Master DF 48 P Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk

DF 48 P
Edition 15
MCS Italy S.p.A.
Via Tione 12, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
MCS Italy S.p.A.
Виа Тионе, 12, 37010
Пастренго (Верона), Италия
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
ООО «ЭмСиЭс Россия»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
MCS China LTD
Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd.,
Baoshan Industrial Zone,
Shanghai, 200949, China
MCS China LTD
строение A1, № 1515, ул. Джиньшао,
промышленная зона Баошань,
Шанхай, 200949, Китай
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО-
СТИ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ВКлюЧЕНИЕМ ВЕНТИлЯТОРА,
СлЕДУЕТ ВНИМАТЕльНО ОЗНАКОМИТьСЯ С ИН-
СТРУКцИЕй И СТРОгО ЕЕ СОБлюДАТь.
вентилятором следует пользоваться только в соответствии с
указаниями данной инструкции. Неправильная эксплуатация
может привести к возникновению пожара или поражению элек-
трическим током.
1. Следует убедиться в том, что провод питания не по-
врежден. Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы
избежать аварийных ситуаций, его замену необходимо пору-
чить специалистам. Ремонт прибора могут выполнять только
квалифицированные специалисты. Неправильно выполненный
ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя.
Следует убедиться в том, что параметры источника питания со-
ответствуют техническим данным, приведенным в инструкции
или на щитке устройства.
2.Особое внимание следует обращать при эксплуатации
вентилятора вблизи детей, пожилых людей или животных.
3. Всегда выключать вентилятор по окончании использова-
ния, перед очисткой или передвижением его в другое место.
4. Не вкладывать пальцы или другие предметы в корпус
вентилятора.
5. Не употреблять вентилятор в местах, где используется
или хранится бензин, краска или другие легковоспламеняющи-
еся жидкости.
6. Не размещать вентилятор вблизи открытого пламени,
установок для приготовления пищи или обогрева, а также горя-
чих поверхностей.
7. Вентилятор не предназначен для употребления в мокрых
или влажных местах. Никогда не размещать вентилятор в ме-
стах, где может он упасть в ванну или другой резервуар с водой.
8. Всегда эксплуатировать его на сухой и ровной поверхно-
сти.
9. Нельзя допускать, чтобы кабель питания висел на краю
стола или столешницы.
10. Расположить провод вдали от места, где можно на нем
споткнуться.
11. Никогда не размещать провод питания под ковром или
облицовочной плиткой.
12. Чтобы отключить от источника питания, следует взять
за штепсель и вынуть его из гнезда. Никогда не следует тянуть
за провод.
13. Вентилятор не должен использоваться вне зданий на от-
крытом воздухе.
14. Не включать вентилятор, когда корпус неправильно
установлен.
15. Не прикрывать включенный вентилятор.
16.Не оставлять включенный вентилятор без присмотра.
ИНСТРУКцИЯ ПО ЭКСПлУАТАцИИ
Изменение направления потока воздуха: Вручную повернуть
корпус вентилятора под требуемым углом.
Контроль скорости: переключите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ в положе-
ние I LOW или II HIGH для выбора нужной скорости воздуха.
1. Вентилятор оснащен ременным приводом для передачи
движения от двигателя к пропеллеру. В случае скольжения рем-
ня на шкивах, следует увеличить натяжение ремня.
2. Вентилятор имеет устройство автоматического выключе-
ния на случай перегрева, который самостоятельно выключит
вентилятор в случае перегрева по какому-либо поводу. Если это
наступит, следует немедленно отключить вентилятор из сети.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСлУЖИВАНИЕ ВЕНТИлЯТО-
РА
1. Перед очисткой, выключить вентилятор и отключить электро-
питание.
2. Чтобы вычистить вентилятор, следует воспользоваться мяг-
кой салфеткой для удаления пыли. Если вентилятор сильно
загрязнен, следует употребить влажную салфетку и вытереть
насухо. Не применять никаких детергентов, распылителей и
других химических средств, поскольку это может привести к по-
вреждению пластмассы.
3. Хранить вентилятор в оригинальной упаковке в проветрива-
емом и сухом месте.
4. Подшипники двигателя закрыты наглухо и не требуют допол-
нительной смазки.
ВНИМАНИЕ
Не использовать вентилятор при поврежденном проводе или
штепселе, после аварии установки или когда она была подвер-
гнута падению или повреждению. Не употреблять удлинителей
для этого устройства!
Чтобы минимизировать риск пожара или поражения электриче-
ским током, не следует использовать этот продукт с постоянной
установкой контроля скорости.
ВНИМАНИЕ
Установка обслуживается автоматически - чтобы уменьшить
риск телесных повреждений, перед сервисным обслуживани-
ем ее следует отключить от источника питания. Не разрешайте
пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физи-
ческими, мануальными и умственными возможностями, не име-
ющим опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены
и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора. Не по-
зволяйте детям пользоваться или играть прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
1... ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2... ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3... ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Master DF 48 P Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ