HR1565/63

Philips HR1565/63, HR1565/20, HR1565/21, HR1565/40, HR1565/41, HR1565/55, HR1565/80 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для миксеров Philips HR1565, HR1560 и HR1561. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, рецептах, технике безопасности и уходе за устройством. Задавайте вопросы!
  • Можно ли погружать моторный блок в воду?
    Что делать, если поврежден сетевой шнур?
    Какие насадки входят в комплект?
    Как правильно замешивать тесто?
Následující náhradní díly nebo dodatečné příslušenství si můžete zakoupit
u vašeho dodavatele výrobků rmy Philips. Při objednávce vždy používejte
servisní kódové číslo.
- WDrátěné metly jsou k dispozici v párech, pod katalogovým číslem
4203 065 64250
- +Hnětací háky jsou k dispozici v párech, pod katalogovým číslem
4203 065 64260
- EKrabice na uskladnění je k dispozici pod katalogovým číslem
4203 065 64280*
* volitelné pro typ HR1560.
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí (Obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support
nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Моторды суға батыруға және ағын сумен шаюға
болмайды.
Абайлаңыз
- Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе
өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды
пайдаланбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын
алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында,
Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе
білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады.
- 8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз
тазалау және техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
- Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
Ескерту
- Розеткаға қосар алдында, миксерге шайқағыштарды
немесе илейтін ілмектерді орнатып алыңыз.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.
- Құралды қоспас бұрын, шайқағыштарды немесе
илейтін ілмектерді ыдыстағы қоспаға салыңыз.
- Шайқағыштарды немесе илейтін ілмектерді
шығарып, тазаламас бұрын, міндетті түрде миксерді
розеткадан ажыратыңыз.
- Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Upozornění
- Metly nebo hnětací háky nasaďte na přístroj před
připojením k síti.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Metly nebo hnětací háky vložte do nádoby se
surovinami před zapnutím přístroje.
- Před vyjmutím metel nebo hnětacích háků a před
čištěním přístroj vždy nejprve odpojte od sítě.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od
jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně
doporučeny společností Philips. Pokud použijete
takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
- Hladina hluku: Lc = 77 dB [A]
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud
dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Recepty
Toskánský chléb
Ingredience:
- 750 g mouky
- 420 ml vody
- 75 ml oleje
- 1 čajová lžička soli
- 1 čajová lžička cukru
- 1 balení kvasnic
- 1 lžička sušeného rozmarýnu
- 30 g zelených nebo černých oliv
1 Dejtemouku,vodu,sůl,cukrakvasnicedonádoby.
2 Hněťtetěstopomocíhnětacíchhákůpodobu60sekund.
3 Nádobustěstemuložtena60minutdochladničky.
4 Olivynakrájejtenamalékousky.
5 Těstovyjmětezchladničkyapřidejtekněmurozmarýnaolivy.
6 Stisknětetlačítkoturboahnětejtetěstopomocíhnětacíchhákůpo
dobu10sekund.
7 Toskánskýchlébpečtenaplechupřiteplotě180°Cpodobupřibližně
30minut.
Poznámka: Tento recept představuje pro mixér mimořádnou zátěž. Po přípravě
tohoto receptu nechte mixér 60 minut vychladnout.
Množství a doba zpracování
Recepty Množství Time(Čas)
Kynutí těsto * max. 500 g mouky max. 5 min
Metly na vae, lívance přibližně 750 g přibližně 3 min
Řídké omáčky,
krémy a polévky
přibližně 750 g přibližně 3 min
Majonéza max. 3 žloutky přibližně 15 min
Bramborová kaše max. 750 g max. 3 min
Šlehání šlehačky max. 500 g max. 3 min
Šlehání bílků max. 5 bílků přibližně 3 min
Těsto na koláče přibližně 750 g přibližně 3 min
*) Zvolte rychlost 3.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu
www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků
Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu
s celosvětovou platností).
Қоршаған орта
- Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен
бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз.
Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді (Cурет 1).
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Миксер
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй,
тел. +7 495 961-1111
HR1561, HR1560: 220-240 V, 50-60Hz
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj
się dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je na
przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie
opłukuj pod bieżącą wodą.
Ostrzeżenie
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy,
wtyczka lub inne części są uszkodzone.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Urządzenie nie może być czyszczone ani obsługiwane
przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci
podczas wykonywania tych czynności powinny b
nadzorowane przez osoby dorosłe.
- Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
- Przed podłączeniem miksera do sieci elektrycznej
zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub
końcówki do wyrabiania ciasta.
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
- Przed włączeniem urządzenia zanurz końcówki do
ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta w
misie ze składnikami.
- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips
компаниясынан басқа өндірушілер шығарған
қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға
болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз
күшін жояды.
- Шу деңгейі: Lc= 77 дБ (A)
Электрмагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық
стандарттарға сәйкес келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша
дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес,
құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
Рецепттер
Тоскана наны
Қосылатын заттар:
- 750 г ұн;
- 420 мл су
- 75 мл май
- 1 шай қасық тұз
- 1 шай қасық құмшекер
- 1 қалта ашытқы;
- 1 ас қасық кепкен розмарин;
- 30 г жасыл немесе қара зәйтүн.
1 Ыдысқаұн,тұз,қант,майжәнеашытқысалыңыз.
2 Илейтінілмектерменқамырды60секундилеңіз.
3 Қамырсалынғаныдысты60минутқатоңазытқышқақойыңыз.
4 Зәйтүндіұсақтаптураңыз.
5 Қамырдытоңазытқыштаншығарып,оғанрозмаринжәнезәйтүн
қосыңыз.
6 Турботүймесінбасып,қамырдыилегішілмектермен10секунд
илеңіз.
7 Тосканананынарнайыпішінгесалып,180°градусташамамен
30минутпісіріңіз.
Ескертпе Бұл тағам миксер үшін өте ауыр. Дайындап болғаннан кейін
миксерді 60 минут суытып алыңыз.
Мөлшер мен араластыру уақыты
Рецепттер Мөлшер Уақыт
Ашыған қамыр * ең көбі 500 г ұн ең көбі 5 мин
Вафли, құймаққа арналған
сұйық шайқалған қамыр.
шамамен 750 гр шамамен 3 мин
Сұйық соустар, кремдер
және сорпалар
шамамен 750 гр шамамен 3 мин
Майонез ең көбі 3 жұмыртқа
сарысы
шамамен 15
мин
Езілген картоп ең көбі 750 г ең көбі 3 мин
Шайқауға арналған кілегей ең көбі 500 г ең көбі 3 мин
Жұмыртқа ағын шайқау ең көбі 5 жұмыртқа
ағы
шамамен 3 мин
Торт қоспасы шамамен 750 гр шамамен 3 мин
*) 3-жылдамдықты таңдаңыз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Төмендегі бөлшектерді алмастыру құралдары немесе қосалқы құралдар
ретінде жергілікті дилерден сатып алуға болады. Тапсырысты төмендегі
қызметтік код нөмірі бойынша беріңіз.
- WСымды шайқағыштар жұп болып және 4203 065 64250 қызметтік
код нөмірі бойынша қамтамасыз етіледі.
- +Илейтін ілмектерді жұп болып және 4203 065 64260 қызметтік код
нөмірі бойынша қамтамасыз етіледі.
- EСақтауға арналған қораптың қызметтік код нөмірі —
4203 065 64280*.
* HR1560 үлгісі үшін қосымша берілуі мүмкін.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Опасно!
- Не погружайте блок электродвигателя в воду и
не промывайте под струей воды.
Предупреждение
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур,
сетевая вилка или другие детали повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими
возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться
данным прибором только под присмотром или
после получения инструкций по безопасному
использованию прибора и при условии понимания
потенциальных опасностей.
- Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором, только если они старше 8 лет и только
под присмотром взрослых.
- Храните чайник и шнур в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
Внимание!
- Перед подключением миксера к электросети
обязательно устанавливайте на него насадки для
теста или насадки для взбивания.
- Прибор предназначен только для домашнего
использования.
- Опустите насадки для теста или насадки для
взбивания в ингредиенты перед включением
устройства.
- Перед тем как снять насадки для теста или
насадки для взбивания с миксера или приступить к
очистке, выньте вилку сетевого шнура прибора из
розетки электросети.
- Запрещается пользоваться какими-либо
принадлежностями или деталями от других
производителей, не имеющих специальной
рекомендации Philips. При использовании таких
деталей гарантийные обязательства теряют силу.
- Уровень шума: Lc = 77 дБ (A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными
научными данными.
Reţete
Pâine toscană
Ingrediente:
- 750 g făină
- 420 ml de apă
- 75 ml de ulei
- 1 lingură de sare
- 1 lingură de zahăr
- 1 pachet de drojdie
- 1 lingură de rozmarin uscat
- 30 g măsline verzi sau negre
1 Puneţifăina,apa,sarea,zahărul,uleiulşidrojdiaîntr-uncastron.
2 Frământaţialuatulcuspiralelepentrualuattimpde60desecunde.
3 Introduceţicastronulcualuatînfrigidertimpde60deminute.
4 Tăiaţimăslineleînbucăţimici.
5 Scoateţialuatuldinfrigiderşiadăugaţirozmarinulşimăslinele.
6 Apăsaţibutonulturboşiamestecaţialuatulcuspiralelepentrualuat
timpde10secunde.
7 CoaceţipâineaToscanaîntr-otavădecoptla180°Ctimpde
aproximativ30deminute.
Notă: Această reţetă solicită extrem mixerul. Lăsaţi mixerul să se răcească timp
de 60 de minute după prepararea reţetei.
Cantităţi şi timpi de procesare
Reţetă Cantitate Timp
Aluat dospit * max. 500 g făină max. 5 min
Palete pentru vafe, clătite aprox. 750 g aprox. 3 min
Sosuri subţiri, creme şi supe aprox. 750 g aprox. 3 min
Maioneză max. 3 gălbenuşuri aprox. 15 min
Piure de carto max. 750 g max. 3 min
Frişcă max. 500 g max. 3 min
Baterea albuşurilor max. 5 albuşuri de
ou
aprox. 3 min
Compoziţie de prăjituri aprox. 750 g aprox. 3 min
*) Selectaţi viteza 3.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips.
Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips
din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de
contact).
Puteţi comanda următoarele accesorii suplimentare şi piese de schimb de la
dealerul dvs. Philips. Utilizaţi numerele de reper menţionate mai jos.
- WPalete cu re subţiri sunt disponibile în perechi sub codul de service
4203 065 64250
- +Spirale pentru aluat sunt disponibile în perechi sub codul de service
4203 065 64260
- EO cutie de depozitare este disponibilă sub codul de service
4203 065 64280*
* opţional pentru tipul HR1560.
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 1).
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi site-
ul web www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie
internaţională separată.
Миксер
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «Филипс»,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111
HR1561, HR1560: 220-240 V, 50-60Hz
Для бытовых нужд
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips!
Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія
Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед
початком користування пристроєм та зберігайте
його для довідки в подальшому.
Небезпечно
- Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і
не мийте його під краном.
Увага!
- Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення,
штекер або інші компоненти пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до компанії Philips, уповноваженого сервісного
центру або фахівців із належною кваліфікацією.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань, за
умови, що користування відбувається під наглядом,
їм було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики.
- Не дозволяйте дітям до 8 років виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від
дітей віком до 8 років.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.
Увага
- Завжди вставляйте вінчики або замішувачі для тіста
у міксер до того, як під’єднати його до мережі.
- Цей пристрій призначений виключно для
побутового використання.
- Опускайте вінчики або замішувачі для тіста в
інгредієнти перед тим, як увімкнути пристрій.
- Перед тим, як вийняти вінчики або замішувачі для
тіста, а також перед чищенням, від’єднуйте міксер
від мережі.
- Не використовуйте приладдя чи деталі інших
виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання такого приладдя чи
деталей призведе до втрати гарантії.
- Рівень шуму: Lc = 77 дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій
є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
Рецепты
Тосканский хлеб
Ингредиенты
- 750 г муки
- 420 мл воды
- 75 мл растительного масла
- 1 чайная ложка соли
- 1 чайная ложка сахара
- 1 пакетик сухих дрожжей
- 1 чайная ложка сухого розмарина
- 30 г зеленых или черных оливок
1 Поместитевчашумуку,воду,соль,сахар,растительноемаслои
дрожжи.
2 Спомощьюнасадокдлятестазамеситетесто.Перемешивайте
еговтечение1минуты.
3 Поставьтечашустестомвхолодильникна1час.
4 Мелконарежьтеоливки.
5 Достаньтетестоизхолодильникаидобавьтерозмариниоливки.
6 Нажмитекнопку“Турбо”иперемешивайтетестоспомощью
насадок-крюковвтечение10секунд.
7 Выпекайтетосканскийхлебвформепритемпературе180°Cв
течение30минут.
Примечание При приготовлении этого блюда миксер подвергается
большой нагрузке. После приготовления дайте миксеру остыть в
течение 1 часа.
Количество продуктов и время приготовления
Рецепт Количество Время
Дрожжевое тесто * Макс. 500 г муки Макс. 5 минут
Жидкое тесто для
вафель, блинов
Около 750 г Около 3 минут
Жидкие соусы, кремы
и супы
Около 750 г Около 3 минут
Майонез Макс. 3 яичных желтка Около 15 минут
Картофельное пюре Макс. 750 г Макс. 3 минуты
Взбитые сливки Макс. 500 г Макс. 3 минуты
Взбивание яичных белков Макс. 5 яичных белков Около 3 минут
Тесто для торта Около 750 г Около 3 минут
*) Выберите скорость 3.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).
Следующие насадки можно приобрести в торговой организации
компании Philips для замены или в качестве дополнительных.
При заказе пользуйтесь служебными кодами, приведенными ниже.
- WНасадки для взбивания можно приобрести парами. Номер по
каталогу 4203 065 64250
- +Насадки для теста можно приобрести парами. Номер по каталогу
4203 065 64260
- EКонтейнер для хранения можно приобрести по номеру
по каталогу 4203 065 64280*
* дополнительно для модели HR1560.
Защита окружающей среды
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 1).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
/