницей осуществляется с помощью двух нажимных
поворотных регуляторов:
Нажимной поворотный регулятор времени
Нажимной поворотный регулятор температуры
В нажимные поворотные регуляторы встроены цифровые дисплеи, на которых
отображается последнее установленное время и температура.
Индикаторные лампы информируют о состоянии работы.
Конструкция нажимных поворотных регуляторов
Нажимной поворотный регулятор
Цифровой дисплей
Индикаторная лампа
Настройка температуры
Температура устанавливается с помощью нажимного поворотного регулятора.
Коротким нажатием, а затем вращением нажимного поворотного регулятора
температуры можно установить требуемую температуру в диапазоне от 50 °C
до 300 °C с шагом 1 °C. При повторном нажатии поворотного регулятора
температуры заданное значение записывается и отображается на цифровом
дисплее. Прибор будет разогрет до заданной температуры. Красная
индикаторная лампа на нажимном поворотном регуляторе температуры
загорается во время процесса нагрева. После достижения заданной
температуры эта индикаторная лампа гаснет. Нагрев прибора до 200 °C
занимает прибл. 10 минут.
Настройка времени
Время работы прибора устанавливается с помощью нажимного поворотного
регулятора времени. Коротким нажатием, а затем вращением нажимного
поворотного регулятора времени можно установить желаемое время в
диапазоне от 0 до 9:30 минут с шагом 1 мин. Повторным нажатием
Инсталляция и обслуживание
16 / 22 370281
RU
поворотного регулятора времени заданное время записывается, и на
цифровом дисплее отображается оставшееся до конца время (оно
отсчитывается вниз каждую 1 секунду).
Красная индикаторная лампочка в нажимном поворотном регуляторе времени
мигает. По истечении времени раздастся звуковой сигнал. Чтобы выключить
сигнал, необходимо коротко нажать на поворотный регулятор времени.
УКАЗАНИЕ!
По истечении установленного времени прибор не переходит в режим
Standby, нагревательный элемент все еще активен. Таймер не влияет
на функцию нагрева.
Ранее установленное время снова появляется на цифровом дисплее, и можно
приступить к приготовлению другой вафли с такой же настройкой времени. С
этой целью необходимо нажать нажимной поворотный регулятор времени.
Прибор также можно использовать без Таймера, если нажимной поворотный
регулятор времени не будет активирован нажатием.
Включение и нагревание прибора
5. Закрыть верхнюю нагревательную пластину используя ручку.
6. Подключить прибор к соответствующей, одиночной розетке.
7. Включатель/выключатель установить в положении I“.
Зеленая индикаторная лампа на включателе/выключателе начинает
светиться.
8. Установить нужную температуру и время в соответствии с указаниями в
разделе "Настройки".
Оптимальная температура для выпекания вафли составляет 200 °C - 250 °C.
УКАЗАНИЕ!
Перед тем, как приступить к выпечке вафель, следует нагреть прибор
до нужной температуры для достижения оптимального эффекта
выпечки.
Выпекание вафель
1. С помощью ручки открыть разогретый прибор, и убедиться, что верхняя
пластина открыта до ограничителя.
2. Смазать нижнюю пластину для выпечки небольшим количеством
растительного масла (или распылить антипригарным спреем).
Инсталляция и обслуживание
370281 17 / 22
RU
3. С помощью половника, ложки или
контейнера для порционирования
теста на нагретую нижнюю
нагревательную пластину нанести
подготовленное тесто, начиная с
середины, и равномерно
распределяя его.
ВНИМАНИЕ!
Следует обратить внимание на
количество теста, так как через
края прибора может вытекать
его избыток.
Рис. 2
4. Закрыть прибор, и с помощью ручки прижать верхнюю нагревательную
пластину так, чтобы тесто равномерно распределилось.
5. В зависимости от желаемой степени подрумянивания, выпекать прибл. 5 -
9 минут.
Рис. 3
Рис. 4
6. Используя ручку, открыть прибор и аккуратно вынуть готовую вафлю с
помощью соответствующих кухонных инструментов (щипцы, шпатель, т. д.).
7. Подавать еще теплую вафлю с выбранной начинкой (например, фрукты,
различные соусы и т. д.).
После изъятия вафли, прибор можно повторно наполнить тестом.
8. Выпекать желаемое количество вафель в соответствии с приведенной
выше инструкцией.
9. После окончания выпечки вафель нажать поворотные регуляторы и
поворачивать до тех пор, пока на цифровом дисплее не появится «00».
10. Установить включатель/выключатель в положение «O», и отключить
прибор из розетки (вынуть вилку!).
Инсталляция и обслуживание
18 / 22 370281
RU
Рекомендации и советы
Перед тем, как начать готовить тесто, ингредиенты следует на некоторое
время оставить в комнатной температуре.
Тесто будет более пышным, если сначала просеять муку.
Отделить желтки от белков и добавить сначала желтки в тесто. Взбивать
белки до получения густой и плотной пены и, в завершение, осторожно
перемешать пену, больше не взбивая ее. Благодаря этому тесто и вафли
будут более воздушными.
Растопить сливочное масло при низкой температуре. Дать маслу остыть и,
когда оно станет теплым, добавить в тесто.
Для рецептов, содержащих молоко, его можно заменить минеральной
водой. Благодаря этому будет возможность использовать меньшее
количество пекарского порошка, так как минеральная вода содержит
большое количество двуокиси углерода и имеет такие же свойства.
Оставить тесто как минимум на полчаса перед дальнейшей обработкой.
Тесто использовать, и не хранить его в течение длительного периода.
Такие ингредиенты, как орехи, пекарские ароматы и другие добавлять в
тесто в самом конце.
Самый лучший вкус вафель получаем сразу после изъятия их из
вафельницы. Сервировать вафли по вкусу, например, с сахарной пудрой,
медом, сиропом, мороженым или другими добавками.
Чтобы вафли были хрустящими, их следует поместить рядом друг с
другом, чтобы они остыли на решетке. Если теплые вафли будут уложены
одна на другой, они могут стать мягкими.
Готовые, охлажденные вафли можно также заморозить. Чтобы предотвра-
тить слипание вафель, между ними следует класть бумагу для выпечки
или бумагу для сандвичей и заморозить их в пакетах с замороженными
продуктами или в соответствующих емкостях для морозильных камер.
Вынимать вафли по необходимости из морозильной камеры и оставлять
размораживаться в комнатной температуре. Перед сервировкой вафли
следует подогреть в духовке при температуре ок. 100 °C. Положить вафли
в емкость с крышкой или завернуть в алюминиевую фольгу. Тогда вафли
не станут сухими при высокой температуре.
/